Глава 25:

Павлиний камень: Гаррет.


Гул эхом разнесся по большой пещере. Пыль сыпалась с потолка.

Гаррет, лидер Павлиньего камня, стряхнул пыль с волос и глаз, пока смотрел на карту.

— Скажи еще раз, Шон, где его войска?

Мужчина, что недавно стал взрослым, нахмурился, глядя на карту, и ткнул пальцами на две точки на дальнем краю острова.

— Здесь и здесь, сэр.

— И почему же он решил копать здесь?

— Не знаю, — Шон убрал русые волосы с глаз. — Эти зоны не важны, но копатели опасны, сэр.

Когда Синн оставил их на этом острове, Гаррет надеялся на мирную жизнь, безопасное существование с горсткой спасенных из Эголды. Они были вдали от Великих семей. Здесь они не боялись секретов, не было зла. Здесь они были вдали от Рук Таро.

Нейра Вашкелран из Кивидинока связалась с ним и дала понять, как здесь опасно.

Его остров, Павлиний камень, оберегал подводные туннели между островами Коко Надие и Кивидиноком.

Гаррет хотел побить слишком юного для лидерства Синна. Они могли мы уплыть, если бы были на летаран. Под воду. Над водой.

Здесь они были в ловушке.

Киэй вбежала в пещеру, свежая царапина была на ее кожаном броне на груди.

— Сэр, они установили копатель в пещере Розы.

Гаррет побледнел. В этом месте он точно не ожидал атаки. Утесы защищали пещеру, под ней был глубокий залив. И только те, кто знали остров, понимали, что за богатства есть с той стороны горы.

— Почему мы их не увидели? Копатели огромные.

— Буря? Или потому, что думали, что они даже не попытаются? Там даже места для копателя нет, сэр.

— Тогда как они его туда установили?

— Этот отличается, сэр. Мы назвали его пожирателем земли, — она взмахнула рукой. — Мы не знаем даже, как его описать.

Гаррет покачал опущенной головой.

— Отвлечение. Они отвлекали нас копателями с другой стороны горы.

— Возможно, сэр. Что мне делать?

— Они нашли входы?

Она покачала головой.

— Мы завалили их, как вы и приказали. Туда нет пути.

— Не для этого копателя или пожирателя, — Шон переминался с ноги на ногу. — Они смогут так пробиться всюду. Как бы мы ни заваливали проходы.

— А наш вход?

— Как его могут найти? — Киэй коснулась плазменного пистолета. — Мы сами его почти не видели.

Гаррет прикусил губу. С силой.

— Пожиратели земли. Что это?

— Нечто новое. Оно вонзается в землю, сверлит. Земля исчезает.

Шон с тревогой посмотрел на нее.

— Мы в безопасности. Копатели не пробьют камни пещеры Розы.

— Знаю, — Киэй посмотрела на Гаррета. — Но эта штука может, и у нас есть еще тридцать или сорок минут, а потом они пробьются.

Гаррет закрыл глаза.

— И убьют наших детей, женщин и стариков, — он открыл глаза, сочиняя план. У них не было времени мешкать. Сколько людей умерло от нерешительности в день, когда Руки Таро в поисках Синна взорвали летаран Эголды? Он должен принять решение.

Но какое?

Киэй ударила кулаком по карте, привлекая внимание Гаррета.

— Я начну эвакуацию пещеры Розы.

— Куда? — Гаррет посмотрел на потолок пещеры, пытаясь понять, что снаружи. — Там буря. Их нельзя вывести наружу.

— Можно отправить их в Коко Надие.

Гаррет вдохнул.

— Это опасно, — не все туннели были прочными. Порой они обваливались, и с этим сталкивались уже под водой в туннеле. Если Хан загонит их туда, то они могут там и погибнуть.

— Это единственный выход.

Даже хорошим пловцам придется туго в затопленных туннелях. А дети? Малыши? Старики? Он покачал головой.

— Они не смогут.

Киэй отошла от стола.

— Тогда найдите для них другое место.

Гаррет задумался, а потом его осенило, по коже пробежали мурашки.

— Бухта Влерун.

Глаза Шона расширились. Он отпрянул на шаг, качая головой. Гаррет кивнул.

— План хорош. Мы знаем опасность бухты. Это может стать нашим преимуществом.

Киэй, прищурившись, медленно кивнула. Она стукнула по столу и развернулась.

— Я это сделаю.

Одна проблема решена.

Она остановилась на входе в пещеру.

— А вы… — она указала на него, — скажите этой из Ваш поспешить. Мало времени.

Такого разговора он не хотел.

* * *

В центре управления Энхнапи я изучал карты туннелей с Нейрой. Мы двигались вдоль них, над Кивидиноком бушевала буря. Казалось, шли часы.

— Нужно что-то сделать с этими туннелями, — я свернул карту и собрался уходить.

— Не выйдет, — Нейра заглянула через плечо одного их техников на экран. — Их слишком много.

Я вздохнул, покачал головой, но не стал спорить. Странная отговорка.

— Скажешь, когда будешь готова.

Она поджала губы, словно отвечала моим мыслям.

— Отчеты о погоде все еще плохие.

Я кивнул. Когда Энхнапи пересечет поток между Кивидиноком и Павлиньим камнем, мой флот взлетит. Мы нападем с неба, а Нейра и ее летаран будут поддерживать Гаррета снизу. И хотя мы двигались часами, та же буря, что и над озером Чатан, была и над Павлиньим камнем. Так было атаковать сложнее. Да. Мы сражались с Токарзом в буре над океаном, но не над сушей. Она была новой опасностью.

Я спустился на лифте в доки. Мой экипаж уже собрался и ждал меня.

— Что такое, Эль-Асим? — высокий бородатый мужчина говорил низким голосом.

— Мудар, — я взял его за руку, приветствуя. Он был верным другом моего отца. Я боялся, что он не увидит во мне достойного, равного моему отцу. Но мне нужен был его опыт. — На Павлиний камень напали.

— И мы им поможем, — он кивнул остальным, словно они уже это обсуждали. — Потому что он под нашей защитой.

Сколько им можно рассказать? Скольким я мог доверять?

Не было времени сомневаться. Я должен быть лидером, каким мог быть только я, а не отец, мать или кто-то еще. Я могу быть только собой. И я ответил честно, ничего не скрывая:

— Не совсем. Они нейтральны. Гаррет отказался от нашей защиты.

Наджат подняла голову, дрогнули косички, в которые она заплела волосы, ее темные глаза пронзали. Шрам на ее верхней губе создавал впечатление, что она скалится.

— Так зачем нам рисковать людьми ради тех, кто не просил нашей помощи?

Логично, но она всегда говорила в тему. Слова Наджат были инструментами пыток, потому у нее было мало друзей в детстве. Я тоже старался не пересекаться с ней. Она словами умела меня разозлить.

— Потому что он и люди Нейры договорились.

— А нам какое дело? — голос Камар был хриплым, словно ее связки были повреждены. У нее были резкие черты лица, а волосы — короткими. — Это соглашение Нейры. Пусть посылает своих людей умирать.

Я не знал Камар так хорошо, как Джамилу, но она меня пугала. Я не знал, как говорить с ней. Ее мнения были сильными, она четко говорила за себя. Она всегда казалась злой, и больше я ничего о ней не знал.

Раджи выпрямился, словно развернул себя, и посмотрел на меня.

— Мы пытаемся наладить отношения с Ваш.

Я посмотрел на него. Еще один советник отца.

— Ты как всегда мудр. Да.

— Зачем? — осведомилась Наджат.

Ее смелый тон всегда заставлял меня огрызаться, но на это не было времени. Нужно просто поговорить с ней, ведь и она только говорила со мной.

— Она — лидер очень сильного племени.

— Она похожа на всех сильных женщин в твоей жизни, Синн.

Больно. Она назвала меня слабым.

— Надеюсь, себя ты в этот список включила.

Она вскинула брови, в глазах пропало прежнее напряжение.

— Вы забываетесь, командир, — рявкнула Джамила. — С Синном мы росли, — она с уважением склонила голову. — Нас ведут и защищают Эль-Асим.

— И отправляют на войну, — хрипло прорычала Камар. — Забыли, скольких мы уже потеряли?

Каждый командир в моем флоте потерял семьи, когда корабли взорвали в небе, потому я и выбрал их.

— Нет.

Камар открыла рот. Я вскинул руку.

— Ваш — хорошие союзники.

Рё ступил в круг, его ожоги искажались в местном свете. Пора им понять, что на кону.

— Великие семьи собрались снова.

Раджи с тревогой посмотрел на Мудара. Тот прищурился, остальное выражение скрывала густая борода. Камар выдохнула с облегчением.

Я покачал головой.

— Они против нас. Ино Нами ведет их. Это она арестовывала Оки.

— Арестовывала, Си… — Наджат замолчала, шрам на губе стал глубже, когда она поджала губы. — Эль-Асим. Что Оки сделала? За что ее схватили?

За что? Метка зашипела на моей шее.

— Она пыталась вести народ к безопасности, к мирной жизни.

Наджат в смятении посмотрела на Камар. Та почесала голову, но такой потрясенной не выглядела.

— Наша мать, — тихо сказал Рё, — отравила нашу сестру, чтобы вернуть власть в Великих семьях. Наша сестра вчера чуть не умерла. Потому мы вызвались в бой, потому полетели в Ино и забрали беженцев.

Раджи прищурился, нахмурив седые брови.

— С кем она объединилась?

— Шанкара, — я кашлянул. — Лебланк. Хан.

— Хан — не Семья, — заявила Камар, помрачнев. — Это человек.

— С армией. Как и Ломбарди или Токарз. С ними она тоже объединилась.

— Токарз, — Наджат напряглась. — Уверен?

— Вполне. Она собрала их всех против нас.

— Против Лиги городов, — тихо спросил Раджи, — или против тебя?

Ответить я не мог.

— Это важно?

Он кивнул, поджав губы.

— И мы хотим поддержку крупного племени Ваш.

— Которые прятались долгие годы, — сказала Наджат, покачав пальцем.

— Это можно посчитать трусостью, — ответил я, — или хитростью. Надж, у нее самое большое племя. И больше ресурсов и власти, чем у Ино. У нее больше людей, больше оружия, еды и воды. Больше плерона.

Наджат поджала губы и отвела взгляд.

— Плерон, — с отвращением сказала она.

— Подумай, Надж. Посмотри, как развились наши технологии, оружие. Центры управления полны плерона. Оружие от этого стало сильнее.

— И их тоже.

Камар потерла голову.

— Если Ваш так сильны, то зачем нам воевать? Чтобы мы умерли вместо ее людей?

— Я пытаюсь, — сказал я, взмахнув руками, — вернуть ее в лигу. Камар, ты ее не видела толком. Она нужна людям Лиги городов, как и нужна ее способность вести и защищать.

— У нас есть ты, — тихо сказала она, словно не верила своим словам.

— Я многое могу, Камар, но править? Все мы понимаем, что нет.

Рё поднял голову, щуря глаза.

— Когда я создавал Лигу городов, я не понимал всего влияния поступка на мир. А это повлияло. На миг маленькие племена подумали, что у них есть шанс побороться. Они подумали, что могут выйти из укрытия, в мир, который создали Великие семьи.

Наджат надула губы, от этого стал заметнее шрам. Она скрестила руки на груди.

— А потом кто-то уничтожил Семью Эль-Асим.

— И я не понимаю, почему Токарз все еще жив, — глаза Камар пылали.

Я посмотрел на нее.

— Потому что виновата Ино Нами. План был ее. Она приказала.

— Ино Нами приказала убить свою дочь и сына, — Наджат с яростью указала на Рё. — Она жестокая, но не настолько злая.

— Она была и есть злой, с этим мы столкнулись. От этого мы должны защитить Лигу городов.

Наджат покачала головой.

— Не понимаю.

— Кровь, — сказал Рё.

Камар скривилась.

— Она совершила очистку крови.

Камар глубоко вдохнула.

— Синн, мы должны защитить наш народ.

— Руки Таро пытались победить нас. Великие семьи хотели стереть нас. Они не смогли. Как нам защитить Семью? Спрятаться?

Джамила взглянула на них. Темные глаза Камар были прищурены, ноздри раздувались. Наджат смотрела напряженно на меня, ее шрам добавлял ярости ее виду. Мудар поднял голову, борода скрывала выражение его лица. Раджи закрыл на миг глаза, а потом открыл с мудростью во взгляде.

Рё повернулся, ожоги подчеркивали решимость и злость.

— Нет, — прошептал я. — Мы не пали. Оглядитесь. Мы сильнее. Наш флот вырос. Мы мощнее. Ино Нами пожалеет, что не убила меня, когда у нее был шанс.

Джамила вскинула брови.

— Мой Эль-Асим, что нам делать?

Было все еще странно, что они искали совета у меня.

— Нейра лучший лидер. Она сильнее. Мы уважаем ее, мы можем помочь ей. Я добавил ей проблем, создав Лигу городов и дав ей власть.

Раджи прижался лбом к моему лбу в приветствии. Я задумался. Много лет я воспринимал такое приветствие как должное. Но теперь их жизни были в моих руках, и их прикосновения, дыхание, жизни значили больше, чем я мог озвучить.

Он отодвинулся, взгляд смягчился от понимания.

— Если на нее напали, мы поможем.

Мудар выдохнул и расправил плечи. Он тоже склонился к моему лбу.

Я чувствовал себя рядом с ним ребенком из-за его размера. Я улыбнулся ему и потом отстранился.

— Мне это не нравится, — он выпрямился, возвышаясь над нами. — Но если мой Эль-Асим прикажет, я послушаюсь.

— Ты будешь хранить «Маиза» вдали. Твой корабль слишком важен.

Камар нахмурилась, но тоже поприветствовала меня.

— Я против, — ее голос дрогнул.

Я отстранился, еще обхватывая руками ее лицо.

— Понимаю.

— Постарайся не убить нас, — ее голос стал еще более хриплым, — или сделай это по веской причине.

Наджат прищурилась, обхватила мою голову, посмотрела на меня, а потом уже поприветствовала.

— Ты вырос, — она отодвинулась и взглянула мне в глаза. — Мой Эль-Асим.

Я не знал, почему Джамила начала меня так называть. Этого титула не было даже у моего отца, а он был лучшим лидером, чем я. И я не знал, почему все за ней повторяли.

— Едва ли я Эль-Асим.

Джамила рассмеялась и стукнула меня по руке.

— Так и думай. Тебе полезно.

Я закатил глаза и подошел к брату. Он долго смотрел на меня. Я поднял руки, но не трогал его голову. Его темные глаза вглядывались в меня, эмоции бушевали на его искаженном лице.

— Зачем ты меня спас?

Эмоция росла в моей груди. Я обхватил его голову, притянул к своей и горячо зашептал:

— Почему ты дал себя спасти?

Его лоб сморщился, он оскалился и отвернулся. Но я удержал его.

— Ты боролся за жизнь, Рё.

Наджат обхватила его голову поверх моих ладоней и прижалась к его лбу.

— Живи, Рё.

Камар встала между мной и Наджат и тоже поприветствовала Рё.

— Борись.

Она тряхнула его головой и отошла.

— Теперь ты наш. А мы не сдаемся, пока можем дышать.

Остальные тоже приветствовали друг друга. Мы словно признавали друг друга, словно до этого мы были без цели, без семьи. Без цели.

— Идемте, — я опасно улыбнулся своим командирам и друзьям.

— Покажем Ваш, как сражаются Эль-Асим.

Загрузка...