Утром меня разбудил вежливый стук, но не в дверь. Кто-то осторожно три раза прикоснулся к сигнальной нити. Кто-кто, предполагаю, что в городе кроме Малинара это сделать некому. Умно. Показал, что видит охранную сеть, и что за дверью свои, чтобы я не подпрыгивал.
— Серж, заходите.
— Господин Гор, горячая вода приготовлена, одежда тоже, готов сопроводить Вас в купальню.
— Пойдемте.
Не спускаясь на второй этаж, мы прошли в левое крыло здания, где находились несколько комнат, в одной из которых стояла огромная ванна из розового камня, заполненная водой. Кроме ванны в комнате стоял затейливый диванчик, мягкий даже на вид. Рядом с диванчиком на стене висело зеркало в резной раме. Но это было не стекло, а лист изумительно полированной бронзы.
При виде горячей воды в таком количестве, понял, как я соскучился по банальной помывке. В углу ванной комнаты заметил двух девушек, не полностью одетых, мягко говоря.
— Господин Малинар, а это зачем?
— Как же Вы будете мыться один? Они помогут помыться и все такое, господин Умартан брал с собой, бывало, и пять девушек.
— Э-ээ, Серж, я не совсем готов к такому сервису, обычно я моюсь один.
Малинар замялся, затем, не глядя на меня, произнес:
— Ваша милость, извините, я совсем не знаю Ваши привычки. Может быть пригласить кого-нибудь другого?
— Другого не надо. Мне нравятся только девушки, но сейчас я не в форме, поэтому мыться буду один.
На диванчике лежали огромные куски мягкой ткани, скорее всего, это вместо привычных полотенец и одежда, похожая на лакейскую, в ней только по дворцам шляться.
— Малинар, нижнее белье оставить, остальное дерьмо убрать. Нужны добротные штаны, куртка, сапоги для походной жизни. На голову кусок легкой ткани, примерно метр на метр, — показал руками размеры.
Маг убежал, а я залез в ванну и замер, балдея от блаженства. Меня поймут, наверное, только вахтовики и геологи, на несколько месяцев оторванные от цивилизации. Правда, прежде чем залезть в ванну, запер дверь и выставил охранный контур. Я здесь почти для всех кость в горле, расслабляться не надо, береженого…, и так далее.
Мытье — дело нехитрое, но поваляться в теплой воде после нескольких месяцев отсутствия нормальной ванны сам Бог велел. Варя мыться отказалась и расположилась на диванчике, растекшись зеркальной лужей.
С защитным медальоном я уже сросся и мне он совершенно не мешал, поэтому срабатывание охранного контура я почти пропустил. Пока до меня дошло, что укол в грудь — это сигнал тревоги, в комнате образовался худющий непримечательный гражданин неопределимого возраста, в простенькой одежде, таких полгорода бродит. Вот только глаза его выдавали.
Не знаю, какие глаза у наемных убийц, не так много я их видел. Честно говоря, ни разу не видел, но глаза профессионала видно сразу. Гражданин внимательно посмотрел на тушку в ванне, отметил отсутствие оружия, слегка усмехнулся и плавно переместился ко мне поближе.
В магическом зрении на груди посетителя светился защитный амулет, а за поясом обнаружился непонятный продолговатый предмет с магической начинкой. Интересно, кто это так шустро подсуетился, что меня с раннего утра решили оприходовать? Вряд ли этот бодрый товарищ мне что-нибудь расскажет, но попытаться можно.
— Варечка, солнце мое, к нам гости. Попроси его, пожалуйста, тихонько постоять, пока мы с ним беседовать будем.
Гость незваный тем временем вынул из-за пазухи слегка искривленный кинжал в ножнах, материал которых я определить затруднился. Но вот достать кинжал уже не успел, зеркальная змея мелькнула в полете, обернулась вокруг человека, а хвост обвил шею.
— Я бы на твоем месте не спешил, товарищ. Одно неверное движение и ты умрешь.
Не торопясь вылез из ванны, вода все равно почти остыла, замотался в простыню, размер этого куска материи явно больше любого банного полотенца. Приятно, черт возьми.
— Присаживайся, друг мой, у меня возникло несколько вопросов, только игрушку свою отдай, мне так спокойнее. К сожалению, тебе не сказали всей правды про меня, а может они ее и не знали, правду-то. Да ладно, что мы все обо мне, ты лучше о себе расскажи.
Мужик стоял, стянутый змеей, и угрюмо молчал.
— Варя, он говорить-то может?
Гражданин тут же вскрикнул от боли, говорить, значит, может. Но не хочет.
Конечно, неплохо было бы узнать Заказчика, но вполне может статься, что не смогу я разговорить своего гостя, а жаль. В процессе размышлений рассматривал кинжал в ножнах.
Ножны, похоже, из змеиной шкуры, ничего другого на ум не приходит, рукоять кинжала костяная, испещренная какими-то значками. Кинжал легко покинул ножны, волнистое лезвие все было покрыто такими же закорючками, в магическом зрении по нему пробегали темные сполохи.
Твою мать, такое впечатление, что с простыми ножиками здесь ходят только лохи, у остальных, куда ни глянь, все оружие замагичено.
— Не подскажешь, убивец, где такое снаряжение выдают, а главное — кто? — с этими словами поднес кинжал к лицу собеседника. Тот ощутимо вздрогнул.
— Ай-яй-яй, своего же оружия боишься, или оно не твое? Поносить дали, на время, да? И вернуть просили обязательно? А если я тебя немножко ковырну этим ножичком, жутко интересно, что будет.
По лицу мужика поползли капли пота.
— Согласен, жарковато здесь. А если серьезно, то слушай: расскажешь — отпущу живым, мое слово крепкое, нет — нарежу на дольки, вот этим самым кинжалом.
— Басман.
— Что — Басман?
— Басман попросил и нож дал.
— А кто есть Басман?
— Помощник дона Менога по разным сложным вопросам.
Меног, значит. Непрост дедок оказался, не хочет кормушку терять, раз так быстро расстарался. Кинжал вот раритетный, цены немалой не пожалел на благое дело, чтоб уж наверняка. Правда, я же дедка повесить обещал за плохую работу, вот он и решил убрать угрозу в моем лице, не дожидаясь осложнений, так сказать. Надо будет на днях навестить Заместителя Председателя городского Совета, рассказать ему о его серьезной ошибке.
— Варя, отпусти, пожалуйста, нашего гостя, он уже уходит.
Варвара нехотя сползла с человека и вернулась на диванчик, от нее шла волна непонимания, почему ей не дали полакомиться.
— Варя, у меня присутствует стойкое убеждение, что еды в этом городе у тебя будет навалом, по крайней мере, пока порядок не наведем. Ты и так защитный амулет товарища обнулила, а уж в нем энергии было не слабо.
В этот момент вернулся Малинар в сопровождении слуги, в который тащил ворох одежды.
— Что ты здесь делаешь?! — гневно воскликнул маг, обращаясь к моему гостю, — мы же договаривались, что на этой территории ваших людей не будет!
— Насколько я понимаю, вы знакомы, господин Малинар. Неплохо было бы ввести меня в курс дела.
Серж несколько смущенно поведал:
— Господин Умартан в свое время договорился со старшим воровской гильдии, что те не переступают определенных границ, ни один из них не появляется на территории поместья, а наместник борется с ними в полглаза.
Этот человек — Худой Джаб, широко известная личность в узких кругах, правая рука Большого Бома, наемный убийца, специалист по решению определенных вопросов.
— То, что один специалист по решению вопросов обратился к другому специалисту по решению вопросов — это мне понятно, такая у них работа, им за это деньги платят. А вот Умартан с какой такой радости не извел под корень всю воровскую братию, если весь город был у него в руках, да стражи больше сотни человек?
Да потому что эти несимпатичные мне люди помогали Умартану выбивать долги с людей, думаю, за долю малую, я ничего не перепутал, а, Малинар? Или они помогали страже в охране правопорядка? Тогда от кого?
Красноречивое молчание. Тоже ответ.
— Кстати, Джаб, а как ты проник в дом, там же на входе вроде бы охрана должна быть?
И этот опять молчит. Понятно, старая власть закончилась, новая еще не нарисовалась, везде разброд и шатание, на Руси такие времена называли смутой. Надо срочно создавать центральный орган власти пока все не рассыпалось к чертовой матери.
— Передай своему боссу, Джаб, если он хочет остаться живым, вечером жду его в гости, в противном случае жить он будет совсем недолго. А теперь, дружок, покажи мне свои руки, ты ничего лишнего здесь не прихватил?
Ничего не подозревающий человек протянул мне руки ладонями вверх, показывая, что они пустые.
— Вот и молодец.
Активировал гладиус и одним движением отсек обе кисти.
— Извини, я не знаю правша ты или левша, но давать тебе шанс на новую встречу я не буду.
Убийца непонимающе смотрел некоторое время на свои культи, из которых толчками лилась кровь, а потом завыл-заорал дурным голосом от боли и отчаяния.
Откромсал от второй простыни кусок материи и бросил Малинару.
— Господин маг, прошу Вас, остановите кровь и отправьте бедного инвалида домой. Да, и заберите у него амулет, в качестве оплаты за мое беспокойство, сейчас он пустой, но зарядить не проблема, нам такие штуки еще обязательно пригодятся.
Краем глаза отметил какое-то движение, не успел испугаться, только услышал звук упавшего тела.
Точно, на полу у входа лежит молоденькая девчушка. У них тут пансион благородных девиц какой-то, чуть что — сразу в обморок. Подумаешь, половина ванной комнаты кровью заляпана, и что с того, надо привыкать, то ли еще будет.
— Серж, чего она приперлась?
— Скорее всего, звать к завтраку, Ваша милость.
— Так, друг мой, забирайте всех и дуйте вниз. Через десять минут в столовой я должен увидеть всю прислугу без исключения, тридцать шесть человек, насколько я помню. И принесите туда графин с вином из кабинета Умартана, он там стоит, на краешке стола.
— Прошу прощения, господин Гор, зачем надо дуть вниз?
— Э-ээ, это вариант слова "спускайтесь", впредь постараюсь выражаться яснее.
Продолжим. Кто не явится по любой причине, будет казнен без суда и следствия. Еще. Собрание трудового коллектива будет недолгим, из тех, кто останется в живых, отправьте посыльного посмышленее на постоялый двор у Западных ворот.
Там надо найти Гогона, младшего сына Якова-гончара, и пригласить сюда вместе с телегой и лошадью. Надеюсь, Серж, Вы понимаете разницу между "пригласить" и "привести". Если этот человек выскажет мне хоть каплю недовольства, отвечать будете Вы, идите.
Выбрал из принесенной одежды добротные штаны, кожаную куртку отличной выделки, сапог была лишь одна пара, но сели идеально. Практически вся одежда была моего размера, хотя меня никто не обмерял, но Малинар маг все-таки, да и жить хочет.
Про застежки-молнии здесь еще не слыхали, но пуговицы уже были, все на нужных местах, народ попроще пользовался веревочками и поясами. Нашлась и ткань для банданы, правда какая-то цветастая, скорее всего, жутко дорогая. Ладно, сойдет на первое время, потом поменяю на что-нибудь однотонное.
С удовольствием оделся, какой кайф — нижнее белье присутствует. Повязал бандану так, чтобы не видно было Варвару, затянул под курткой пояс с метательным ножом, непростой кинжал в ножнах аккуратно засунул за голенище сапога, не порезаться бы самому, вот смеху будет.
Вперед, товарищ Иванов, нас ждут великие дела.
Спустился на первый этаж и открыл дверь в обеденный зал. В дневном свете помещение выглядело весьма достойно, все как в кино: солидная мебель, камин, картины по стенам и у входа два манекена в полном латном облачении. Ночной взрыв произошел на тыльной стороне дома и пощадил прекрасные оконные витражи.
К овальному столу, который, кстати, маловат на мой взгляд для такого большого помещения, были придвинуты восемь одинаковых кресел. На столе стоял графин с отравленным вином и большое глиняное блюдо с фруктами. В каком кресле обычно сидел Умартан, непонятно.
Либо он был демократом, что вряд ли, либо просто не парился вопросами обстановки, тем более что это все ему досталось от предшественника. Практически служебное жилье, госдача. Наверняка он не планировал оставаться в этом маленьком городишке всю жизнь, а рассчитывал на дальнейшее продвижение по службе. Да Бог с ним, у нас свои заботы.
В районе камина образовалась толпа народа, немного в стороне стояли благообразный мужчина лет сорока пяти — пятидесяти, давешняя бабища из кухни, и отдельно от всех Серж. Среди прислуги преобладали молодые люди, в основном девушки, несколько взрослых теток и мужиков. Все смотрели на меня, кто с испугом, кто с интересом, но равнодушных не было. Уселся в понравившееся кресло.
— Начнем. Встаньте так, чтобы я всех видел. Господин Малинар, здесь все?
— Да, Ваша милость.
Интересно, как здесь обращаются к прислуге? Человек? Эй, любезный? Эй, ты, урод? Умартан, скорее всего, никак не обращался, ему это не нужно было, всем распоряжались приближенные.
— Господин маг, представьте мне основных сотрудников, — попросил я Сержа, глядя на отдельно стоящую парочку. Не просто ж так они обособились. И травануть меня решились бы именно они, им-то точно есть, что терять.
— Это управляющий поместьем дель Рино, а это старший повар Элиза.
— Благодарю Вас, Серж.
— Господин Рино…
— Прошу прощения, Ваша милость, дель Рино.
— Серж, этот индюк всегда такой наглый, что перебивает старших по званию?
Малинар половины не понял и ответить не успел.
— Рино, еще раз рот раскроешь без разрешения — будешь Берримором на всю оставшуюся жизнь, если она у тебя останется, конечно.
Говорю для всех: вчера вечером кто-то из вас хотел меня отравить. Как видите, безуспешно, а сейчас я хочу выяснить, кто это сделал и наказать виновного. Надеюсь, отравитель признается сам.
Глухое молчание. На другой результат было бы смешно рассчитывать, но у меня есть опыт решения таких проблем.
— Очень жаль. Правду я узнаю в любом случае, но при этом погибнут невиновные, и только от вас зависит, сколько их будет.
Господин Малинар, среди прислуги есть люди семейные, с детьми?
— Да, господин магистр.
— Прямо сейчас организуйте доставку всех детей нашей прислуги. Каждый из них выпьет по глотку отравленного вина. Надеюсь, Светозарный примет их невинные души. Если это не поможет, пить вино начнут все здесь присутствующие, начиная с управляющего. Отправляйтесь.
На людей было страшно смотреть, одна тетка глухо завыла. Маг изумленно смотрел на меня.
— Идите, идите, Малинар, я не шучу. Зуб за зуб. Кто-то попытался меня отравить, теперь попытаюсь я. Уверен, у меня получится.
Серж на негнущихся ногах направился к двери, но выйти из зала не успел.
— Ваша милость, Ваша милость!
Молодая девушка выскочила из рядов обреченных и упала на колени.
— Меня зовут Милена, я видела, как вчера вечером около приготовленной еды крутилась Уэска, хотя ей на кухне делать нечего.
— А ты что там делала, Милена, ты на работницу кухни тоже не сильно похожа?
— Я хотела утащить пирожное, — сказала тихим голосом сильно покрасневшая девушка. Старшая по кухне еле слышно прошептала какое-то ругательство. Да уж, пирожные Милена получит не скоро.
— Уэска, ты где, выходи, расскажи мне что-нибудь.
Не торопясь, покачивая бедрами, вышла молодая симпатичная девушка и неожиданно сильным глубоким голосом произнесла:
— Врет она, не было меня там.
Вдруг подал голос неприметный пожилой мужик:
— Была она там, я тоже видел, Ваша милость, я дрова для плиты приносил.
Ну, то, что Уэска была на кухне, еще ничего не доказывает, может тоже за сладким приходила. Яд же на полочке в кухне не стоит, я надеюсь, его же надо как-то и в чем-то принести.
Сколько раз уже говорил себе, что нельзя расслабляться, надо периодически пространство сканировать на предмет магии. Решил я на всякий случай посмотреть на служащих магическим взглядом. У многих слабенько светились небольшие источники, могу предположить, что-нибудь типа оберегов, у Уэски тоже такая штучка светилась на поясе, а вот на груди какой-то предмет мерцал розовым светом.
Интересно, а куда Малинар смотрит, или он заодно с ней, или не хватает сил увидеть отблеск яда. Надеюсь, что маг здесь не при чем, без него будет намного тяжелее.
— Господин Малинар, посмотрите, пожалуйста, очень внимательно на эту особу, Вы ничего не видите?
Маг некоторое время пристально разглядывал девушку, потом обернулся ко мне:
— Есть амулетик от сглаза, больше ничего не вижу.
— Плохо, Серж, плохо.
Наверное, это его бабка Марена во время нашего разговора охарактеризовала как слабенького городского мага.
— Милена, встань и вернись на место, а Вы, господин маг, подойдите к Уэске и посмотрите у нее на груди, только осторожнее, она там яд хранит. Извлеките это и несите мне, можете применить силу, если понадобится.
Лично мне всегда неприятно смотреть, как миловидная девушка в одно мгновение превращается в злобную ведьму. Лицо служанки перекосила гримаса ненависти, она прижала руки к верху платья и прорычала:
— Не отдам!
Малинар подошел близко к девушке, протянул руку в ее сторону и что-то пробормотал. Руки Уэски разжались против воли, и она застыла в нелепой позе с разведенными руками, по щекам катились слезы бессилия. Серж пошарил у нее за лифом платья и достал оттуда маленький медальончик.
— Может быть объясните мне причину Ваших действий, Уэска, я же Вам ничего плохого не сделал?
— Как же, не сделал, а кто хозяина убил, сын собаки, приперся, урод, и все испортил, ненавижу!
— Какие сильные чувства, неужели ты так любила своего хозяина?
— Ты, дерьмовый инвалид, что б ты понимал, какая любовь, он меня приблизил, я могла забеременеть от него и была бы обеспечена на всю жизнь, сдохни, сын собаки!
Да, с ругательствами здесь совсем плохо, просто убогий лексикон, обязательно надо будет его разнообразить.
Тут подала голос Элиза:
— Так, значит, Фрина-то померла в начале года не просто так, все ж подумали, что ее лихорадка сгубила, вот ты змеюка. Ты ж после этого у хозяина в постели оказалась. Вы же с ней дружили, Уэска, какая же ты тварь.
Занятно, но не удивительно, каждый сам выбирает свою дорогу. Можно и по трупу подруги прогуляться, в случае необходимости.
Уэска молчала. Кто бы мог подумать, я бы поставил сто к одному, что это дело рук отдельно стоящей парочки, а тут в игру вступила расчетливая девица. О смерти хозяина информация разошлась мгновенно, поразительно другое, как быстро отреагировала служанка.
В принципе, расчет был верным, если бы я помер в кабинете Умартана, вряд ли кто-нибудь дотошно искал бы причину смерти убийцы наместника. Что ж, каждое действие должно быть оценено, и хорошее, и плохое.
По уму, девушку надо отправить в тюрьму, судить, и казнить отравительницу прилюдно, на центральной площади. Но вот совершенно не уверен, что на сегодняшний день мои указания будут выполняться. Поэтому сам, все сам.
В процессе разговора достал из кошеля мелкую медную монетку, крутил в руках, но заливать в нее энергию не решился, потому как не пробовал ранее и силу взрыва сейчас не рассчитать. Совершенно не хочется портить вид столовой, надо совсем крохотный взрывчик организовать.
Помнится, в свое время, я намотал энергетическую пленку на Варвару, и энергия какое-то время держалась. Попробовал обернуть монетку парой слоев пленки, — получилось, опять же эта энергия видна только мне, может, Малинар видит, и то не факт, а для других у меня в руках просто монетка.
— Уэска, подойди поближе, я хочу с тобой рассчитаться, — и показал ей монетку. Служанка неуверенно подошла к краю стола.
— Лови! — и кинул ей монетку. Хоть и мелкая монетка, а все ж деньги, поэтому девица монетку поймала. Раздался глухой взрыв, в стороны полетели какие-то ошметки, Уэска искореженными руками схватилась за окровавленное лицо и надрывно замычала, видимо, взрывом повредило голосовые связки. Люди в шоке застыли статуями, надеюсь, урок вполне нагляден.
— Дель Рино, выведите девушку за пределы территории, помощь оказывать запрещаю. После этого возвращайтесь, передадите все дела господину магу и свободны, мне Вы больше не нужны.
Бледный, трясущийся, враз постаревший управляющий приобнял Уэску за плечи и осторожно повел девушку на выход.
— Кто вчера готовил ужин, который мне принесли в кабинет?
В рядах служащих раздались глухие рыдания, все, как один, посмотрели на Элизу.
— Я готовила, я всегда готовила еду для хозяина, — еле слышно прошептала повариха. На ее бледном, осунувшемся лице проступила испарина, руки нервно комкали фартук.
— Госпожа Элиза, успокойтесь, я просто хотел сказать, что все было замечательно вкусно, только прошу Вас, не оставляйте более без присмотра приготовленную еду.
Тетка непонимающе смотрела на меня, пытаясь понять услышанное, потом судорожно вздохнула и осела на пол. В толпе кто-то все-таки грохнулся в обморок.
— Серж, помогите Элизе. Эй, кто-нибудь, уберите со стола кровь. И еще. Если у кого-нибудь остались дурные мысли в отношении меня, сто раз подумайте, прежде чем что-то сделать, я вижу вас всех насквозь.
Состроил страшную рожу и обвел всех взглядом, никто не решился ответить взглядом на взгляд, даже Малинар.
— И несите завтрак, давно пора, бездельники, если не отравят, так голодом заморят. Остальные на рабочие места бегом.
Надеюсь, оставшиеся в живых поведают городу, какой замечательный шутник заглянул к ним в гости.
— Малинар, не забудьте о человеке на постоялом дворе.
Маг кивнул головой и молча вышел из зала. Остальные тоже мгновенно рассосались, остались две девушки и молодой парнишка, который бодро бегал на кухню и приносил блюда ко второму входу в обеденный зал, а там уже девушки их подхватывали и степенно выставляли на стол. Я и в старой жизни любил поесть, тут, оказывается, тоже можно оторваться. Но после шестого принесенного блюда размером с тазик я заорал:
— Стоп, стоп! Я собираюсь завтракать один, ну, может еще пару человек приглашу, но здесь уже роту солдат кормить можно. Позовите госпожу Элизу.
Скорее всего, Элиза стояла за дверью, так как вошла в зал, когда эхо моих последних слов еще не пропало в глубине зала.
— Я здесь, Ваша милость, — сказала Элиза, остановившись, не доходя до стола и изобразив несколько неуклюжий реверанс.
— Присаживайтесь, прошу Вас.
Повариха подошла и неуверенно примостила свое немалое тельце на краешек кресла.
— Так, девочки и мальчики, нечего здесь уши развешивать, на выход, поесть я и сам в состоянии.
Госпожа Элиза, у меня мало времени, буду краток, запоминайте. Готовить для хозяйского стола из расчета на четырех нормальных мужиков, два-три блюда максимум, всегда подавать свежие овощи, фрукты, только немного, Элиза, немного. Далее, всегда на столе должна стоять холодная кипяченая вода, утром в небольших кувшинах молоко и сливки.
Если Элиза и удивилась, то незаметно.
— Вино выставлять на стол только по моему распоряжению, иначе никакой печени не хватит. Иметь в запасе что-нибудь на перекус, ну, не знаю, мясо там холодное, курицу, рыбу отварную, пирожки какие-нибудь.
— Ваша милость, это всегда есть в холодной кладовой.
— Отлично. Да, очень важный вопрос — у вас есть кофе?
— Я слышала про нее, но старый хозяин никогда ее не пил.
— Кого — ее?
— Кофу.
— Понятно. Кофе — он, запомни. Хорошо, насчет кофе я решу с Малинаром, а для тебя еще одна информация.
Очень скоро спокойная жизнь в этом доме закончится, вся прислуга разбежится. Я хочу поселиться в небольшом доме, там будет еще несколько человек. Все хотят кушать, еду надо готовить, поэтому я хочу предложить тебе место повара в моем доме с оплатой не меньше, чем здесь.
На лице Элизы можно было прочитать все терзавшие ее сомнения и тревоги, ничего удивительного, жили — не тужили, тут бах, и все кувырком.
— Не торопитесь с ответом, в любом случае я Вас всегда буду рад видеть в своем доме, идите, занимайтесь.
Только я начал есть, горюя, что всю эту вкуснятину ну никак не сожрать, в зал осторожно зашел Малинар.
— Господин Гор, человек, за которым вы посылали, здесь.
— Серж, очень вовремя, скорее зови Гогона и заходи сам, будем завтракать.
Гога зашел в зал, растерянно озираясь, явно подавленный непривычной роскошью дома наместника, обстриженная борода торчала клочками, сдается мне, что сегодня ночью он вообще не спал от переживаний. Наконец, парень увидел меня в кресле за столом и лицо его озарилось такой детской радостью, аж неловко стало. Он подбежал к столу, упал на колени, обхватил мои ноги и стал со всхлипами причитать:
— Хозяин, хозяин, Вы живой, слава Светозарному, у-ууу, хозяин, я сделал все, что Вы сказали, хозяин, мне так плохо было, а Вас все нее-ет…. А потом пришли два парня, говорят — идти надо, а куда ж я, приказа не было (отлично, моя школа!), а они говорят, а я… А я пошел, Вы же сами сказали, если…
— Гогон, встать, смирно!
Не знаю, что он понял, но на ноги вскочил и заткнулся, только молча икал. Малинар также молча стоял у двери и смотрел на происходящее.
— Господин Малинар, это мой помощник и личный телохранитель Гогон, младший сын гончара Якова-старшего, прошу любить и жаловать.
При слове "телохранитель" Малинар недоуменно посмотрел на Гогу, потом на меня, взглядом спрашивая, а телохранитель-то Вам зачем, тем более такой?
— Серж, я не собираюсь рассказывать о своих способностях каждому встречному, а что у вас, что в моих краях у каждого приличного гражданина должен быть телохранитель. Хотя бы как символ власти. А проверять его способности я никому не дам. Так что — телохранитель.
Хотел сказать: "Друзья мои", но передумал. На сегодняшний день, эти двое скорее всего соратники, друзья — это действительно близкие люди, хотя был бы рад, если с прошествием времени я смог бы назвать их друзьями. Поэтому выбрал обращение "Други", что на мой взгляд есть обращение именно к соратникам.
— Итак, други мои, немедленно за стол и постарайтесь хорошенько подкрепиться, день предстоит хлопотный.
Уговаривать никого не пришлось, на приставном столике в достатке нашлись и тарелки, и вилки с ложками, довольно быстро содержимое тазиков мы сильно поуменьшили. Но все равно все не съели, как ни старались. Ничего, прислуги пока еще много, подчистят.
— Пять минут на отдых, потом обсудим план действий на сегодня. Серж, скажи пожалуйста, есть ли в этом городе кофе и можно ли его достать?
— Господин Гор, кофе — это такие маленькие черные зернышки со странным запахом?
— Необязательно черные, скорее коричневые. А где ты их видел?
— В самом начале службы у бывшего наместника я сопровождал его в дом аранийского торговца аль Гадура. Торговец предлагал наместнику эти зерна, уверял, что из них можно приготовить чудесный напиток. Но Умартан отказался, сославшись на какой-то закон, запрещающий употребление этих зерен, хотя я такого закона не знаю.
— Хорошо, Серж, выпадет свободная минутка, мы обязательно навестим этого замечательного торговца. А теперь к делу.
Гогон, ты Марию привел?
— Нет, господин Гор, она осталась на постоялом дворе, мне пообещали, что за ней присмотрят.
— Господин Гогон, — жестким голосом придавил Гогу к креслу, — если с Марией что-то случится, даже не знаю, что я с тобой сделаю, она мне жизнь спасла.
Первым делом приведешь лошадь и отдашь здешнему конюху, вот он точно присмотрит. Затем идешь в город, в самую дорогую лавку и покупаешь самый дорогой халат, длинный пояс, чтобы пару раз обернуть можно было, и большую мохнатую шапку.
В оружейной лавке купи длинный красивый кинжал, не меч, а именно кинжал. Про нарядные сапоги не забудь. Со всем этим барахлом возвращаешься сюда и ждешь меня. Постарайся управиться как можно быстрее.
Господин маг, — обратился уже к Малинару, — сколько вышеперечисленное может стоить? Попрошу Вас выдать в долг потребные деньги, чуть позже отдам, сами понимаете, с собой сегодня ночью я их не брал.
— Нет ничего проще, господин Гор. Пусть Гогон в лавках говорит, чтобы покупки записывали на мое имя, мне потом предъявят счета, я их отдам Вам.
— Действительно, просто. С другой стороны, вот так зайдет в лавку какой-нибудь гопник и запишет на Ваше имя свои покупки. Что тогда?
Редкая улыбка появилась на лице Малинара.
— Сумасшедших в этом городе не так много, а нормальный человек этого делать не будет, господин магистр. Меня здесь все знают. Я все-таки маг, не чета Вам, конечно, но маг. Будет, например, человек после такой покупки всю жизнь в штаны гадить, ну кому это нужно.
— Кстати, Малинар, вопрос в тему. Насколько я вижу, у Вас в защитном поле светится яркая точка над головой. Что это?
— Эта метка мага, она возникает при рождении и сразу показывает силу будущего мага. Новый маг может родиться только в семье мага, и то далеко не всегда. За всю историю известны всего два случая появления магов в обычной семье. Все маги при рождении получают привязку к магическому кругу империи и в семь лет уезжают жить в столицу, в Имперскую магическую Академию.
В двадцать лет обучение заканчивается, и выпускники распределяются по всей стране самим Верховным магом Империи в соответствии с магическим потенциалом человека.
Одна звездочка означает мага третьего уровня, честно сказать, достаточно слабого уровня.
— Да, бабка Марена говорила, что в городе маг не очень силен, ты уж извини.
— Вы видели Ведьму?!
— На твоем месте я бы ее так не называл. Не дай бог услышит, ты не то что в штаны гадить, ты всю оставшуюся жизнь тараканом бегать будешь.
Малинар основательно сбледнул, аж испарина на лбу выступила от страха.
— Ладно, ладно, я ей ничего не скажу. Мне вот интересно, а у меня какой уровень? Какой-то безусловно есть, но академию я не заканчивал. Как ты думаешь?
— Насчет уровня я Вам ничего путного не скажу, скажу другое. Пробить защиту амулета первого круга может только маг первого уровня, связку из двух и более амулетов пробить одному человеку невозможно. Так написано в учебнике.
Вы ее пробили, вот и думайте.
Заслуга в этом не моя, но Малинару и остальным знать об этом не нужно, ни сейчас, ни потом.
— Хорошо, об этом будем печалиться позже, продолжим. Нам всем предстоят насыщенные дни, поэтому прошу Вас, господин Малинар, внимательно отнестись к своему здоровью. Более никто не посмеет забирать у Вас магическую энергию, направьте ее всю на восстановление сил, Вы выглядите уставшим. Кроме того, сегодня я постараюсь зарядить защитный амулет второго круга, и Вы его получите, только не злоупотребляйте, я уже в курсе, как воздействует на человека резкий приток энергии.
— Господин магистр, я никогда не смогу расплатиться за амулет второго круга.
— Серж, мне не нужны деньги, мне нужна от тебя помощь.
Нынешняя ситуация такова, что просто уйти в сторону ни я, ни вы уже не сможем, мы раздавили осиное гнездо, нас будут гнать и травить абсолютно все. Мы, потому что мы с вами отныне в одной команде и для всех вы всегда будете моими людьми. Чтобы остаться в живых мы должны сделать этот город своим.
Кто сейчас сможет помешать нам? Серж, что думаешь?
— Дон Омаго — не задумываясь ответил Малинар.
— Трудно спорить. Но давай рассматривать ситуацию, что господина Омаго вроде бы как нет.
— Это невозможно, господин магистр. Несмотря на то, что абсолютное большинство горожан будут рады внезапной кончине наместника, за Вами в открытую до решения вопроса с доном Омаго никто не пойдет. Уже сегодня он узнает о смерти дона Умартана, завтрашний день на сборы и послезавтра ближе к вечеру его дружина подойдет к городу.
Когда солдаты дона войдут в город, пытать будут всех на предмет помощи бунтовщикам.
— То, что никто не верит в благополучный исход, меня не удивляет. И все же, Серж, давайте действовать без оглядки на владетельного дона, у меня есть аргументы, чтобы убедить господина Омаго оставить в город в покое. Кто-нибудь еще?
— Мне кажется, господин магистр, было бы неплохо поговорить с братом Хеменесом, предстоятелем здешнего храма Светозарного. Он очень скромный и набожный человек, влияния в городе при бывшем наместнике практически не имел. Пытался, насколько я знаю, поговорить с доном Умартанам о делах его непристойных, но наместник его прогнал и запретил приходить в поместье.
При всем при этом горожане любят его и жалеют. Если Вы, господин магистр, пообещаете ему изменения к лучшему, то с его стороны не будет хотя бы порицания смены власти. Но это, конечно, только мое мнение.
— Вполне разумно. Святые отцы на моей родине и в старые времена, да и ныне, всегда имели определенное влияние на жизнь простых людей. Когда разберемся с основными проблемами, обязательно встретимся с этим святым человеком. Только не забудьте напомнить мне об этом, я могу и замотаться.
Теперь о первоочередных задачах. Примите дела у управляющего, из прислуги оставьте человек пять-шесть в доме, готовить и убирать. С остальными рассчитаться и за ворота, проверьте замену бывшей охраны дома на людей Мурдана.
— Сегодня в шесть утра посты сменились, но арестовывать людей из старой охраны никто не стал, они разошлись по домам.
— Ладно, хотя бы так. Мурдан сегодня к обеду должен принести список оставшейся городской стражи, посмотрите вместе с ним целесообразность нахождения в страже около семидесяти человек. Как я понимаю, жалованье они получают из казны, неплохо было бы эти расходы несколько уменьшить.
При разговоре с Мурданом держите в голове, что активность воровского сообщества в городе в ближайшее время резко снизится. Да, и попросите его выделить в отдельное звено 10–12 лучников, именно лучников, желательно опытных, от этого многое зависит.
Городской Совет и Торговую палату я беру на себя, мешать они нам не будут. Тюремное руководство вряд ли будет проявлять активность, у них другая задача — охранять тех, кого приведут.
Простым людям пока что все равно, почты и телеграфа здесь нет, захватывать нечего.
Малинар вскинулся при упоминании незнакомых слов.
— Это я своем, не напрягайтесь. К обеду меня не ждите, вернусь как получится. Серж, можете организовать мне лошадь поспокойнее, а то пешком я много не нахожу.
— Безусловно, через десять минут лошадь будет у центрального входа, господин Гор.
— Нет-нет, Малинар, к чему этот пафос. Я выйду через кухню и выеду через хозяйственные ворота.
— Как скажете.
— Так и скажу. Вперед, ребята.