Глава 24

Лана вбежала в больницу, Джил со Сьюзен следовали прямо за ней. Не став дожидаться лифта, Лана влетела на лестничную клетку и, перескакивая через ступеньки, поднялась на восьмой этаж. От страха сердце так сильно колотилось, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Она не переставала молиться богу, чтобы он оставил сестру в живых.

Лана резко остановилась перед палатой. Нерешительно открыв дверь, увидела кучу народа. У изголовья кровати стоял отец с покрасневшими от слёз глазами.

— О Боже, — воскликнула Лана и начала оседать на ватных ногах, её вовремя подхватили подруги. — Нет! — всхлипнула она.

— Мне очень жаль, — крепко прижав её к себе, прошептала Сьюзен.

— Нет! — снова вскрикнула Лана, вытирая слёзы, и отстранилась.

Услышав смех, она бросилась к кровати. Сестра сидела, откинувшись на подушку, в полном сознании.

— Кэролайн?

Лана в шоке зажала рот рукой.

— Где ты была? — нахмурившись, спросила её сестра с глазами на мокром месте.

Лана не нашлась, что ответить, просто стояла и смотрела на Кэролайн.

— Как?

— Могу я остаться наедине с очумевшей сестрой? — обведя всех взглядом, спросила больная.

Обрадованные родители поцеловали дочерей и покинули плату вслед за всеми.

— Как такое могло произойти? — плача, пробормотала Лана.

— Не знаю, — призналась Кэролайн, смахивая с лица потоки слёз.

— Прости. Мне не следовало просить тебя меня подменить. — Лана притянула сестру в объятия. — На твоём месте должна была быть я.

— Не вини себя, всё случилось, как случилось. — Кэролайн отстранилась. — Я понимала и слышала всё, что происходило. Просто не могла говорить. Много раз пыталась предупредить тебя о Генерале. Он охотился за нами обоими, но хотел именно тебя, но ты была для него слишком сильна, чтобы сломить. Лана, будь осторожна. Даже если мудак меня отпустил, он придёт за тобой. Говнюк не остановится.

— Нет, это не случится. — Лана распахнула глаза, поняв, что произошло. — Сид его убил. Поэтому ты свободна. Когда ты вышли из комы?

— Примерно час назад, — улыбнулась Кэролайн. — До смерти перепугала медсестру, та с криком выбежала за врачом.

Лана засмеялась, стирая слёзы с щёк.

— Хотела бы это увидеть.

— Он действительно мёртв? — спросила Кэролайн, она всё ещё не могла прийти в себя от страха.

Кивнув, Лана почувствовала себя виноватой, ведь Сид действительно спас сестру.

— Что не так? — забеспокоилась Кэролайн.

— Всё нормально. — Лана изобразила на лице фальшивую улыбку. — Думаю, всё ещё в шоке. Когда Сид его убил, сильно испугалась, что навсегда тебя потеряла.

— Что ж, мне нужно его поблагодарить, — рассмеялась Кэролайн. — Он из тех милашек, которые сюда приходили на наш день рождения? Воин или док?

— Не могу поверить, что ты всё понимала и слышала, — закатила глаза Лана. — Держу пари, тебе не раз хотелось врезать мне, чтобы я заткнулась.

— Вовсе нет, но сожалею о том, как с тобой обошёлся Род, — нахмурилась Кэролайн. — Он совсем не тот мужчина, которым я его считала.

— Не бери в голову, — пожала плечами Лана. — Он просто о тебе беспокоился.

— Ты действительно так думаешь? — внимательно посмотрела на неё Кэролайн.

— Да нет, — призналась Лана. Зачем врать сестре? — Он засранец, а ты можешь найти для себя гораздо лучшего мужчину.

В палату вошёл Майлз, прерывая их смех.

— Кэролайн, с тобой кое-кто хочет встретиться, — сказал он.

— Я вернусь через минуту, — чмокнув сестру в щёку, пообещала с улыбкой на лице Лана.

В двери она столкнулась со Слейдом и Сидом. Тот с секунду внимательно на неё посмотрел, потом перевёл взор на Кэролайн.

— Ты, должно быть, Сид и доктор Бьюкенен. — Сияя, она протянула руку для рукопожатия. — Огромное вам спасибо за всё, что вы для меня сделали.

— Для тебя я Слейд, и мы практически ничем тебе не помогли, — улыбнулся ей в ответ док.

— О, ты сильно ошибаешься. — Она посмотрела на Сида. — Ты убил Генерала, не дававшего мне вырваться из собственного подсознания, и меня освободил. Я буду по гроб жизни тебе благодарна.

Вампир смутился, и это обеспокоило Лану. Именно из-за неё он так в себе не уверен. Как же она себя за это клеймила. Сид правильно поступил. Именно она позволила любви к сестре встать между ними. Отвернувшись, Лана потупилась, не в силах встретиться с другом взглядом.

— Но ведь могло случиться и обратное. Я рискнул, не думая о последствиях, — ответил Сид, глянув на напарницу, которая не смела не него поднять глаз.

— Сынок, но всё же убил паршивца, — подал голос Майлз, удерживая Лану за руку, когда та попыталась покинуть палату. — И тем самым спас моих девочек. Сьюзен мне всё рассказала. Я никогда не смогу отплатить тебе за подаренное мне сегодня вечером счастье.

Сид кивнул и посмотрел на Кэролайн.

— Рад, что Лана вновь обрела сестру. Кэролайн, она очень по тебе скучала, — сказал он и, ни на кого не глядя, покинул палату.

Слейд, попрощавшись, последовал за собратом, только на секунду остановившись на Лане разочарованным взглядом.

— Лана, о чём все они говорили? — непонимающе поинтересовалась Кэролайн.

— Думаю, я сильно оплошала, — пробормотала Лана, гладя на дверь. — Нет, я точно совершила самую чудовищную ошибку в жизни! — испуганно воскликнула она.

— Тогда исправь её. — Отец сжал её в объятиях.

— Да, Лана, следуй своему сердцу, — подбодрила сестру Кэролайн и хохотнула. — Не оплошай снова, особенно с таким красавчиком, который смотрел на тебя так, словно готов был тебя съесть.

— Ладно, девочки, не увлекайтесь, — сердито посмотрел на дочерей Майлз. — Вы всё ещё для меня малышки, и не хочу ничего слышать о красавчиках, пожирающих вас взглядом. Помните, у меня есть ружьё?

Лана поцеловала отца в щёку, потом крепко обняла сестру.

— Я скоро вернусь.

— Просто не упусти красавчика, — рассмеялась Кэролайн.

Лана выбежала из палаты.

— Он спустился на лифте, — сообщил ей в коридоре, улыбаясь, Слейд.

— Спасибо, — поблагодарила Лана, нажимая на кнопку вызова, но не стала дожидаться и рванула к лестничному пролёту.

Спускаться гораздо легче, чем подниматься, особенно когда не раз в спешке скатывалась по ступенькам.

Выбежав в вестибюль, Лана столкнулась с Родом.

— Какого чёрта ты мне сразу не позвонила? — заорал тот, встав перед ней.

— Род, я спешу.

Она попыталась обойти говнюка, но то ей не дал.

— То, что она пришла в сознание, не значит, что ты можешь запудривать ей мозги, — прошипел Род. — Она поверит мне, а не тебе.

— Как скажешь, — усмехнулась Лана и ототкнула от себя мерзавца. — Так пойди к ней! Она очень хочет тебя видеть.

— Ты скоро исчезнешь из её жизни, — заорал ей вслед Род. — Она уже один раз отвергла тебя, а теперь я уж точно позабочусь о том, чтобы Кэролайн не захотела иметь с тобой ничего общего.

Услышав его угрозу, Лана замерла, потом, развернувшись, подошла к нему. Когда брат Рода шагнул к ним, она указала на него пальцем.

— Ещё один шаг, и я тебя застрелю, — предупредила его Лана и врезала Роду по физиономии. — Никогда больше не смей вставать между мной и сестрой.

— Сучка, — взвизгнул тот, зажимая кровоточивший нос.

— Поверь, говнюк, если дело касается Кэролайн, я та ещё сучка, — прорычала Лана, шагнув к Роду, тот в страхе попятился. — При мне пистолет и значок копа, так что не испытывай меня, ублюдок. С твоими угрозами покончено, — прошептала она только для ушей Рода.

Лана выбежала на улицу и стала осматривать парковку. Живот скрутило тугим узлом. Она опоздала. Сид ушёл.

— Твою ж мать! — выругалась Лана, чувствуя поражение, а потом обернулась, и на глаза навернулись слёзы – позади неё стоял Сид.

— Я знал, что в тебе есть стержень, — печально усмехнувшись, промолвил он. — Я увидел Рода в вестибюле и не ушёл, вдруг он затеет драку.

— Даже после всего, что я тебе наговорила, ты всё ещё хотел убедиться, что со мной ничего не случится? Присматривал за мной? — всхлипывая, пробормотала Лана.

— Ты была права. Ради твоего спасения, я рискнул жизнью Кэролайн, хотя и не имел права, но не мог смотреть, как ты умираешь, — признался Сид, расстроено смотря на плакавшую подругу. — Лана, я всегда буду за тобой присматривать.

Она зажмурилась, слёзы градом текли по щекам.

— Сид, я чёрствая. — Лана открыла глаза и коснулась руки вампира. — Но ради родных и любимых готова на всё. Если бы я была полностью уверена, что смерть мерзавца спасёт сестру, то поступила бы иначе. Мне следовало тебя поблагодарить, а не обвинять во всех грехах.

— Лана, не вини себя. — Он убрал от неё руку. — Я рад, что Кэролайн пришла в себя, и ты вновь обрела сестру. Это всё, что имеет значение.

Вампир обошёл подругу и пошёл в ночь.

— Придурок, ты всё не так понял. Ты что меня не слушал? Я ведь сказала, что ради любимых готова на всё. Да, злюсь. Плачу и обзываю их мудаками, остановись, засранец! — давясь слезами, закричала Лана.

Сид остановился, но не обернулся.

— Так ты хочешь сказать, что любишь меня?

— Если ты хочешь, чтобы заорала об этом на весь мир, так я сделаю это, придурок, —завопила Лана, проходившие мимо люди уставились на неё, как на сумасшедшую. — Да, я тебя люблю. Я так в тебя влюбилась, что почти потеряла рассудок, и ты в этом виноват. Засранец, как ты можешь меня бросить?

Сид мгновенно оказался перед напарницей.

— Так ты перестанешь называть меня засранцем? — спросил он и впился в неё поцелуем. — И я тебя не бросал. Направлялся к машине, в которой хотел тебя дождаться, а когда бы ты вышла из больницы, похитил бы и отвёз к себе, собираясь сделать всё, чтобы ты меня никогда не покинула.

— Нет, ты всё это сейчас придумал. — Лана ущипнула его за живот. — Ты уходил и был прав. Я ужасно с тобой обошлась. Сид, прости.

— Ты сама призналась, что так поступила из любви к сестре. — Воин нежно её поцеловал. — Я никогда не знал такой любви. Это так круто.

Губы вампира такие мягкие. А как прекрасен он был, когда устремил на подругу взор со смесью гордости и уважения. Лана никогда не устанет на него смотреть. Она обняла воина за шею и притянула к себе.

— Ну так останься со мной, потому что именно этого я и хочу.

— Лана, я тебя люблю, — сказал Сид, отклонив напарницу назад, чтобы посмотреть ей в глаза. — Я впервые в этом кому-то признался.

От слов любви у Ланы скрутило живот в тугой узел. С первой же встречи с воином у неё зашкаливали гормоны. Как ему удалось превратить её в плаксивую девчонку?

— Впервые?

Губы Ланы задрожали.

— Ага, и я действительно очень тебя люблю. — Вампир посмотрел ей в глаза. — И это чистая правда.

— Сид, твои слова так дорого для меня стоят, — всхлипывая, призналась она.

Вот, правда, после этой ночи, Лана не уронит ни одну слезинку. Хорошо, возможно, это и случится, но только не на публике, когда зеваки видят, как она расплывается в лужицу от признания в любви. Но прямо сейчас Лана была безумно рада находиться в объятиях воина.

— Я буду дорожить тем, что я первая, кому ты признался в любви.

Сид захотел её снова поцеловать, но суматоха на парковке его отвлекла, и он потянул напарницу в тень.

— Не смей приближаться к этой семье больше чем на несколько метров. Понял? — вскричал Слейд, вышвыривая Рода из больницы, за ним прошагал его брат.

Потом вышли на улицу Джил с Адамом.

Тут выбежал Майлз, вытаскивая пистолет из куртки.

— Я же предупредил, что, если не отстанешь, засуну тебе в задницу дуло сорок пятого калибра.

— Папа! — вскрикнула Лана, бросившись к отцу и схватив его за руку. — Убери пистолет.

— Вы все ополоумели, — заорал Род и, развернувшись, наткнулся на грудь Сида.

— Кэролайн тебя бросила? — рассмеялся тот, а когда мудак шагнул к нему, впился в него взглядом. — Ну давай, покажи на что способен, а лучше уматывай отсюда к чёртовой матери.

Лана возбудилась, глядя, как Сид яростно защищал её семью. Род хотел было возразить, тогда вампир к нему придвинулся, и братья побежали, поджав хвосты, на парковку.

— Это машина Рода? — спросила Лана, наблюдая, как та мимо них промчалась.

— Определённо она, — хмыкнул Майлз, и все расхохотались. — Ребят, вы стали для меня семьёй. Вам не нужен ещё один воин СВ? А то я могу уйти с пенсии.

Глядя на отца, Лана закатила глаза.

— Тогда мама надерёт тебе задницу, — пошутила она и повела Майлза в больницу, при этом крепко сжимая руку Сида. — Пошли уж, задира. Только ничего не рассказывай маме про пистолет. Не хочу, чтобы ты её разозлил: у меня на тебя планы, в противном случае снова будешь один коротать ночь.

Загрузка...