15

Увидев хиродонта, гигантский моллюск мгновенно попытался выплюнуть покрытый пиявками кусок турбула, который он пережевывал, и присосаться к дну. Но на этой глубине дно представляло собой толстый слой гальки, ила и битых раковин, и на нем невозможно было закрепиться. Ударив хвостом, хиродонт подплыл к отчаянно пытавшемуся найти точку опоры моллюску, потом медленно обогнул его, рассматривая со всех сторон. Моллюск поворачивался, следя глазами на стебельках за каждым движением своего заклятого врага. Казалось, хиродонт, наконец, поверил в свою удачу, бросился на моллюска и опрокинул его.

Моллюск наносил хиродонту чудовищные раны, но для существа, привыкшего к тому, что им каждый день питались пиявки, они не были ощутимыми. Хиродонт сжал челюстями край панциря моллюска, повалил его на спину и, зарывшись в твердую плоть удивительно приспособленными для этого зубами, принялся жевать.


Тяжелая просмоленная древесина ян, из которой было построено судно, не могла держаться на поверхности. Подобно стальному корпусу, получившему подобную пробоину, судно начало тонуть, вода разрывала переборки, а из люков вырывались клубы пара. Борис вылез из одного из таких люков, прихватив с собой на веревке две бутыли со спрайном. Поднявшись на ноги, он заплясал по палубе и, жутко ругаясь, стал хлопать руками по тлеющей одежде. Судно резко накренилось, он схватил бутыли, подтолкнул их к борту, постучал по пробкам, чтобы убедиться, что они загнаны плотно, и только после этого сбросил их в воду рядом с плавающим на поверхности зондом. Рон подполз к полуразрушенному лееру и посмотрел вниз.

— А это — хорошая идея? — спросил он.

— Единственная, — ответил Борис, помогая ему подняться на ноги.

Рон хотел сказать что-то еще, но судно резко качнулось. Без лишних слов они прыгнули в волны и поплыли к бутылям. Рядом с «морским коньком» вода оказалось очень теплой из-за щиплющих тело электрических разрядов.

— А-а-а, больно! — воскликнул Роуч.

Борис только хмыкнул в ответ и стал следить за морскими тварями, плававшими вдоль невидимого периметра. Он посмотрел чуть дальше, где иногда появлялись всплески от охотившегося на отбившихся от стаи пиявок крупного червя-носорога.

— Скажу капитану, что нужны спасательные круги, — сказал Роуч.

— А еще — новое судно, — добавил Борис.

Словно в подтверждение, судно заскрипело, накренилось еще сильнее, вода ворвалась в трюм, окончательно погасив пожар. Скоро вода заливала уже все палубу, судно, будто совершая последнюю попытку остаться на плаву, выровнялось, прежде чем скрыться под водой. Последними скрылись из виду мачты, вода вспенилась не только из-за вырывавшегося из трюма воздуха, но и из-за привлеченных шумом пиявок и других тварей.

Лицо Роуча выражало то задумчивость, то страх.

— Я не виноват, — сказал он голосом, в котором чувствовалась и трусливость, и желание оправдаться.

— Думаю, не виноват.

Борис внимательно глядел на коротышку и думал, насколько мало значили его слова, потому что скоро они присоединятся к Госс и другим морякам, только в пережеванном виде в животах пиявок и приллов. Он еще раз убедился в том, что лазер находится за ремнем, хотя соленая вода могла вывести оружие из строя.

Пиявкам надоело изучать затонувшее судно, и они вернулись к поверхности. Борису показалось, что безопасная зона сократилась, а шипение воды вокруг морского конька стало тише. Впрочем, возможно, что пиявки просто привыкли к электрическим разрядам и стали медленно приближаться.

— Кавалерия вернулась, — сказал Роуч.

Борис не понял, что имел в виду товарищ по несчастью, пока не проследил взглядом, куда был направлен его палец. Сначала он увидел свечение неисправного ускорителя, а потом увидел и сам приближающийся прыжками антигравитационный скутер. Оба моряка некоторое время смотрели на аппарат с сомнением, потом принялись кричать и махать руками.

Скоро Кич подлетел так близко, что смог их увидеть, и попытался зависнуть над их головами.

— Прыгайте быстрее! — закричал он. — У нас есть только одна попытка!

— Замечательно, — сказал Роуч и попытался согнуть и разогнуть полуживую руку.

— Ты первый, — подтолкнул его Борис.

Скутер продолжал падать, потом наклонился так, что задняя часть коснулась воды. Роуч оттолкнулся от своей бутыли и попытался схватиться за край багажного отделения здоровой рукой. Он висел, не в силах подтянуться, пока Кич не помог ему. Скутер погрузился на полметра в море, как только Роуч поднялся на одно из крыльев.

Потом Борис схватился за багажник и начал подтягиваться к другому крылу. Кич ударил по какой-то кнопке на полуразобранном пульте управления, потому что гудение антигравитационного двигателя стало прерывистым. Борису, с двумя здоровыми руками, удалось значительно легче подняться на скутер, и моряки, схватившись за то, что смогли, устроились на корточках по обеим сторонам от сиденья водителя. Кич тем временем отчаянно манипулировал ручками управления, но без особого эффекта. «Морской конек» вдруг вылетел из воды и с грохотом упал в багажное отделение. Скутер настолько глубоко осел в воде, что волны уже перекатывались через его заднюю часть.

— Поехали, — сказал Кич.

Двигатель под сиденьем со скрежетом взревел и выпустил пару колец черного дыма. Скутер немного поднялся, даже его задняя часть оторвалась от воды, потом медленно опустился. Кич открыл кран, подающий чистую воду к пока еще работающему ускорителю. С грохотом вырвался язык синеватого пламени, и скутер заскользил по поверхности. Водитель попробовал еще раз запустить антигравитационный двигатель, но так и не смог оторвать скутер от воды.

— Подъемная сила осталась? — спросил он. Моряки переглянулись.

— Что у нас осталось? — прошептал Борис.

— Ничего, — ответил Роуч.

Кич, не обращая на них внимания, наклонился и посмотрел в багажное отделение.

— Тебя тоже достал электромагнитный импульс?

Зонд смотрел на него единственным мерцающим топазовым глазом, затем прерывисто затрещал, словно извинялся. Кич выругался и повернулся к Борису.

— Что с командой?

— Все убиты.

— Расскажи, как это произошло, — сказал контролер, осторожно управляя скутером.

Борис бесцветным голосом заговорил о прадоре, о человеческих оболочках и их оружии. Роуч вставил свой, полный горечи рассказ о Ребекке Фриск, не спуская глаз со зловещего водоворота позади скутера.

* * *

Крупная пиявка появилась, когда даже похожий на рев машины для очистки канализационных труб храп Рона и Амбела уже никому не мог помешать заснуть. Джанер был на противоположной стороне площадки и помедлил, прежде чем прицелиться: ему еще не приходилось видеть подобных тварей — огромная, как бегемот, скользкая тварь с широкой, как ведро, пастью. Пиявка двигалась не быстро, но скрытно. Границу она пересекла толстой и короткой, потом вытянулась и стала очень тонкой и длиной, потом сжалась и оказалась над спавшими в обнимку Форламом и Энн. Джанер не был знаком с устройством карабина, не знал даже, на какой курок нажимать. Тем не менее он вынужден был прицелиться и выстрелить.

Карабин не издал ни малейшего звука, отдачи, естественно, тоже не было. Клубы дыма четко обозначили траекторию пульсирующего луча когерентного излучения толщиной с запястье Джанера. Там, куда он попадал в пиявку, вспыхивало пламя, быстро съедавшее рыхлое мясо твари. Луч прошил пиявку, как струя воды — кипяток, в воздух поднялось густое облако пара и дыма. Пиявка тоже не издала ни звука, только зашипели ее закипевшие внутренности, и быстро уползла с площадки. Джанер продолжал стрелять в нее, пока не потерял из виду в клубах пара и дыма.

Лягушкокроты притихли, замолчали и другие твари, названий которых Джанер не знал. Он стоял, задыхаясь от шока, к горлу подступала тошнота. Потом он понял, что подошел к самому краю площадки, и быстро отскочил, направив оружие в сторону зарослей. Никакого движения. Через мгновение тошнота отступила, и он окинул взглядом своих товарищей. Рон и Амбел по-прежнему громко храпели на противоположных сторонах площадки. Форлам и Энн даже не пошевелились, Эрлин спала глубоким сном в стеганом спальном мешке, Планд тоже не подавал признаков жизни. Пошевелился только Пек — он хмыкнул и перевернулся на другой бок. Джанер не мог поверить в то, что никто из них не проснулся. Затем усмехнулся и гордо выпрямился.


Молли-карп всплыл метрах в десяти и плыл рядом, как верный пес, пока Борис доставал из-за ремня пистолет, но нырнул, прежде чем моряк успел навести на него оружие. Извилистая волна появилась метрах в пяти, потом на поверхности показалось розовое рыло червя-носорога.

— У нас проблемы, — пробормотал Борис, наводя пистолет на рыло, но выстрелить не успел, потому что и эта тварь нырнула.

— Какой ты наблюдательный, — заметил Кич.

Он открыл створку кожуха антигравитационного двигателя и осматривал выгоревшую систему управления. Закончив осмотр, контролер извлек оптическую интегральную схему и подключил оптоволоконный кабель от колонки управления. Двигатель набрал мощность, на мгновение подняв их на метр над волнами. Включенный на секунду ускоритель бросил их вперед, и они оторвались от преследователей метров на пятьдесят, прежде чем скутер снова стал терять высоту.

— Фск пок…. помощь? — произнес ПР-13, и все трое уставились на него.

— Самовосстановление? — неуверенно поинтересовался Кич.

— Спрерц-спрок. — Тринадцатый взлетел на несколько сантиметров и рухнул вниз.

— Он говорит? — удивился Роуч.

— Они часто говорят, в основном: «Получай, ублюдок!» Впрочем, мои знания ПР ограничены лишь тем, что загружено в боевые зонды. У них не слишком обширный словарный запас. Он им вообще не нужен, — пояснил Кич.

— Спрзз карп Снайпер.

— Ничего не понимаю, — пробормотал Борис. — Кстати, что означает ПР?

— Подразум. Значит, Блюститель явно заинтересовался тем, что происходит внизу. Скоро мы увидим братьев или сестер этого конька. Передай его мне.

Борис достал зонд из багажного отделения и осторожно протянул его Кичу. Контролер схватил его одной рукой и сунул под сиденье на антигравитационный двигатель, из которого уже показались тонкие струйки черного дыма.

— Возможно, он немного увеличит нашу подъемную силу, — объяснил он.

— Фсфою задницу, — произнес зонд. Что-то ударилось в сиденье снизу, и скутер поднялся на несколько сантиметров. Кич на мгновение включил ускоритель, и скутер рванулся вперед как раз в тот момент, когда червь-носорог решил попробовать Роуча.

— У нас ничего не получится, — заскулил коротышка. Кич передал ему оружие, из которого стреляла по судну Фриск.

— Еще работает, но будь осторожен, система управления вышла из строя, непонятно, на какой режим оно установлено. Используй только в случае крайней необходимости, — предупредил он.

Роуч, держа оружие одной рукой, задумчиво рассматривал пульт управления. Он заглянул в серебряные стволы и быстро отвел их от лица.

— Такое оружие запрещено законом, верно?

— Да. Сейчас это сильно тебя беспокоит?

Хупер навел стволы на два преследовавших их буруна.

— Не особенно.


Заступивший на вахту Планд принялся ради удовольствия палить даже в самых маленьких пиявок, имевших неосторожность заползти на площадку, и Джанер подумал, что поспать ему уже не удастся. Он сел, завернувшись в похожее на фольгу термоодеяло, и стал искать в рюкзаке снотворное. На глаза попался шестигранный футляр, который он взял с собой по настоянию разума, он долго смотрел на него, потом закрыл рюкзак, передумав принимать лекарство. Не следовало крепко засыпать, когда рядом ползали твари, подобные застреленной им огромной пиявке. Он лег и вытянулся на неровной земле.

— Есть сообщения от Блюстителя? — шепотом спросил он.

Теперь мне разрешено разговаривать с тобой, да? — язвительно спросил разум.

— Я не хотел, чтобы ты отвлекал меня на вахте.

Ты не хотел разговаривать со мной о спрайне, который взял с собой капитан Амбел.

— И об этом тоже.

Всего один кристалл… помести его в переднюю часть футляра, и я перестану… надоедать тебе.

— Очень смешно.

Финансовая независимость может послужить достаточным стимулом?

— Объясни.

В данный момент ты фактически являешься наемным работником. Ты отправляешься туда, куда нужно мне, и берешь с собой мои глаза. Десять миллионов шиллингов, переведенные на твой личный счет, обеспечат тебе финансовую независимость, и ты сможешь путешествовать туда, куда захочешь. Или, например, вернуться на Землю в любой момент. Многое становится возможным с такими деньгами.

— Десять миллионов только за то, что я положу один кристалл в футляр?

Да.

— Это может означать только одно — твои намерения противоречат законам Правительства, и меня могут обвинить как соучастника. Соучастников убийства нескольких лиц, по меньшей мере, лишают памяти.

Спаттерджей не относится к юрисдикции Правительства.

— Пока не относится, и ты хочешь сказать, что твои шершни останутся только на этой планете?

Никакого преступления не совершено.

— Пока.

Ты возражаешь против этого, тем не менее любому гражданину Правительства разрешено носить оружие.

— С ограничениями.

Единственными запрещенными видами являются взрывчатые вещества и энергетическое оружие. Отдельная статья распространяется на оружие мощностью порядка гигаватт, а я хочу заметить, что оружие именно такой мощности использовал на этой планете представитель Правительства.

Что?

Контролер Сэйбл Кич обладает антифотонным оружием, мощность импульса которого составляет один гигаватт. Наказанием за обладание таким оружием является моральная модернизация.

— Так вот что это было… — пробормотал Джанер.

Я не собираюсь обладать подобным оружием. То, чем я буду обладать, предназначено только для самозащиты.

— Я очень хочу спать.

Ты не сможешь опровергнуть мои доводы. Подумай, ты получишь десять миллионов на личный счет, и мои цели будут достигнуты. Спустя один солстанский год я обойдусь без твоей помощи, а ты не получишь десять миллионов. Тебе придется искать доходное место у другого работодателя.

— Теперь угрозы.

Обещания.

— Мне просто не кажется удачной идея заселить планету шершнями, жала которых выделяют спрайн. Отдельные шершни являются всего лишь насекомыми и будут защищать себя, если не находятся непосредственно под твоим контролем. Здесь может погибнуть очень много людей.

Десять миллионов шиллингов.

— Я приму решение утром, — виноватым тоном произнес Джанер.

Разум самодовольно зажужжал.

* * *

Когда Джанер проснулся, ему показалось, что спал он всего одно мгновение, пока не заметил, что уже может отличить небо от зарослей. Он оглянулся, чтобы посмотреть, кто стоял на вахте, и увидел на краю площадки Форлама, сидевшего спиной к зарослям с карабином на коленях. Моряк выглядел уставшим и заскучавшим — видимо, Планд выжег всех пиявок в округе — и явно хотел, чтобы его побыстрее сменили.

Джанер намеревался было окликнуть его, но вдруг решил, что все еще спит и видит сон. За спиной Форлама стоял синий человек, вернее человеческое тело не меньше четырех метров ростом, невероятно тощее и тонкокостное. Его руки были похожи на гигантских пауков, торс представлял собой вытянутую грудную клетку, кроме того, на руках и ногах было гораздо больше суставов, чем полагалось. А еще у него не было головы. Именно этот факт убедил Джанера в том, что он еще спит, помимо медленных и бесшумных движений фигуры. В любом случае, не мог же Форлам так безрассудно повернуться спиной к беде, верно? Джанер попытался проснуться и окликнуть моряка, но вдруг понял, что слышит храп Амбела, что некоторым образом вернуло его в реальность.

Он понял, что это не сон. Между ключиц синего человека он увидел жадную пасть пиявки и мгновенно понял, кем был это человек.

— Форлам!

Его предупреждение было явно запоздалым. Одна костистая рука схватила Форлама и подняла, словно куклу. Моряк коротко вскрикнул, выронив карабин. Потом он увидел, в чьих руках оказался, и замер как загипнотизированный. Существо понесло моряка к жадно открытой ужасной пасти и присосалось к его туловищу. Форлам закричал.

— Какого дьявола? — взревел разбуженный Амбел.

Джанер перепрыгнул через распростертое тело капитана Рона и бросился к карабину. Он схватил его как раз в тот момент, когда раздались крики других разбуженных людей. Мушкетон Амбела выстрелил с оглушительным грохотом, и заряд попал в синее существо, издав звук, похожий на удар лопатой по мясу. От удара появилась зияющая рана, мгновенно затянувшаяся синей кожей. Тварь продолжала поедать Форлама, а Форлам продолжать кричать от боли.

— Проклятье!… Проклятье!.. Проклятье!.. — повторял Пек, посылая с каждым словом в синюю фигуру заряд за зарядом из помпового ружья.

При каждом выстреле на теле твари появлялась серая дыра, которая мгновенно заполнялась серой же плотью и затягивалась синей кожей. Раздавались и другие выстрелы, но Джанер не мог понять, кто именно стрелял. Он навел карабин на синий живот и нажал на курок. Торс твари задымился, обуглившаяся кожа отвалилась, обнажив переплетенные волокна. После второго выстрела тварь оторвала Форлама от пасти, выплюнув струю крови. Третий выстрел просто обуглил кожу на ногах, но не нанес существенного ущерба. Чудовище вдруг выпустило моряка и одним прыжком скрылось в зарослях.

— Господи, это был он! — дрожащим голосом воскликнула Эрлин.

— Проклятье! — снова закричал Пек и бросился в погоню за синей тварью.

Амбел успел вцепиться в воротник его куртки и швырнуть хупера на землю. Эрлин с выражением ужаса на лице схватила аптечку и побежала к извивавшемуся на траве Форламу. Именно в этот момент Рон прекратил храпеть и сел.

— Что происходит? — спросил он.

Джанер уставился на него, потом расхохотался. Все выглядело слишком нелепо. Он сидел на земле и хохотал до боли в животе, а закончилось это неуместное веселье приступом кашля. Рон долго смотрел на него, потом перевел удивленный взгляд на спокойно заряжавшего мушкетон Амбела, затем уставился на склонившуюся над Форламом Эрлин. Планд прижимал моряка к земле. Энн взяла термоодеяло Джанера и резала его на широкие полосы. Только из него можно было сделать достаточно широкие для нанесенной Форламу раны бинты.

— Проклятье, — пробормотал Пек и сел.

Рон встал, подошел к Форламу и осмотрел его. Он обменялся несколькими словами с Эрлин, потом, явно раздраженный, вернулся к Джанеру и остальным.

— Пора собирать вещи и выступать, — сказал он.

— А Форлам? — спросил Джанер.

— Я его понесу. Нужно поймать эту тварь, прежде чем она соединится с головой.

— Поймать? — переспросил Джанер, но Рон его уже не услышал. Он обратил внимание на Амбела, который, надев перчатки, развернул висевший у него на ремне пакет из вощеной бумаги. Достав один красный кристалл, он бросил его в ножны, потом плюнул в них и вставил нож.

— Пора выступать, — проворчал он, глядя на заросли, в которых скрылось тело Скиннера.

Именно этот самый подходящий момент разум Улья выбрал, чтобы обратиться к Джанеру:

Судно Фриск стало на якорь в бухте.

— Все лучше и лучше, — буркнул Джанер и с досадой плюнул.


Ребекка Фриск смотрела на открытую дверь и двух стоявших у нее «болванов». Первый, мускулистый мужчина с посиневшей от вируса кожей и иссеченным шрамами лицом, махнул парализующим прибором. Она встала и пошла прямо на «болванов», и они вынуждены были расступиться, чтобы она смогла пройти. Женщина быстро подавила возникшее было желание попытаться выхватить у кого-нибудь из них оружие. Эти «болваны» были такими же старыми, как капитаны, и, подобно другим телам, поставляемым ею и Хупом прадорам, они были инфицированы вирусом Спаттерджей с момента пленения. Их тела были значительно сильнее занимаемого ею тела, хотя бы потому, что они были инфицированы на несколько веков раньше.

Врелл ждал ее на нижней палубе и повернулся, чтобы посмотреть, как она поднимается из люка. Рядом стояли пожиравшие ее злобными взглядами наемники. Фриск мгновенно заметила, что оружия у них не было.

— Ты отправишься на берег, — сказал Врелл, показывая одной из ног на вытащенное на берег судно. — Там находятся Сэйбл Кич, Госк Балем и существо, которое когда-то было Джеем Хупером. Меня не интересует, что ты будешь там делать.

— Я найду Джея, — сказала Фриск.

— Меня это не волнует. На борту судна ты не останешься.

— Почему?

Врелл отвернулся, и она мгновенно почувствовала, как сильные руки «болванов» схватили ее за предплечья. Ее подвели к батианцам.

— Ты больше не нужна для достижения цели. Совет созван, и на него прибудут все Старые капитаны. Через несколько дней они соберутся, чтобы определить участь Госка Балема. Я должен сделать так, чтобы корабль находился здесь. Ты поставишь под угрозу выполнение моей задачи, если будешь находиться на борту. Я не могу управлять тобой, как и твоими наемниками. Вы все сойдете на берег.

— По крайней мере, ты позволишь оставить нам оружие?

Врелл задумался, и ответ прозвучал через спикера.

— Она и наемники, несомненно, могут взять оружие на берег. Они не смогут преодолеть твою линию обороны.

— Эбулан! В чем дело? Что ты задумал? Я считала тебя другом! — закричала Фриск.

— Ты становишься сентиментальной, женщина. Ты всегда являлась пешкой, которой, впрочем, было трудно найти замену. Ты — живое доказательство моих достижений в войне с твоей расой. Я переправил тебя сюда, чтобы обеспечить достижение другой цели, несмотря на то что ты стала представлять собой препятствие и угрозу для моих политических притязаний. Как сказал Врелл, ты больше не нужна для достижения цели.

Фриск долго смотрела ничего не выражающим взглядом на спикера, потом повернулась и направилась к штормтрапу. Один из «болванов» бросил в сторону батианцев рюкзак с оружием. Сван легко поймала его и посмотрела испепеляющим взглядом на тяжеловооруженных «болванов». Бросив полный ненависти взгляд на Врелла, она спустилась вслед за Фриск по штормтрапу в шлюпку. Чуть позже к ним присоединился кипящий от злости Шиб.

— Не опасно оставлять их живыми? — спросил Врелл, наблюдая, как севший на весла батианец направляет шлюпку к берегу.

— Конечно нет, — ответил спикер. — Мне доставляет удовольствие такое окончание событий.

— Я не понимаю, отец.

— На самом деле я по-прежнему испытываю определенные чувства к Ребекке Фриск, и мне не хотелось убивать ее здесь и сейчас. Я доволен, что она отправилась на берег, потому что знаю, что она получит удовольствие от охоты на союзников этого Сэйбла Кича. Я также доволен тем, что люди будут убивать друг друга, что начнут развиваться другие, не относящиеся к нашему делу, но тем не менее полные драматизма события. В итоге умрут все: Старые капитаны, Госк Балем, Хуп и, конечно, наша милая Ребекка.


— Совет — все было сделано только ради него, — сказала Сван.

— Я не понимаю. — Фриск не могла отвести взгляд от направленного на нее оружия и от спины налегавшего на весла Шиба.

— Конечно, не понимаешь. Слишком долго ты считала, что мир вращается вокруг тебя. У Эбулана был свой план, в осуществлении которого ты играла второстепенную роль. Я поняла это, как только Врелл поднялся на борт. Эбулан переправил тебя сюда только потому, что присутствие такой печально известной особы на планете стало бы достаточным основанием для встречи всех Старых капитанов. Так получилось, что Госк Балем оказался живым, и совет уже был созван. Вероятно, это произошло до того, как агенты Эбулана перестали распространять слухи о том, что ты находишься на планете.

— Эбулан не мог так поступить, — для видимости возразила Фриск.

Она попыталась устроиться поудобнее, естественно так, чтобы рука оказалась ближе к оружию Сван. Батианка мгновенно отодвинулась и покачала головой, и зубы ее бывшей хозяйки обнажились в подобии улыбки.

— Зачем Эбулану понадобился совет? — спросила Фриск. — Что могут сделать для него эти древние старики?

— Они могут умереть, — ответила Сван. — Прадор уничтожает все, что связывает его с торговлей человеческими оболочками, причем так, чтобы свидетелей не осталось. Поразительно, что он позволил тебе жить, учитывая тот факт, что ты являешься непосредственным участником. Скорее всего, Врелл сойдет на берег, чтобы уничтожить тех, кто останется в живых после бойни, которую ты собираешься развязать.

— Замечательно! Так что будем делать? — насмешливо произнесла Фриск, придвигаясь ближе к Сван, испытывая ее терпение, пытаясь принудить к действиям.

Батианка откинулась назад и выстрелила. Фриск отшатнулась от опалившего часть лица луча, потом подняла руку и дотронулась до ожога указательным пальцем. Сван наблюдала за ней, направив КК-лазер прямо в глаза. Ребекка со злостью посмотрела на нее, потом заняла прежнее место и больше не пыталась приблизиться.

— Не знаю, как нам следует поступить, — сказала Сван таким тоном, словно ничего не случилось. — Блюститель знает о том, что мы на планете, поэтому нам не удастся улизнуть незаметно. Однако, если мы отдадим ему тебя, он, возможно, проявит благосклонность. Мы можем остаться здесь, но такая перспектива мне не нравится. Блюститель продолжит охотиться за нами. Он будет преследовать нас до самой смерти, поручив это задание подразуму, сделав его выполнение целью существования.

— Есть другой выход, — сказала Фриск, — если вы рискнете поверить мне.

Сван ничего не ответила.

— Вне этой планеты у меня есть миллиарды кредитных единиц на разных счетах, к которым обеспечен постоянный доступ. Я контролирую отдельных агентов и целые организации. Мне нужно только получить доступ к сети и послать несколько кодированных сообщений. Корабль прибудет сюда в течение нескольких месяцев.

— Спали ее, — посоветовал Шиб. — Она избавится от нас при первой возможности.

— Я подумаю, — кивнула Сван.

— Вы оба знаете, какую благосклонность проявит к вам Блюститель, — продолжила Фриск. — Эти ИР на границах владений Правительства не всегда придерживаются правил. Его «благосклонность», вероятно, будет заключаться в том, что он предложит вам три варианта: медленное стирание памяти, сжигание в печи или казнь от рук Старых капитанов.

— Спали ее, — повторил Шиб, направляя шлюпку к берегу.

Сван ничего не сказала. Шиб поднял весла, встал, забросил на плечо рюкзак с оружием и спрыгнул на песок с носа шлюпки. Его соплеменница медленно встала и попятилась от Фриск, ни разу не споткнувшись. Скоро она оказалась на песке, а Фриск по-прежнему сидела в шлюпке. Она решила прыгнуть за борт в самый последний момент, если ситуация станет совсем скверной.

— На берег, — приказала Сван, словно прочитав ее мысли.

Ребекка помедлила, потом приняла решение и присоединилась к наемникам. Сван бросила взгляд на вытащенное на берег судно.

— Ты не сможешь постоянно держать меня под дулом пистолета, — заметила Фриск.

— Эбулан намеренно расстроил нервные связи в твоем теле, чтобы ты вела себя нерационально. Из тебя сделали мишень, как из раненого животного. В этом он совершил ошибку, которая поставила под угрозу выполнение главной задачи. Лекарства, которые ты принимала в последнее время, должны были стабилизировать состояние. — Сван не удержалась от сарказма. — Ты достаточно владеешь собой, чтобы понять, что самостоятельно тебе отсюда не выбраться.

— Гнусный краб, — пробормотала Фриск, бросая полный злобы взгляд на только что оставленное ими судно. — Я достаточно владею собой, чтобы предложить вам то же вознаграждение, что и раньше. Договорились?

Сван посмотрела на стоявшего с лазером в руке Шиба.

— Дай ей оружие, — сказала она.

Шиб наклонился и достал из рюкзака один из гранатометов, которые они взяли с собой специально для уничтожения хуперов. Он отвел ствол оружия чуть в сторону и бросил Фриск свой лазер.

— Уверен, более мощное оружие тебе не потребуется, — сказал он.

Она поймала пистолет и опустила ствол к земле. Чуть подумав, неохотно сунула его за ремень и посмотрела на вытащенное на берег судно.

— Что дальше? — спросила наемница.

— Мы найдем Джея, — ответила Фриск.

— А в этом есть необходимость?

— Это — часть контракта. Мы отправляемся на поиски Джея и тех, кто за ним охотится. Среди них явно есть Старые капитаны — только они могли вытащить судно на берег. Их мы убивать не будем. Они спустят для нас судно на воду, и мы направимся к Куполу.

Шиб искоса посмотрел на судно и фыркнул.

— Есть идеи получше, наемник? — резко спросила Фриск.

— У нас нет других идей. — Сван кивнула на прорубленную в зарослях тропу. — Их будет достаточно просто найти. Фриск долго смотрела на них, потом резко повернулась и направилась к тропе. Наемники последовали за ней. Шиб привлек внимание Сван, показал на свое оружие и резко крутанул ладонью. Сван улыбнулась в ответ, но он этого не заметил, потому что сконцентрировал все свое внимание на зарослях.


Форлам не шевелился и был бледным, как покойник. Ужасная рана под грудной клеткой была туго забинтована полосками, отрезанными от термоодеяла. Его штаны были залиты кровью и другими выделениями. «Что теперь?» — задумался Джанер. Разве мог выжить человек, если у него хватало половины внутренностей? Он задал этот вопрос Эрлин, наблюдая, как Энн и Планд привязывают обескровленного моряка к спине Рона.

— Он выживет. Вопрос в том, будет ли он человеком. Он может стать чем-то вроде… тела Скиннера, чем-то вроде самого Скиннера.

— А как насчет питательных веществ, жидкости? Как может тело выздороветь, если не хватает половины жизненно важных органов? — настаивал Джанер.

— Внутренние органы хуперов восстанавливаются значительно быстрее, чем поврежденные или отсутствующие конечности. Вирус Спаттерджей изменяет ДНК для оптимизации выживания. Рука не столь важна для выживания, по сравнению с системой пищеварения. Подумай о чудовище, которое мы только что видели. С точки зрения выживания самым главным органом был не мозг, а рот, поэтому появился рот.

— Мозг явно необходим, — возразил Джанер. — А как насчет органов чувств, расположенных в голове, отвечающих за обоняние, слух и зрение?

— Он чувствует то же самое, что и пиявка, — колебания и тепло. Что касается мозга, у него явно есть рудиментарный нервный орган в верхней части позвоночника. Он может держаться в вертикальном положении, что свидетельствует о том, что у него образовалось внутреннее ухо, его способность управлять конечностями говорит о том, что этот рудиментарный нервный орган мог развиться даже до состояния мозга насекомого. Скорее всего, так случилось потому, что на такие преобразования потребовалось значительно меньше энергии, чем на превращение в основном человеческого тела в тело пиявки.

— Значит, подобное возможно? — спросил Джанер, не обращая внимания на язвительные замечания разума Улья — так он отреагировал на слова, касающиеся мозга насекомого.

— Да, конечно, вирус оптимизирует выживание, оптимизирует мышечный рост, чтобы обеспечить возможность его сбора. Впрочем, такой выход не обязательно является оптимальным для человека. Плоские черви способны выживать лучше, чем люди.

— Приятно это осознавать, — заметил Джанер, понимая, что больше ничего знать не хочет. Эрлин однако продолжала говорить, пока они шли вслед за остальными от ночного лагеря.

— Самая плохая ситуация из возможных, когда мозг человека оказывается в теле пиявки. С Амбелом этого не произошло, возможно, потому, что его телом постоянно питались и у него не хватило энергии на такое изменение. Когда Спрейдж вытащил его из моря, его кормили только выращенной в Куполе пищей, чтобы предотвратить такое превращение. Превращение невозможно остановить, если оно уже началось, и хуперы дают жертве спрайн. Больше всего на свете они боятся превратиться в тварей, которые чувствуют только колебания, тепло, боль и голод.

— Таких «людей» может быть много? — спросил Джанер, с ужасом подумав о гигантской, уничтоженной им ночью пиявке.

— Много, — совсем не успокоила его Эрлин.

Они все глубже и глубже уходили в заросли, и Джанер не мог не заметить явно выраженные изменения в фауне и флоре. Распухшие грушевидные деревья здесь были значительно толще, чем на противоположном склоне, часто они были расколоты по всей высоте многочисленными трещинами и напоминали клетки, а не плотные стволы. Свисавшие с их ветвей пиявки были темно-красными, а не коричневыми, как в море или на берегу, кроме того, здесь совсем не было лягушкокротов. Через некоторое время Амбел уже не использовал мачете Рона, потому что листва на деревьях начиналась высоко от земли. Крупные плоские листья, которые росли у берега у самой земли, здесь распускались на вершинах пятиметровых колючих стволов. Земля была покрыта толстым слоем скользких полусгнивших листьев и хрупких белых веточек, везде виднелась похожая на капли оранжевой крови плесень. Падавшие с деревьев пиявки перестали быть самой серьезной проблемой, их сменили пиявки, прятавшиеся в опавшей листве, которые бесшумно подползали к ногам, если человек слишком долго стоял на одном месте.

Когда Амбел вдруг приказал остановиться, Джанер подумал, что худшего места для привала трудно было найти, пока не понял, что остановка вызвана появлением очередного лесного обитателя.

Из-за темных стволов послышался раздраженный визг, и мучительно медленно появилось нечто огромное. Джанеру существо показалось похожим на ящерицу размером с буйвола, но с ярко выраженными отличиями от обоих животных. У него не было копыт или когтей, однако имелись огромные плоские лапы, рога росли не только на голове, но и двумя рядами по всей длине шеи, хвоста не было. Сначала Джанер подумал, что у этого животного было четыре конечности, и только потом разглядел еще две, выраставшие из нижней челюсти под треугольной пастью. Его грубую шкуру испещряли круглые отметины, которые, как понял Джанер, были не чешуйками, а шрамами от укусов пиявок.

Существо тяжело прошло мимо, равнодушно взглянув на них единственным двухзрачковым глазом, затем вдруг потянулось к одному из колючих стволов и выхватило из него огромный кусок древесины своими зазубренными челюстями. Дерево задрожало, с его листьев градом посыпались пиявки. Они мгновенно присосались к коже животного и впились в его плоть. Животное хрюкнуло, прожевав древесину, и, повернув голову, попыталось сбросить с себя пиявок. Потом оно снова потянулось к стволу и вырвало очередной кусок, осыпая себя кровососами.

— Мы его обойдем, — сказал Амбел.

— Эта тварь опасна? — спросил Джанер, держа карабин наготове.

— Нет, опасны они. — Планд указал на извивающихся на земле и ползущих по стволам вверх пиявок.

— Что это было? — спросил Джанер у Эрлин, когда они двинулись дальше, далеко обходя осыпаемую градом пиявок тварь.

— Ты имеешь в виду название? Кажется, деревянная свинья или нечто похожее.

— Древесная свинья, — поправил ее Планд. Она кивнула и продолжила:

— Один из хиродонтов. Существует несколько тысяч разновидностей, некоторые из них не больше булавочной головки. Это — самый крупный вид, живущий на суше. По слухам, причем неподтвержденным, в океане обитают значительно более крупные существа.

— У него есть враги? — спросил Джанер, вспомнив о звуках, доносившихся из зарослей ночью.

— На этой планете есть только два хищника: мы и они. — Она показала кишевшую пиявками листву.

— Почему только два?

— Пиявки и вирус эволюционировали вместе. Возможно, на суше существовали и другие хищники, но они были вытеснены пиявками. Полагаю, пиявки перебрались в море всего несколько миллионов лет назад, поэтому там еще сохранились хищники. Пройдет еще пара миллионов лет, и на этой планете останутся только травоядные, растительность и пиявки.

— Мрачная перспектива.

Скоро заросли поредели, стали прижиматься ближе к земле. Джанер заметил, как Планд показывает на что-то, но не сразу понял, на что именно. Среди стволов деревьев он увидел шестигранный металлический столб, толщиной полметра и высотой чуть больше человеческого роста. Его поверхность была покрыта толстым серым слоем коррозии.

— Мы ближе, чем я думал, — заметил Рон. Джанер посмотрел на него, потом перевел взгляд на чуть ожившего и с интересом смотревшего на столб Форлама.

— Граница, — пробормотал моряк слабым голосом.

— Что это? — спросил ничего не понявший Джанер.

— Невольничий столб, — отозвался Амбел. Джанер так ничего и не вынес из этого объяснения, но увидел, как кивает Эрлин. Он не успел спросить у нее, что имел в виду Амбел, потому что капитан вышел из зарослей, а Эрлин вернулась в хвост колонны, чтобы сопровождать Форлама.

Они поднялись на вершину холма, склон которого плавно переходил в долину. Между красно-коричневыми валунами с грохотом неслись вниз потоки воды. На противоположном берегу стояли строения, сложенные из таких же камней, — высокие здания с множеством окон были похожи на расчлененный средневековый форт. Здания соединяли зубчатые стены, среди густой растительности виднелись остатки крепостного рва. С одной стороны земля была выровнена, и растительность с трудом удерживалась на почти стеклянной поверхности. На площадке стоял проржавевший спускаемый аппарат очень старой конструкции.

Джанер подошел к Амбелу и стал удивленно смотреть на руины.

— Цитадель Хупа, — сказал капитан.

— А эти столбы?

— С этих столбов передавался сигнал, который приводил в действие ошейники с взрывчаткой, которые были надеты на всех его пленников и рабов. Именно здесь он держал их в заточении, потом лишал разума, именно отсюда он отправлял их на Прадор.

— Ты думаешь… Скиннер вернулся сюда?

— Мне не нужно думать, — сказал Амбел и протянул руку вперед.

На зубце ближайшей к ним крепостной стены сидело существо, которое можно было принять за горгулью, пока оно не пошевелилось и на мгновение не расправило обрубки крыльев. Голова Хупа внимательно следила за их приближением.


Блюститель продолжал наблюдать за развитием событий глазами полицейских зондов и видел суда совета, приближавшиеся к острову Скиннера, и намного опережающее их судно, захваченное Ребеккой Фриск. Конечно, Эбулан хотел убить всех живых свидетелей, чтобы вернуть себе власть в Третьем королевстве. Один мощный взрыв, когда суда подойдут к острову, и все проблемы прадора, по крайней мере на этой планете, решены.

— ПР-12, я хочу, чтобы четыре зонда расположились между флотом и этим судном. Уничтожить его, если он попытается изменить свое положение.

Доступ к серверу Обманщика ветра занял чуть больше времени, так как парус погрузился в изучение истории Земли, которая его крайне заинтересовала. Блюстителю пришлось разорвать соединение и подключиться, хотя это могло вызвать сильные головные боли у паруса.

— Обманщик!

— Да? Что? Что тебе нужно? — раздраженно отозвался парус.

— Я хочу, чтобы ты передал капитану Спрейджу, что флот нужно остановить, по крайней мере, в десяти километрах от острова Скиннера. Капитанам, у которых есть радиостанции или стимуляторы, я сообщу сам.

— А почему я должен ему это передать? — спросил все еще раздраженный парус.

— Потому что в противном случае весь флот, и ты в том числе, превратится в корку пепла на поверхности океана.

— Как это?

— Я считаю, что на острове Скиннера заложена АПУ. Ты без труда обнаружишь сведения о подобных устройствах через стимулятор. Если возникнут трудности, попробуй найти информацию по «антипланетарному устройству».


Когда Блюститель отключился, Обманщик без особого труда нашел в энциклопедии статью, касающуюся антипланетарных устройств. Внимательно ее изучив, он вдруг почувствовал себя маленьким и беззащитным. Оторвав голову от палубы, он поискал взглядом Спрейджа. Капитан был в своей каюте, поэтому парус повернулся к стоявшей у леера и наблюдавшей за приближавшимися судами, которых становилось все больше, Олиан.

— Ты знаешь, что АПУ размером кофейную чашку может стереть с лица земли целый город?

— Это общеизвестно, такая информация доступна любому человеку уже несколько веков. А ты знаешь, что во время прадорской войны такими устройствами были уничтожены пять планет?

Парус на мгновение закатил глаза.

— Судам нельзя подходить ближе десяти километров к острову. Так сказал Блюститель. Он заявил, что на острове заложено такое устройство. Полагаю, его мощность не слишком велика, но нам и такой будет достаточно. Если мы подойдем ближе, я считаю контракт аннулированным и покидаю судно.

Лицо Олиан бледнело, по мере того как до нее доходили слова паруса. Она оттолкнулась от леера и побежала в каюту капитана.

Обманщик ветра поднял голову выше, чтобы окинуть взглядом все шедшие параллельным курсом суда. Пока восемнадцать. Он глубоко задумался над тем, что узнал за последние несколько дней. Существовало Правительство, огромное, объединяющее тысячи миров, существовало Третье королевство Прадора, а кроме них, вероятно, имелось еще много всего. Его раса, как он теперь понимал, должна была приобрести реальный вес в мире, используя политическую, экономическую, возможно, военную силу. Не для того, чтобы стать основными игроками на гигантском игровом поле Вселенной — просто другие могут уничтожить их по неосторожности.

Погруженный в размышления, Обманщик начал составлять планы по развитию своего народа и своего мира.

Загрузка...