Глава 5

Уокер, разбуженный звуком, чем-то напоминавшим тот, который издают сорок одновременно придушенных цыплят, резко вскочил и встал у самой кровати. Дико таращась по сторонам в поисках источника жуткого хрипа, он дважды изучил всю комнату, прежде чем осознал, что это был всего лишь нийюанский эквивалент нежной, сладкозвучной, предварительно запрограммированной песенки-сигнала к пробуждению.

Надо, чтобы эту запись изменили, нетвёрдо велел он самому себе, спускаясь со спального возвышения, чтобы вручную отключить настойчивый продолжительный стонущий звук. Без сомнения, некоторые вещи, заранее приготовленные для его жизни здесь, требовали определённых модификаций.

Проходя мимо одной из затемнённых стен-«окон в мир», он приказал ей исчезнуть. Бодрящая волна свежего воздуха хлынула в комнату вместе с потоком яркого солнечного света. Уокер вышел на маленькое крыльцо и поймал себя на том, что пристально глядит на близлежащий ручей, который ночью переливался тёмным серебром и тихо бормотал. Пятёрка жужжащих пушистых шариков, которым он пока ещё не знал названия, искала, где бы остановиться, чтобы укрыться в тени и найти нектар. Шорохи в подлеске по другую сторону ручейка намекали на присутствие там неизвестных обитателей. Шумы не беспокоили Марка. Если бы от местных животных исходила какая-нибудь опасность, он был уверен, что его бы обязательно проинформировали об этом.

За пределами волнистых вершин заботливо ухоженного прибрежного места естественного обитания он мог видеть высокие здания, которые поднимались из центра столичного города. Ниййюю обожали купола и другие архитектурные чудеса в виде луковиц. Пристрастие, которое резко контрастировало с их собственными стройными и гибкими формами. Позади сверкающих, до блеска начищенных башен города, которые имели скромные размеры по сравнению с конструкциями, виденными им на Серематене, вдоль горизонта тянулась линия гор. На виднеющихся вершинах не было снега. Его отсутствие можно было объяснить долготой, сезоном, высотой или комбинацией всего перечисленного.

— Видишь что-нибудь?

Обернувшись, Уокер заметил, что за его спиной стоит Джордж. Пёс зевнул во всю пасть, вздрогнул от носа до хвоста и растянулся, выставив передние лапы на предельно возможное расстояние.

— Городские постройки, — сообщил Уокер своему товарищу, лишённому способности обозревать высоты. — Парковый ручеёк и растительность прямо под нами. На расстоянии — горы. Не слишком высокие, думаю.

— Никаких признаков сражений, несдерживаемых междоусобных кровопролитий или орд неистовствующих анорексичных солдат?

Уокер обратил внимание на журчащий ручеёк и расположенные вдали здания.

— Там, в ручейке нечто… выглядит возбуждённым, ну и ладно.

— Хорошо. Я голоден. Давай найдём какую-нибудь еду.

Взмахом руки Уокер вернул на место похожую на окно прозрачную стену прежде, чем повернул прочь. Где найти свидетельства продолжительной войны, о которой говорила Вийв-пим?

— Погоди. Мне надо одеться.

— Нет. — Пёс энергично заторопился через портал, который послушно отворился в ответ на его отрывисто-грубый лай. — Встретимся в общем зале, или в столовой, или в месте, как бы оно ни называлось, предназначенном для принятия пищи.

В этом не было смысла, размышлял Уокер, теребя в руках рубашку и изо всех сил пытаясь поспеть за своим приятелем. Если в состоянии постоянной войны существовал такой чудесный сельский пейзаж, куда делись признаки беспокойства, озабоченности, какие-то намёки на сопротивление? Город был прекрасно освещён в ночь их прибытия. Возможно ли вообразить цивилизацию, владевшую звездолётами, но не имевшую ни одного воздушного судна? В таком случае бомбы могут сбрасывать с воздушных шаров, но ничто не указывало на то, что народ Коджн-умма страшился атаки с воздуха. Могло ли его замешательство происходить от простого непонимания того, что ему рассказали? Но Вийв-пим ясно сказала, что это была «не настоящая война без убийств». Он решил попытаться избавиться от своего замешательства. Наверняка всё прояснится.

Джордж был прав в одном. Да и сам Марк проголодался. Может, еда поможет облегчить головную боль, которая начинала усиливаться. А он ещё и не начинал работать. Понадобится ли ему приобрести защитную экипировку в дополнение к кухонным принадлежностям?

Пёс расположился в общем зале, который смотрел на маленький внутренний садик. Никому из них не было известно ни одно из растений. Внутри садика жёлтый цвет соперничал с зелёным. Одно совершенно необычное растение пустило побег с единственным цветком, таким же длинным, как рука Уокера. Запах у него был омерзительный.

Синтезатор, который отвечал на их просьбы, запрограммировали на выполнение их нужд, но оборудование, хотя и намного более передовое, чем разработанное на Земле, не шло ни в какое сравнение с прогрессивными инструментами серематов. Уокер откусил от бледно-розового диска чего-то там, и его лицо скривилось в таком выражении, которое стало наглядным изображением вкуса.

— Если это образец местной кухни, — заметил Марк, когда с трудом проглотил достаточно продукта, чтобы суметь заговорить снова, — я могу понять, почему здесь так остро востребованы мои услуги.

— Ты слишком разборчив, Марк. Всегда. — Джордж с явным удовольствием зарылся в тарелку протеинов, столь разноцветных, сколь неидентифицируемых, которую выставил перед ним синтезатор.

Уокеру оставалось обдумывать неприятный выбор между сильным голодом и противной пищей. Когда он ковырялся в своей еде, к ним присоединилась Скви. Торопливо войдя в зал на полудюжине из своих десяти усиков, звеня украшениями из полированного металла и разноцветного пластика, к'эрему, с которой стекали капли, оставила за собой мокрый след. Предпочитая оставаться как можно более влажной как можно дольше, она не побеспокоилась посушиться после недавнего погружения в воду.

Хотя всего лишь четырёх футов ростом, когда поднималась на все десять усиков, она не испытывала трудности, усаживаясь на стул, предназначенный для более высоких ниййюю. На самом деле ей, вероятно, было более комфортно на этом незнакомом предмете мебели, чем её приятелю-человеку. Сконструированный, чтобы вместить гораздо более узкий нийюанский зад, стул Уокера превращался в неудобный птичий насест для любого человеческого существа. Постоянная перемена положения, в поисках самой приемлемой, ни к чему не привела.

— К счастью, я уже поела. Спасибо за приглашение, — отрывисто и резко выговорила она ещё до того, как кто-то отважился произнести «доброе утро». В знак дальнейшего неодобрения из гибкой розовой трубочки, коей являлся её рот, появилось несколько пузырьков, которые взмывали вверх к потолку, но на полпути лопались.

К настоящему времени совершенно привыкший к настроениям Скви, Уокер проигнорировал её презрение, удручённо ковыряясь в своей еде.

— Я предположил, что ты, Скви, задала или задашь вопрос, когда ты входила. — Незаметно просовывая в рот кусочек чего-то наподобие нарезанного ломтиками баклажана, он жевал медленно, словно производил эксперимент. Его нёбо не испытало особых впечатлений, зато желудок не бунтовал.

«Я бы убил, — уныло рассуждал Уокер, — за польский дог.[6] С горчицей, луком, специями и квашеной капустой». При этой мысли его рот наполнился слюной в количестве, достаточном для того, чтобы произвести впечатление даже на Скви. Что касается барбекю, он не отважился даже мысленно представить себе его образ. Вместо этого Уокер заставил себя съесть ещё один ломтик инопланетного баклажана.

Чтобы отвлечь свой разум от таких исторических невозможностей, как колбаса, он заговорил с к'эрему:

— Как ты спала? Пусть наше жильё не такое стильное, как на Серематене, думаю, оно весьма комфортабельно.

— Я не спрашивала твоего мнения, — ответила она грубо. Два усика подтянули к ней контейнер конической формы и ловко опрокинули жидкое содержимое в контейнер меньшего размера, из которого она изящно и со вкусом потягивала напиток перед тем, как продолжить: — Как ты уже наблюдал, эти ниййюю не настолько передовые, как наши бывшие хозяева. Но они и не особо примитивны. Мои комнаты расположены уровнем ниже, чем твои. Мне сказали, что это сделано намеренно, чтобы я могла иметь регулярный и беспрепятственный доступ к ближнему ручью и его освежающей прохладной влаге. Такая предусмотрительность — для того, чтобы создать комфортные условия высшему существу и получить его одобрение. Я отдохнула вполне удовлетворительно, благодарю.

— А как тебе завтрак, змеерукая?

Как всегда, она проигнорировала обидное замечание пса, как недостойное внимания.

— Питание, хотя и синтезированное, как ожидалось, моя пищеварительная система перенесла. Конечно, оно ни в какое сравнение не идёт с пищей, приготовленной должным образом. — Несколько тонких конечностей сделали жест в направлении Уокера. — Какую мог приготовить примитивный, но гастрономически одарённый любитель, присутствующий в нашей компании, к примеру.

Уокер чуть не подавился, сидя с набитым ртом.

— Скви, это комплимент?

Она отвела взгляд серебристых глаз в сторону ближайшей прозрачной стены, которая позволяла обозреть вид снаружи.

— Правда вынуждает. Ты можешь предложить выразить соответствующее почтение позже. Я не желаю прерывать поглощение тобой ужасающих молекулярных комбинаций, которые ты находишь достойными проглатывания.

Уокер просиял. Комплимент. Скви никогда не делала комплиментов. Максимум, на что был способен представитель к'эрему в восхвалении другого существа, — это удержаться от того, чтобы оскорблять его систематически. Уокер затруднялся с ответом.

Не придавая значения понятию пристойности, местному или завезённому откуда-то ещё, Джордж прыгнул на стол и начал обнюхивать поданные блюда. Марк ухитрился принять обиженный вид.

— Веди себя прилично, Джордж. В самом деле.

— В самом деле — что? — Пёс смотрел на него невозмутимо. — В самом деле слезть со стола или в самом деле расслабиться, потому что, если бы у меня были руки, мне бы не пришлось это делать? — Пристроившись у ломтя чего-то, пахнущего мясом, пусть даже он выглядел как канталупа,[7] Джордж схватил его зубами и вернулся на выбранное им местечко на полу.

Они продолжали сидеть в тишине ещё несколько минут: человек и пёс ели, к'эрему созерцала их примитивную деятельность. И тут в голову Уокера внезапно пришла мысль. Подняв взгляд и оглядевшись кругом, он осмотрел своё непосредственное окружение перед тем, как решился произнести вслух, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Кто-нибудь видел Браука сегодня утром?

— Только не я. — Джордж вернулся к своей мясо-дыне.

— Я ещё не сталкивалась с этим неуклюжим гигантом. — Взобравшись на стол, Скви приняла вид калейдоскопического кальмара. Другое место, другое время, другие наблюдатели, и она скорее бы считалась обедом, чем гостьей, к нему приглашённой. Уокеру было известно об этом. — Может, он всё ещё отдыхает в своей комнате, по размеру напоминающей товарный склад, которую выделили для него наши долговязые хозяева.

Поскольку завтрак медленно тянулся без каких бы то ни было признаков меланхолии туукали, Уокер понял, что начинает волноваться.

— Лучше найти его и убедиться, что он в порядке. — Марк отодвинулся от стола и встал, обрадовавшись тому, что освободился из плена узкого, неудобного нийюанского стула.

— Волнуешься об этой ходячей горе? — Джордж запрыгнул на пустой стул, чтобы оказаться поближе к глазам друга. — Скорее он доставит беспокойство кому-то, чем кто-либо ему.

— Мне будет гораздо спокойнее, если я узнаю наверняка, что с ним всё в порядке.

Пёс фыркнул, подумал, стоит ли справить естественные надобности у одной из опор стола, и решил воздержаться.

— Хорошо. В любом случае здесь больше нечего делать.

Они обнаружили великана на крыше. В дополнение к ряду небольших куполов, назначение которых не сразу становилось очевидным, там была широкая терраса, облагороженная высокими деревьями и кустарником, чтобы добиться совершенной гармонии с сохранённой природной средой внизу. Хотя она находилась на высоте всего четырёх или пяти этажей над землёй, величественное здание, ставшее их новым домом, всё-таки выделялось над большинством правительственных построек, которые его окружали. С террасы открывалась обширная панорама города и окрестных гор.

Браук стоял на северо-западной стороне, стараясь не навалиться всем своим весом на изящную витую ограду, которая к тому же была для него слишком низкой и не выдержала бы такой массы. Напротив, для Уокера она казалась высоковатой. Подхватив Джорджа, он бережно держал его на руках, чтобы их друг мог ясно разглядеть обоих. Что касается Скви, её множественные конечности позволили ей легко резво вознестись на ближайший купол.

— Прекрасный вид, — одобрительно прокомментировал Джордж. — Красивые горы. Там, откуда мы с тобой родом, нет гор.

— Не горы то, что, стоя тут, я изучаю. В этом направлении. — Туукали поднял пару мощных щупалец и указал: — Там. Какое-то обнажение, или выступ, который поднимается как раз слева от главного пути. Видишь?

Уокер напрягся. Своими огромными окулярами, встроенными в концы гибких стержней, Браук видел на расстоянии лучше любого из них.

— Я вижу что-то. Какое-то здание?

— Больше того. — На этот раз туукали указал всеми четырьмя щупальцами, соединив кончики в конус. — Посмотри ещё раз. Вглядись.

С сознанием, что она бы больше никогда не рискнула предпринять попытку вернуться на борт корабля-тюрьмы виленджи, Скви взобралась вверх по спине Браука, словно по дереву, пока не оказалась на мохнатой верхушке, рядом с одним из выпуклых глаз туукали.

— Я не вижу ничего, кроме этих гор. Моему зрению присущи чёткость и ясность, а не дальнозоркость.

Джорджу повезло больше.

— Я вижу дым и движущиеся фигуры. Много движущихся фигур. Сама постройка отличается от всего остального здесь. Она кажется довольно большой, и все углы острые. Ни конических башен, ни красивых куполов.

— Несомненно, это примитивная крепость.

Когда они придвинулись ближе, чтобы заострить внимание на виде, крепкие глазные стержни туукали угрожающе сдвинулись и чуть не раздавили Скви.

— Замок или редут примитивной конструкции. Пока мы стоим здесь и наблюдаем, перед ее воротами и на крепостных валах идет битва.

— Война! — Теперь, когда Браук описал сцену, Уокер обнаружил, что стал способен различать отдельные фрагменты отдалённой картины гораздо лучше. — Странно, ты говоришь, что битва продолжается. Но я не вижу ни вспышек света, ни взрывов.

— И я не вижу, — добавил Джордж. В знак того, насколько серьёзно он воспринимает ситуацию, его хвост оставался практически неподвижным.

— Не видите, потому что их нет, — сообщил им туукали. — В соответствии с конструкцией и материалами примитивной постройки, подвергшейся нападению, задействованные методы сражения производят впечатление столь же архаичных. Хотя трудно сказать наверняка на таком расстоянии, думаю, это стоит воспринимать как «щупальце за щупальце», то есть, извините, рукопашный бой.

Скви сделала жест несколькими щупальцами.

— В том, что ты говоришь, есть абсурдность и противоречивость. Однако, будучи неспособной ясно разглядеть, я неспособна и отрицать или утверждать обоснованность твоих высказываний. Вчера, по прибытии сюда, я заявила, что существуют последствия нийюанской войны, которые нам непонятны. Признаю, что сейчас я ещё более озадачена, чем изначально.

Обернувшись, Джордж кивнул в сторону дальнего портала:

— Пора разрешить задачу. Давайте спросим у неё.

К ним большими шагами приближалась Вийв-пим.

Казалось, её стройные конечности проплывают над полом. Она сменила свой прежний наряд на двуслойное одеяние из тонкого и прозрачного материала: наполовину он был сине-бирюзовый, наполовину — цвета мерцающего золота. Тут и там частички чего-то, напоминавшего затвердевший метан, выделяющий лёгкие облачка при конденсации. Плотно обвивающая её тело ткань придавала ей вид во много раз увеличенной в размере модели молекулы ДНК. Уокер решил, что со своими высокими заострёнными ушами, похожими на хлысты хвостами и широко открытыми блестящими глазами она выглядела совершенно изумительно.

— Ты хорошо отдохнул? — радостно поинтересовалась она своим резким скрежещущим голосом.

Никогда не бросая слов на ветер, Джордж поднял лапу в направлении дальнего горного прохода.

— Там происходит сражение, сразу за пределами города, прямо сейчас.

На мгновение на Джордже задержался сияющий нийюанский взгляд.

— Да, у крепости Джалар-аад-биид. Объединённые силы Торауд-иид почти двадцать дней держат её в окружении. Стратегия, разработанная доблестным и отважным генералом Салуу-хир-леком, позволяет нашим защитникам держать их поодаль. Очень волнующе.

— Волнующе? — Ещё раз Уокер счёл, что реакция Вийв-пим никак не сочетается с её внешностью. — Разве ваш народ, граждане Коджн-умма, не умирает там?

— Несомненно, да, есть такое.

— Ну и что с этим делать?

— Отводить тебя знакомиться с твои сотрудники, — весело сообщила она. — Сначала начни планировать демонстрацию твой кулинарный мастерство для работников правительства. Важно произвести хорошее впечатление. Очень важно для тебя и для меня. — Она обвела взглядом его приятелей. — Должны сделать вид, что участвуете в этом. Все. Уверена, вы понимаете необходимость доказать оправданность вашего нахождения на Нийю.

— Время показа шоу, — объявил всегда-легко-приспосабливаемый Джордж.

— Любительский театр, нет сомнений. — Хотя явно недовольная, предполагая услышать нечто подобное, Скви придержала при себе большую часть возражений. — Будем надеяться, к нашим услугам будут астрономы, и мы сможем наладить кое-какие полезные контакты перед началом необходимого предварительного изучения возможностей продолжения нашего путешествия в направлении дома.

К счастью, их хозяйка не подслушала типично тихую речь к'эрему. Нагнувшись, Уокер настойчиво прошептал Скви:

— Мы только что добрались сюда. Попробуй быть немного дипломатичней, ладно? Поскольку нам, несомненно, придётся просить этот народ о помощи, было бы гораздо лучше не начинать с причинения ему обид за проявленное гостеприимство.

— Какое гостеприимство? Мы не гости, а нанятые работники. — Она отвела от него взгляд серо-стальных глаз. — Тем не менее я постараюсь подчиниться. В твоих речах есть смысл.

— В чьих? В моих? — ответил счастливый Уокер.

— Вселенная всегда полна сюрпризов. — К'эрему поспешно отодвинулась в сторону, подальше от Вийв-пим.

Марк снова обернулся к их терпеливой хозяйке:

— Как может быть кто-то заинтересован в эстетической стороне приготовления пищи, когда продолжается война?

— Почти всегда идёт война, — сказала она ему. — Никак не мешает вести нормальную жизнь.

— Никак не мешает… — Скви была права, подумал Уокер. Очень многое здесь они не понимали, а к этому моменту запутались ещё больше.

Вийв-пим повернулась и сделала знак рукой:

— Пожалуйста, пойдёмте. Познакомьтесь с сотрудниками, объясните свои нужды. Есть некоторое время, чтобы как следует подготовиться, но не слишком много. Вам интересен ход войны, да?

Оба, и Уокер, и Джордж, кивнули. Человеку было интересно, могла ли она почувствовать его замешательство.

Была ли их нийюанская хозяйка чувствительна или нет, но она вытащила из складок своего одеяния свёрнутый трубочкой квадратик пластика. Раскрывшись, он осветился и ожил. Пробежав пальцами по одной из сторон, она вызвала к жизни образ за образом, пока на гибком экране, наконец, не застыл один. Удовлетворённая, она передала экран Уокеру.

Тот взял его без колебаний. Экран практически ничего не весил, и он мог осмотреть его прямо на ходу. Рядом с ним вверх-вниз подпрыгивал сгорающий от любопытства Джордж, силясь разглядеть хоть что-нибудь.

— Марк, дай и мне посмотреть. Что это? Держу пари, не мультики.

— Нет, — спокойно ответил Уокер. Нагнувшись, он опустил просмотровое устройство до уровня глаз своего друга. — Сам посмотри.

Пёс поймал себя на том, что пристально вглядывается в сцену бесконечной и обманчиво жестокой нийюанской бойни. Закованные в латы разной толщины, элегантные, но непривычного дизайна, дюжины ниййюю были вовлечены в ожесточённое столкновение снаружи того, что оказалось воротами древней каменной крепости. В то время как её конструкция значительно отличалась от ближайших аналогов, созданных человеком, средневековых замков, определённые сходства были, возможно, неизбежны. Метательные орудия были установлены на стенах с бойницами, хотя не обнаруживалось никаких свидетельств использования луков и стрел. Копья как копья… хотя изображение могло немного отличаться.

Холодное оружие отличалось от того, каким в подобной ситуации пользовались люди. Оно больше напоминало сабли, чем палаши. Вполне понятно, если учесть хрупкое строение нийюанцев. Щиты тоже были более лёгкой конструкции. Человек и пёс увидели не один такой щит из металла или пластика, который, казалось, почти целиком покрывала филигрань. Невзирая на ясность и разнообразие доступных им образов, всё же было и множество искажающих картину движений. Говоря о картинах…

— Боюсь, я ничего не понимаю. — Одновременно околдованный и шокированный, Уокер заговорил не отрывая глаз от экрана. — Как передаются эти образы?

— Я сама не сильна в технике и не знаю физики, чтобы объяснить, как осуществляется трансляция, — сказала ему Вийв-пим. — Могу добыть для вас эксперта в подобных делах, если хотите…

— Нет-нет, — ответил Уокер, поспешно прерывая её. — Я имею в виду, некоторые из этих образов посылаются прямо из центра сражения. Разве это не опасно для оператора?

— Оператора? — Она взглянула на Марка с недоумением. — Образы передаются современной аппаратурой, которая функционирует в любых условиях. — Когда Вийв-пим постигла более глубокую подоплеку его вопроса, её уши вздрогнули. — Операторов на поле битвы очень легко распознать. Ни один солдат никакого королевства не причинит вреда представителю средств массовой информации! Случайно — может быть, но это единственная возможность.

Её искренний шок при мысли о возможности, что живое существо, передающее образы, может получить повреждения во время репортажа о конфликте, не согласовывался с очень реальной бойней, которую Уокер и Джордж наблюдали на экране. Казалось, что схватка затихает. Воины с обеих сторон отступали: солдаты Коджн-умма — к крепости, атакующая сторона — к какому-то невидимому биваку. Обе стороны забирали с собой раненых. По скалистому склону, который они покидали, были разбросаны тела. Были ясно видны фрагменты тел и обилие крови.

Вглядываясь в Уокера, Вийв-пим украдкой бросила взгляд на гибкий экран.

— Сегодня было самое важное сражение. Полагаю, положение безвыходное. По крайней мере, на данный момент. Если крепость продержится ещё несколько дней, тораудианцы отправятся домой. Коджн-умм получит наиболее выгодное положение в торговле.

Уокер изумлённо уставился на неё:

— Положение в торговле? — Он встряхнул экран, который слегка изогнулся, но изображение не пострадало. — Этот хаос с руби-и-режь закручен вокруг положения в торговле? — В то время как Марк был не точно уверен в важности и смысле нийюанского положения в торговле, всё сказанное не казалось ему причиной, по которой следовало идти на смерть.

Вийв-пим кивнула, и её золотистые зрачки расширились и сократились.

— Салуу-хир-лек — прекрасный лидер. Уверена, он урегулирует все разногласия в пользу Коджн-умма.

— Только предположите, что военная ситуация зашла в тупик, как теперь, — строил гипотезы Уокер. — А что, если эти враги, эти торауд-иид, попытаются предпринять фланговую атаку или что-то в этом роде? А если они нападут на сам город?

Вийв-пим резко вдохнула и так внезапно отошла от него, что на мгновение Уокер подумал, что она перескочила через какую-то невидимую расщелину. Имплантат виленджи передал её раздражение в недвусмысленных и чрезвычайно нелестных выражениях. Когда она осознала, что замешательство Марка и его друзей абсолютно искренне, она сделала всё, что было в её силах, чтобы объяснить:

— Вы ещё так мало знать про нийюанское общество. Поэтому я пытаться коротко объяснять. Солдаты торауд-иид никогда не нападут ни на кого, кроме солдат Коджн-умма и общепризнанные, освящённые временем, традиционно считающиеся военными объекты. То, что ты предполагаешь, — немыслимо и невозможно.

— Ну просто ради обсуждения, — вставил Джордж, — что, если всё-таки нападут?

Когда она смотрела на него сверху вниз, её хвосты переплетались в знак крайнего волнения.

— Отступив от факта, что такое действие невообразимо и беспрецедентно, все королевства на Нийю объединятся и сровняют с землёй всю территорию Торауд-иид. Допущение произвола и жестокости по отношению к невоенному объекту грубо нарушает все законы поведения культурных и цивилизованных ниййюю. Обычное население, гражданское, никогда не вовлекается в традиционные сражения. — Из её округлого рта вырвался тихий вздох, когда она продолжила путь. Сегодня кольцо мышц вокруг рта было окрашено в цвета нарезанных дольками лаймов и гранита. — В первобытные времена было по-другому, конечно. Когда ниййюю стали цивилизованными, они организовались в тысячи маленьких, непримиримых воюющих государств. Проистекающий отсюда хаос замедляет развитие прогрессивного общества. Каждое государство управлялось военачальником, военным вождём. Народ постепенно начал осознавать проблему. Даже военачальники. Но они не хотят отказываться от личных привилегий, уважения, власти.

Между Шестым и Седьмым Междуцарствиями было принято решение о разделении функций государства. Гражданские формируют административные органы, правительства, организуют повседневную жизнь. Военачальники с помощью небольших армий урегулируют разногласия. Но гражданские правительства никогда не вмешиваются в сражения, а армии никогда не трогают гражданских. Поэтому гражданское население увеличивается и процветает, но многие споры по-прежнему разрешаются в битвах. Сегодня войска всецело состоят из уважаемых и благородных добровольцев. — Вийв-пим гордо выпрямилась. — Я уже раньше говорила, что и сама принимала участие в битвах.

Уокер попытался представить уравновешенную, гибкую и проворную в движениях нийюанку полностью облачённой в латы, с тонкой окровавленной саблей в одной из двупалых рук, с лёгким, похожим на драгоценный камень шлемом, венчающим голову. Ему даже было до некоторой степени удивительно, что усилием воображения оказалось вовсе не сложно нарисовать эту картину. Он постарался быстро вытеснить образ из головы.

Скви была менее сдержанна.

— Эта местная традиция вынужденной жестокости есть ничего более чем ещё один способ захвата, основанный на типично первобытных способах избежать применения интеллекта и здравомыслия.

Джордж, обратившись к Вийв-пим, был явно великодушен и снисходителен:

— Итак, вы говорите, что обычное население совсем не вовлечено в эти периодические сражения, что эти традиционные группы, созданные военачальниками, действуют как уполномоченные решать социальные споры, тогда как обычное население весело и припеваючи занимается повседневными делами, счастливо освобождённое от необходимости участвовать в настоящих схватках. — Пёс пристально посмотрел на Вийв-пим. — А что происходит, когда одна из армейских сторон побеждает? Что происходит, когда вы проигрываете?

— Тогда спорный вопрос, который спровоцировал столкновение, считается урегулированным, — сказала она ему, будто объясняя очевидное ребёнку.

Джордж всё же не был удовлетворён.

— Победоносная армия не вступает маршем в город? Ни грабежей, ни добытых трофеев, ни поджогов?

Уже обсудив предыдущие возмутительные утверждения пса, на этот раз Вийв-пим была лучше подготовлена к ответу практически на те же самые вопросы.

— Говорю тебе во второй раз: воины не нападают на мирное население, а мирное население не оказывает поддержки воинам. Кроме того, существует нерушимый обычай соблюдения гражданского и морального долга.

— Что-то вроде диаметральной противоположности тибетскому буддизму, — предположил Уокер. — В этой далёкой горной стране люди считают себя обязанными обеспечивать едой и питьём странствующих монахов, чтобы те могли свободно и должным образом выполнять свои прямые обязанности. В то же время монахи молятся об этих людях. Ламы не пытаются рассказывать местным электрическим компаниям, как обеспечивать страну электроэнергией, а официальные лица местных коммунальных предприятий не вмешиваются в дела ламаистских монастырей. И всё это очень цивилизованно.

Только вот по нийюанской версии — народ гибнет.

— Все уважают конечный результат, обусловленный продолжительным убийством, и не возникает никаких споров? — Вместо того чтобы нагнуться, проходя под низкой аркой, Браук поджал свои четыре древоподобных щупальца для ходьбы и стал высотой в фут.

— Спор решается победой в сражении, — произнесла Вийв-пим. — После окончания битвы не остаётся никаких спорных вопросов. Любому, лично заинтересованному в предмете спора всегда предоставляется место в армии. Обширное пространство для обнародования своих глубоких чувств.

Уокер подумал, что это замечательный способ выпустить пар для всех раздосадованных членов общества. Хватай саблю или копьё и сокрушай все свои разочарования и неудовлетворённости.

Когда они вошли в кабину внутреннего транспорта здания и молча и стремительно перенеслись в соединённое с ним помещение, сопоставление столь передового метода передвижения из одного правительственного комплекса в другой с тем, что он продолжал лицезреть на гибком экране, породило вопрос другого рода. Он надеялся, что транслятор Вийв-пим был способен справиться с переводом соответствующих понятий и фактов, на которые он ссылается.

— Я видел множество мечей и копий, ножей и пращей, а на заднем плане — несколько более крупных приспособлений, похожих на катапульты и другие примитивные военные орудия. — Уокер указал на высокоскоростную, снабжённую климат-контролем, фактически не вибрирующую при движении герметичную кабину, в которой они все, включая Браука, сейчас переносились с относительным комфортом. — У вашего народа есть суда, способные совершать путешествия в межзвёздном пространстве, сложные приспособления для трансляции, которые функционируют при общении между разными видами, машины, синтезирующие самую разную еду из основных пищевых компонентов, и оборудование для коммуникаций, подобное этому. — Он протянул ей гибкий приёмник. — Но я не видел применения в битве никакого огнестрельного оружия. Никаких взрывчатых снарядов.

За спиной Уокера Скви прокомментировала его вопрос, грубо и шумно булькнув. Марк проигнорировал коварное замечание к'эрему, отпущенное, чтобы, как обычно, подчеркнуть его явную глупость. Быть может, объяснение (курсив) было очевидным, но не для него. По крайней мере, Джорджу было нечего сказать. Внимательность пса доказывала, что он так же заинтересован в ответе, как и его двуногий товарищ.

— Когда всеми воюющими королевствами было изначально достигнуто соглашение, — терпеливо объяснила Вийв-пим, — оно гласило, что тогда и там методы разрешения споров должны быть заморожены на технологическом уровне, существовавшем во времена подписания последней договорённости. С тех пор никаких изменений. Разрешённое вооружение по-прежнему такое же, каким оно было во времена среднего Седьмого Междуцарствия.

Уокер настаивал:

— Но что вас удерживает от того, чтобы нарушить правило и применить огнестрельное оружие, тем самым повысив свои шансы изгнать противника?

— Тот же неизменный договор, который удерживает военных от нападения на не участвующих в сражении. — Вийв-пим обхватила его за плечи своей нежной рукой. — Постарайся взглянуть на положение дел с нийюанской точки зрения, Марк.

Он не был уверен, что было более волнующим: рука, покоящаяся на его плечах и шее, или то, что она назвала его по имени.

— Древнее соглашение способствует гармонии всей Нийю. Если одно из королевств нарушит традицию, все остальные объединятся, чтобы наказать его. Если отдельная личность преступит обычай, собственные её товарищи совершат наказание. Так, последнее соглашение длится уже тысячи сорокадневок.

Наклонившись к Уокеру, она приблизила своё лицо к его лицу. Ему стоило усилий не потеряться в соломенно-жёлтых глубинах её глаз.

— В вашей культуре разве не так?

— Не совсем. — Он сглотнул. — У нас бывают войны, мы сражаемся, но мы не такие… вежливые в этих вопросах, как ниййюю.

Раздавшийся поблизости тихий лай заставил его посмотреть вниз. Джорджу явно было весело.

— Могу представить, чем бы это обернулось на Земле. Такое может сработать с более высокоразвитыми существами, например с собаками. Но люди? Вы не можете удержаться даже от применения современного оружия против себе подобных. Существует цивилизованное поведение, и то, что под цивилизованным поведением понимают люди. Похоже на то, как здесь разнятся степени и определения войны.

Когда транспортная кабина начала замедлять ход, Уокер ощутил порыв защитить свой вид.

— По крайней мере, мы отличаемся от вас, когда дело доходит до трансляции ужасов настоящих военных действий. — Он вернул Вийв-пим свёрнутый трубочкой экран. — Когда дело доходит до этого, ниййюю, очевидно, не испытывают потрясения, подобного тому, что переживаем мы, люди.

— Дай мне передохнуть, человек, — вильнул хвостом Джордж. — Ты вовсе не шокирован. Я много времени провёл на улице. Наблюдал людей в сражении. Уличные банды против байкеров, копы против нарушителей закона — всегда притягивают толпу. Может, в речах людей звучит ужас, но по их виду этого не скажешь. Хочешь знать, как твои собратья реагируют на схватки и жестокость, присмотрись к дыханию, исследуй пульс и пот, а не речь.

— Шокированы? — Когда дверь транспорта, скользя, отворилась, Вийв-пим перевела взгляд с человека на пса. — Ниййюю не шокированы сражениями. Войны поддерживают мир. Схватки способствуют согласию. — Она выставила экран. — Все следят за конфликтом с большим интересом. Война — это политика. Нийюанская культура, коммерция, развлечение.

— Развлечение? — Уокер был ошеломлён.

Она усилила его беспокойство.

— Любой может процитировать нашу историю знаменитых битв, в которые было вовлечено множество королевств. Назвать имена славных солдат, офицеров и простых граждан. Проведёшь больше времени на Нийю, поймёшь. Битвы дают информацию обо всех временах. Выбери любимое королевство, любимых воинов, любимые сражения. Многое можно увидеть. Многое изучить. Многим восхищаться.

Как гладиаторы, которые стали звёздами СМИ в Древнем Риме, с тоской подумал Уокер. Наблюдаешь всю эту мясорубку, отпускаешь несколько смешков и возвращаешься домой к жене и детишкам. Это в том случае, если не привёл их посмотреть шоу вместе с собой. Только сегодня: убийство и резня. Доступно посещение всей семьёй. Всё во имя праведной и справедливой службы и поддержания всеобъемлющего действенного мира между конкурирующими территориями. Всё это без того, чтобы прибегнуть к риску полного разорения и обложить налогами в пользу подорванных военных бюджетов не расположенный к этому простой народ.

Возможно, система также чудесным образом воздействовала на национальный дух. Те, кто хотел сражаться, могли испробовать в войне свои силы, без риска снести общественный позор. В отсутствие современного вооружения каждому отдельному индивидууму был гарантирован шанс выжить в битве, основанный исключительно на личном мастерстве. А те, кто ничего не мог поделать со своей старомодной жестокостью, не могли избежать её применения и принимали участие в боевых действиях как своих, так и чужих добровольческих армий. Конечно, Уокер болел за «Беарс» и «Буллс», но, будучи дома, он и его друзья смотрели и другие игры, где точно так же принимали чью-то сторону.

Внешне единственной разницей между социально-политической обстановкой на Нийю и Национальной футбольной лигой было то, что в сражениях последней проливалось меньше крови, в то время как первая, несомненно, имела своим результатом гораздо дальше идущие последствия, чем чемпионат на Суперкубок.

Хотя изначально Уокер чувствовал отвращение, ему пришлось признать, что у системы были и привлекательные стороны. К сожалению, она никогда не сработает или не будет применена на Земле. Впрочем, война, даже с ограничениями, вовсе не игра, в которую можно сыграть на покрытом травой поле. По крайней мере, не грубым и неотёсанным людям.

Как некорректно заметил Джордж, люди были недостаточно вежливы.

Страстно желая посвятить гостей в тонкости и сложности нийюанского общества, Вийв-пим продолжала комментировать сражение, как только оно возобновилось. Она обращала их внимание на отдельных выдающихся воинов и офицеров, высказывала своё мнение о тактике, со знанием дела отмечая изменения условий на поле боя. Наблюдая и слушая её рассказы, сбитый с толку Уокер поймал себя на мысли о том, что задаётся вопросом: будет ли дождь считаться основанием для отсрочки сражения? До сих пор он не заметил на гибком экране ничего, что указывало бы на присутствие судей. В их отсутствие приходилось допустить, что воюющие стороны контролировали порядок сами. Что-то вроде конфликта с «признанием собственных фолов»,[8] где намеренные «подножки» были вытеснены нанесением увечий, а излишняя грубость стала логической несообразностью. Марк задумался, существовала ли на нийюанском поле битвы аналогия запрещённой игре руками, но посчитал это маловероятным.

Потом Вийв-пим свернула экран и снова спрятала его внутрь своего наряда. Они прибыли на место. Здесь занимались приготовлением пищи.

Полдюжины (или около того) ниййюю выстроились в ряд поприветствовать их и смотрели на Уокера горящими глазами. Молва о нём опередила его появление, и Марку не пришлось представляться. Более проблематичным был вопрос, какую роль отвести своим приятелям. Он был разочарован, когда Вийв-пим отвела их в сторону, чтобы посоветоваться со старшим, а его самого оставила наедине с технологами-пищевиками.

Они были полны энтузиазма. Его требования, касающиеся специфического оборудования, были встречены хором ответивших готовностью голосов. Резкий звук речи полудюжины нийюанцев, одновременно попытавшихся ответить Уокеру, вызвал в нём желание получить в качестве первого ингредиента львиную дозу ацетилсалициловой кислоты. Время от времени закрывая руками уши, он защитил свой слух, и вскоре его демонстрация стала обретать чёткие и конкретные черты. Марк знал, что этому представлению следует стать определяющим. Меньше всего на свете он хотел, чтобы оно явилось разочарованием, чтобы ему и его друзьям пришлось оказаться бесцеремонно выдворенными обратно на Серематен. Они зашли слишком далеко, чтобы попусту тратить время и усилия и возвращаться обратно.

— Этот работающий на горячем воздухе вращатель, — поинтересовалась одна из младших ассистентов, — для чего он?

— Кэрелс, — проинформировал её Уокер.

Среди множества нийюанских гастрономических творений, компоненты которых он запомнил во время путешествия с Серематена на Нийю, кэрелс был одним из основных продуктов, который, казалось, открывал отличные возможности для модификации.

— Но кэрелс запекается, а не готовится на вертеле в горячем воздухе, — заметил старший из ниййюю.

— Только не мой кэрелс, — твёрдо заявил ему Марк.

Справившись с удивлением, они оказались всецело под властью гастрономической проницательности Уокера. Не будучи уверенным в том, что конкретно он собирается делать, каждый из ниййюю с нетерпением ждал, когда сможет увидеть его творящим это неизвестное.

Загрузка...