11

Глава 31

Горьковатый аромат трав окутал меня, как облако. Мёртвой хваткой я вцепился в узкие плечи Старейшины Ци. Мы летели высоко над землёй, воздух гудел в ушах.

Дурацкий халат развевался, как парус, узкий меч дрожал под ногами. Ни хрена не Air China. Ледяной пот струился у меня по спине, а в глазах всё плыло от страха.

Если бы Ци Цзинцзин была выше, я бы обхватил её, как коала, и плевать на приличия. Но макушка женщины едва доставала до моего подбородка.

Я не смотрел вниз. И по сторонам тоже. Взгляд сосредоточился на красном шёлке ханьфу. Все в ордене Туманной гряды обязаны носить белые одежды, но Старейшина Ци плевала на правила.

Её своенравность прощали: кто из Старейшин Ордена не был в нежных, но сильных руках Ци Цзинцзин? Сложно перечить той, кто видел твой голый зад, исклёванный демоническими курами.

К тому же, по силе Ци Цзинцзин не уступала главе Ордена.

Наконец показались крыши города Девяти мудрецов. Ощерились зубцами угловые башни стены.

Высоко к небу вздымалась пагода Восьми благословений. Золотистые крыши дворцов и усадеб сияли в солнечном свете.

— Держись крепче, малыш Вэй, мы почти на месте!

Ощутив под ногами землю, я пошатнулся и едва не упал. Горло разъела горечь. Мир закружился перед глазами.

Я подавил тошноту. Схватился за грудь, успокаивая сердце.

Ци Цзинцзин подвезла меня до зала Вечной гармонии.

— Сяо Ян[1] должен быть здесь, — Старейшина Ци заглянула мне в лицо. — Что за неженка! Мы летели всего ничего. Вэй Шуи, мы ещё не закончили. Твой ученик извинился за тебя, но этого недостаточно!

— Старейшина Ци, этот Вэй благодарит вас за помощь и терпение. Сяо Ян? — вдруг осознал я.

— Глава Ордена, — пояснила госпожа Ци. — Этот пухлый ребёнок, Цай Тай, сказал, тебе срочно нужно к главе Ордена, чтобы кого-то спасти. Такой милый малыш! Он похож на баоцзы, политый сычуаньским соусом. Иди уже, спасай своего ученика.

Она назвала главу Ордена «Сяо Ян». Эта женщина — сумасшедшая.

Я вздохнул, собирая мысли в кучу, и коротко поклонился Старейшине Ци.

В зал Вечной гармонии вела широкая мраморная лестница. Три пролёта по восемь ступеней, поднимаясь, я машинально пересчитал их. По бокам лестницу охраняли бронзовые цилини[2], позеленевшие от времени.

Я торопился, но шёл спокойно, лишь немного ускорив шаг. Нельзя суетиться, нельзя показаться странным, нельзя позволить страху решать за меня.

У входа в зал стояли стражи, облачённые в доспех. Начищенные пластины блестели на солнце. Неподвижные лица стражей казались каменными.

Проходя мимо, я вежливо кивнул стражам, но они не обратили на меня никакого внимания.

— Мастер Вэй, глава Ордена ожидает вас, — ко мне подошёл один из служащих и сложил руки в приветственном жесте.

[Сыма Фан — младший помощник главы Ордена], — вдруг сообщила Система.

«Можешь ведь помочь, когда тебе самой что-то нужно. — мельком огрызнулся я, — Лучше бы объяснила, что вообще случилось».

[Недостаточно данных].

Кто бы сомневался.

Помощник главы всё ещё стоял передо мной, склонив голову.

— Уважаемый Мастер Сыма, — поклонившись, ответил я на приветствие.

— О, я вовсе не мастер боевых искусств, — тихо улыбнулся помощник Главы, — Этот Сыма не так талантлив. Удивительно, что Мастер Вэй помнит моё имя.

— Этот Вэй не посмел бы забыть.

— Идёмте, Глава Ян не любит ждать.

Ян Ичэнь сидел за столом и энергично что-то писал. Когда я вошёл, он не поднял головы. В небольшом кабинете царил полумрак, окна были закрыты. Тьму разгоняла только пара масляных ламп.

В стороне от главы на коленях стоял Чжан Син, бледный, с заплаканными глазами. Когда я вошёл, он поднял взгляд, полный надежды, но тут же снова потух и съёжился.

Что натворил этот ребёнок?

«Система? Как здороваются с Главой? Я должен сказать что-то особенное? Упасть на пол, как дурачок Ли Ю?»

[Согласно внутреннему уставу Ордена вы должны молча ждать, пока глава Ордена не обратится к вам первым].

Глава Ян не прекращал писать. Кисть порхала над гладью листа, как стрекоза, то и дело замирая в воздухе. Ни одна капля туши не посмела стечь на лист, испортив свиток уродливой кляксой. Я завистливо вздохнул.

Что же произошло? Система сказала: «Чжан Син должен остаться в Ордене». Но почему он мог не остаться? Решил уйти сам? Тогда почему заплакан. Его выгоняют? За что?

Утром был экзамен, Чжан Син не мог сдать его плохо. В книге маленький злодей прекрасно учился, у него отличная память и много усердия.

Ожидание зародило в душе ростки паники. Усилием воли я задавил их.

Ян Ичэнь — всего лишь глава захудалого Ордена. В Западном царстве это несомненная сила, но по меркам Империи — провинциальные пастушки́.

В прошлой жизни я здоровался за руку с Ван Сяоцю, президентом SAIC Motor! Несмотря на подавляющую ауру власти, в общении этот человек оказался вежливым и простым.

С чего мне бояться Ян Ичэня?

В книге глава Ордена расчётлив и сдержан, и несмотря на амбиции, всегда искал возможность договориться. К тому же за моей спиной семья Вэй.

Подумав так, я немного расслабился.

— Младший учитель Вэй, — Глава Ян отложил кисть и всмотрелся в написанное. — Что ты скажешь мне о своих учениках?

Я покосился на Чжан Сина. «Конкретно этот ученик расхреначит ваш Орден, захватит власть в Царстве демонов и начнёт войну с миром людей. Ещё этот парень любит танхулу и собак».

— Ученики этого учителя почтительны и усердны, уважаемый глава Ордена, — ровным тоном ответил я.

Ян Ичэнь оторвался от бумаг и посмотрел на меня. Тяжёлый взгляд едва не прибил меня к полу.

— Должно быть, ты издеваешься? Иначе как понять это?

Ян Ичэнь швырнул на пол смятый листок.

— Младший ученик Чжан, подними, — бесстрастно сказал я.

Повинуясь приказу, Чжан Син подполз ко мне на коленях и протянул листок.

Кроме имени «Чжан Син» в углу листа на бумаге не было ничего. Я взглянул на маленького злодея, тот поймал мой взгляд и замотал головой, словно пёс.

Ян Ичэнь снова склонился над свитком. Не прерывая письма, он заговорил увесисто и гулко.

— Этот пустой листок сдал на экзамене твой ученик. Что за наглость! Разве глава Ордена — пустяк для учеников? Или твой ученик глуп, как лесная белка? В таком случае, он позорит Орден. Такой ученик должен покинуть Девять пиков.

Чжан Син снова замотал головой, из глаз брызнули слёзы. Он не выглядел тем, кто гордо плюнул в лицо Главе.

Маленький злодей, таким ты совсем мне не нравишься. Ступай по земле с гордостью. Только не убивай своего учителя.

— Младший ученик Чжан, объяснись.

— Этот ничтожный ученик никогда не посмел бы оскорбить уважаемого главу Ордена Яна. Этот ученик ответил на все вопросы!

— Лист с твоим именем пуст!

— Этот ученик не понимает! Этот ученик сдал свой ответ вместе со всеми. Вопросы экзамена не были сложными, этот ученик волновался только, что ошибётся в написании.

— Это твой почерк? Ты подписал этот лист? — я ткнул в кривоватые иероглифы.

Чжан Син сглотнул.

— Да, учитель Вэй.

— Уважаемый глава Ордена Ян, — я помедлил, пытаясь понять, в чём дело, — эта ситуация очень странная. Чжан Син — самый талантливый и усердный ученик Летнего дворца, не может быть, чтобы он не знал ответов. К тому же, ему некуда идти. Орден — его единственный дом. Этот ученик… Не стал бы проявлять небрежность к уважаемому главе Ордена Яну.

Ян Ичэнь замер и отложил кисть.

— Младший учитель Вэй, ты защищаешь своих учеников? Должно быть, небо упало на землю. Не иначе, в тебя вселился дух праведника. Стой смирно, я проверю, ты ли передо мной.

Сердце пропустило удар.


Глава 32

Стой на месте, Вэй Шуи. Стой на месте.

Я в самом сердце Ордена, слабый неопытный чужак. Никакой паники. Система говорила, я и есть Вэй Шуи. Меня нельзя опознать.

Или можно?

Ян Ичэнь поводил плечами, разгоняя кровь, и тяжело выдохнул.

— Орден нуждается в послушниках, талантливых и сильных. И Фухуа — вот на кого нужно равняться. Боковая ветвь семьи И — но какой талант! Он сдал экзамен лучше всех. Младший учитель Вэй, таковы ли твои ученики? Ты говорил, они заслуживают лишь палки.

Лоб покрылся испариной. Ян Ичэнь просто шутил. Я запугал себя сам!

Вэй Шуи, поменьше бы ты говорил!

— Этот Вэй часто ругает учеников, но лишь для того, чтобы они стали лучше, — с вежливой улыбкой проговорил я. — Этот Вэй боялся подвести главу Ордена, зародив в нём ложные надежды. Уважаемый глава Ордена Ян, прошу вас, проверьте ученика ещё раз. Уверен, он отлично знает ответы. Произошла какая-то ошибка. Ученики занимались со всем старанием.

— Они не старались вовсе. Хуже сдали экзамен только ученики пика Алой башни. О тех не стоит и говорить. Тело тигра, а голова обезьяны.

— Уважаемый глава Ордена, мои ученики будут учиться усердней. Этот Вэй приложит все свои силы.

У меня нет ничего, чтобы умаслить Главу или чем-то его обязать. Всё, что я могу — напомнить, что я из семьи Вэй, и раз за разом просить о милости.

Что сделает со мной Система, если Чжан Сина вышвырнут из Ордена? Вывернет наизнанку?

[Выворачивание наизнанку невозможно. Наказание не наносит физического вреда. В случае провала задания, вы будете ежедневно получать наказание высокой степени интенсивности, пока макро-условие[3] не будет выполнено].

Меня пробрала дрожь. Точно. Вывернет наизнанку.

— Уважаемый глава Ордена Ян, прошу вас, проверьте знания младшего ученика Чжана. Это не займёт много времени.

— Вэй Шуи, — голос Главы Ян потерял свою глубину, — Даже если ученик ответит — как быть с его возвышением? Он всё еще не вышел на ступень Возведения основы. Не думай, что я не знаю.

Конечно же он возвышался медленно! — гнев расцарапал мне нутро когтистыми лапами, — Вэй Шуи ничему его не учил!

— Младший ученик Чжан достигнет стадии Возведения основы до Весеннего праздника, — уверенно сказал я. — Вы увидите, насколько талантлив этот ученик.

— А остальные? — устало усмехнулся Глава.

— Этот Вэй сделает всё, чтобы направить остальных.

Да что происходит!

В книге глава Ордена просто выдал учеников на растерзание Вэй Шуи и забыл про них. Пока семья Вэй вела с Орденом дела и не забывала богато одарять Ян Ичэня, он только радовался удаче. Траты на учеников малы, а польза от семьи Вэй велика — это отличная сделка.

— Ты заставляешь меня потерять лицо. Что скажут о главе Ордена, который не может избавиться от сорной травы? Многие уже знают, что твой ученик не смог ответить ни на один вопрос.

Я растерялся.

У главы Ордена была своя правда. Но я не могу с ним согласиться! Проклятая Система зажарит меня живьём!

Маленький злодей осел на пол, его руки застыли в умоляющем жесте. Сейчас Орден — его единственная надежда на будущее.

— Уважаемый глава Ордена Ян, этот ничтожный учитель просит вас проявить к ученику снисхождение.

Глядя прямо перед собой, я опустился на колени рядом с Чжан Сином и поклонился, почти коснувшись лбом пола.

Надеюсь, пол здесь хорошо моют.

Волосы рассыпались, я ничего не видел. Стоять так было неудобно. Поясница заныла, колени пронзила боль.

Я не поднимусь, пока глава Ян не согласится.

Когда в детстве я мечтал стать героем книги, я врывался с мечом в полчища врагов, а не стоял на коленях на холодном полу.

Глава Ордена молчал. Он потрясён или воспринял как должное?

Почему он молчит? Медитирует? Вспоминает молодость? Может, Система включила ему расслабляющую музыку?

Может, мне надо начать умолять и биться лбом оземь?

Как унизительно. Щёки полыхнули жаром.

В коридоре послышались лёгкие шаги. Скрипнула дверь.

— Ян-сюн[4]… Мастер Вэй! Глава Ордена Ян?

Голос знакомый, я уже слышал его в этом мире.

[Это Мао Вэньян, Хранитель покоя Ордена].

— Хранитель Мао, подожди немного. Мы почти закончили.

Я тайно вздохнул с облегчением. И тут же заволновался сильнее.

— Встаньте, вы, оба.

Я выпрямился, но подниматься не стал. Ян Ичэнь выглядел недовольным, но в его голосе не было злости.

— Хорошо. Хорошо. Один шанс, последний. Каждому из вас. Младший ученик Чжан, я расспрошу тебя. Если ты не ответишь — уходи и не смей возвращаться.

Чжан Син промолчал и снова склонился в глубоком поклоне.

— Младший учитель Вэй. К Весеннему празднику твои ученики должны улучшить свои навыки. В противном случае им придётся уйти.

— Этот Вэй благодарит уважаемого главу Ордена.

Я склонил голову, но вновь падать ниц не стал.

— Выйди. Я поговорю с этим учеником без тебя.

В коридоре на скамейке из пёстрой яшмы сидел Мао Вэньян. Я пристроился рядом и ладонями обхватил лицо. Что за хреновый день.

Как мне заставить учеников продвинуться в вознесении, если я сам ничего не умею? Что мне делать? Нарисовать мотивационный плакат? Стегать учеников плетью? У меня её даже нет.

Я всерьёз задумался, не стоит ли прикупить плётку.

Лучше так, чем думать о том, что делать, если Чжан Син не ответит на вопросы Главы.

— Мастер Вэй, — бесстрастный голос Хранителя Мао ворвался в мои мысли. — С вами всё в порядке?

— Да, благодарю, — я убрал руки от лица. — Хранитель Мао, может этот учитель побеспокоить вас просьбой?

Я взглянул на бледное лицо, располосованное шрамом. Мао Вэньян — Хранитель покоя Ордена. А я как раз в большом беспокойстве.

— Любой послушник Ордена может обратиться к Хранителям.

Тонкие губы Мао Вэньяна изогнулись в улыбке. В ней не было тепла, просто маска.

— В таком случае… Хранитель Мао, я прошу у вас справедливости для моего ученика, Чжан Сина. — Мятый лист бумаги всё ещё был у меня. Я протянул его Мао Вэньяну. — Он не мог не написать ничего. Это не может быть правдой. Кто-то совершил ошибку, случайно или намеренно.

— Ученики бывают глупы. Они даже могут подумать, что наказывают учителя.

— Но не Чжан Син! — убеждённо ответил я. — Он не глуп. Провалив экзамен, он накажет только себя. Если его выгонят, он вернётся на улицу.

Прав ли я, что так уверен в маленьком злодее?

Я не уверен. Но это неважно. У меня нет выбора, кроме как защищать его. Если Чжан Син будет стоять над растерзанным трупом, и кровь будет стекать с его губ, я скажу, что он испачкался, пытаясь спасти пострадавшего.

Мао Вэньян снова улыбнулся. На этот раз в его глазах сверкнул огонёк.

— Мастер Вэй, о вас говорят разное. Но реальность имеет мало общего со слухами. Не думайте о Хранителе плохо, мы уже выясняем, что именно произошло.

Я кивнул и спросил ещё.

— Есть ли новости о Лю Яне? Тот слуга, что упал со скалы?

— Вам не нужно беспокоиться об этом.

Я подумал, после такого ответа беспокоиться стоило. Если бы всё было просто — Хранитель Мао сказал бы: «Случайность». Был ли Лю Янь убит? Теперь я в этом не сомневался.

Когда Чжан Син вышел от главы Ордена, его лицо светилось. В глазах всё ещё был испуг, Чжан Син кусал губы, скрывая счастливую улыбку. С моей души упал груз в десять тысяч цзинь[5].

Кивнув мне, Мао Вэньян ушёл.

— Учитель, — тихо сказал Чжан Син, — глава Ордена Ян позволил мне остаться. Я ответил на все вопросы. Я не подведу вас, учитель, и буду больше практиковаться! Клянусь!

Чжан Син опустился на колени и склонил передо мной голову.

— Поднимись. Ты выглядишь жалким.

Маленький злодей не пошевелился.

Я встал и потянул его за ухо.

— Давай, поднимайся.

Этот день вымотал меня до предела.

[Дополнительное задание выполнено. Баллов получено: 100].

«А дополнительная награда?»

[Внимание!]

[Дополнительное задание! Ударить ученицу Ордена Туманной гряды Су Сяолин. Баллы за выполнение: 10. Наказание за провал: интенсивность — слабая].

Я рухнул на скамейку и рассмеялся.



[1]Сяо (小, xiǎo) — маленький, младший

[2] Цили́нь (麒麟, qílín) — мифическое существо, известное в китайской и других культурах Восточной Азии. Как правило, у цилиня несколько рогов, зелёно-голубая чешуйчатая кожа, тело коня, ноги оленя, голова дракона и медвежий или бычий хвост

[3] [Чжан Син должен оставаться учеником Вэй Шуи в Ордене Туманной гряды]. Глава 18

[4]-сюн (兄, xiōng) — суфф., обозначает «старший брат», «уважаемый друг», «глубокоуважаемый» (вежливое обращение к сверстнику в неформальной обстановке)

[5] Цзинь — традиционная китайская мера веса, в настоящее время составляет 500 граммов

Загрузка...