Часть 5 ОСЕВАЯ ЦИТАДЕЛЬ

5. 1

Моа стояла у подножья Осевой Цитадели, и сердце ее отчаянно колотилось. Весь горизонт впереди, полнеба над головой затмевала запретная твердыня Угасших, подобная застывшему вихрю металлических и стеклянных лезвий, ослепительно сверкающих под полуденным солнцем. Там, в глубине этого вихря, по легенде, хранились тайны забытых веков. Никому со времен Угасания не удавалось проникнуть в Осевую Цитадель. У нее не было ни дверей, ни окон, а поверхность стен на самом деле была вовсе не из стекла или металла, а из какого-то загадочного материала, который не брала никакая известная людям техника.

Моа ждала, стоя во главе отряда из трехсот человек – солдат Протектората и агентов тайной полиции. Они построились на огромной мощеной площади у Осевой Цитадели. Другие солдаты стояли цепью по периметру площади, удерживая на расстоянии зевак. Шеф тайной полиции разрешил людям наблюдать предстоящее событие, хотя и издали. Пусть увидят, как впервые в истории будет прорвана оборона Осевой Цитадели, решил он. Моа не разделяла его железной уверенности в успехе.

Вчера они провели краткие испытания, чтобы убедиться, что артефакт в руках Моа действительно работает. Все прошло отлично.

Моа понимала, что нужна тайной полиции. Только из-за этого они с Турпаном еще живы. Добившись их согласия, Мрачный Джек не стал мешкать. И дня не прошло, а он уже получил разрешение Патриция и собрал войска. Моа оставалось только гадать, куда он так спешит. Возможно, он рассудил, что нет смысла тратить время на подробное планирование операции, если не имеешь ни малейшего представления о том, с чем можешь столкнуться. А может быть, Мрачный просто не в силах был ждать. Моа видела: за непроницаемым лицом и показным равнодушием этот человек прячет свою тайную страсть – страсть к порядку. Он всю свою жизнь ждал, когда наконец выпадет случай нанести удар по генератору хаоса. Вот почему он лично поведет их на штурм Осевой Цитадели.

А Моа боялась. Что, если она прикоснется к стене Цитадели и ничего не произойдет? Что, если артефакт не сможет создать проход? Мрачный Джек слишком много вложил в этот штурм и слишком многим позволил узнать о нем. Если операция сорвется, это будет страшным унижением для него. И тогда последним, что услышит Моа, будет выстрел из эфирной пушки, который взорвет ее душу…

Девушка почувствовала, как Турпан взял ее за руку, и крепко сжала его ладонь. Теперь ей стало немного легче скрывать дрожь. Сердце в груди трепыхалось, как целая стая смертельно перепуганных птиц.

Справа от нее стоял Грач. На нем теперь была длинная шинель и высокие сапоги – униформа тайной полиции. Жаль только, головного убора ему не полагалось, так что его башка, облепленная жидкими белесыми волосенками, осталась на всеобщем обозрении. Поймав взгляд Моа, убийца оскалил в улыбке гнилые клыки, и она поспешно отвернулась. И Грач, и Ваго теперь работали на Мрачного Джека.

Сам Ваго застыл рядом с шефом тайной полиции. Он так и не произнес ни слова. Впрочем, он никогда не был разговорчивым, но теперь его молчание внушало Моа ужас. Прежде он не казался ей чудовищем, однако с недавних пор она не могла взглянуть на него без страха. Возможно, голем всегда был таким, только она этого не замечала. Стоило ей посмотреть на него, как ее сердце сжалось от боли утраты. Ваго в упор не видел ее. А ведь они так много прошли вместе, они даже стали друзьями, что так редко бывает в этом жестоком мире!.. Он спас ей жизнь на территории «Запад-190». Он души в ней не чаял. Но после встречи с Мрачным Джеком Ваго стал совершенно чужим и если и удостаивал Моа взгляда, то всегда смотрел с презрением. Что же сделал с ним Мрачный? Ваго словно бы сделался меньше и тверже, теперь он был похож на твердый почерневший орех, а не на того ребенка с широко раскрытыми глазами, которого Моа когда-то знала.

Турпан прав, с горечью признала девушка. Прекраснодушие до добра не доводит. Нельзя с такой готовностью верить людям. Если хочешь выжить, надо подозревать в каждом встречном врага, пока тот не докажет обратного.

Моа сказала об этом Турпану, но он, к ее удивлению, покачал головой.

– Нет, – мягко произнес он. – Выброси это из головы. Это мой принцип, и я рад бы от него избавиться, если б мог. У тебя есть вера в людей, Моа, ты готова не только брать, но и отдавать. Я так не умею. Зато я могу быть рядом с тобой, когда ты творишь добро. И от этого моя жизнь становится чуть менее никчемной.

Размышления Моа прервал Мрачный Джек. Он подошел к ней, смерил суровым взглядом с высоты своего роста и коротко бросил:

– Пора.

Турпан в последний раз сжал руку Моа и отпустил. Моа и Мрачный двинулись вперед, к подножию Цитадели. Солдаты маршировали следом. Осевая Цитадель нависала над ними, казалось, это странная, расширяющаяся кверху громада вот-вот упадет им на головы. Моа стало нехорошо. Вскоре они подошли вплотную к наклонной стене. Бейн больше не проронил ни слова. В стене не было и намека на вход или хотя бы окно, ничего похожего.

В зеркальной поверхности участка стены, напоминающего гигантское лезвие ножа, отражались Моа, Турпан и остальные. Они казались совсем крохотными… Моа протянула руку и дотронулась до стены – та оказалась холодной как лед, хотя день выдался ясным и теплым.

Бейн подал девушке артефакт. Она продела пальцы в колечки, и янтарный диск ожил, окутав ее кисть радужным вихрем.

– Я не… – начала Моа и тут же прикусила язык.

Она хотела сказать: «… не знаю, получится ли», но быстро поняла, что это бессмысленно. Слова ничего не изменят. Бейн сделал вид, будто не слышал ее.

Моа снова приложила руку к зеркалу, только на этот раз у нее в ладони лежал артефакт.

Ничего не произошло.

Моа нервно сглотнула. Бейн исподтишка наблюдал за ней.

По-прежнему ничего не происходило.

А потом цвета полились с ее руки на стену. У Моа вырвался вздох облегчения, но облегчение длилось недолго. Проход не образовался. Вместо этого цвета стали расползаться, становясь гуще и ярче, по гигантской зеркальной «чешуйке», которой касалась Моа, и дальше. Волны прозрачных пурпурных и красных оттенков текли с ее ладони и расходились по Цитадели. Испугавшись, девушка хотела отдернуть руку, но Бейн схватил ее за запястье и удержал.

Моа посмотрела ему в глаза.

– Так не должно быть!

– Давай посмотрим, что будет, – ответил Бейн.

Он вовсе не испытывал страха. За возможность войти внутрь Цитадели он готов был заплатить любую цену.

А потом цвета померкли, как если бы Цитадель высосала их досуха. Больше артефакту нечего было отдать. Полупрозрачные полотнища цвета, струившиеся по стенам, впитались в зеркала, словно здание жадно выпило энергию. Над площадью повисла гробовая тишина.

Наконец Бейн отпустил руку Моа и отступил назад. Девушка посмотрела на янтарный диск у себя на ладони. Он больше не светился и не казался бездонной дырой в иные измерения. Должно быть, подумала Моа, теперь он не более чем обычная безделушка. Его энергия исчерпана. Он мертв.

Если артефакт мертв, то она, Моа, Бейну больше не нужна. Она сжала кулак, пряча диск от посторонних глаз. Нельзя, чтобы шеф тайной полиции узнал, что артефакт больше не работает.

Они с Мрачным Джеком отступили назад. Цитадель ничуть не изменилась, будто никто к ней и не прикасался. Однако и Моа, и Бейн не оставляли надежды. Не может же быть, чтобы ничего не произошло!..

Как вдруг Цитадель разом окрасилась багрянцем, словно каждое из ее многочисленных зеркал повернули к закату и грани приобрели цвет густой темной крови. Она больше не напоминала застывший ледяной вихрь, она стала замерзшей розой – зазубренной, неправильной, угрожающей. По площади пронесся дружный вздох, кто-то закричал, кто-то заплакал…

И тут роза начала распускаться.

В толпе раздались панические вопли. Солдаты стали нервно переглядываться и переминаться с ноги на ногу. Командиры приказали им отойти на безопасное расстояние. Бейн взял Моа за локоть и отвел туда, где стояли Турпан, Грач и Ваго.

А Цитадель все разворачивала свои зеркальные грани, словно лепестки, начиная с самых верхних. Все происходило в полной тишине: ни скрежета зубчатых передач, ни визга гнущегося металла. Бейн был потрясен. «Невероятно! – думал он. – Чтобы здание выкидывало такие коленца!.. Вот и еще одно доказательство того, как мы невежественны по сравнению с цивилизациями, существовавшими до Угасания».

Они стояли, зачарованно глядя на метаморфозы Цитадели, а грани ее все разворачивались и сдвигались, напоминая клубок извивающихся змей. Зеркала поворачивались под разными углами, отчего казалось, что поверхность стен колышется, идет волнами… А потом все прекратилось. Цитадель замерла. Она выглядела еще огромнее, чем прежде, как сосновая шишка, раскрывшая чешуйки. А вершина ее была увенчана множеством торчащих в разные стороны стеклянных щупалец.

Воцарилась еще более глубокая тишина.

– Проход открыт, – тихо сказал Бейн и показал.

Он был прав. Гигантские зеркальные секции стен у основания Цитадели повернулись ребром, открыв сотни входов. По всей высоте грани разошлись, явив миру сокровенное нутро Цитадели.

– Проход открыт! – повторил Бейн уже громче, голос его звенел от боевого азарта.

Мрачный Джек зашагал к Цитадели. Солдаты, повинуясь приказам командиров, выступили вперед. Турпан и Моа не отставали от шефа тайной полиции – направленные на них дула дум-пистолетов и эфирных пушек не давали и помыслить о побеге.

5. 2

Едва они вступили в пределы Цитадели, как их объял холод, словно на входе стояла завеса ледяного воздуха. Бейн настоял на том, чтобы идти первым, сразу за ним шли Турпан, Моа, Ваго и Грач в сопровождении небольшой свиты агентов тайной полиции. Солдаты осторожно двигались следом, нацепив детекторные очки и держа наготове эфирные пушки.

Открывшиеся входы вели в высокие сводчатые туннели с ребристыми стенами и потолками, облицованными то ли полированным камнем, то ли каким-то диковинным металлом. Своды туннелей имели продольное ребро посередине, так что образовывали как бы двойную арку над головами людей. Нигде не было заметно никаких стыков или швов, конструкция была столь совершенной, что казалась нереальной.

Из глубин Цитадели тянуло холодным воздухом, застоявшимся и безжизненным. У Турпана возникло неприятное ощущение, будто он спускается в глотку какого-то огромного зверя и скоро окажется в его желудке.

Он мог думать только о побеге, но пока что бежать было совершенно невозможно. Моа рядом с ним безропотно шла в недра Цитадели, до глубины души потрясенная тем, что оказалась в центре такого события: они шагали по коридорам, где нога человека не ступала со времен Угасания. А вот Турпану было наплевать на величие исторического момента. Он точно знал: тайная полиция ни за что не оставит их в живых после этой экспедиции. Потому что вскоре ему и Моа предстоит увидеть такое, чего им видеть наверняка не положено. Выродки, сбежавшие из гетто, для тайной полиции и не люди вовсе, а так, расходный материал. Вот их и пустят в расход.

Турпан ждал удобного случая. Никто не знал, с чем им предстоит столкнуться в Цитадели, и эта неизвестность давала ему преимущество. Когда-то он мечтал стать лучшим вором Орокоса. Теперь он хотел только одного: выжить и вытащить отсюда Моа.

Лизандр Бейн – теперь они знали его имя, так к нему обращались агенты тайной полиции, – забрал артефакт у Моа сразу же после того, как Цитадель отворила свои двери. Сначала Турпан не понимал, почему их заставили пойти вместе с остальными. «Должно быть, Бейн опасается, что внутри могут встретиться новые преграды, и рассчитывает снова использовать Моа», – в конце концов рассудил юноша. Он не знал об опасениях Моа, что теперь артефакт превратился в простую безделушку и больше не будет работать.

Наконец туннель закончился. Бейн и его люди медленно вышли в помещение, куда он открывался, и там остановились, пораженные. Даже Турпан не смог остаться равнодушным.

Это было похоже на сон. Колоссальный зал в черно-багровых тонах, широкими уступами спускающийся вниз. Уровни соединяли между собой изогнутые пандусы. Все было сделано из какого-то сверкающего материала, твердого, как камень, но пластичного, словно воск. Каждая деталь головокружительно сложного хитросплетения балконов, подиумов, мостов и ступенчатых пирамид, похожих на свадебный торт, была закругленной и гладкой. В воздухе, подобно миниатюрным солнцам, висели светящиеся шары, озарявшие зал приглушенным сине-зеленым светом. Каналы, наполненные светящейся жидкостью того же оттенка, пересекали пол во всех направлениях, складываясь в приятные для глаза узоры.

Солдаты начали рассредоточиваться по залу, занимая позиции. Для них происходящее было захватом вражеской базы. Но Бейн смело двинулся вперед, к середине зала. Его свита последовала за ним. Пол под ногами был твердым, как камень, однако почему-то глушил звук шагов лучше любого ковра. Слышались лишь шорох одежды, бряцание оружия и редкие хриплые приказы одного из офицеров.

Бейн остановился и замер. Он стоял, как скала, среди своих верных солдат. Словно первопроходец, торжественно ступивший на неизведанный берег, он озирал новую землю, на которую собирался заявить свои права.

– Никого нет дома, – усмехнулся Турпан. Бейн повернулся и вперил в него сердитый взгляд. Грач ухмыльнулся – его позабавил этот маленький бунт.

– Тогда нам нечего бояться, – ответил Мрачный Джек.

Он достал маленький предмет, похожий на округлый камень и такой черный, словно его выточили из самой тьмы и хорошенько отполировали. Бейн поднял его вверх, и стало заметно, что «камень» мягко пульсирует.

Грач взглянул на предмет с интересом, пытаясь прикинуть, сколько тот может стоить.

– Что это?

– Вот откуда мы знаем, что слухи о генераторе хаоса правдивы, – тихо сказал Бейн.

Он пристально смотрел на «камень», на поверхности… нет, казалось, в толще которого проносились в одном направлении крохотные искорки.

– Этот прибор Функционального века был найден очень давно. Мы установили, что его назначение – обнаруживать вероятностную энергию. Как компас, он всегда указывает на Цитадель. Это означает, что где-то здесь находится самый мощный в Орокосе источник вероятностной энергии. Генератор хаоса. Эта штука приведет нас к нему.

– И что тогда? – спросила Моа.

– Увидишь, – ответил Бейн. Он снова оглядел зал и сверился с черным устройством. – Нам туда.

– Шеф! – крикнул один из агентов тайной полиции, стоявший рядом. – Движение!

Солдаты замерли, подняв пушки, сотни стволов нацелились на большую черную сферу, плавно опускающуюся вниз из-под потолка в центре зала прямо на головы Бейну и его спутникам.

Моа вцепилась в руку Турпана с такой силой, что ее ногти порвали тонкую ткань его куртки.

– Не стрелять! – приказал Бейн. Сфера зависла в трех метрах от пола. Турпан видел свое отражение на ее поверхности. Стояла мертвая тишина.

– Она не одна, – негромко сказал один из людей Бейна.

И правда, еще несколько точно таких же шаров скользили вниз из сумрака, царившего под сводами зала. Одни шары двигались быстрее, другие медленнее, и остановились они тоже на разной высоте. На первый взгляд в их расположении не было заметно никакой системы…

– Если бы ты была Угасшей, – прошептал Турпан Моа, – и создала эти штуки для встречи желанных гостей, ты бы сделала их такими вот жуткими?

Моа, дрожа от ужаса, покачала головой.

– Вот и я бы не сделал, – сказал он и еще тише, чтобы никто не услышал, прибавил: – Готовься бежать. Сейчас что-то начнется…

И началось. Все сферы одновременно преобразились. На черной поверхности каждой из них появилась темно-красная картинка. Изображения были стилизованы и мерцали, словно в плохо настроенном паноптиконе, но с первого взгляда было ясно, что это такое. Черепа.

Сердце Турпана бешено заколотилось от дурного предчувствия, а через мгновение огромный зал, который только что казался ему похожим на сон, превратился в кошмар.

Из черных шаров раздался оглушительный визг, и по залу пронесся порыв ветра, дико взлохматив дрэды Турпана и едва не сбив с ног Моа. Вместе с ветром возникло чувство всепоглощающего животного ужаса, и у Турпана перехватило дыхание. В последний момент он еще успел подумать: «Это все не настоящее, не настоящее, бояться нечего…» – а потом все мысли из головы вымел панический страх, который излучали сферы с черепами, и Турпан, как и все остальные, потерял рассудок.

Он забыл, где находится, знал только, что это самое ужасное место в мире и что надо отсюда срочно выбираться. Но ноги отказывались подчиняться ему, мышцы превратились в кисель. Повсюду в воздухе парили красные черепа, исторгающие невыносимый визг. На неверных ногах Турпан поковылял прочь, то и дело слепо натыкаясь на кого-то. Потом он увидел, что люди вокруг – вовсе не люди: их лица были ужасны, перекошены, с выпученными невидящими глазами. Это были чудовища! Сплошные монстры! Бежать, бежать отсюда! Остальное не важно…

Но бежать было некуда. Чудовища окружали со всех сторон.

Турпан шарахнулся в одну сторону, в другую, нога его обо что-то зацепилась, и он с грохотом рухнул на пол. Как оказалось, он споткнулся об одно из чудищ – оно валялось на полу, сжавшись в комочек. Оно тоже вселяло страх, однако почему-то казалось знакомым, и это удержало Турпана, хотя больше всего ему хотелось кинуться наутек. Неподалеку кто-то палил из эфирной пушки. Оказывается, у некоторых чудищ есть оружие. Они стреляли почем зря в воздух и друг в друга. Турпан встал на ноги, но зашатался под напором безумия, царящего вокруг, и рухнул на колени возле чудовища, которое казалось знакомым.

«Это все неправда», – пронеслось в голове.

Вид съежившегося на полу монстра почему-то придал ему сил, и Турпан смог подавить свой страх настолько, что к нему отчасти вернулся разум. Это корчащееся существо… Надо заставить его развернуться, чтобы разглядеть, понять, что это такое… Его пальцы коснулись кожи существа. Кожа была прохладной.

«Моа! Это же Моа! – понял он и попытался внушить себе: – Страх не настоящий, не настоящий, не…»

Он схватил девушку, она завизжала и попыталась вырваться. Но она была слишком слаба и напугана, чтобы бороться. Турпан заставил ее подняться на ноги. Моа была единственным, что позволяло ему сохранять рассудок в этом царстве хаоса, не давало снова соскользнуть в истерику.

– Моа! – крикнул он. – Моа, это я!

Все напрасно: для нее голос Турпана был громовым рычанием, жутким и бессмысленным, Моа только вскрикнула и попыталась зажать уши. Тогда он потащил ее куда-то, двигаясь наобум, лишь бы убраться подальше. Вокруг раздавались крики людей и визг эфирных пушек. Вскоре дорогу им преградило мертвое тело. Убитый солдат.

«Всего лишь человек, а не чудовище», – сказал себе Турпан.

Почти не соображая, зачем он это делает, юноша протянул руку и сорвал с лица солдата детекторные очки. Только потом он понял, что заставило его так поступить: солдаты палили в воздух, то есть по невидимым врагам. Это могло означать только одно.

Призраки. Турпан надел очки и увидел их.

В рядах солдат Протектората царило смятение. Страх, излучаемый черными шарами, свел их с ума, и они принялись сражаться друг с другом и со всем, что двигалось. Некоторые бежали по туннелю к выходу, некоторые палили во все стороны, другие сбились в кучу от ужаса. А между ними метались сверкающие силуэты призраков. Эфирные сущности, будто скаты в морских глубинах, скользили на крыльях от одного человека к другому, выбирая жертву. В зале уже носились, нападая на людей, два десятка свежеиспеченных оборотней. Но большинство призраков не слишком интересовались жалкой горсткой солдат, проникших в Осевую Цитадель. Они стремились туда, где туннель выводил на свободу.

Турпан на мгновение представил себе, какое потрясение ждет толпу зевак, оставшуюся снаружи ждать возвращения экспедиции. Цитадель распахнула свои двери – и теперь оттуда, словно из потревоженного осиного гнезда, повалят призраки. Вскоре на площади поднимется крик. Первой целью призраков станет Нулевой шпиль: они почему-то всегда прежде всего атакуют сооружения Протектората. После этого они наводнят весь район. Нервная система и мозг Орокоса будут парализованы. Это катастрофа.

Зачем только они открыли Цитадель! Бейн и его подручные понятия не имели, во что вмешиваются…

Но сейчас Турпану было не до того, чтобы думать о последствиях. Надо было вытащить Моа в безопасное место и выбраться самому. Каким-то чудом ему удалось сориентироваться, и они с Моа поковыляли к выходу из зала. Очки отфильтровывали самые страшные галлюцинации, а присутствие Моа придавало Турпану мужества. Нужно быть сильным, чтобы защитить ее. Он нужен Моа.

Он вспомнил, как хотел расстаться с ней, позволить ей уплыть с Чайкой, а самому пойти своим путем. Как ему только в голову пришла такая чушь! Они не могут друг без друга. Он не позволит никому разлучить их.

Невыносимый визг делался все тише, и, оглядевшись, Турпан быстро понял почему. У некоторых солдат хватило ума открыть огонь из дум-пистолетов по черным сферам – источнику всеобщего ужаса. Несколько шаров уже сбили. Должно быть, эти механизмы Функционального века были предназначены выводить противника из строя, насылая на него страх. Каждый раз, когда падала очередная сфера, Турпан чувствовал, как панический ужас немного отступает и мысли проясняются.

Вскоре солдаты опомнились настолько, что смогли организовать сопротивление призракам, но Турпан не собирался отказываться от мысли о побеге. Моа плакала навзрыд, перепуганная до потери рассудка, но больше не упиралась и не вырывалась. Турпан побежал к туннелю, не выпуская ее руки. Сгустки эфира с шипением проносились над головой, в воздухе сновали призраки, но никто не обращал внимания на двух подростков-изгоев. Пока они не оказались почти у входа в туннель.

Там Турпан остановился, оглянулся – и встретился глазами с Ваго. Голем бесстрашно уничтожал призраков, защищая Бейна, и несколько тварей уже поплатились за опрометчивую попытку атаковать его. Ваго поглотил их, и теперь зубчатый гребень на его спине искрился эфирной энергией.

Поймав взгляд Турпана, Ваго с ненавистью оскалился, отбросил в сторону оружие и ринулся через зал на четвереньках, расправив за спиной крылья. Бейн закричал, чтобы голем немедленно вернулся, но тот не слышал – или не хотел слышать.

Турпан тихо выругался и со всех ног побежал к туннелю, волоча за собой Моа. Ваго бросился в погоню за ними.

5. 3

А глубоко в толще скал Орокоса, в сотнях метров под землей, мужчины, женщины и дети Килатаса готовились к отплытию. Завтра они отправятся к земле обетованной. Завтра свершится то, чему они посвятили свои жизни. Завтра они бросят вызов водорезам.

Никто из них не допускал и мысли о неудаче. На верфи кипела бурная деятельность, жители Килатаса спешно досмаливали корпуса последних судов. Каждый дополнительный борт увеличивал их шансы выжить, предоставив водорезам еще одну цель для нападения. По тайным тропам, ведущим в подземный город, сплошным потоком шли люди, нагруженные провизией. Остатки скудных сбережений беглецов были пущены на покупку грубой пищи – припасов в дорогу. Те из посвященных в тайну Килатаса, кто оставался наверху, чтобы охранять подходы, торопливо возвращались в гигантскую пещеру.

Чайка и Щур шли к дому предводительницы. Справа от них была верфь, где на строительных лесах копошились многочисленные строители и механики. Слева находились причалы, где ждали своего часа десятки пришвартованных судов: ржавые старые калоши, шлюпки, буксиры – все, что угодно, лишь бы держалось на плаву и имело двигатель. Взрывники проверяли и перепроверяли взрывчатку, заложенную у западной стены, – им не терпелось обрушить скалу, впустить в пещеру солнечный свет и открыть дорогу в море. Все было готово, оставалось лишь спустить на воду последние суда. И все же Чайка не могла отделаться от ощущения, будто что-то идет не так.

Просто нервы, говорила она себе. Но и сама в это не слишком верила.

Шур был ученым-самоучкой и прирожденным гением. Именно он разработал сложные алгоритмы, которые предсказывали, сколько появится водорезов. И он же рассчитал вероятность выживания, основываясь на скорости и количестве кораблей, скорости и количестве водорезов и дальности границы действия водорезов – дальность эта тоже менялась каждый день, и ее приходилось предугадывать и учитывать.

В Орокосе не существовало заметных отличий между временами года, как и между годами и месяцами. Про событие, произошедшее несколько десятков дней назад, говорили, что оно было «давным-давно» или, например, «в тот день, когда нас залило». Поэтому Чайка не могла сказать, как давно она начала собирать людей и строить Килатас, сколько времени понадобилось Щуру, чтобы сделать расчеты, как долго они строили корабли. Но завтра все это закончится.

Щур был коротышкой с маленькими подслеповатыми глазками и венчиком седеющих волос вокруг лысины. Он носил узкие темные очки и потрепанную коричневую куртку, шаркал при ходьбе и вечно что-то бубнил. Они составляли странную пару – неопрятный сутулый ученый и прямая как струна, безупречно причесанная, строгая предводительница с цепким взглядом.

Да, завтра наконец настанет день, которого он так долго ждали, но Чайка не чувствовала никакой радости. Что-то не давало ей покоя. Что-то было не в порядке. Вот только что?..

Обсуждая на ходу предстоящее отплытие, они с Щуром вошли в полутемный дом Чайки. Она закрыла дверь и замерла у порога комнаты, словно гфислушиваясь; потом внимательно оглядела скудную обстановку. Щур продолжал рассуждать о своей новой идее насчет распределения жителей по кораблям, но тут заметил выражение лица предводительницы.

– Что-то не так?

– Что-то изменилось, – ответила Чайка. – Будто бы что-то сдвинули с места…

– Ты уже несколько дней вся на нервах, – заметил Щур.

– Знаю, – признала она. И снова оглядела комнату. – Вот оно!

Дело было в картине. Лелек вернулась. Она отсутствовала с того самого дня, как направила Турпана и Моа в Нулевой шпиль.

Рисунок в раме полностью изменился. Раньше на нем был изображен городской пейзажик; но теперь улицы едва виднелись на заднем плане. Почти всю картину занимала Лелек. Она стояла так близко, что казалось, вот-вот спрыгнет с репродукции. Лицо ее застыло в немом крике, глаза были полны тревоги, одна ладонь с растопыренными пальцами выставлена вперед, словно упершись в оконное стекло – казалось, девочка пытается вырваться из картины. Вторая рука была отведена назад и сжата в кулак, как будто Лелек хотела разбить невидимую преграду.

Чайку окатило холодом. Она замерла перед картиной, всматриваясь в нее. Девочка была совсем как живая, даже не верилось, что она состоит всего лишь из воды и туши. В ее глазах застыла мольба. Ее крик был полон страха и отчаяния. Чайка присмотрелась. Нет. Лелек боялась не за себя. Она мучительно пыталась что-то донести до них, стоящих по другую сторону невидимой преграды, но не могла…

– Что это значит? – спросил Щур.

И внезапно Чайка поняла. Бегство Ваго, уход Моа и Турпана к Нулевому шпилю, а теперь… Это предостережение!

– Вот крюч! Они о нас узнали, – выдохнула она. – Протекторат. Они знают о Килатасе. – Она повернулась к Щуру, и в ее голосе зазвенела сталь. – Они идут сюда.

– А?.. Что?.. – промямлил ученый. – Откуда ты знаешь? Как ты можешь это знать?

Чайка, забыв о нем, металась по комнате.

– Нам надо уходить. Надо плыть. Прямо сейчас.

– Мы не можем плыть сейчас! Водорезы разорвут нас на куски!

– Если мы не отплывем сейчас, мы вообще не отплывем! Протекторат знает о нас, значит, они уже послали сюда войска. К ночи они соберут на воде дредноуты, мы не проплывем и двух сотен метров! А если даже сейчас бросить все и бежать из Килатаса в другие убежища, солдаты встретят нас на полпути!

– Но водорезы!..

Чайка смотрела в окно, скрестив руки, притоптывая в возбуждении ногой.

– Мы можем собраться за несколько часов. Провизия по большей части уже на борту. Недоделанные корабли бросим. Нужно только погрузить на борт всех людей. – Ее взгляд метался, оглядывая строителей на верфи. – Если мы отплывем сегодня, каковы будут жертвы?

– Девяносто процентов, – ответил Щур не задумываясь. – Мы столкнемся с семью водорезами.

– Девяносто процентов, – повторила Чайка, внутренне обмирая. – Против ста процентов, если Протекторат доберется сюда во время…

– Если солдаты Протектората вообще придут, – прибавил Щур. Он почесал макушку и произнес извиняющимся тоном: – Если ты зря разволновалась, твоя ошибка будет стоить жизни очень многим.

– И я могу оказаться в их числе, – возразила Чайка. – Я знаю, что поставлено на карту. Я не ошибаюсь.

Щур с сомнением смотрел на нее.

– Ты уверена?

– Я уверена, что скорее умру, чем позволю Протекторату отнять у нас шанс обрести свободу, – ответила она.

Чайка замерла на месте. В тусклом свете, льющемся из грязного окна, она была похожа на статую. Потом она резко повернулась к Щуру, и иллюзия исчезла.

– Мы отплываем. Немедленно.

5. 4

Турпан и Моа бежали по туннелю. Стены его были бледно-голубыми, с металлическими ребрами, из фонарей в нишах лился мягкий успокаивающий свет. Ваго быстро настигал беглецов.

– Я вас догнал, мерзавцы! – донесся сзади его сдавленный голос. – Вам не скрыться!

– Сюда! – прошипел Турпан.

Моа увидела, что он указывает на какую-то решетку, похожую на серебристую паутину, в самом низу стены туннеля. За ней находился воздуховод, а может быть, технический канал, а может быть… да все, что угодно! Главное, что Ваго в такой узкий лаз не протиснется. Наверное.

Турпан с разбега упал на колени и схватился за решетку в надежде расшатать и вырвать ее, но, к его удивлению, решетка растаяла при его прикосновении, открыв круглую дыру и темноту за ней. Похоже, там начиналась неизвестно для чего предназначенная труба, сделанная из того же незнакомого материала, что и стены вокруг. Выбирать было не из чего.

Турпан подтолкнул Моа, и она без колебаний скользнула в отверстие. Куда бы ни вела эта труба, хуже разъяренного Ваго ничего быть не может. Но, оказавшись внутри, девушка обнаружила, что ее плечи едва не задевают стенки лаза. Он был таким тесным, что невозможно повернуться, да еще и совершенно темным – ни единого лучика света. Моа ощутила острый приступ клаустрофобии. Если они застрянут здесь – что очень даже возможно, – то никогда не выберутся. От страха ей стало трудно дышать.

Но Моа большую часть жизни была воровкой, и ей доводилось лазать по еще более узким ходам. Извиваясь змеей, она поползла вперед. Прочные стенки трубы, казалось, готовы были раздавить ее…

Турпан ждал в туннеле, нервно оглядываясь. И тут из-за поворота появился Ваго. Голем бросился к нему, оскалив стальные клыки, и Турпан поспешно втиснулся в трубу вслед за Моа. Ему повезло, что он был не шире ее в плечах и худой, как палка. Ранец его дыхательного прибора гулко стукнулся о трубу. На мгновение Турпану показалось, что он застрянет и его ноги останутся болтаться в туннеле перед носом у голема. Но он все-таки прополз вперед, едва не тычась лицом в грязные подошвы сапог Моа. Ваго просунул в лаз голову, вытянул длинную руку, его средний палец вцепился в сапог Турпана – и соскользнул, а к тому времени, как голем повторил попытку, его жертва была уже слишком далеко.

– Я вас найду! – взвыл Ваго им вслед. – Я вас найду, выродки покрюченные!

Он снова выругался, и больше они его не слышали. Турпан и Моа торопливо пробирались по трубе, тишину нарушало только их учащенное дыхание.

Когда они отползли достаточно далеко от туннеля, Турпан окликнул девушку и, немного повозившись, передал ей детекторные очки. В них можно было видеть в темноте, а сейчас это было явно нужнее Моа, ведь она ползла первой. Двигаться в такой тесноте было страшно трудно, но девушка, извернувшись, сумела-таки забрать очки и надеть их. Ее глазам предстала ничем не примечательная гладкая труба. В точности такая, какой и представлялась. Это немного успокоило Моа.

– Что с ним случилось? – спросила она, и эхо повторило ее слова.

– С Ваго? – переспросил Турпан. – Он враг. Он с самого начала был шпионом. Просто сейчас ты увидела его истинное лицо.

– Нет, – пробормотала Моа. – Нет, он изменился.

– Он не изменился, – отрезал Турпан. – Просто раньше он очень хорошо притворялся. Он нас всех надул. – Турпан вздохнул. – А теперь давай отсюда выбираться. Там были тысячи дверей, помнишь? Вся Цитадель стоит нараспашку. Нам нужно найти выход.

Моа немного подумала и робко напомнила:

– А как быть с водорезами?

– А что с водорезами?

– Если мы их не выключим, люди Килатаса погибнут.

– Как мы их выключим? Ты думаешь, тут где-то есть выключатель, щелк – и дело в шляпе?

– Почему бы и нет? – спросила Моа.

– А ты знаешь, где он находится? Готов спорить, что нет.

Турпан подтолкнул ноги Моа, и она снова поползла вперед.

– Там, сзади, сотни солдат Протектората, – продолжал он. – Думаешь, они тут бессильны, а мы – нет? Если выберемся отсюда, успеем добраться до Килатаса и предупредить Чайку. А к тому времени Бейну удастся отключить генератор хаоса или еще что-нибудь сделать.

Моа прикусила губу. Турпан говорил разумно, но она чувствовала: для него главное, чтобы она согласилась бежать с ним. Ради этого он наговорит что угодно.

– Разве ты не хотел изменить свой мир, Турпан? Не хочешь попробовать?

– Я уже попробовал, – ответил он. – И вот куда это нас привело. И если мы не выберемся, Протекторат будет самой меньшей из наших бед. Должно быть, сейчас на улицах идут бои с призраками и будет еще хуже.

– Тогда пойдем искать генератор хаоса. Если мы его отключим, призраки исчезнут!

– Мы не герои! – рявкнул Турпан, но респиратор приглушил его слова.

Юноша схватил Моа за щиколотку, заставив остановиться.

– Послушай. Мы ничего не можем сделать. Нам нужно позаботиться о себе.

– Именно потому, что каждый заботится только о себе, наш мир такой, какой есть, – тихо ответила Моа и поползла вперед.

После этого они долго не разговаривали.

Труба сделала несколько плавных поворотов, пошла вниз, несколько раз пересеклась с другими трубами, назначение которых тоже было им неизвестно. Однажды они услышали далекое гудение огромного вентилятора и предположили, что эти трубы служат воздуховодами Цитадели. А может, и нет. Никому не дано понять системы и механизмы Функционального века.

Турпан и Моа потеряли счет времени. Они продвигались мучительно медленно и не знали, сколько еще им придется корячиться в этой трубе. И лишь когда они уже совсем выбились из сил, впереди показался выход.

Труба привела их в гигантскую вертикальную шахту, залитую мягким зеленым светом. Во всех направлениях ее пересекали десятки тонких серебристых трубок. Стенки трубок были полупрозрачные, внутри можно было разглядеть пучки проводов в синей изоляции, сделанной из похожего на резину материала. Внизу сквозь переплетение этих проводов виднелось дно шахты. Оно представляло собой металлическую решетку, а под ней плескалась вода. По стенам шахты было укреплено множество металлических площадок, соединенных лесенками, они начинались от самого дна и шли вверх неровной прерывистой спиралью.

– Вверх или вниз? – спросила Моа.

Турпан прислушался. За стенами шахты все еще слышались отдаленный грохот эфирных пушек и крики солдат. Снизу донесся грохот и звон, будто там что-то упало. Люди были где-то рядом.

– Вверх, – сказал Турпан, хотя ему очень хотелось оказаться поближе к земле и выходам на площадь. – Сейчас слишком опасно спускаться вниз. Давай попробуем перебраться на ту сторону шахты, а там посмотрим.

Они поднялись по короткой лесенке на следующую висячую площадку, где была встроенная в стену приборная панель с множеством переключателей и регуляторов загадочного назначения. Оказавшись на площадке, Турпан и Моа увидели, что в противоположной стене шахты, на несколько уровней выше, имеется дверь. До нее можно было добраться, поднимаясь с площадки на площадку. Турпан направился к следующей лестнице, поставил ногу на ступеньку и уже взялся за перила, но тут Моа испуганно ахнула и до боли сжала его плечо. Турпан оглянулся на нее, и она взглядом указала вниз.

На дне шахты стоял Ваго. Он бесшумно крался, вертя головой из стороны в сторону и наполовину расправив крылья. Между зубьями его спинного гребня с шипением проскакивали разряды эфира – во время битвы в зале голем впитал в себя столько призраков, что запасся энергией на очень долгий срок.

Турпан замер, боясь пошевельнуться. Моа тоже будто окаменела, следя за Ваго сквозь переплетение проводов и труб. Только бы он не догадался посмотреть вверх!

Голем крадучись вышел на середину решетки, закрывающей дно шахты, и остановился. Моа нервно сглотнула. Что-то в том, как он двигался, выдавало: он чувствует, что за ним наблюдают.

«Здесь нет ничего интересного, – мысленно попыталась внушить ему девушка. – Просто уходи. Уходи».

Ваго словно услышал ее – но не поверил. Он запрокинул голову и нашел Моа взглядом.

– Вот вы где, – проворчал он.

Турпан стряхнул с себя оцепенение и со всей возможной быстротой полез вверх по лестнице. Моа не отставала. Ваго сгруппировался и подпрыгнул. Взлетев вверх на добрых шесть метров, он ловко приземлился на одну из серебристых труб. Расправленные крылья помогли ему не потерять равновесие. Пока Турпан и Моа бежали по следующей платформе к лестнице, он прыгнул снова, схватился за трубу руками, подтянулся и встал на нее. Было ясно, что так он быстро их догонит.

Турпан поднялся по следующей лестнице. Они уже одолели большую часть пути и приближались к заветной двери. На краю очередной платформы стояло нечто вроде пульта управления, похожего на кафедру. Турпана вдруг осенило.

Он пнул пульт ногой и с удивлением увидел, что тот немного сдвинулся. «Кафедра» была закреплена, но не слишком надежно. Турпан нанес новый удар, и пульт покосился. Еще удар, и пульт накренился над пропастью.

Тем временем Моа тоже влезла на площадку, увидела, что делает Турпан, и пришла ему по помощь. Отчаянно пиная пульт, им удалось повалить его. И тогда Турпан столкнул тяжелую металлическую конструкцию вниз, в шахту. Прямо на Ваго.

Голем услышал шум и увидел опасность, уклониться было невозможно: пульт с грохотом налетал на серебристые трубы, ломал их и отскакивал под другим углом. Из поврежденных труб брызгала маслянистая синяя жидкость. Ваго рассчитал вероятную траекторию последнего рикошета и прыгнул, чтобы уйти от удара, но труба, на которую он приземлился, была повреждена и сломалась под его тяжестью. Пульт пролетел мимо, сметая все на своем пути, и голем несколько секунд падал вместе с ним, пока не схватился рукой за целую трубу. Ваго повис на ней, а пульт тем временем проломил решетчатый пол шахты и провалился в воду.

Жидкость из разбитых труб дождем лилась вниз. Голем подтянулся и встал на трубу. Его коричневая кожа была вся в синих подтеках. Ваго взвыл и снова ринулся в погоню. Разъярившись еще больше, он поднимался по стволу шахты гигантскими прыжками.

Турпан и Моа не стали терять времени, чтобы полюбоваться на результаты своего вандализма. Пока пульт крушил шахту, они добрались до двери. Однако дверь не открывалась.

– Попробуй толкнуть ее! – закричала Моа. Рядом с дверью была гладкая черная панель – вероятно, она и служила чем-то вроде замка, вот только как заставить ее пропустить их?

– Я уже толкал, – огрызнулся Турпан.

Он провел руками по поверхности двери, пытаясь нащупать стык створок, но ничего не обнаружил.

Моа заглянула вниз через край площадки. Ваго неотвратимо приближался. Бежать было некуда.

– Заставь ее работать, Турпан! – в отчаянии взмолилась она.

– Это ты у нас спец по замкам! – ответил он. – Вот и иди сюда!

– Это наука Угасших! – возразила Моа, но все же подошла. – Что я знаю о науке Угасших? Ты думаешь, я могу просто махнуть рукой и замок откроется? – И она помахала рукой перед черной панелью, чтобы показать всю смехотворность своего предположения.

Раздался мелодичный звон, и дверь скользнула в невидимых пазах, спрятавшись в стену. Турпан в изумлении уставился на подругу.

– Кто мог знать? – пожала плечами Моа. Он схватил ее за руку и втолкнул в проход.

За дверью оказалась маленькая комната, способная вместить шесть-семь человек, не больше, с округлыми стенками, похожая на огромное яйцо.

– Закрой дверь! – крикнул Турпан. Ваго мог запрыгнуть на площадку в любую секунду. Моа беспорядочно шарила руками по стенкам в поисках чего-нибудь, похожего на черную панель, но внутри комната была совершенно гладкой.

– Я не знаю! Не знаю, что делать!

– Ну так придумай, пока Ваго лезет вверх! – ответил ей Турпан.

И как только он произнес слово «вверх» снова раздался звон. В то же мгновение голем перелетел через край платформы и с глухим стуком приземлился в нескольких шагах от двери. Он опоздал лишь на долю секунды. Створки двери уже скользили навстречу друг другу. В последний момент перед тем, как проход закрылся, Ваго успел ударить дверь плечом, но это ему не помогло.

В маленькой комнатке, где замерли от страха Турпан и Моа, наступила тишина и возникло ощущение движения. Они ехали вверх.

Турпан посмотрел на потолок комнаты, словно надеялся увидеть сквозь него то, что ждало их наверху. Холодные, бледные пальцы Моа сжали его ладонь.

Осевая Цитадель везла их неведомо куда. Им оставалось только ждать.

5. 5

– Сдерживайте их! Сдерживайте! – кричал командир справа от Бейна.

Залп эфирных пушек был направлен против созданий, которые прежде были его людьми. Призраки завладели оболочками многих солдат, и тем, кто избежал этой участи, теперь приходилось уничтожать тела своих бывших товарищей. Оборотни беззвучно падали, энергетические фантомы покидали их тела, и солдаты тут же взрывали их сгустками эфира. Но на смену уничтоженным приходили все новые призраки.

Ряды войск Протектората в Цитадели безнадежно смешались. Когда черные шары наслали панику, люди бросились кто куда, не разбирая дороги, лишь бы убраться из зала. А у входов в туннели на них напали призраки. Бейн был одним из немногих, кому удалось сохранить ясную голову. Благодарить за это ему следовало тренировки, которые проходили все агенты тайной полиции, чтобы закалить волю и научиться противостоять пыткам. Мрачный Джек и его свита отступили в туннели – там было легче обороняться. Оказавшись за пределами зала и освободившись от влияния черных шаров, они собрали тех из солдат Протектората, кого сумели, и создали пусть небольшой, но организованный отряд. Хотя положение оставалось отчаянным, теперь у них по крайней мере была возможность сражаться.

Многие хотели покинуть Цитадель как можно скорее, но Бейн безжалостно пресек такие разговоры. Он не собирался признавать поражение. Он вгляделся в прибор Угасших, который принес с собой. Детектор вероятностных энергий выведет их к генератору хаоса. И пока они не уничтожат генератор, они отсюда не уйдут.

Бейн был очень зол на Ваго. Он взял с собой голема еще и потому, что тот был самым эффективным оружием против призраков, имевшимся в распоряжении Протектората. Но этому уроду крюченному вздумалось сбежать ради какой-то идиотской вендетты! Впрочем, Ваго ведь и сам предупреждал Бейна: он еще не настроен как следует. Его научили ненавидеть выродков, но не научили управлять своей ненавистью. Полагаться на голема было нельзя.

Зато Грач по-прежнему держался подле шефа полиции и, как ни странно, не делал ни малейших попыток сбежать. Раньше Бейн думал, что вора удерживает только «убеждатель», но, похоже, все было сложнее. Мрачный Джек втайне радовался, что не потерял Грача. Конечно, выглядит парнишка неприглядно, но у него определенно есть задатки. Его откровенные безжалостность и коварство вызывали у Бейна нечто вроде восхищения. Когда они отсюда выберутся, он позаботится о том, чтобы этого парня обучили приемам тайной полиции. Обычно выродков в нее не брали, однако случались и исключения. А такой талант, как у Грача, грех было бы упустить.

Грачу не выдали очков, но у него хватило ума разжиться ими в суматохе отступления. С тех пор он не отходил от Бейна. Ведь самому Грачу нечем было отбиваться от призраков, а Бейн без промаха бил из эфирной пушки.

Они углублялись в недра Цитадели, выбирая туннели поуже, где легче было обороняться. Потери росли, но Бейну было наплевать. Если он достигнет цели, любые жертвы окупятся.

Им часто приходилось подниматься по лестницам и пандусам. Дорогу освещали фонари в стенных нишах, а иногда – светящиеся шары, которые услужливо плыли в воздухе рядом с людьми. На каждом уровне отряд встречал сопротивление, но солдаты уже обрели уверенность и призраки не могли их остановить.

– Мы близко, – пробормотал Бейн. – Мы уже близко…

– Атака с тыла! – раздался крик, и толпа солдат-оборотней и призраков набросилась на отряд из-за угла.

Арьергард отступил в туннель, отстреливаясь. Кто-то толкнул Грача, тот пошатнулся и упал на Бейна, сбив его с ног. Несколько драгоценных секунд они комично барахтались на полу, пока Бейн не спихнул с себя выродка и не вскочил на ноги.

– Неуклюжий идиот! – рявкнул он, сверля парня свирепым взглядом.

Грач ухмыльнулся.

– Виноват, шеф, – сказал он без тени раскаяния.

Залп эфира с визгом пронесся по туннелю, уничтожив дюжину призраков. Бейн быстро убедился, что с тыла враг не прорвется, и протолкался в первые ряды, где авангард отстреливал встречных призраков.

Один из командиров заметил его появление.

– Впереди что-то есть, – сказал он.

Бейн посмотрел. Туннель впереди заканчивался высокой и узкой аркой, а за ней виднелось мягкое, переливающееся разными цветами свечение.

– Расчистить проход к этой арке, – приказал Мрачный Джек.

Он посмотрел на детектор вероятностной энергии и убедился, что все огоньки в его черной глубине летят по направлению к арке. Солдаты рассредоточились по туннелю и заняли позиции по обеим сторонам, Бейн прошел вперед и остановился у выхода. Какое-то время он смотрел, потеряв дар речи; потом медленно шагнул под арку.

Перед ним был генератор хаоса.

От одного его вида дух захватывало. В зале, который поразил своими размерами даже Мрачного Джека, царила исполинская машина. Стены из зеленовато-черных сот были закругленными и сходились кверху, так что помещение имело форму цветочного бутона. «Лепестки» не были плотно сомкнуты, и сквозь отверстие в потолке в зал проникал узкий столб солнечного света, пронзающий слои разноцветного тумана. Воздух под сводами зала колебался, и туман покачивался и вихрился. Он исходил с острия шпиля на вершине генератора хаоса, стекал с него, словно чернила с кончика пера. Цвета были знакомые: в такие цвета окрашивалось небо при вероятностном шторме, такие цвета создавал артефакт Моа. Цвета чистой вероятностной энергии, цвета перемен.

Бейн стоял на нешироком мосту, перекинутом над бездной. Еще два таких же моста начинались у других арок, неотличимых от той, через которую вошел Мрачный Джек. Мосты вели к круглой галерее, кольцом охватывающей центральный шпиль, иглу из металла, ощетинившуюся сложными техническими устройствами и уходящую вверх на немыслимую высоту. По окружности галереи шли какие-то приборные панели или пульты управления. Значит, это и есть его мозг. Вот откуда Угасшие отдавали приказы.

Бейн пошел к шпилю, не обращая внимания на предостерегающие крики солдат. Он стремился вперед, как мотылек на огонь. Он не мог устоять.

Большая часть корпуса генератора находилась ниже уровня мостов. Все пространство внизу занимал словно бы город в миниатюре: множество маленьких шпилей и каких-то загадочных конструкций. Тут и там все это причудливое скопление прорезали блестящие траншеи. По соседству с рядами черных шаров, потрескивающих от эфира, гнездились мигающие индикаторы и целые семейства переключателей. Бесшумно вращались гироскопы, а между ними перелетали туда-обратно крошечные сгустки света. Бейн шел на огромной высоте над всем этим, и лишь тонкий металл мостика отделял его от бездны под ногами.

Это был самый сложный, самый прекрасный образец механического устройства, который Мрачному Джеку доводилось видеть. Вершина достижений забытого народа, научившегося воздействовать на саму ткань реальности. Протекторат не мог и надеяться повторить это: наука Угасших ушла настолько дальше их собственной, что казалась магией. Сердце Бейна наполнилось гордостью, когда он подумал, что когда-нибудь его народ сумеет изобрести нечто столь же грандиозное. Если будет время. Если будут мир и порядок.

Он повернулся к арке, где ждали солдаты.

– Несите взрывчатку!

5. 6

Раздался мелодичный звон, двери лифта открылись, и Моа вышла на солнечный свет.

Помещение представляло собой пятиугольник неправильной формы, все грани которого были разной длины. Одной стены, той, что напротив лифта, не было вообще. То есть раньше ее закрывали зеркальные панели наружного панциря Цитадели, но теперь они раздвинулись. Другую стену занимали ряды переключателей и индикаторов – гигантский пульт управления. Знать бы еще, чем и как он управляет… В центре стояла на пьедестале какая-то конструкция из серебристых стержней и шаров – должно быть, абстрактная скульптура.

Не обратив на конструкцию никакого внимания, Моа прошла мимо, прямо к небу, где в прозрачной синеве плыли тонкие полоски облаков и ослепительно сияло солнце. Турпан присоединился к ней, они замерли у самого края и стали смотреть на город. Двери лифта бесшумно сомкнулись у них за спиной.

Отсюда, с вершины Цитадели, открывалось захватывающее зрелище. Только облепленные строениями одинокие горы на краю Орокоса могли соперничать с Цитаделью по высоте. Весь город, точнее, западная его половина была видна как на ладони. Окраины тонули вдали в золотистой дымке. От центра города до самой кромки плато тянулась прямая как стрела, сверкающая лента Западной артерии. По пути от нее отделялись тысячи малых каналов, расходящихся по районам подобно серебристым кровеносным сосудам. Высокие стены между территориями делали город похожим на гигантскую мозаику. Исполинские сооружения Функционального века вздымались над скоплениями более поздних построек, и казалось, что все здания нынешней эпохи – это плесень, разросшаяся на костях предков.

Но несмотря на это, город был прекрасен.

– Мог ли ты когда-нибудь подумать, что нам доведется увидеть такое? – прошептала Моа.

На глазах у нее от полноты чувств выступили слезы.

Турпан обнял девушку за плечи, и она прижалась к нему, привычно ища поддержки. Сам Турпан тоже не мог оторвать глаз от раскинувшегося перед ними пейзажа.

– Нет. Конечно, не мог… – ответил Турпан.

И вдруг он неожиданно для себя стал лучше понимать Моа, ее мечту о далеких краях, где царят счастье и красота. Так вот почему каждую ночь она путешествовала по стране своих грез, вот почему все время говорила о новом мире за горизонтом!.. Ей не хватало того светлого, головокружительного восторга, который охватил их сейчас, при взгляде на Орокос с невероятной высоты.

– Приветствую вас, – произнес голос у них за спиной.

Турпан и Моа испуганно обернулись.

В зале не было дверей, кроме той, через которую они вошли. Так откуда же взялся этот невысокий пожилой человек с коротко подстриженной каштановой бородкой? И почему на нем этот нелепый старомодный костюм?

– Кто вы такой, крюч раздери? – спросил Турпан.

– Мое имя – Бенеджес Фрайн, – прозвучало в ответ.

Приглядевшись, Турпан заметил, что силуэт незнакомца чуть мерцает.

Моа покосилась на конструкцию, которую приняла за скульптуру, и увидела, что по ней вверх-вниз проносятся крохотные искорки эфира. Каким бы настоящим ни выглядел этот человек, это была только иллюзия. Моа уже приходилось видеть проецированные изображения.

– На самом деле вас тут нет, – сказала она.

– Верно, – согласился он. – Я умер около шестисот лет назад.

Турпан и Моа недоуменно уставились на него – в нынешнем Орокосе не мерили время годами.

– Это долгий срок, – пояснил Фрайн. – Очень, очень долгий. То, что вы видите, – это моя реконструкция, оставленная здесь на тот случай, если кто-нибудь вроде вас сумеет пройти сквозь защитные системы Цитадели. Если кто-то придет и захочет узнать, что произошло с городом.

Турпан озадаченно хмурился. Бенеджес Фрайн… Где же он слышал это имя? Ах да! Табличка на стене в кабинете Бейна: «Мы снова сделаем этот мир правильным». Эти слова принадлежали Бенеджесу Фрайну.

– Вы – Угасший? – спросил Турпан.

– Да, вы называете нас так, – согласился Фрайн. – Системы Цитадели наблюдали за вами и совершенствовались по мере вашего развития. Например, мы с вами сейчас прекрасно понимаем друг друга, хотя язык так сильно изменился за шестьсот лет, что вы не разобрали бы ни слова, обратись я к вам так, как разговаривал при жизни. Это чудо того, что вы называете наукой Функционального века.

Турпан никак не мог поверить своим ушам. Этот безобидный тип в дурацком наряде – один из Угасших? Не может быть… Турпан не знал, чего ожидал, но только не этого. Не такого… нормального человека.

– Полагаю, вы пришли за ответами, – произнес Фрайн.

– По правде сказать, нет, – покачал головой Турпан. – Я просто хочу выбраться отсюда.

Фрайн от души расхохотался.

– Разве вам не хочется знать – почему? Почему Орокос? Почему вероятностные шторма? Почему призраки и водорезы?

– Водорезы! – воскликнула Моа. – Как нам остановить водорезы?

– Вы не можете их остановить, – ответил Фрайн. – Если не уничтожите генератор хаоса. Они все – часть одной системы.

Турпан пожал плечами.

– Вероятно, как раз сейчас Бейн занимается генератором.

– Да. Но он не знает, что творит. Генератор был создан, чтобы защищать вас.

– Защищать от кого?

– От нас, – ответил Фрайн. – И от вас самих. – Он поднял руку. – Позвольте вам показать.

Устройство в центре комнаты сверкнуло, из него вылетел шар света. На поверхности этого шара мерцали движущиеся картинки. Шар становился все больше, пока не поглотил Турпана и Моа и картинки не окружили их со всех сторон.

Сначала ребятам показалось, что они очутились в каком-то незнакомом городе, но потом они поняли: это был Орокос, но Орокос чистый, прекрасный и чужой. Здесь были только великолепные здания Функционального века, сплошное великолепие спиралей и изгибов, башен и арок, мостов и монументов. Турпан и Моа ощущали на лицах легкое дыхание морского бриза. Ощущение, что все происходит на самом деле, было невероятно сильным, и было очень трудно поверить, что все это – лишь искусная иллюзия.

– Таким был Орокос когда-то, до Угасания, – сказал Фрайн. – В нем царили мир и покой. Мы верили, что общество нуждается в законе и порядке, и чем строже законы, тем больше порядка. Нам это нравилось.

– Вот и наш Протекторат так же рассуждает, – заметил Турпан.

Фрайн кивнул.

– В самом деле. Ты прав больше, чем думаешь. Понимаешь, мир и покой имеют свою цену. Когда царит благоденствие, это вызывает рост населения. А Орокос не так уж велик. Не каждый мог устроиться на работу. Не каждый мог обзавестись семьей, домом и прочими благами. И появились люди, которым не нравилось положение вещей. Они бунтовали, творили насилие – словом, нарушали порядок, которым мы дорожили больше всего на свете. Эти люди создавали проблемы, а любые проблемы подлежат устранению.

– И что вы сделали? – спросила Моа.

– Сначала превратили бунтарей в козлов отпущения. Видишь ли, людям нравится, когда есть козлы отпущения. Тогда сразу появляются «мы» и «они», причем «мы», само собой, хорошие, а «они» – плохие. Приятно, когда тебя окружают люди, которые на твоей стороне. – В тоне Фрайна слышался легкий сарказм. – Потом мы избавились от нарушителей порядка. Не знаю, каким образом. Их просто… увезли. Никто и не заметил. – Выражение его лица ясно показывало, что он об этом думает.

– Звучит все более знакомо, – сказал Турпан.

– Так и должно быть. Это происходило в мое время, а теперь происходит в ваше, – кивнул Фрайн. – Итак, сотни лет в Орокосе царили мир и порядок. Наше правительство железной рукой пресекало любые попытки проявить несогласие, мы жили и радовались. Мы не хотели, чтобы что-нибудь испортило наш идеальный мир.

Иллюзорное окружение Турпана и Моа изменилось. Они очутились в потрясающе роскошном и причудливо отделанном помещении, где сидела супружеская пара с пустыми, равнодушными глазами. На лицах у них застыла неизбывная тоска.

– Но в конце концов это стало проблемой, – продолжал Фрайн. – Все было так хорошо и благополучно, что нас стала одолевать скука. Видишь ли, мы, люди, созданы для борьбы. Это у нас в крови. Нам не полагается жить по плану. Но именно к этому мы и пришли. Мы громоздили один закон на другой, одно правило на другое, и вот уже государство стало говорить нам, что делать, а что нет, так что думать своей головой уже и не приходилось. Упадок нам не грозил: все, что плохо для нас, было вне закона. Мы сами посадили себя в тюрьму, и даже наши тюремщики не подозревали об этом.

Он печально покачал головой.

– Мы пришли в Орокос очень давно, чтобы убежать от беспорядков в мире, чтобы построить для себя общество, которое будет самим совершенством. Но мы скатились в застой. Мы окружили себя водорезами, чтобы никто не мог пробраться к нам или уплыть отсюда без разрешения государства. Мы полностью отгородились от остального человечества. Мы не хотели, чтобы они принесли в наш мир свои нечистоты.

– Погодите, погодите! – вскричала Моа. – Что вы имеете в виду – от остального человечества?

– Если оно еще существует, – пожал плечами Фрайн. – Прошла тысяча лет с тех пор, как мы в последний раз контактировали с внешним миром.

У Моа подогнулись колени.

– Вы хотите сказать, что есть другие люди? Люди за пределами Орокоса? Это правда?

– О да, – ответил Фрайн со снисходительной улыбкой. – Очень много людей.

Пока Турпан и Моа ошарашенно пытались постичь эту новость, картинка снова изменилась. Теперь они стояли на дне грушевидного зала невероятных размеров. Летающие автоматы без видимой системы скользили вокруг у них над головами, создавая каркас какого-то огромного сооружения. Воздух был холодным и имел привкус эфира.

– Вот как мы решили все проблемы, – сказал Фрайн. – Некоторые из нас, лучшие ученые и военные, разработали план. Мы стали строить машину. Мы сказали, что это новое оружие, и правительству эта идея понравилась; но на самом деле мы создавали генератор хаоса. То, что ввергнет город в хаос. Это настоящий шедевр творческой мысли. Мы задумали набросить на Орокос паутину непредсказуемости и посмотреть, что из этого выйдет.

– Зачем? – спросила Моа.

Ее распирали сотни вопросов, и она не знала, какой задать первым.

Фрайн устало посмотрел на нее. Проектор потускнел, вся картинка мигнула и на мгновение перекосилась, потом вернулась на место.

– Потому что мы понимали, во что превратились, – ответил Фрайн. – Мы стали пустыми, бесполезными созданиями, мы бездумно следовали правилам, которые сами себе установили. Исчезло творчество, перестали рождаться новые мысли и произведения искусства, люди действовали как детали отлаженного часового механизма. У нас не осталось свободы. Мы все отдали. И все, что угрожало нашему драгоценному довольству, мы уничтожали. Мы стали чудовищами. Надо было начать все сначала.

Турпан и Моа не могли поверить своим ушам.

– Это вы сделали наш мир таким? – спросил Турпан.

Фрайн мрачно кивнул.

– Возможно, ты думаешь, что нынешний Орокос – это ад. Ты ошибаешься. Я жил в старом Орокосе, и наш мир был куда хуже этого.

Турпан и Моа никогда не слышали про ад, но не стали спрашивать, что это такое. С них и без того хватило. Картинка вокруг них снова изменилась: они увидели Осевую Цитадель снаружи. Ужасающий вероятностный шторм хлестал город, молотил струями дождя и волочил по улицам плотные полотнища цвета.

– Первый вероятностный шторм сделал больше, чем мы рассчитывали, – продолжал Фрайн. – Он изменил все. Он отключил энергию во всем Орокосе, и прошло сто двадцать семь лет, прежде чем следующий шторм снова запустил генераторы эфира. Все наши знания, вся наша мудрость хранились в системах, которые не действовали на протяжении жизни нескольких поколений. А к тому времени, когда они снова заработали, все уже забыли, как ими пользоваться. Сто двадцать семь лет – очень долгий срок. Были бунты, голод, ужасные войны. Ученые, которые хранили знания былой цивилизации, погибли в этом хаосе. Водорезы никого не выпускали и никого не впускали. Настали новые темные века. Но так и должно было случиться. Нам пришлось начинать все заново. Вы называете это время Угасанием.

– Вы напустили на нас призраков, – ровным голосом произнес Турпан.

– Да, – ответил Фрайн. – Однако это в наши планы не входило. Призраков придумали не мы. Это сделал генератор хаоса. – Он беспомощно развел руками. – Просто перекроить мир ему было мало. Он создал врагов, самых подходящих противников для людей. Сначала их было немного, но чем больше вы старались их уничтожить, тем больше их появлялось. Так и было задумано. Нужен был какой-то фактор, который не позволит вам погрузиться в благодушие и упорядочить свою жизнь. Чтобы вы не стали такими, какими были мы. Видите ли, абсолютный хаос ничем не лучше абсолютного порядка. Должно существовать равновесие. Пусть даже ценой многих жизней.

– Миллионы жизней! – вскричал Турпан, с отвращением показывая рукой на призрачную картинку. Потом глубоко вздохнул и немного успокоился. – Вы правы. Вы – чудовища.

– Но ничего не изменилось! – воскликнула Моа. Услышанное повергло ее в отчаяние. – Вы разрушили мир, и ничего не изменилось! Протекторат контролирует в Орокосе все, что не контролируют призраки. Таких людей, как мы, или отправляют в гетто или заставляют исчезнуть. Все точно так же, как было раньше!

– Да, – грустно согласился Фрайн. – Да, точно так же. Мы потерпели неудачу. Мы надеялись, что все сложится иначе, если мы начнем с чистого листа, но новая цивилизация повторила все ошибки старой. Похоже, сколько бы мы ни перекраивали мир, против человеческой природы мы бессильны.

Проекция потускнела, и они снова очутились в зале Цитадели. Солнце сияло, как и раньше, но все теперь казалось другим. Фрайн ходил взад и вперед по залу, сцепив руки за спиной.

– Если разрушить генератор хаоса, призраки исчезнут, вероятностные шторма прекратятся. Все системы Цитадели выйдут из строя. Даже водорезы перестанут действовать. Бейн думает, что тогда Протекторат сможет контролировать весь Орокос и воцарятся закон, порядок и мир. Но он идет по пути Угасших и придет к тому же, что и они. К бездушному миру, в котором все решения принимают за нас. Однако, к счастью, он ошибается.

– Ошибается? – переспросил Турпан, убирая дрэды с закрытого маской лица.

– Сильно ошибается, – повторил Фрайн со странной улыбкой. – Забавно, однако. Похоже, он считает меня одним из своих героев. Судьба часто так шутит. Я сказал, что снова сделаю этот мир правильным, но я имел в виду, что исправлю мир, ввергнув его в хаос. Бейн собирается уничтожить мой труд. Но он увидит, как увидел я: если балуешься с хаосом, тебя ждут сюрпризы.

Моа эти слова не понравились. Улыбка Фрайна превратилась в ухмылку.

– Генератор хаоса не только вырабатывает вероятностную энергию. Он же и сдерживает ее. Если Бейн уничтожит генератор хаоса, он выпустит на свободу самый мощный вероятностный шторм всех времен. Этот город будет вывернут наизнанку. Весь Орокос изменится до неузнаваемости. Возможно, он станет стеклянным дворцом, а все люди превратятся в мышей. Возможно, он станет кошмарной грудой окалины, по которой будут бродить шестиногие твари размером с дом. Он может стать раем, где все цветет и царит совершенная гармония. Возможно все. Когда генератор хаоса будет уничтожен, мир начнется заново. Можно лишь надеяться, что человечество не испортит его в третий раз.

– Нет! – ахнула Моа. – Нет, вы не можете так поступить с нами! Как вы смеете играть нашими жизнями!

– Слишком поздно, – откровенно ответил Фрайн. – Оружие солдат достаточно мощное, чтобы преодолеть автоматизированную оборону Цитадели. А призраки, по-видимому, не могут остановить Бейна, хоть и стараются изо всех сил. Генератор хаоса защищается как. может, но он обречен. Бейн уже подобрался к его сердцу. Скоро все будет кончено.

– Значит, мы должны его остановить! – сказала Моа.

– О, мне кажется, вам не успеть, – возразил Фрайн. – А кроме того, у вас своих проблем хватает.

Он махнул рукой в сторону двери лифта. Лифт тихо зазвенел.

– К вам гость, – сказал Фрайн. – Прощайте. И с этими словами он исчез, растворился в воздухе, а проектор сам собой выключился.

Двери лифта раздвинулись. За ними стоял Ваго – огромный, сгорбленный, жуткий.

5. 7

– Там их сотни! – закричал солдат, его эфирная пушка с визгом выплевывала импульсы энергии в кишащих в воздухе призраков.

Они появлялись словно ниоткуда. Вылетали из стен, из пола, из арок, ведущих в зал генератора. Одни солдаты выстроились плотным кольцом на галерее вокруг шпиля, прикрывая тех, кто устанавливал взрывчатку. Другие стояли цепью на мосту к арке и палили из пушек по тварям, которые роились у них над головами. Иногда одна из них пикировала вниз, хватала солдата и превращала его в заполненного эфиром оборотня. Из туннелей тоже доносилась пальба, там орды оборотней с самоубийственной яростью раз за разом бросались на уцелевших солдат, пытаясь прорваться в зал.

– Они бросили на нас все резервы! – крикнул один из агентов тайной полиции, перекрывая шум.

– Это значит, что мы все делаем правильно! – ответил Бейн. – Когда уничтожим эту штуку, они растают, как дым на ветру!

– А как вы ее уничтожите? – спросил Грач. – Мы здесь в ловушке.

– Значит, придется прорываться к туннелю. Очередная стая призраков, заложив крутой вираж, налетела на горстку людей, столпившихся на галерее. Эфирный залп сбил или отогнал большинство тварей, но некоторые проскочили невредимыми и подхватили десяток солдат. Обреченные люди кричали от ужаса, а призраки несли их вниз, к механизмам генератора.

– Заряды взрывчатки заложены! – сообщил Бейну командир.

– Отлично, – одобрил он. – Скажи своим людям, чтобы тщательнее прицеливались. Во избежание несчастных случаев. Мы здесь так тесно сгрудились, а вокруг пролетает слишком много зарядов. Малейшая искра может привести к взрыву.

Командир ушел выполнять приказ, пробираясь между солдатами. Бейн оглядел то, что осталось от его войска. Призраки основательно проредили ряды Протектората, да и в целом ситуация складывалась не лучшим образом. Здесь не хватало места для маневра. Всякий раз, когда призраку удавалось завладеть одним из солдат, тот начинал хватать и убивать всех подряд и успевал прикончить еще несколько человек, прежде чем удавалось его уложить. Если Бейн и его отряд задержатся здесь еще дольше, призраки в конце концов уничтожат их всех до единого. Необходимо отступить назад, в туннели, под арку, через которую они вошли.

– Как там, арьергарду удается их сдерживать? – спросил Бейн у солдата справа.

Но солдат не знал. Не мог сказать, как обстоят дела в туннеле, и вернувшийся командир, к которому Бейн обратился с этим вопросом.

– Придется послать кого-нибудь это выяснить, – сказал офицер.

– Я пойду, – вызвался Грач.

Бейн повернулся к нему и пристально посмотрел на вора. Стоит ли доверять этому парню? С одной стороны, Грач все-таки выродок и еще не доказал своей лояльности. Но с другой стороны, Бейн привел его сюда, чтобы проверить, пригоден ли тот для службы в тайной полиции, и это хороший случаи его испытать. Кроме того, нет смысла рисковать хорошим солдатом, когда можно послать вместо него крысеныша из гетто.

– Я меньше и быстрее, чем любой из ваших, – сказал Грач. – Позвольте мне это сделать.

– Ладно, – согласился Бейн по размышлении. – Но если ты не вернешься…

– Знаю, знаю, – оскалился Грач. – Три гудка и бам! Я не дурак.

– Посмотрим, – ответил Бейн. – Тогда иди. Доложи мне, когда оценишь ситуацию.

Грач насмешливо отдал честь, улыбнулся и исчез, проскользнув сквозь строй солдат, тесно сгрудившихся на галерее вокруг шпиля генератора.

Добравшись до моста, вор остановился. Мост был завален трупами, на каждом шагу приходилось переступать через людей, таращившихся в потолок остекленевшими глазами. Но ни капли крови. Эфир убивает чисто.

Несколько десятков солдат стояли у перил и вели организованный огонь по призракам, которые кружили в цветном тумане, окутывающем верхушку шпиля. Чтобы распылить призрака, требовалось два или три попадания, и на место каждого уничтоженного прилетали два новых.

Грач медлил. Надо было тщательно рассчитать последний бросок. Оружия у него не было, да. он и не умел стрелять из эфирной пушки. Он станет легкой мишенью для этих тварей. Но как тут рассчитаешь? Призраки атаковали беспорядочно и сразу со всех сторон. Они пикировали стаями, плыли по воздуху на своих потрескивающих крыльях, волоча за собой щупальца. Они представляли собой живое воплощение беспорядка, порожденного генератором хаоса. Ничего удивительного, что в их перемещениях отсутствовала какая бы то ни было система.

– К черту, – пробормотал Грач.

Ему оставалось только положиться на удачу. Здесь, как и повсюду в Орокосе, все зависело от случая. Вор побежал.

Солдаты за его спиной рисковали собой, чтобы прикрыть его огнем. Кожу головы покалывали искры от разрядов эфира, проносящихся в воздухе вокруг. Один призрак проскользнул сквозь завесу выстрелов и помчался прямо к Грачу. Вор заметил его лишь в самый последний момент. Сквозь детекторные очки призрак казался карандашным рисунком. Грач нырнул, споткнулся о тело мертвого солдата, упал, перекатился и снова вскочил на ноги. Призрак промахнулся всего на несколько сантиметров и отпрянул назад, прицеливаясь для новой атаки, но солдаты уже заметили его и быстро разнесли в клочья.

Грач не стал медлить. Он снова бросился вперед и бежал во весь дух до самой арки.

Здесь дела обстояли не лучше. Солдаты были почти разгромлены. Оставшиеся в живых стали плотной цепью поперек туннеля, но оборотни упорно теснили их назад. Еще немного – и оборона рухнет.

Грач оглянулся и поймал взгляд Бейна. Мрачный Джек смотрел на него с надеждой, ожидая сигнала, что путь к отступлению свободен.

Ну что ж, будет ему сигнал. Пусть знает, что никто, даже шеф тайной полиции, не смеет принуждать Грача выполнять свои приказы! После того как Моа сняла с его руки «убеждатель», убийца мог бы просто исчезнуть, вернуться к Анье-Джакане и жить как ни в чем не бывало. Но он был мстительным по натуре. Грач вернулся в тайную полицию и стал ждать случая, чтобы расквитаться. И вот такой случай представился.

Бейн думал, что может дергать его за ниточки. Напрасно. Пусть Грач – всего лишь мальчишка из гетто, но он не позволит собой помыкать.

Он поднял над головой приплюснутый бронзовый шар – дистанционный детонатор своего «убеждателя». Увидев это, Бейн сорвал с лица очки и в ярости уставился на вора. Грач, помимо всего прочего, был искусным карманником. Еще в туннеле, как бы нечаянно упав на Мрачного Джека, он вытащил устройство из кармана его френча. И это было еще не все…

Некоторое время назад Бейн сказал: «Когда мы уничтожим эту штуку, они растают, как дым на ветру».

– Посмотрим, прав ли ты, – пробормотал Грач и сжал детонатор в руке.

Бейн видел его движение, но не догадался о коварном замысле вора, пока не стало слишком поздно. Он думал, Грач стащил детонатор, чтобы сбежать. Ему и в голову не пришло, что парень ухитрился снять с руки «убеждатель». Считалось, что это невозможно.

Мрачный Джек осознал, что произошло, только тогда, когда услышал звук в кармане своего пальто. Короткий, резкий гудок. Сунув руку в карман, он нащупал холодный металлический браслет.

Гудок повторился.

Шеф полиции достал из кармана «убеждатель» Грача – и кровь застыла у Бейна в жилах. Он еще успел удивиться, как умудрился жалкий крысеныш обвести его вокруг пальца, а потом раздался третий гудок и «убеждатель» взорвался.

От взрыва сдетонировали ближайшие заряды взрывчатки, цепная реакция за доли секунды распространилась на все заряды. Галерея, окружавшая центральный шпиль генератора, скрылась в огненном вихре. Шпиль утонул в облаке обломков и переломился пополам. Верхняя его часть со зловещим скрежетом накренилась и упала на стену зала, пробив ее насквозь, нижняя повалилась следом, волоча за собой туманные струи вероятностной энергии. Часть сводов гигантского зала с грохотом рухнула вниз, впустив яркий свет солнца. За ней последовал град обломков, который снес один из мостов и застучал по конструкциям генератора внизу, разрушая тонкие механизмы, раскалывая защитные кожухи, расплющивая тонкие башенки, начиненные аппаратурой. В недрах генератора хаоса тоже начало что-то взрываться.

Призраки впали в неистовство. Словно обезумевшая мошкара, они бесцельно метались и кружились в воздухе. Оборотни выли, кидались друг на друга, падали на пол и, как припадочные, молотили руками-ногами. Солдаты замерли, по-трясенно глядя на беснующихся врагов.

Где-то в глубине генератора раздался еще один взрыв, гораздо более мощный. К потолку взметнулся язык пламени, в воздух полетели громадные куски искореженного металла. Зал наполнился удушливым дымом и скрежетом сломанных механизмов, которые упрямо пытались работать.

А потом призраки начали исчезать. Они размазывались по воздуху в полете, с каждым виражом оставляя за собой все больше эфирной субстанции, словно кисти художника, на которых заканчивается акварель. Размытые следы эфира становились все бледнее и бледнее и наконец исчезли вовсе. Оборотни стали двигаться все медленнее, они слабели на глазах, ложились на землю и замирали.

Те из солдат Протектората, кто находился далеко от шпиля и уцелел в катастрофе, не могли пошевелиться, потрясенные гибелью своих соратников и исчезновением противника.

Грач стянул очки и швырнул их через перила моста на искореженный корпус генератора хаоса внизу.

– Я же говорил, что не дурак, – пробормотал он и оскалил клыки в усмешке.

И тут его чуть не сбил с ног новый взрыв. Что-то в глубине гигантской машины непоправимо разладилось, и она начала разрушать сама себя. Снизу, где бился в агонии генератор хаоса, раздались стоны гибнущих механизмов, полетели зазубренные эфирные молнии, взметнулись и закружились в вихре струи разноцветного тумана.

– Назад! – закричал один из командиров. – Отступаем! Уходим отсюда! Операция завершена!

Грач не заставил себя долго упрашивать. Он повернулся и побежал изо всех сил, а за его спиной в туннеле перекатывалось эхо предсмертных криков генератора хаоса.

5. 8

Первые взрывы заставили содрогнуться даже зал у вершины Цитадели.

– Крюч! Мы опоздали, – сказала Моа.

– Ты права, – прорычал Ваго, выходя из лифта. – Ваше время истекло.

Турпан оглядывал помещение в поисках пути к бегству, но из него было только два выхода. Один – мимо Ваго в лифт. Второй – в пропасть, где стена сложилась, открыв панораму города. Оба выхода спасения не сулили.

– Вам некуда бежать, – произнес голем. Он низко пригнулся, сложил крылья так, что они образовали у него за спиной треугольник наподобие плаща. Их тонкий металлический каркас блестел в солнечных лучах. Взгляд желтых глаз Ваго переходил с Турпана на Моа и обратно, а пальцы сжимались и разжимались, скрипя металлическими суставами. Проектор Угасших, причудливая конструкция из стержней и шаров, стоял между ними, но не подавал признаков жизни. Бенеджес Фрайн бросил Турпана и Моа на произвол судьбы.

– Ваго, прислушайся! – произнес Турпан, выставив перед собой ладони, словно пытаясь оттолкнуть голема. – Разве ты не слышишь? Бейн взорвал генератор хаоса.

Голем приближался медленно и неумолимо.

– Значит, Протекторат победил. И так будет всегда.

– Ты ошибаешься. Уничтожив генератор, Бейн выпустил на волю жуткий вероятностный шторм! Ничто уже не будет прежним! Он изменит весь Орокос! И нас тоже, если мы еще будем здесь, когда это случится! – Послышался еще один взрыв, глухой и тяжелый, и комната задрожала. – Разве ты не слышишь? Цитадель саморазрушается.

Ваго остановился… и вдруг расхохотался. Турпан и Моа впервые слышали его смех, и смех этот оказался ужасен. Больше всего он походил на скулящий вой больного пса.

– Пусть будет так! – вскричал голем. – Пусть он переделает всех нас. Думаете, мне нравится быть таким? Протекторат восстанет из пепла, зато больше не будет призраков, чтобы нам помешать!

Моа покачала головой. С тех пор как он попал в Нулевой шпиль, с тех пор как встретил Бейна, Ваго стал совсем другим. Он перестал бояться и больше не ограничивался рублеными, короткими фразами, а говорил почти красноречиво. Там, в Нулевом шпиле, с ним что-то произошло, и теперь он превозносил Протекторат, а таких, как Моа, ненавидел.

– Ваго, это не ты, – сказала она.

– Это я, – резко ответил голем. – А вот то нелепое покрюченное пресмыкающееся, которое вы знали, не имеет ко мне никакого отношения.

Пятясь от него, Моа и Турпан отступили уже к самому краю пропасти. Турпан прикидывал шансы прошмыгнуть к лифту, но где им было переиграть голема с его молниеносной реакцией… Кроме того, Турпан понятия не имел, как Моа удалось запустить лифт в первый раз. Даже если они проскочат мимо Ваго, то далеко не убегут.

– Нет, то был ты, Ваго, – говорила между тем Моа. – До того как они поймали тебя и промыли мозги, ты был собой. Когда мы тебя нашли, ты не служил Протекторату, ведь правда? Можешь посмотреть мне в глаза и сказать, что притворялся, что ты все это время шпионил за нами?

Голос Моа звенел от отчаяния, однако она держалась с поразительным спокойствием. У Турпана вдруг защемило сердце от любви к ней, к Моа, какая она есть. Она упорно пыталась найти в других что-то хорошее, даже в големе, полумеханическом существе, вознамерившемся ее убить. Ее вера в людей была, наверное, единственным оставшимся у них оружием. Во всяком случае, Турпан ничего не мог предложить.

– Скажи мне! – требовала девушка. – Скажи мне, что ты с самого начала собирался предать нас!

Ваго не отвечал, и его молчание яснее любых слов выдавало правду.

– Что они с тобой сделали? – спросила Моа уже мягче. – Ты забыл своих друзей?

– Мы никогда не были друзьями! – огрызнулся Ваго.

– Нет, были, – возразила она. – И однажды ты спас мне жизнь. Но тогда ты был другим. Тем Ваго, который носил с собой мертвую птицу, потому что считал ее красивой. Тем Ваго, который сидел рядом со мной, когда я очнулась, чудом избежав гибели. Мы были друзьями. И не имело значения, что ты – голем, а я – девчонка-выродок из гетто. Мы…

– Я был человеком! – воскликнул Ваго. – Убийцей! Вот кем я был! Я заслужил свое уродство. Пусть я ничего не помню, но какая разница тем, кто погиб от моей руки? Их не вернуть. Я – их убийца.

Моа потеряла дар речи, потрясенная горечью в его голосе. Она задрожала, глаза ее наполнились слезами.

– Мне все равно, – прошептала Моа. Голем изумленно уставился на нее, луч света упал на человеческую половину его лица.

– Что?

Моа переступила с ноги на ногу и вытерла слезы.

– Мне все равно. Это был не ты.

– Нет, это был я, – твердо возразил Ваго. – Ты не можешь мне этого простить, Моа.

– Не говори мне, кого я могу простить, а кого нет.

Она выглядела такой хрупкой и беспомощной, что казалось, будто ее может сдуть малейшим дуновением ветерка.

– Я видела, каким ты был в первые дни. Ты был похож на ребенка. Когда тебя переделали, ты родился заново. Та, прошлая жизнь, не принадлежит тебе. Ты не злой, Ваго. Ты просто думаешь, что ты злой.

– Хватит! – взвизгнул голем и прыгнул вперед.

Турпан был готов к такому повороту, но его это не спасло: голем двигался слишком быстро. Обойдя Турпана, Ваго метнулся к Моа. Его рука ударила Турпана по лицу, как железная палка. Если бы не респиратор, юноша лишился бы нескольких зубов; а так он только упал на спину, перекувырнулся… и с криком полетел в пропасть.

Ваго пушечным ядром врезался в Моа, повалил на пол и вцепился ей в горло. При падении она ударилась виском об пол и чуть было не потеряла сознание. Моа расплакалась в голос от ужаса и боли, тушь потекла по щекам черными струйками.

– А теперь ты меня прощаешь, Моа? – прошипел Ваго, приблизив свое лицо к ее лицу, и начал сжимать ее горло.

– Турпан… – рыдала она. – Что ты с ним сделал?

– Думаю, убил, – ответил голем.

Раздался еще один взрыв, на этот раз гораздо более громкий. Монолитные стены вокруг стонали и трещали. Ваго посмотрел вверх, потом снова на Моа.

– А теперь я убью тебя, – закончил он. Девушка хотела покачать головой, но не могла шевельнуться в стальной хватке голема.

– Я не хочу умирать, – прошептала она. – Не делай этого. Пожалуйста, не надо. Я хочу жить.

«Я хочу жить». Неприкрытая искренность растопила лед в сердце Ваго и пробила брешь в незавершенной обработке Протектората, туманящей его мозг. Девушка на полу вдруг перестала быть для него просто какой-то грязной крысой из гетто. Это же Моа! Да, так ее зовут… И она действительно раньше была ему другом… единственным человеком на свете, который был добр к Ваго, когда все остальные презирали и ненавидели его. Она верила в него до самого конца. И он так жестоко отплатил ей за добро…

Возможно, он хотел понести наказание за свои грехи. Возможно, поэтому он позволил превратить себя в чудовище. Возможно, поэтому стойкая вера Моа так злила его…

Ваго не знал. Но он уже не мог причинить вреда этой девушке.

Он отпустил ее шею и встал. Моа сжалась в комок, обхватив голову руками и всхлипывая. Голем подошел к краю пропасти и посмотрел вниз: там, цепляясь за узкий выступ кончиками пальцев, висел Турпан. Юноша уставился на Ваго ненавидящим взглядом.

– Я так и знал, что ты не упал. Иначе бы я услышал, – сказал голем.

Он присел на корточки и, схватив мальчишку за запястья, вытащил его наверх. Турпан, не в силах встать, подполз к Моа, и она крепко обняла его, дрожа от страха и облегчения.

От следующего взрыва зал содрогнулся так, что даже Ваго покачнулся. Затем последовал еще один, и еще. Из шахты лифта доносился скрежет рвущегося металла, меж дверных створок начал просачиваться дым. Снаружи в небе кипели облака, черные грозовые тучи, возникающие из ничего над Цитаделью и расползающиеся над городом. Надвигался шторм.

Ваго посмотрел на двери лифта, потом на далекий горизонт.

«Я хочу жить», – снова прозвучал в его голове голос Моа.

Голем подошел к съежившимся на полу Турпану и Моа, подхватил их и взял под мышки, крепко прижав к бокам. Дети вырывались и ругались, Моа умоляла отпустить их, но Ваго не обращал внимания. Он сделал два шага для разбега и прыгнул в небо.

5. 9

И они полетели.

Вскоре Турпан и Моа поняли, что они вовсе не падают, и перестали кричать. Неистовый ветер трепал им волосы и одежду, и все же они не летели камнем к земле, а парили в воздухе.

Они изумленно молчали, не в силах поверить в происходящее. Огромные кожистые крылья Ваго закрывали небо над головой – голем развернул их полностью, но держал совершенно неподвижно, опасаясь сорваться в штопор, из которого уже не сможет выйти. Это стоило ему немалого напряжения, мышцы и механизмы в его спине едва выдерживали такую нагрузку, но главное – ему удавалось планировать.

Город раскинулся под ними во всем своем убогом великолепии, колоссальная мешанина старого и нового, красоты и грязи, порядка и хаоса. Далеко на юге виднелся Серпантин, похожий на двух исполинских змей, обвившихся друг вокруг друга. С высоты им как на ладони открывались массивные строения Функционального века, башни, аллеи и мосты, краны, вышки и каналы. Прямо внизу струилась Западная артерия, несущая свои воды за край мира, крохотные баржи и военные суда качались на волнах. Ветер нес Ваго вдоль канала, и голема это устраивало. Да он и сомневался, что сумел бы свернуть, если бы захотел.

Позади распадалась на куски Осевая Цитадель, содрогался в предсмертных судорогах генератор хаоса, разрывая на куски нутро древнего здания. Огромные языки и струи пламени взмывали к небу и затухали в густеющей мгле. Черные тучи росли, затмевая солнце, тень от них расплывалась по лицу города все шире, будто клякса. А в самом сердце ее зарождались зловещие краски вероятностного шторма.

Солдаты бежали прочь от рушащейся Цитадели, и в этой мечущейся толпе Ваго заметил знакомую фигурку. Турпан и Моа не могли ничего толком разглядеть с такого расстояния, однако от острых глаз голема не могло укрыться ничто. Грач бежал через площадь Цитадели. Очевидно, гаденыш надеялся укрыться в путанице улиц и переулков. Но ему, как и всем жителям Орокоса, некуда было спрятаться от надвигающейся бури. Возможно, небывалый по силе вероятностный шторм превратит этот одинокий остров в рай, а возможно, не оставит от него камня на камне или утопит в море.

Орокос, город случая, скоро последний раз бросит игральные кости – и расплатится по счетам.

Турпан и Моа жались к Ваго, к его твердым бронированным бокам, и не говорили ни слова. Они не смели спросить его, почему он не убил их, – а то вдруг голем передумает и бросит их вниз. Поэтому они молчали, и только сердца их отчаянно колотились – от страха упасть и разбиться и одновременно от восторга.

Ваго и сам не знал, почему оставил детей в живых. Ему так и не удалось разобраться в себе. Сейчас он чувствовал, как с его души мучительно отваливаются чужие убеждения, внушенные Протекторатом, и оставляют после себя кровоточащие раны. Ему хотелось одного – начать все сначала, стать тем ребенком, которым он когда-то был. Но это было уже невозможно – слишком много он натворил, слишком тяжек был груз вины. Ваго не мог спастись сам. Зато он мог спасти Моа. А ради нее и Турпана тоже.

Они скользили на запад вдоль канала, и темная завеса облаков гналась за ними по пятам. Над Осевой Цитаделью возник вращающийся шар вероятностной энергии, туманное солнце, скрученное из цветных подтеков, внутри которого сверкали и трещали разряды эфира. Устрашающая мощь собиралась воедино, чтобы нанести решающий удар.

Потом Моа вдруг заметила, что они быстро теряют высоту.

Над городом носились летучие крысы, хищники чувствовали надвигающийся шторм и спешно искали укрытия. Смотреть на них было жутко – того и гляди набросятся… Острая боль в виске немного унялась, теперь голова у Моа просто тупо ныла, и девушка почти забыла о ней, тревожась о другом. Только она успокоилась, что они не упадут камнем вниз, как обратила внимание, что шпили и башни внизу стали ощутимо ближе, вот уже и палубы барж на канале можно разглядеть во всех подробностях…

– Ваго… – прошептала Моа.

– Знаю, – отозвался он. – Мы слишком тяжелые.

Сердце Моа упало. Ваго избегал ее взгляда и упрямо смотрел вперед.

– Я вас не брошу, – произнес он. – Ни тебя, ни его, – добавил он, немного помолчав.

– Куда мы летим? – спросила Моа.

– Из города, – только и сказал голем.

Впереди и внизу Западная артерия заканчивалась, воды ее выливались в океан через гигантские сливные отверстия в городской стене.

По мере приближения к обрыву Ваго летел все ниже, так как восходящие воздушные потоки, благодаря которым ему удавалось парить, слабели. Ваго не был создан для полетов, тем более с таким грузом. Крыши городских домов уже стали огромными, превратились в лоскутное одеяло по сторонам широкого синего канала, лежащее неровными складками и заломами. Только когда они оказались так близко к земле, Моа осознала, как быстро они летят. Вода канала внизу слилась в туманную полосу; суда с головокружительной скоростью проносились и исчезали позади.

А впереди вырастала огромная серая стена высотой в десятки метров. Непреодолимая преграда. И они вот-вот должны врезаться в нее.

– Мы слишком быстро теряем высоту! – закричал Турпан.

На них надвигалась широкая верхняя кромка стены. Тут и там виднелись наблюдательные площадки, где должны были дежурить стражники, но, к счастью, солдаты покинули свои посты, испугавшись бури.

Моа вскрикнула и прижалась к Ваго. Стена оказалась прямо под ними, и девушка испуганно вскрикнула, когда ее ноги едва не задели металл…

А потом вокруг вдруг стало свежо и просторно, черные отвесные скалы промелькнули и исчезли. Ваго пролетел над стеной Орокоса, разминувшись с ней буквально на волосок.

Моа тяжело дышала, из глаз у нее текли слезы, Турпан хмурился, изо всех сил вцепившись в голема. Моа потянулась к Турпану и успокаивающе сжала его руку.

– Смотрите, – произнес Ваго.

По морю плыли корабли. Десятки кораблей, буксиры, пароходы и какие-то немыслимые древние развалюхи, которые едва держались на воде. Они выплывали из большой дыры, проделанной в скале рядом с одним из огромных водопадов. Килатас поднял паруса.

Сердце Моа наполнилось гордостью и радостью, и от избытка чувств она снова расплакалась. Здесь, над морем, тень надвигающегося шторма еще не закрыла небо и сине-зеленые волны искрились в солнечных лучах. Но корабли отошли уже довольно далеко от Орокоса, а водорезов нигде не было видно. Город все-таки отпустил их.

– Держитесь, – неуверенно пробормотал Ваго и немного повернул крылья.

Она начали снижаться быстрее, вниз, к морю, к кораблям, которые Чайка вела к горизонту.

Похоже, им повезло – Чайка перенесла отплытие на день раньше. Прыгая с вершины Цитадели, Ваго плохо представлял себе, куда направится потом. Уже в полете он решил попробовать доставить свой груз в Килатас. Там у него и у детей был бы хоть крошечный шанс спастись от вероятностного шторма. Но по какой-то причине Чайка отплыла раньше, что пришлось очень кстати. Иначе Ваго пришлось бы совершить разворот в воздухе, чтобы высадить Турпана и Моа поблизости от входа в тайную пещеру, а это было более чем рискованно. Простая истина заключалась в том, что он не умел управлять своим полетом. Он и планировал-то очень плохо. Но теперь его способности держаться в воздухе должно было хватить.

Море летело им навстречу, уже был слышен грохот и лязг корабельных машин. Полоскались на ветру разноцветные паруса. Но Ваго пролетел над ними, не пытаясь изменить курс.

– Ты что, не… – начала Моа и осеклась. Потом она все же набралась решимости и спросила: – Ты что, не собираешься опускаться на корабль?

Ваго рассмеялся, но на этот раз беззлобно.

– Я не могу приземлиться, Моа, – ответил он. – Это было бы довольно… неприятно.

– Ты собираешься сесть на воду? – испугалась она. – Ваго! Я не умею плавать!

Море вдруг оказалось очень близко, и они пролетели над кораблями, над множеством лиц, в немом изумлении обращенных к небу. Неумолчный шепот воды стал громким, еще громче, и синяя бесконечность надвинулась на них, грозя раздавить.

– Я тоже не умею, – спокойно сказал Ваго. – Турпан о тебе позаботится. Прощай, Моа.

И с этими словами он развернул крылья почти вертикально, чтобы затормозить полет. Воздух ударил в них с такой силой, что чуть не оторвал. Голем крепко прижал к себе Турпана и Моа. Несколько мгновений он из последних сил держал крылья в таком положении, чтобы как можно быстрее сбросить скорость. Потом он потерял над ними контроль и перекувырнулся в воздухе. Тогда Ваго отпустил Турпана и Моа. Все трое разлетелись в разные стороны, подобно обломкам взорвавшегося метеорита, и врезались в океан.

Моа хотела закричать, однако в последний момент у нее хватило ума задержать дыхание. Удар о воду чуть не вышиб воздух из ее легких, но она каким-то образом выдержала. Она ничего не видела и не слышала, все звуки превратились в бессмысленный глухой рев, словно чьи-то холодные мокрые руки зажали ей уши. Моа даже не пробовала всплыть, она не знала, где верх, где низ, в голове все перемешалось. Она помнила только одно: как бы ни хотелось, нельзя пытаться дышать.

А потом ее настиг страх. Моа отчаянно заметалась, однако толку от ее беспорядочного бултыхания не было никакого. Наконец она увидела свет и устремилась к нему, ведь свет означал жизнь. Но сколько Моа ни барахталась, она только все глубже погружалась в воду. Внизу ждала пропасть, бездонная, как сама вечность, там синева океана переходила в непроницаемую черноту, и эта темнота засасывала в душную глубь. Туда, где есть только смерть.

Голова Моа вдруг стала легкой, как воздушный шарик. Зачем бороться? Это так глупо… Настолько легче просто расслабиться и отдаться на волю судьбы… В конце концов, разве не так она поступала всю свою жизнь? Разве не так устроен мир?

Нет. Уже не так. Моа не собиралась умирать, не теперь, в шаге от своей заветной мечты. Она не сдастся.

«Я хочу жить», – сказала она себе и из последних сил рванулась к поверхности. И хотя, несмотря на все ее отчаянные попытки, свет не становился ближе, хотя выбраться казалось невозможным, Моа упрямо цеплялась за каждую драгоценную секунду. Ее легкие горели огнем, кровь бешено стучала в висках, но она не собиралась отступать. Отныне она будет думать своей головой, никто никогда больше не будет решать за нее. А Моа решила выжить во что бы то ни стало…

Она терпела долго, куда дольше, чем ей казалось возможным. Но грудь пылала, и Моа не выдержала – выдохнула остатки воздуха.

В глазах сразу потемнело, потом в этом сумраке показался какой-то силуэт. Турпан. Он подплыл ближе и подхватил Моа. Последние силы уже покинули ее, она даже перестала бояться смерти. Она понимала, что он опоздал. Зрение почти отказало ей. Что ж, она боролась, как могла, и все же проиграла…

И тут Моа почувствовала, как губы Турпана прижались к ее губам – и в легкие хлынул воздух! Он был разреженный, его было мало, но это был воздух. Турпан снял респиратор и подарил ей вдох, заставив хватку удушья чуть-чуть разжаться. Потом он отстранился. К Моа вернулось зрение, теперь она снова могла видеть Турпана. Прижав ее к себе, он устремился вверх. Моа прильнула к нему, как младенец к матери. Больше она ничего не боялась. Она полностью доверилась Турпану. Как хорошо… Она уже успела забыть это ощущение, когда он рядом и обо всем позаботится и в его руках ей ничто не угрожает…

Они вынырнули на поверхность, и Моа с жадностью принялась глотать благословенный воздух. Турпан снова надел маску и тоже пытался отдышаться. Он уверенно держался на воде, девушка цеплялась за него. Мокрые волосы облепили ей лицо, косметика расплылась, но Моа была жива.

Она не выдержала и расплакалась от облегчения, потом спохватилась:

– А где же Ваго?

Турпан огляделся по сторонам, однако вокруг был только океан.

– Его нет, Моа. Его нет.

Спустя некоторое время к ним подошли корабли Килатаса. Кто-то бросил за борт канаты, Турпана и Моа втащили на палубу латаной-перелатаной посудины, где их радушно встретила Чайка.

– Вы самые удачливые ребята, которых я имела несчастье встретить, – с улыбкой заявила она.

– Человек сам творец своей удачи, – ответил Турпан. Глаза его тоже улыбались. – Тебе никто этого не говорил?

Чайка рассмеялась. Тут принесли одеяла, Турпан и Моа завернулись в них и прошли на нос судна. За спиной у них остался Орокос, массивный и суровый, над ним, словно приговор судьбы, сгущались черные тучи. А впереди лежал горизонт и то, что скрывалось за ним.

Турпан обнял Моа за плечи, и она прижалась к нему.

– Знаешь что? – сказал он. – Кажется, я передумал. Пожалуй, я все-таки отправлюсь с тобой на поиски новой земли.

Моа была почти без сил от горя и усталости, но все же легонько стукнула его по плечу.

– Как будто у тебя был выбор!

Турпан улыбнулся и снова привлек ее к себе.

– Нет, наверное, выбора не было, – прошептал он.

Загрузка...