На русском языке роман вышел под названием «Грех межзвездный» (перевод Ал. Щербакова).
«Чтоб ты жил в интересные времена» — в устах китайца означает пожелание всяческих бед.
Аттрактор, т. е. притягиватель — это притягивающее множество в фазовом пространстве. Аттракторы, отличные от состояний равновесий и строго периодических колебаний, получили название странных аттракторов.
Л. Кэрролл. «Алиса в стране чудес».
Именно так в оригинале. Трудно сказать, просто ли Харлан Эллисон слабо разбирается в системе титулов коммунистических вождей или это очередная шутка. — (Прим. переводчика).
Прошедшее время несовершенного вида в сослагательном наклонении. (Фр.)
Согласование причастий прошедшего времени. (Фр.)
БДГ — «быстрые движения глаз», условное название фазы сна, в которой человек видит сновидения.
Д. Китс. «La Belle Dame sans Merci» (Пер. С. Сухарева).
Дело сделано (фр.)
«Кирлиан» — эффект свечения живых тканей в электрическом поле.
От переводчика:
Все орфографические, пунктуационные и синтаксические ошибки в переводе данного рассказа допущены намеренно и воспроизводят аналогичные отклонения от литературной нормы в тексте оригинала.
Термины классической индийской философии: дхарма — закон,
артха — польза, мокша — освобождение, кама — страсть.
Пурушарта — слово неясного происхождения и сомнительной осмысленности.
Искаженные французские ругательства.
Да здравствует буржуазия! (искаж. фр.)
Великолепное дерьмо (фр.)
Так точно (искаж. нем.)
Проклятый богом (нем.)
Главный обезьяночеловек (нем.)
Месть (нем.)
В этом месте Руконогий Брюс вклеил ленту задом наперед. —
(Прим. автора).
Мировоззрение (нем.)
Супермен впервые появился на страницах «Экшн Комикс» в июне 1938 года. (Прим. автора).
Не стоит думать, будто у Супермена нездоровая страсть к подглядыванию. Если биологическая способность есть, она должна быть использована. В детстве Супермен, возможно, даже не знал, что у вещей есть поверхности, пока не научился подавлять свое рентгеновское зрение.
Если же миллионы людей бесстыдно позволяют себе носить одежду без свинцовых прокладок, Супермена в этом едва ли можно винить. (Прим. автора).
Можно представить себе, что в период полового созревания Супермальчика дом Кентов в городке Смоллвилл был весь изрешечен дырами. И почему только Лана Лэнг никогда этого не замечала? (Прим. автора).
Или других разновидностей криптонита. Например, существуют осколки красного криптонита, которые делают криптониан великанами. Представьте себе десять миллионов сперматозоидов размером с дождевых червяков, заполонивших столичный пляж и пытающихся оплодотворить надувные пластмассовые мячи… впрочем, я отвлекся. (Прим. автора).
Если вступающий в возраст Супермальчик балуется сам с собой, та же самая проблема возникает и в Смоллвилле. (Прим. автора).
Любые разновидности криптонита доступны для наших целей в неограниченном количестве. Согласно оценкам, основанным на поразительном тоннаже криптонита, упавшего на Землю после взрыва Криптона, эта планета должна была весить больше всей нашей солнечной системы. Без сомнения, «планета» Криптон была в действительности остывающей звездой — черным карликом, одной из составляющих бинарной системы, другой член которой являлся красным гигантом. (Прим. автора).
Сама она не может совокупляться с Суперменом, поскольку является его двоюродной сестрой. И только законченные хамы могут думать иначе. (Прим. автора).
М. Шелли. «Франкенштейн, или современный Прометей».
Сделанное дело (фр.)