— Милорд, — раздалось у меня за спиной и кто то деликатно дотронулся до моего локтя, — её высочество принцесса Глория просит вас подойти к ней. Я резко развернулся, передо мной в низком поклоне присела симпатичная девушка. Она встала, боже, какая же она миниатюрная. — Пойдемте я вас провожу. И под любопытные взгляды мы направились к трону принцессы.
— Ваше высочество, позвольте представить вам моего друга… — Сэр Арт, барон Дальних рубежей, рыцарь Удачи, — я щелкнул каблуками и мои шпоры мелодично зазвенели, потом наклонился и пока принцесса ничего не поняла, взял её руку в свою ладонь и поцеловал кончики пальцев. Потом выпрямился:- К вашим услугам ваше Высочество. Все вокруг замерли, не зная как реагировать на мой поступок. — Сэр Арт, почему вы поцеловали мне руку? И куда только делись пренебрежительно высокомерный взгляд и скука на лице. Щеки стали предательски краснеть, дыхание стало прерывистым.
— Ваше высочество, в нашем королевстве, если хотят показать высшую степень восхищения красотой девушки или дамы поступают именно так. Тем более, — я понизил голос, — вы очень похожи на мою младшую сестру, и не смотря на её вредный характер, я по ней скучаю. Принцесса стала пунцовой, быстро развернула веер и стала им обмахиваться и в то же время прикрывать свое лицо. Немного успокоившись, она внимательно стала меня рассматривать, словно не я стою уже перед ней несколько мину.
— Барон, это правда, что вы нарисовали фасон платья леди Дианы и даже давали советы модисткам где, что и как шить? — Правда ваше высочество. — А вы не могли бы и для меня изобразить что нибудь этакое такое… — Ваше высочество, простите меня за мою прямоту, — я понизил голос, — но для того, чтобы платье для вас получилось, мне необходимо увидеть вашу фигуру. Видите ли, леди Диану я видел и без платья, по этому могу сразу сказать какой фасон ей подойдет. А вас, — немного замялся, — мне нужно видеть ваши ноги, длинные они или средние, на какой высоте от земли находится ваша талия, какова длинна ваших рук и ширина плеч, а так же, — тут я перешел на шепот, — объем вашей груди.
На лице принцессы не дрогнул ни один мускул. Таким же тихим голосом, что почти что шепот она спросила: — Попросту говоря вы хотите присутствовать при том, как я одеваюсь или раздеваюсь. — Лучше раздеваетесь, ваше высочество. А несколько набросков я готов выполнить прямо сейчас, если вы распорядитесь принести стило и несколько листков бумаги, а так же хотя бы встанете с трона и немного пройдетесь, так как будто вам захотелось размять свои ноги. — А вы наглец, барон. Бумагу и стило сэру Арту. Все появилось мгновенно, а принцесса, как бы ненароком со скучным видом встала с трона и сделала несколько шагов вперед и назад, словно действительно разминала ноги.
Не скажу, что бы это было достаточно, но я стал быстро рисовать те фасоны платьев, что очень понравились Элизе. Вкусы у них должны быть примерно одинаковые. Леди Диана, пользуясь своим положением, заглядывала мне через плечо. Остальные дамы тянули шеи стараясь разглядеть, что у меня получается. За несколько минут я изобразил пять эскизов разных фасонов и протянул свои наброски принцессе. Она буквально вырвала их из моих рук и стала внимательно рассматривать. Шепот восхищения прошел по тем, кто увидел мои рисунки.
— Барон, вы немедленно идете с нами, я хочу, что бы эти платья мне начали шить прямо сейчас. — Боюсь это не возможно ваше высочество. На прием мы получили личное приглашение его королевского величества и было бы верхом неуважения, если б мы с леди Дианой ушли, так и не представ перед вашим отцом. Принцесса в нетерпении топнула ногой:- Хорошо, как только мой отец поговорит с вами, я вас заберу с приема. — Только с леди Дианой, ваше высочество, она мой поводырь и учитель при королевском дворе Готии. — Хорошо, проследуете вместе с маркизетой. Далеко не отходите. Диана с благодарностью посмотрела в мою сторону.
Мы спустились со ступенек и смешались с толпой, что буквально притиснулась к королевскому трону, в ожидании появления монарха. Многие стремились попасть ему на глаза, обратить на себя внимание. Многие, но не мы. И баронесса и молодая леди прекрасно понимали, где бы мы не стояли, его величество вольно или невольно обратит на меня внимание, а значит и на них. Раздался хорошо поставленный голос: — Его королевское величество сэр Фредерик, король Готии, верховный лорд Эльбрусии и сюзерен верхних и нижних пределов Гандистана. Я понял, что это был самый малый титул короля Готии, так сказать для малых, почти семейных приемов.
Все присели в поклоне, я тоже попытался изобразить что то похожее, но мне вряд ли это так ловко удалось, как придворным. Его величество поднялось к трону, внимательно всех осмотрел. — Сэр Арт, — раздался его громкий голос, — не надо тут корчится передо мной. Идите сюда. Я знаю, что ни ваш отец, сэр Влад, ни вы, — не привыкли кланяться даже королям. Я поспешил к трону сквозь расступившуюся толпу придворных. — Надеюсь, — продолжил король, — вы ногой тут стучать не будете и в грудь себя бить тоже, как ваш батюшка, да и ваз у меня тут нет. Его королевское величество улыбалось и помимо моей воли мой рот тоже стал растягиваться до ушей. — Ваше величество, сэр Фред, сэр Фредерик. — Вижу вспомнили меня, барон. А помните, как вы прятались за моей спиной, когда леди Мила пыталась вас накормить овсяной кашей, а вы требовали, — мяса мне мяса, я уже взлослый мусчина.
— Ваше величество… — Да ладно вам сэр Арт, все мы были когда то детьми. Ну и наделали вы тут у меня шороху. Черный дрозд ваша работа? — Да, ваше величество, как то случайно получилось… — А Брисак, чья шпага сейчас у вас на боку, и его дружки — тоже случайно? — Ваше величество, честное слово, не хотел, как то случайно получилось. — Ну конечно, случайно. Про наемных убий уже и не спрашиваю, там вы действительно защищались. Вон барон Ирвин жалуется, что вы раненых не оставляете. Не хорошо, сэр Арт, вы уж хоть через одного оставляйте в живых. А дураков каких мало, в моем королевстве много. Завтра приглашаю вас на завтрак, там и поговорим, а сейчас идите, погуляйте, осмотритесь, может быть кого и подберете себе по душе, достойную, — и он посмотрел на леди Диану, явно не одобряя моего выбора, которая покраснела и присела в поклоне.
— Ваше королевское величество, принцесса Глория… — На дочь мою глаз положил? — перебил он меня, — не отдам, самому нужна. Принцесса быстро встала с трона подошла к королю и что то жарко стала ему шептать на ухо. — Для дела, говоришь? Тогда забирай, но чтоб к завтраку он был у меня за столом. Под твою ответственность. — Да, ваше величество, — принцесса счастливо заулыбалась.
— А вы леди Диана останьтесь тут, мне надо будет сказать вам пару ласковых слов, а то опять в деревню сошлю.
Я шел за принцессой и её дамами и соображал. Получается, что в опале маркиза виноват не он сам, а его дочурка? Что же она такое натворила, что его величество изволило выслать всю семейку? Надо будет у кого нибудь узнать.
Через анфиладу комнат, различные коридоры, то поднимаясь, то опускаясь по лестницам мы наконец то пришли. Как я понял, это была "половина" принцессы. Несколько девиц её возраста с любопытством посматривали на меня, стреляя глазками из низкого поклона, которым они приветствовали леди Глорию.
Небольшая комната, больше похожая ни игровую залу. В центре стояло небольшое кресло с высокой спинкой, рядом полукругом стояли стулья. Принцесса грациозно уселась в кресло и сделала мне знак садиться на любой из стульев, её дамы и подружки остались стоять. Я отрицательно покачал головой. — Простите ваше высочество, но эти стулья не для меня, я могу их раздавить, мне бы что нибудь попрочнее и помассивнее.
— Принесите что нибудь для сэра Арта и пригласите моих портних. Сэр Арт, а откуда вы знаете его королевское величество, моего отца? — Ваше высочество, я конечно отвечу на ваш вопрос, но будет лучше, если вы расспросите его королевское величество сами. Ваш батюшка гостил в нашем замке, правда мне тогда было 4–5 лет, но я его хорошо помню, он постоянно защищал меня от кормления ненавистной мне овсяной кашей. И даже иногда помогал мне с ней расправиться. Я улыбнулся вспоминая счастливые мгновения детства.
— Вы любите свою сестру? — неожиданно спросила принцесса. — Конечно ваше высочество, как же не любить эту проказницу, хотя язычок у неё ещё тот. Правда в последнее время она повзрослела, у неё появилось несколько десятков поклонников, которые слагаю в её честь стихи, рисуют её портреты, лепят и вырубают скульптуры. Но для меня она остается все той же Элизой, которую я укладывал спать в детстве и рассказывал сказки. — А сколько ей лет? — Скоро будет пятнадцать, и она наконец то получит право танцевать павану.
Принцесса оживилась:- А вы умеете танцевать павану, сэр Арт? — И павану и контрданс и менуэт и даже каскарды ваше высочество. — А я кроме паваны ничего не умею. А научите меня? — Только с позволения его королевского величества. В это время несколько девиц изображая предельное напряжение сил принесли в зал кресло, поставили его напротив сидящей принцессы, рассмеялись и уселись на стулья у меня за спиной.
Принцесса начала беспричинно улыбаться. Понятно, её подружки или корчат ей рожицы, или передразнивают меня. — Ваше высочество, не хочу понапрасну пугать ваших подружек и фройлен, но рука у меня тяжелая и даже пышные юбки не спасут от моей тяжелой длани. Будет больно и обидно. С этими словами я поймал одну из проказниц, что слишком близко подошла ко мне со спины, поднял её у себя над головой и сделал вид, что сейчас выброшу в окно. Девица завзжала. Я аккуратно опустил её на пол. — Нет, эту есть не буду, невкусная, а вот эту, — в моих руках оказалась вторая девушка, что храбро бросилась защищать свою подругу и я узнал в ней ту миниатюрную девицу, что звала меня к принцессе, — вот эту пожалуй съем. И я звонко чмокнул её в щеку. От неожиданности она встала как вкопанная и пунцово покраснела.
А вот и портнихи. Они очень внимательно осмотрели мои эскизы, стали о чем то спорить в полголоса. — Барон, мои модистки говорят, что такие платья очень трудно сшить. — Сшить, — трудно, а переделать легко. У вас наверняка есть платья с таким лифом, — и я быстро нарисовал весьма распространенный у молодых девушек лиф. — Конечно, и даже несколько десятков. — Распорядитесь, что бы принесли пару, что поновей. А примерочная комната у вас есть, ну та, где вы переодеваетесь и где есть зеркала? — Конечно есть. — Вот и прекрасно, пусть меня проводят туда, вы дадите мне одну из ваших девушек, у которой фигурка соответствует вашей, и через некоторое время с вашими модистками мы представим вам совершенно новое платье, которого ещё нет ни у кого в королевстве.
Девушки вскочили на ноги и каждая стала показывать знаками, что бы принцесса выбрала именно её. — А я сама могу при этом присутствовать? — Конечно ваше высочество. Тогда в примерочную со мной пойдет леди Моли. Остальные разочарованно присели на свои стулья. Принцесса встала и тут же встал я. Вслед за ней, леди Моли и модистками я отправился в примерочную, которая была через несколько комнат от игровой. Эта комната ничем не отличалась от той, что я видел во дворце маркиза, только размером поменьше.
Вскоре принесли платья и я объяснил модисткам свою задумку и даже нарисовал им несколько этапов превращения чопорного, строгого платья в нечто такое воздушное, легкое и веселое. Сначала они с недоверием отнеслись к моим предложениям, но потом загорелись и дело закипело. В ход пошли ножницы, бантики и ленточки беспощадно срезались, на лифе появилось небольшое декольте и такой же вырез на спине. Рукава я обрезал собственноручно до локтей и распорядился принести длинные белые перчатки. Наконец все было закончено в черне. Оставалось подогнать платье по фигуре.
Леди Моли, прошу вас на помост и снимайте платье. — Нет, вмешалась принцесса. Моли, к двери, а на помост я встану сама, тем более сэр Арт мечтал увидеть, как я раздеваюсь. Леди Глория быстро взобралась на помост, а леди Моли проворно закрыла дверь на ключ. за дверью раздались возгласы разочарования.
С помощью модисток леди Глория стала снимать с себя платье. Ваше высочество, я сейчас отвернусь, а вам надо будет снять с себя практически все. Это платье одевается на обнаженную грудь. — Как скажете сэр Арт, только отворачиваться не надо. Вы хотели рассмотреть мою фигуру? Сейчас вам такая возможность будет представлена, заодно вы и посмотрите на мои ноги и талию…
Принцесса стояла передо мной почти обнаженной. Я даже затряс головой от восхищения. Ну почему в этом возрасте каждая девушка выглядит как древняя богиня красоты, — и Азалия и Глория и даже Диана. — Вы прекрасны ваше высочество, и это не комплимент, а констатация факта. Я ещё ни разу в своей жизни не видел столь изящных форм и идеальных пропорций. Одевайте платье. Модистки где то что то подшивали прямо на леди Глория, где то что то отрезали, а я уже кромсал второе платье…
Это платье готово ваше высочество, можете посмотреть на себя в зеркало. Правда его нужно будет ещё прошить как следует, но уже сегодня в нем можно будет появиться на приеме, если он конечно ещё не закончился. — Что вы сэр Арт, прием ещё толком и не начинался, — леди Глория крутилась перед зеркалом, — А что вы делали со вторым платьем? — Это заготовка для второго фасона. — Я тоже хочу его примерить, а пока пусть модистки начнут прошивать наиболее проблемные места на первом, я сегодня в нем вернусь на прием. Аккуратно сняв платье и вручив его своим портнихам, с моей помощью принцесса одела втрое. Я стал подгонять его по её фигуре, подбирая подол, приподнимая талию. Подворачивая декольте я несколько раз случайно дотрагивался до её груди. Мы оба покраснели, но сделали вид, что ничего не произошло, но какая то искорка между нами уже пробежала.
Вскоре было готово и второе платье. Оно было более строгое, выдержанное в классическом стиле мерсисайской империи. Я объяснил портнихам что и где надо сделать, и они приступили к работе. — Ваше высочество, — я шептал леди Глории на ухо, — а давайте я сделаю платье попроще и для леди Моли. Мне кажется, она ваша самая преданная подруга и ей будет приятно получить от вас такой королевский подарок. — Я согласна, но только что бы её платье не было лучше моих. — Дело за малым, нужно ещё одно платье, или нам придется прямо здесь переделывать платье леди Моли. — Нет, выходить из комнаты пока все не будет закончено, мы не будем.
— Моли, — обратилась она к своей подруге, — сэр Арт готов тут же переделать и твое платье, что на тебе. Ты как, готова раздеться? Леди Моли радостно заулыбалась, — конечно ваше высочество, вы так добры ко мне. А мне подумалось, что ради того, что бы только выделиться из общей массы, девушки готовы пойти на многое… У Моли тоже оказалась очень хорошая и стройная фигура, но особого впечатления она на меня не произвела. Перед глазами стояла принцесса, стояла как наваждение.
Все, готово. И принцесса и её фройлена были одеты в новые старые платья. Даже без всяких украшений они выглядели восхитительно. — Вы просто кудесник, барон. Пойдемте покажемся нашим девочкам, а потом на прием. Павану вы сегодня танцуете со мной. Появление принцессы и леди Моли в игровой вызвало легкое замешательство среди остальных девушек. Одна из них высказала то, что подумали все остальные: — И эта красота сделана всего за пару часов? Сэр Арт, вы волшебник. — Ну что вы, леди. Волшебные руки у ваших портних, я только немного подсказал им как и что, а все остальное они сделали сами. Уверен, что вы вскоре закажете у них новые платья и уже на следующем приеме будете щеголять в таких обновках, что все или почти все кавалеры будут у ваших ног…
Мы возвращались в зал для приемов, причем я шел рядом с принцессой, а все остальные на некотором расстоянии от нас. — И что вы нашли в этой маркизете, сэр Арт? Я усмехнулся: — А я в ней ничего и не искал. — Ну как же, говорят, что вы любовники и познакомились с ней ещё когда она была в ссылке. — Миледи Глория, я в имении маркиза провел всего одну ночь и то только потому, что мне разрешили там переночевать, так как я помог баронессе фон Цимерман и леди Диане отремонтировать их карету, которая сломалась в пути. Все. До этого я не был с ними знаком.
— Но потом вы же остановились в их доме?. — Естественно, не ночевать же мне на улице, а они к тому же были в имении и их возвращение для меня было полной неожиданностью. — Но вы же с ней провели ночь. — Миледи, во первых, все семейство де Бове прибыло под утро, во вторых леди Диана забралась ко мне в постель по прямому приказу своего отца, в третьих она не была полностью раздета и самое главное, — ни ночью, ни утром, ни на постели, ни в постели, ни возле неё у меня с леди Дианой ничего не было.(про баню я скромно промолчал). Более того, я сегодня собирался уехать, так как не привык и не желаю таких отношений. Да и наверняка люди его королевского величества уже доложили, что после нашей якобы бурной ночи никаких следов на простынях не осталось, чего быть не может.
Вот и зал. Король Фредерик сидел на своем месте и что то негромко выговаривал барону Голубых озер. Увидев свою дочь, он запнулся на пол слове. По мере того, как её королевское высочество и леди Моли шли по направлению к трону, в зале становилось все тише и тише. Я скромно держался за ними.
— Ваше высочество это вы, или фея в вашем облике, и что за прелестное создание рядом с вами? Сэр Арт, это ваша работа? — Ваше высочество, меня заставили, связали руки и пригрозили не кормить до завтрашнего, нет уже сегодняшнего утра, или наоборот накормить от души овсяной кашей, я просто был вынужден… Ваше величество, правда прелестно? А мою фройлен леди Моли вы не узнали?
— Леди Моли, вы сегодня со мной танцуете королевскую павану, вас действительно тяжело узнать… — А вторую танцую я с сэром Артом, — тут же добавила леди Глория. — Да куда уж без этого молодого человека. Ты хоть подумала, где его поселить? От семейства де Бове он съехал, правда он об этом ещё не знает. Сэр Арт, а зачем вы распустили слух, что являетесь любовником леди Диана? Я непритворно удивился: — Я? Слух? Ваше величество, да я до приезда леди Дианы в столицу видел её всего один раз, и то, когда ремонтировал карету. — Да знаю я это уже. Леди Диана сама мне все рассказала. Вон она сейчас милуется с сэром Георгом. Думаю она в деревне перебесилась и скоро они сыграют свадьбу. Леди Моли, побудьте рядом со мной, я хочу с вами поговорить. Леди Глория мой вам отцовский совет, не отпускайте от себя далеко этого молодого человек, а то не успеете моргнуть, как его у вас уведут. Теперь то все уже знают, что он мастер не только шпаги и пистолей, но дамских нарядов.
Её королевское высочество притворно взяла меня довольно крепко за руку:- Не беспокойтесь, ваше величество, такого мастера я не упущу. И не удержавшись сообщила:- А барон мне и второе платье приготовил, после паваны я в нем появлюсь… Леди Глория сидела на своем троне, я стоял чуть сбоку и мы беседовали с ней о разных пустяках. В основном беседовала она со мной, рассказывая о присутствующих, кто они и чем знамениты. Мы ждали, когда начнутся танцы. Наконец музыканты настроили свои инструменты и под сводами дворца раздались торжественные и чарующие звуки королевской паваны.
Его королевское величество и леди Моли были прекрасной парой. Она сама молодость и грациозность, он мощь и величие. Затаив дыхание все смотрели на этот величественный танец. Затем пришла и наша очередь. Странная судьба. Свою первую королевскую павану я танцевал с принцессой Азалией, свою вторую, — с принцессой Глорией.
Сразу же после танца леди Глория повела меня в комнату для переодеваний, что бы она смогла сменить платье. Она действительно не отпускала от себя меня ни на шаг. Когда мы вернулись, опять наступила тишина и дамы очень внимательно рассматривали новое платье принцессы. Думаю, что сегодня ночью, вернее уже утром многие портнихи и модистки будут работать без отдыха. Прежде чем сесть на свое место, её королевское высочество подошло к его королевскому величеству и о чем то с ним пошепталось. Король утвердительно кивнул головой, и через некоторое время лорд распорядитель объявил: — По просьбе её королевского высочества, леди Глории, королевская павана танцуется второй раз и в полном объеме.
Было видно, что и король Фредерик и леди Моли с удовольствием танцуют повторный танец, а потом и мы с леди Глорией с удовольствием станцевали свой. За окнами уже начало сереть. — Ваше высочество, а не кажется ли вам, что пора хоть немного подкрепиться, я что то проголодался, давайте сбежим с приема и отправимся на поиски кухни. Леди Глория весело взглянула мне в глаза, улыбнулась и мы потихоньку постарались улизнуть с приема. Нам это почти удалось, только барон Ирвин покачал нам головой вслед и напомнил леди Глории о завтраке у его королевского величества.
Смеясь мы искали кухню по запаху и представьте себе нашли. В небольшой комнатушке сердобольные поварихи кормили "бедную сиротку и невесть откуда взявшегося бугая". Нам даже дали несколько кусков мяса и хлеба с собой. Довольные и счастливые мы возвращались на половину принцессы. Все девушки уже спали. Бодрствовали только две дежурные фройлены, но и их принцесса отпустила, заявив, что ей поможет раздеться леди Моли, когда она вернется. Мы тихонько пробрались в покои леди Глории, где она со смехом сбросила свои туфельки и закружилась по комнате. — Знаете барон, мне никогда так не было хорошо, как сегодня. Пойдемте, я покажу, где вы будете сегодня спать, а завтра я подберу вам покои на своей половине. Отец прав, вас далеко отпускать нельзя.
Она привела меня в небольшую комнату, что соседствовала с её покоями. Сегодня вы спите здесь, на месте Моли. Она ночевать не придет. Отец положил на неё глаз ещё тогда, когда она появилась в моей свите. И не осуждайте меня, барон, — хотя я молчал. — Из бедной семьи, без приданного, у неё не было будущего, а так она сможет устроить свою судьбу. — А что если его королевское величество женится на вашей подруге? — предположил я. — Нет, отец на мезальянс не пойдет ни при каких обстоятельствах. Он может признать ребенка своим, если серый им даст детей, но жениться — никогда.
Я с трудом снял сапоги с натруженных ног. Ну и денек сегодня. Пришлось покрутиться как волчку. Плохо, что я тут ничего не знаю. Ну да ладно, обойдемся без умывания, а сегодня перед завтраком надо будет заскочить к маркизу, забрать Мару и все свои вещи. С этими мыслями я провалился в бездну сна. Спал я крепко. С трудом разлепил глаза, когда меня довольно основательно стали трясти за плечи. В моей комнате стояла принцесса в ночной сорочке. Она чуть не плакала от бессилия. — Да вставайте же барон. Увидев, что я открыл глаза, она с облегчением села на край моей кровати. — Барон, я совершенно случайно стала свидетелем разговора, который касался меня и вас. Мои покои соединены с покоями моего отца. Это было сделано для того, что бы мои родители, когда я ещё была очень маленькой, могли встречаться по ночам когда им заблагорассудится. О том, что я нашла этот тайный ход никто не знает. Мне стало любопытно, как там дела у Моли и я решила немного по шпионить. Однако отца в его покоях не оказалось. Зато там был маркиз де Бове и ещё какой то человек. И маркиз убеждал этого человека организовать ваше и мое убийство. Как они попали в спальню моего отца я не знаю. Где сейчас отец, я тоже не знаю. Мне страшно, барон.
Сон слетел с меня моментально. Первым моим побуждением было схватить шпагу и ворваться в покои короля и там на месте разобраться с теми, кто хочет меня убить, но что, если они уже от туда ушли, я ворвусь а там его величество? Что он подумает? Да я и слова не успею сказать, как стану покойником. Нет, тут надо действовать хитрее и тоньше.
— Ну что вы сидите барон, сделайте что нибудь. Я и сделал. Схватив принцессу в охапку я крепко её поцеловал. Она сначала стала вырываться, а потом затихла и даже стала ко мне прижиматься. Всё, хватит, а то и я стану прижиматься к ней. С трудом оторвавшись от её губ и заглянув в бездну её глаз я хрипло спросил:- Вы успокоились, принцесса? Она не ответила, а только кивнула головой. — Вот и прекрасно, а теперь слушайте меня внимательно. Ни кому ничего не говорите. Те, кто задумал наше убийство наверняка знают о потайном ходе и наверняка догадались, что я буду ночевать где то возле вас. Эх жалко, у мня нет ни пистолей, ни кирасы. Ну да ладно. Нападения можно ожидать в любой момент. Это очень хорошо, что вы меня разбудили… Я быстро оделся и обулся, обнажил шпагу, уложил принцессу в свою кровать и стал ждать.
Принцесса затихла у меня за спиной, может быть заснула, а может быть затаилась от испуга. В любом случае я дорого продам им свою жизнь, а уж за принцессу глотку буду им грызть. Ждать пришлось недолго. Стеновая панель отодвинулась и из образовавшегося отверстия, в покои принцессы ворвались четыре человека в масках и со шпагами. — Принцессы здесь нет. — Ищите, если они вместе, убейте обоих, — командовал знакомый голос. Я скрипнул зубами. Ай да Маркиз, ай да Бове. Меланхолик в изгнании. Но выскакивать из своей комнаты я не торопился. Время играло на нас. — Здесь мне помнится есть ещё одна комната, найдите её. Ну вот и настала моя пора. Я встал и приготовился к схватке. Левую руку я обмотал в несколько слоев покрывалом, все какая никакая защита, и приготовился. Сквозь приоткрытую дверь мне были видны напавшие. Двое из них двигались в мою сторону, а ещё двое внимательно осматривали комнату и простукивали стены
Я выскочил из за двери внезапно, и одним ударом перерубил горло одному в маске. Отразив обернутой рукой рубящий удар второго, я пронзил его шпагой почти насквозь. Мне следовало торопиться, пока преимущество на моей стороне из за внезапности. Но на шум маркиз и его напарник быстро обернулись и охватывая меня с двух сторон бросились ко мне. Я не стал ждать, когда они одновременно нападут на меня и сам напал на того, который был ближе ко мне. Зазвенели шпаги. Самым простым приемом я выбил у него клинок из рук, это получилось так легко, что я даже растерялся. И это чуть было не стоило мне жизни. В его руке оказался небольшой стилет, которым он пытался меня проткнуть, мне удалось чуть сдвинуться в сторону, но все равно сталь достала мой левый бок. На отмах я рубанул шпагой по маске. Человек вскрикнул и схватился за лицо, роняя стилет. Я ткнул его шпагой, отбивая очередной удар левой рукой, который нанес мне маркиз.
Его клинок легко преодолел мою защиту и пробил мне руку. Я почувствовал, как кровь горячим потоком потекла по локтю. Это меня разозлило. Но маркиз оказался мастером своего дела. Его клинок постоянно менял направление атак, пытался меня запутать. Финты сопровождались внезапными выпадами. Пару раз я задевал его, но на нем была кираса и о защите своей груди он почти не беспокоился, а зря. Клинок то у Брисака был не обычный, таким клинком конечно боевую кирасу не пробьешь, но вот такую, облегченную стоит попробовать.
В очередной раз я получил удар в левую руку. Ах ты тварь. Я даже и не заметил в пылу схватки, что в левой руке у него стилет. Мне наконец то удалось провести ту комбинацию, которую я задумал. Ложным финтом я заставил маркиза прикрыть горло и лицо своим клинком и со всего размаха всадил свою шпагу в кирасу как копье. Мне повезло. Видимо предыдущие попадания в неё оставили на ней зарубки и в одну из них воткнулся мой клинок. Я видел, что стилет маркиза нацелен мне в живот, и что я его не успеваю ни перехватить, ни уклониться, к тому же всем своим весом я давил на шпагу и кираса не выдержала. Со скрежетом шпага её пробила и вошла в тело маркиза. Он подобного не ожидал, рука его со стилетом дрогнула, чуть отклонилась в сторону и мой левый бок опять ожгло болью…
Мы сидели почти что рядом, прислонившись к стене. В груди маркиза торчала моя шпага, которую вытащить я не смог, не было сил, а я зажимал правой рукой левый бок, стремясь унять кровь, что обильно сочилась сквозь пальцы.
— Ради чего все это, маркиз? Что вам сделала это девушка и я? — Маркиз повернул ко мне свое бледное лицо: — Ничего личного барон. Она наследница, а вы спутали нам все карты. Теперь уже все равно ничего не исправишь. Мы давно готовили заговор с целью свергнуть Фредерика. Сильный и властный король не устраивал большинство лордов. Авгур предсказал, что наши планы увенчаются успехом, если только не вмешается некто спешащий на помощь к королю. Не сразу, но мы догадались, что речь идет о вашем отце или о вас. Сэра Влада нам удалось выманить совсем в другую сторону, а против вас были предприняты меры. Вас должны были убить ещё по дороге к авгуру.
Но этот дурак черный дрозд провалил задание. Потом вас заманили в мое имение и должны были там отравить за завтраком, но вы уехали раньше. Диана должна была в первую же ночь соблазнить вас, но эта дура слишком понадеялась на свою привлекательность и посчитала, что вы никуда не денетесь. Де Брисак специально ждал вас возле дома Ляконте, но вы и тут умудрились выйти победителем, даже наемники не справились с вами. А потом весь расчет был на Диану. Но ей не удалось стать вашей любовницей, даже отравленные фрукты, что мы передали якобы от барона Ирвина вы не тронули.
А тут приглашение на прием и опасность того, что при встрече с королем всплывут имена Ляконте и Фабиуса. Нам таких трудов стоило устранить их от двора и тут вы. Вы спутали нам все карты и по этому было решено действовать незамедлительно и силовыми методами. Короля должны были убить в его опочивальне вместе с его фавориткой, его дочь в спальне и на троне оказался бы наш человек. Короля в спальне не оказалось, его дочери тоже, а место этого мы наткнулись на вас. Вы барон черный гений. Пообещайте мне, что сохраните жизнь моей дочери, пусть и в изгнании, но пусть живет… Маркиз захрипел, дернулся и затих.
У меня тоже не было сил шевелиться, да и желания ни какого. В глазах стало двоиться и мельтешить. Я тряхнул головой. Передо мной на коленях стояла принцесса и что то говорила. — Ни чего, Глория, все в порядке, — и я потерял сознание.
Приходил я в себя долго и мучительно. Болел левый бок, тяжело было дышать, а во рту была такая горечь, что постоянно хотелось плевать, но слюны не было. К тому же я почти не чувствовал левой руки. С трудом разлепил глаза. Знакомая комната, только вот где она находится, — не помню. Вертеть головой не было сил и я опять заснул. Второе пробуждение было более легким. Глаза открылись сами, я даже повернул голову в сторону и увидел у своего изголовья сидящую одну из фройлен принцессы, ту самую миниатюрную девицу, которую я поцеловал в щеку.
— Как дела? — прохрипел я. Девица была веселушкой:- У меня хорошо, а вот у вас не очень. Много крови потеряли, несколько новых дырок в вашем теле зарастают, так что танцевать вы будете не скоро. — За тобой должок, — поцелуй, не забыла? — Не забыла, но целовать не буду, её высочество узнает, прибьет на месте. Вы теперь её собственность. — А долги надо возвращать, тем более такие. — Ладно, вот поправитесь, тогда и поговорим и о долгах и о всем остальном, а теперь давайте выпьем лекарство, а то поить вас с ложечки очень неудобно. — Если горькое, пить не буду. — А где это вы сэр видели сладкое лекарство? — Горькое пить не буду. — А я принцессу позову. Зови, а я все равно пить не буду.
— Ваше высочество, сэр Арт пришел в себя и отказывается пить лекарство. Перед глазами появилась леди Глория, которая тут же села на место своей фройлены и ни слова не говоря взяла небольшой сосуд с узким носиком, приподняла мою голову и влила мне в рот противную жидкость. Проглотив эту дрянь и отдышавшись я спросил: — И давно я тут валяюсь? — Третий день. Лекарь запретил тебя переносить. Раны не серьезные, но вы сэр потеряли много крови, а это лекарство как раз и восстанавливает её количество в вашем теле. — Я знаю другое лекарство, что будоражит кровь. — И что же это? — Поцелуй! Её высочество наклонилось надо мной и поцеловало меня в губы:- Пока хватит, а то слишком большой приток крови может вам повредить. Я вынуждена идти на королевский суд. Я там свидетельствую против заговорщиков, я ведь все слышала что вам говорил маркиз де Бове. Он кстати то же жив, но содержится в тюремном госпитале. Правда лекари говорят, что он не жилец. Как только я освобожусь, я приду.
Вновь передо мной сидела миниатюрная девушка: — Что ж вы не сказали барон, что поцелуй для вас лекарство? Я всегда с радостью готова помочь вам поскорее встать на ноги, — и она буквально впилась в мои губы.