ГЛАВА 13

— А сейчас, уважаемая Рэддис фон Шолден, все четко и по порядку, — Рик строго посмотрел на вампиршу, которая, поняв, что ее разоблачили, сняла иллюзию, — вы же понимаете, что любую вашу ложь мы сможем распознать. Тогда, будьте уверены, я буду иметь полное право вести с вами разговор в совершенно другом ключе.

— Понимаю, — нервно кивнула головой Рэддис, — я хотела бы попросить не распространяться об источнике информации, я боюсь за свою жизнь. — сказав это, вампирша усердно попыталась рассмотреть меня сквозь иллюзию.

Ожидаемо, не вышло. Я широко улыбнулась.

— Нам ни к чему разглашать это, — ангел был аки кремень, строгий-строгий, даже меня проняло, — если вы окажете помощь в расследовании, мы смягчим наказание.

— Наказание? — нервно дернулась вампирша, как от пощечины. — Но я ни в чем не виновата!

— Вы скрыли от нас важные детали. Сотрудники нашего агентства могли пострадать! Что это был за монстр, и кто их создает? — кажется, Рик закипал.

Рэддис побледнела, если так можно сказать о вампире. Рик попал точно в цель.

— Мой отец тут не при чем! Его заставили! — начала истерить Рэддис.

— Рассказывайте все с самого начала, — обреченно выдохнул ангел, — повторяю! Ваша помощь — смягчающее обстоятельство для вас.

— Мой дедушка — талантливый алхимик, он создавал магические вещества, записывая все в свою тетрадь. Записи понадобились Орхиусу. Зачем, мне не разъясняли. Главе клана вампиров удалось заарканить моего отца в свою секту. Дедушка же был откровенно против содействовать Орхиусу в его экспериментах. Он наотрез отказался делиться своими знаниями, в том числе книгой. Через некоторое время дедушка исчез. Перед этим он успел вручить мне книгу, убедив меня спрятать ее от собственного отца, и не под каким предлогом не отдавать людям Орхиуса. Впрочем, сделать это было несложно. Все считали, что книгу где-то запрятал дедушка. Подвело нас одно обстоятельство. — Рэддис пренебрежительно ткнула пальцем в сторону младшей сестры, спрятавшей свое испуганное личико за розовым планшетом. — Она! Люди Орхиуса выяснили, что Лиса была близка дедушке, и они похитили ее. Я была откровенно против отдавать ценную вещь взамен этой жертвы неудачного эксперимента!

Я поморщилась, как можно было так отзываться о собственной сестре?

— Неудачного эксперимента? — зацепился Рик, фиксируя что-то в своих бумагах.

— Лиса была одна из первых, — выдохнула Рэддис, — человеческое дитя, в кровь которой ввели ДНК фон Шолденов и чего-то еще…я не разбираюсь в этом. Отец должен был следить за развитием ребенка, отслеживать ее растущие возможности. Но, она осталась человеком, изменения проявились только внешне. Мы всегда относились к ней, как к эксперименту. А вот дедушка прикипел к ней душой.

— Что дальше? — сухо произнес Рик, хмурясь.

— Дедушка рассказал, что книга у меня. Посыпались угрозы, когда я отказалась ее отдавать. Дальше вы знаете, я обратилась к вам.

— Регар жив? — активизировался дядюшка Бен, внезапно воодушевившись. Откровения Рэддис его не интересовали, а вот новость о главе фон Шолденов заметно потрясли.

— Никто больше не знал, что книга у меня, — грустно отметила вампирша, — раньше я тоже думала, что его убили.

— Кто еще замешан в планах Орхиуса? — продолжил допрос Рик.

— Если память мне не изменяет, Торренджи. Но я не уверена в этом. Мне было не интересно. Знаю только, что у них есть своя подпольная лаборатория и какое-то закрытое сообщество в интернете.

— Даже так? — удивился Рик.

— А что вас удивляет? Вампиры успешно пользуются современными достижениями человечества. — искренне недоумевала Рэддис.

А вот мне не давали пользоваться этими достижениями до совершеннолетия, я помрачнела. Ну, папенька!

— Можете дать ссылку на ресурс? — ангел делал очередные пометки в бумагах.

— Не могу, ресурс секретен, он сокрыт. У Орхиуса большие связи, сообщество защищено. Пароль есть только у отца, а тот и не думал со мной им делиться. Даже если бы у меня и была ссылка, если вы введете ее в браузер, это ничего не даст. Пустая страница, я пробовала.

— Я смогу, — послышался тонкий детский голосок, и мы все посмотрели на Лису, — я уже давно взломала их сайт. Доступ открыт на моем планшете, — пожала маленькими плечами Лиса, указав на монитор с наклейкой-единорогом в углу.

— Умничка! — похвалил Макс. — Как у тебя получилось?

— Я хакер, в сети меня знают как «редфокс». — гордо заявила Лиса, смешно задрав подбородок.

— Почему я об этом не знаю? — прошипела Рэддис. — Мне тоже было интересно почитать их переписки!

— Ты никогда не интересовалась моими увлечениями, — глядя в глаза сестре, ответила Лиса, — для вас я лишь эксперимент. — Затем девочка проникновенно посмотрела на Рика, силясь не заплакать, спросила, — дяденька ангел, вы ведь найдете моего дедушку?

— Конечно найдем, — уверил Рик, присев на корточки рядом с Лисой, — покажешь нам переписки злых вампиров?

Лиса закивала головой, поводила маленькими пальчиками по экрану планшета, и открыла ресурс, наименованный «Орхиус и Ко». Как оригинально!

***

Аверан устало просматривал записи слежки, периодически включая звук. Как же много времени нужно было потратить, чтобы вычислить заговорщиков, однако постепенно наблюдения за семьями вампиров начали давать плоды. Теперь он определенно знал, кто отказался содействовать Орхиусу, а кто, наоборот, поддерживал его бредовые идеи. Самым большим и неприятным открытием оказалась подпольная лаборатория, где сутками напролет приближенные главы клана вампиров проводили эксперименты над людьми, создавая гибридов. Оставалось только вычислить, где находилась эта самая корпорация монстров. Аверан уже был близок к разгадке.

— Аверан, к вам гость, — Торси прервал размышления хозяина, — важный, — отметил он, округлив глаза.

Аверан благодарно кивнул, заблокировав экран ноутбука. В дверь вошел высокий моложавый вампир с породистыми чертами лица, волосы светлые, глаза черные, словно окунающие в бездну. Облачен он был в костюм шоколадного оттенка, на шее, по обыкновению, красовался галстук из бежевого шелка, на брюках четко обозначенные стрелки.

— Чем обязан такой компании, Орхиус, — с натянутой улыбочкой Аверан предложил гостю присесть. Хотя желание было вышвырнуть главу вампиров за дверь. Раздражал он до зубного скрежета. Особенно, когда вот так беззаботно улыбался, словно с дружественным визитом прибыл.

— Проведать старого приятеля решил, — широко оскалился вампир, — кроме того, мне, как главе клана, следует заботиться о безопасности всех подчиненных семей.

— Есть причина для беспокойства? — Аверан был скептичен, своего отношения к причине прибывания Орхиуса он не скрывал. Главу клана интересовало только собственное благополучие, удачливо прикрытое фальшивой заботой о других.

— Пока нет, Аверан, но никто не может гарантировать, что она вскоре не появится, — глава клана достал сигару, закурил, выпуская горький дымок и откинулся на спинку стула.

— Просветишь подробностями? — хозяин замка заказал Торси по бокалу первой положительной, чтобы разрядить обстановку. Алкоголь и кофе не стал предлагать. Орхиус никогда не одобрял человеческих напитков.

— Отчего же нет? — добродушно ухмыльнулся Орхиус. — Ты знаешь, я занимаю пост главы клана уже давно, и все это время я прорабатывал стратегию защиты наших семей. Хрупкий мир между соседствующими расами на текущий момент не может гарантировать спокойные времена в будущем. Я предусматриваю возможности и плохого исхода, на случай войны. Я и моя команда, мы ведем разработки магических веществ и структур, способных дать нам возможность защищаться.

— От кого, Орхиус? Люди не в курсе нашего существования, а другие расы никогда не пойдут против нас.

— А если они случайным образом узнают о вампирах? Ты ведь не забыл те времена, когда человечество сжигало нам подобных на кострах? Я намерен предпринять все возможное, чтобы подобного не повторилось в нашей истории.

— Допустим, — на лбу Аверана пролегла морщинка, юлил Орхиус, — что конкретно тебе понадобилось от меня?

— Всего лишь содействия, это лишь самая малость. Я не прошу участвовать в моих открытиях, но любое препятствие моим планам я буду жестко присекать. — эдакий непрозрачный намек — не совать нос куда не следует.

— Содействие? — переспросил хозяин замка, изобразив удивление.

— Есть одна конторка, чьи сотрудники рьяно пытаются испортить мои планы. Напрямую конфликтовать с ними не имеет смысла, так же как и развязывать с войну, но руки так и чешутся. Да и терпение на исходе. Каково было мое удивление, когда я узнал, где работает твоя дочь.

— Нет запрета на трудоустройство вампиров. Кларнетта будет работать там, где ей захочется. — а вот это уже угроза. Аверан закипал изнутри, сдерживать себя оказалось проблематично.

— Запрета нет, — кивнул Орхиус с такой доброжелательной улыбочкой, что руки у хозяина замка зачесались. Как бы не втопить этому упырю, — пусть работает, но аккуратно. Без излишнего энтузиазма. Я против причинения вреда вашей почтенной семье, род которой практически равен по значимости моей родовой ветви.

В рабочий кабинет вошла Лизаветта, держа поднос с фужерами и стопкой документов в руке, которую Аверан просил проверить еще с утра. Хозяин замка скривился, нужно было предупредить Торси. Не следовало ее допускать сюда на время переговоров с Орхиусом. Глава клана удивленно приподнял брови, заметив реакцию Аверана на девушку, а сам факт того, что вампир находился без иллюзии в ее присутствии, говорил о высоком доверии к человечке.

— Так мы договорились? — хитро прищурился гость, потушив сигару.

— Видно будет, Орхиус, — спокойно произнес Аверан, внутри же бушевал ураган, — Я тебя услышал. Со своей стороны, даю обещание на нарушать законы клана. А так же всем известный кодекс, регулирующий правопорядки среди магических рас. — такими словами хозяин замка дал понять, что не останется в стороне, в случае произвола. — И не советую лезть к моей дочери.

— Это твой выбор, — наиграно грустно заметил Орхиус, поднимаясь, — желаю удачи, Аверан. Тебе она понадобится. — Вот с такими словами глава клана покинул кабинет фон Клыкинса.

Лизаветта, получив подписи от главы компании, собиралась вернуться к своим обязанностям, но Аверан остановил ее, обняв за плечи:

— Лиза, я хочу, чтобы ты осталась сегодня в Уистреде, — вкрадчиво попросил хозяин замка, прозвучало, как приказ. Аверан привык управлять всеми, в голосе непроизвольно появлялись командные нотки.

— Но… у меня есть дела дома, — близость вампира будоражила ее кровь, всем своим существом она желала остаться. Мешало понимание, она прикипела душой к кровососущему существу, хищнику. Умом она осознавала — нужно отстраниться, попытаться задавить в корне свои собственные грезы об этом роскошном мужчине. Им точно не по пути. И хватило же ей глупости влюбиться в вампира, чем были плохи все те парни, дарящие знаки внимания? У нее ведь полно поклонников. Но никто не смог разбудить в ней такие чувства.

— Лизаветта, я серьезно, — легкий поцелуй в шею, и девушка обомлела, забыв обо всем, — ты можешь расположиться в гостевой. Я понимаю, что это звучит странно. Для меня важно, чтобы ты осталась. Обещаю, приставать не стану, если сама не захочешь, конечно… — нежное касание волос, и Лиза поймала себя на мысли, если она будет ночевать у Аверана, вряд ли она сможет противиться своей воле.

— Хорошо, — слова сами сорвались с губ девушки. Для чего она это сказала? Лгать было нехорошо, но как сложно отказать, когда рядом он.

Аверан отпустил Лизаветту. Времени совсем не было, в планах значились встречи с главами семей. Он всем своим нутром ощущал, грядут плохие перемены, и если промедлить, изменить что-то будет проблематично.

Вечерело. Хозяина Уистерда привычно не было дома, как всегда дела. Лиза собралась с мыслями и решила — оставаться в замке на ночь она не станет. Останавливать ее никто не стал, Торси вежливо попрощался. Видимо, Аверан не давал распоряжения не выпускать ее. Лизаветта покинула Уистерд, закрыв за собой массивные ворота, щелкнула брелоком своего Пижо, и до чертиков испугалась, когда темная фигура в мантии преградила ей дорогу, насмешливо уточнив:

— Далеко собралась, красавица?

***

— Талантливая девочка, — похвалила Лайма Райс Лису, когда на монитор ноута начальницы вывели все переписки заговорщиков, касательно подпольной лаборатории и незаконной деятельности Орхиуса, — этого достаточно, чтобы обвинить главу клана в преступлениях и демонстрировать его истинный умысел непричастным семьям вампиров. Кстати, Аверан уже должен был вывести списки тех, кто не имеет отношения к экспериментам Орхиуса.

— Аверан? — удивился Рик. Доклад для Райс он предоставил сам по просьбе главы детективного агентства, явившись в кабинет один.

— Да, Рик, — Лайма внимательно читала диалоги заговорщиков, не обращая внимание на реакцию детектива, — он в деле.

— Клара знает?

— Пока ни к чему ей знать, — Райс развернулась к Рику, строго посмотрев ему в глаза.

Ангел уже предчувствовал очередное поручение, и оно не заставило себя ждать:

— Вот с этой информацией, — Лайма передала флешку Рику, — ты отправишься к Аверану. Твоя задача участвовать в переговорах с семьями вампиров, объявить о поддержке правоохранительными органами движения против главы клана. Причина нашего вступления в игру на законных основаниях у тебя в руках. Пока вы будете готовить сопротивление, твои коллеги должны будут вторгнуться в лабораторию под личиной охраны и расставить магические следилки. Дальше будем действовать по мере готовности сил, чтобы воздействовать на Орхиуса.

— Если среди заговорщиков есть древние семьи вампиров, они быстро обнаружат оборотней под иллюзией. Не лучше бы мне самому проникнуть в лабораторию?

— У нас есть Кларнетта, ее личину способен увидеть только сам Орхиус, как самый сильный вампир. — заметив, что Рик собирался возразить, Лайма заявила. — Оборотни ее прикроют. Они останутся снаружи, но всегда будут на связи. К тому же, ее будет сопровождать Бенедикт.

— Он призрак. Кто ее защитит, если она окажется в лапах заговорщиков?

— Рик, Бенедикт не просто призрак. Он напитал силу своей родовой ветви древней реликвией, которую Орхиус мечтал прибрать к рукам. Сам Аверан сейчас собственноручно способен упокоить главу клана, его братец об этом позаботился. Вот только нам нужны законные основания, а так же убежденность в том, что остальные семьи не встанут на защиту своего главы. Нужны сильные союзники. Да и сама Кларнетта способна себя защитить. Думаешь, я не знаю, что она чуть было не убила собственноручно того монстра? Хорошо, когда есть коллеги, способные придти на помощь.

Так Лайма непрозрачно намекнула о своей осведомленности касательно последнего инцидента.

— Я тебя не виню, обстоятельства так сложились, — хитро улыбнулась Лайма, — подготовь коллегу к работе, иллюзию мы ей выделим. Судя по перепискам, в лаборатории Орхиуса работают люди в охране, преимущественно днем. Вечером их сменяют нечеловеческие сотрудники. Так вот, вылазку делайте в светлое время суток.

— Я настаиваю на том, чтобы Кларнетта шла на задание не одна! — настаивал на своем Рик.

— Хорошо, — вздохнула Лайма, — Макс пойдет с ней. Будем надеяться, что он не попадется нелюдям на глаза.

Загрузка...