- Были прецеденты, - проворчала Тиль.
- Да и потом, - продолжал я, - политика - дело тонкое. В стране сейчас правит, как я понял, Главный Развлекатель.
- А звать как его?
- Да простое какое-то имя. То ли Шаман, то ли Шуман. Похоже, сакс.
- А что за Шуман? - спросил Орех, входя в комнату и опуская на кровать туго набитый рюкзак.
- Я же говорю - Главный Развлекатель. Любимый слуга покойного князя. Тот, будучи еще в здоровом теле и при здоровом духе, в кубики обожал играть. Ну, у каждого свои недостатки, - развел руками я, глядя, как сморщилось лицо Тильды.
Конечно, она-то в игрушки никогда играть не любила. Был у нее один дареный пупс, назвала она его "Партнер" и в угол усадила, чтобы не мешал и в глаза не бросался.
- Так вот, - продолжал я, - и чего они только с Развлекателем из этих кубиков не понастроили! И Королевский Замок, и Пиратский Корабль, и Безлошадную Карету, и вообще Бог знает что еще. А теперь Шуман скучает, создает проекты, воплотить кои никто не решается. Что деревенские, что столичные - еще те строители! Да еще из кубиков.
- Все равно, что-то я не пойму, почему же нас повесить-то не должны? уперлась Матильда.
- Если хочешь, я схожу, договорюсь, - рассердился я.
- Да ладно вам злиться, - с укором сказал Орешек. - Могу вам радостную новость сообщить: нас завтра под почетным конвоем в столицу отправляют.
- Это приятно. А где ушастый?
- Он за кузнецом увязался, - сообщил словоохотливый Орех. - Сидят теперь в шинке, нагружаются. Прич, как обычно, заливает: "Я с Мерлином на дружеской ноге! Зайдешь, бывало, к нему, спросишь: "Ну, как, брат Мерлин?" "Так, - отвечает, - как-то все..." А эти лопухи и уши развесили! Хотя Причардовым и в подметки не годятся.
- Так как же он завтра поедет? - возмутился я.
- Понятия не имею, - отозвалась Матильда. - Твой оруженосец - твои проблемы.
- Меня волнует одна вещь, - медленно сказал Орех. - Асьмушка растет. Местные косятся - в котомке шевелится кто-то. Подозрительно. А он не хочет вылезать, стесняется. Как вы думаете, можно мне с вами в город не ходить, а в лесу обождать? Тем более, я бы вас выручил, если б случилось что.
- Ну, - задумался я, - как-то неудобно тебя бросать.
- Вы только не подумайте, что я испугался или сбежать хочу, - торопливо сказал парень. - С вами интересно. Мне за дружбана обидно.
Он погладил мешок, который заурчал и потянулся. Орешек сунул в него кусочек купленного в деревне свежего сыра. Мешок зачавкал.
- Тогда лучше сейчас иди, - решил я. - Завтра из-под конвоя не удерешь.
- Если будут спрашивать, скажем, что ты был не с нами, а просто по дороге прибился. Приключений решил поискать, - поддержала Матильда.
- Хорошо, - кивнул парень, встал и закинул за плечи обиженно запищавший рюкзак. - Дорогу к столице я найду. В лесу переночую, мне не привыкать. Сыр и хлеб у меня есть. Асьмушку в лесу спрячу, а сам буду в город наведываться, узнавать, как и что. Если все нормально будет - узнаем дорогу в Камелот и дальше пойдем.
Мы кивнули. Орех коротко попрощался и бесшумно вышел. Я подошел к двери и прислушался. Судя по крикам и песням, несущимся из шинка, его ухода в ближайшее время никто не заметит и в погоню не кинется. Я отошел от двери и поглядел на Матильду. Та была мрачна, как смертный грех.
- Думаешь... - начал, было, я.
- Конечно, - сухо сказала сестра. - Замыслил что-то.
- Знаешь, я так не думаю...
- Почуял, что дело пахнет керосином.
- Чем-чем?
- Ну, жареным. И смылся. И удрал. И смазал пятки. И навострил лыжи. И...
- Что-что?
- Ладно, я пошла спать. - И Тильда прошла к выходу. Приостановившись у двери, она обернулась. - История рассудит нас, - сказала она с достоинством, откинула с лица рыжие волосы и царственно удалилась.
Слава богу, в эту ночь спать нам никто не мешал. Причард вместе со своим храпом и тревожным хлопаньем ушей ночевал у старосты, с которым, кажется, почти породнился (в хорошем смысле этого слова).
Наутро мы оседлали Вадика и Кутю и, провожаемые почетными жителями деревни, двинулись в столицу. Тут только мы узнали, что еще с вечера туда был отправлен гонец на самой резвой лошади. Причарда по старой доброй привычке приторочили к седлу Бозо, который плелся за нами, оттопырив нижнюю губу и оставляя за собой клейкую дорожку слюны. Староста, свежий как огурчик и ради такого случая умытый, сидел на телеге, нагруженной собранными на дорожку припасами и подарками. Но спустя полдня он выкопал со дна телеги бочонок с известным содержимым, в три глотка осушил его и решил одарить нас развеселой песней. "У вас там таких, небось, не поют!" - горделиво заявил он и, сыграв на губах вступление, начал:
- Жил-был стрелец, удалой молодец!
И была у него жена
Любительница пшена!
Потому что была она птицею
То ли журавлем, то ли синицею!
Эх, синицею! Ох, синицею!
И эта синица - вот, мля!
Удрала от короля!
А король тот от огорченья
Пожрал прокисшего варенья
И старинного печенья,
Ну, и помер в страшных мученьях!
Эх, мученьях! Ох, мученьях!
А стрельца с его птицею
То ли журавлем, то ли синицею
Повели тотчас короновать,
А оттуда - в кровать,
А оттуда - пир пировать!
И я там был, мед-пиво пил,
Рукавицей закусил!
Эх, закусил! Ох, закусил!
Спев, он поклонился, затем хлопнулся на спину и захрапел.
Ехали мы тихим шагом, но к утру следующего дня были уже в столице. У подъемного моста в княжеский замок толпился народ. Смотрели настороженно и шапки ломать, как в деревне, явно не торопились.
- Вот и столица! - бодро вымолвил, проснувшись, помятый староста.
- Как хоть зовется? - спросил я.
- Ну, дык, если страна зовется Леголэнд, то столица у нас получается Легого!!!
Последнее слово он проревел так громко, что наши кони ответили ему таким же громовым ржанием. По толпе собравшихся прокатилось оживление. А уж когда Штуша решил не ронять морду в грязь и издал свой трубный зов, наши встречающие запрыгали, засвистели и закричали: "Ура!" Подъемный мост со скрежетом опустился, на него выкатили и тут же расстелили красную ковровую дорожку, и уже по дорожке навстречу нам, подпрыгивая, спустился маленький пухленький человечек (я так и не понял, для кого расстилали дорожку - для нас или для него?).
- Что за представление! - кричал он. - Гениально! Потрясающе! Я бы и то не выдумал лучше! - и он быстро-быстро потер свои руки, словно пытался добыть огонь трением. - Так кто из вас рыцарь?
И он строго уставился на Матильду, явно имея в виду ее рога.
- Нет, не я, - испугалась сестра. - Вот он, Герман. Наш рыцарь!
Я церемонно поклонился.
- Великолепно! Замечательно! - взорвался вновь толстячок. - Проезжайте, милостивые государыни, милостивые государи, милейшие кони и существо с невероятным голосом! Прошу! Прошу! Прошу!
Он кланялся так быстро, что я стал всерьез опасаться за его спину, связки и сухожилия.
- Простите, - попробовал я вставить словечко, - а как же кузнец?
- А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен, - помотал головой коротышка. - А это вот - ваш оруженосец?
- Оруженосец, - кивнул я.
- О... жно... сц... - сказали с седла Бозо.
- А где же оружие? - удивился толстячок.
- Оружия, к сожалению, нету, - развел я руками.
- Нету, - эхом отозвался Прич.
- Найдем, - энергично кивнул человечек.
"Один вот тоже обещал", - с тоской подумал я, пришпоривая коня и въезжая намост. За мной двинулась остальная компания. Деревенские сдернули кузнеца с телеги, попрощались и долго махали нам вслед.
Как только наша кавалькада оказалась по ту сторону моста, в замке грянул оркестр, выводя какую-то задорную мелодию. Вот только состоял оркестр в основном из волынок, поэтому "задорная" мелодия состояла из стонов, вздохов, нытья и вытья. Впечатление было такое, будто на стадо баранов уложили бревно и раскатывают их, как тесто.
Наш встречающий ревниво поглядел на нас, пытаясь угадать мнение о музыке. Наши с Тильдой лица были непроницаемы, Причард всхрапнул, и толстячок успокоился. Но не совсем. Он вдруг вскочил, подбежал к оркестру, после короткой борьбы вырвал у одного из музыкантов волынку и принялся ее терзать, увлеченно топая в такт ногами. Я заскрипел зубами и обнаружил, что вношу приятное разнообразие в мелодию. Тильда томно обмахивалась рогатым шлемом. Штуша же был в очевидном восторге от музыки и даже пытался подтягивать, мыча что-то занудное и протяжное.
- Впустите собаку! - это все же проснулся При-чард.
- Бом! - это Тильда стукнула его шлемом по лбу, после чего мило улыбнулась собирающемуся обидеться коротышке. - Делириум тременс. Сик транзит люпус эст. Ад либитум, аут Цезарь, аут нихиль!
- Примерно так, - перевел я. - Бредит, волчара, такова жизнь, черт возьми, нехило!
- Превосходно! - разинул рот толстячок. - Что это за наречие?
- Этот друидский, - заученно пояснил я, - жутко сложный язык.
ГЛАВА 14
Давши слово - крепись, а не давши - как хочешь.
Из народной мудрости
Жили мы в замке Легого, не тужили. Встречающий нас коротышка, как вы уже догадались, и был Главным Развлекателем. Да, уж что-что, а развлекать он умел на славу! Охоты, балы, турниры сыпались, как из рога изобилия. В перерывах между развлечениями я тоже научился мастерить из кубиков всевозможные штуки. Развлекатель от первой же построенной мной Летающей Лодки был в диком восторге и тут же завалил меня разнообразными проектами. Иногда меня покусывала совесть, и я отправлялся на поиски друзей. Кони и Кутька паслись где-то на княжьих лугах, приползая под вечер на подкашивающихся ногах, и тут же ложились переваривать обильную пищу. Прич не появлялся на глаза, днюя и ночуя в винном погребе. Матильда же вела напряженную светскую жизнь.
- Слушай, - остановил я ее как-то раз, когда она неслась по коридору, поддерживая невообразимое количество юбок. - Мне покоя не дает одна вещь. По-моему, мы здесь все-таки незаконно. Ты же сама говорила, что нас должны повесить, а теперь только и делаешь, что треплешься с придворными дамами и серенады по балконам слушаешь!
- Что ты ко мне привязался? - огрызнулась Матильда. - Ты с Развлекателем говорил? Кстати, ты узнал, как его зовут-то по-настоящему?
- Строфабор, - хмуро сказал я.
- А как же Шуман?
- Не Шуман, а Шульман. Шульман Строфабор. И упаси тебя бог, назвать его Крохобором - сразу заточат в Свинцовую башню. Это у них на рыночной площади. Жутко обидчивый тип этот Шульман. Добрейшей души человек, но сгоряча может и посадить. Лет эдак на пятьсот. Меня, правда, не посадит. Мы с ним сдружились. Я по его чертежам вчера такую башню отгрохал, что боже мой! Только она кренится все время, сволочь.
- Ну, так что он тебе сказал-то? - отрезала Тиль.
- Что-что? Сказал, что мы его гости возлюбленные, вот что! Видимо, коронуют меня в воскресенье, как принца Ико. Хотя никакой я не принц, и он это прекрасно знает, да ему и наплевать, лишь бы я его задумки в жизнь воплощал.
- А ты ему говорил, что нам все-таки в Камелот надо? Сказал бы, что ждут нас там.
- Так он и не возражает. Только возвращайся побыстрее, говорит, а то мне скучно сделается сразу.
Конечно, я умолчал, какими жуткими карами грозил мне Строфабор в случае невозвращения. Да я и не особо обращал на них внимания: давно раскусил, что Развлекатель мечет громы и молнии и тут же про все забывает.
- Погоди, а зачем тебе ехать? - почесала в затылке сестра. - Чем тебе не нравится иметь собственное княжество?
- Да всем нравится, в общем-то. Одно настораживает. Шульман-то спохватился, пока мне расхваливал прелести местной жизни. Сказал: "Есть у меня одно маленькое условие..."
- И какое?
- Сам пока не знаю. Сказал - доложит в пятницу вечером. Не нравится мне это.
- А я сегодня на рыночной площади Орешка видела, - доложила Тильда, еще раз энергично почесав шевелюру и воткнув туда роскошный цветок. - Не наврал, значит. Ладно, хватит пресмыкаться. В пятницу все выясним. Пшел!
И я пшел к своим кубикам - надо же попытаться выпрямить башню.
До пятницы я убивал время тем, что принимал участие в королевских скачках. Верхом на Штуше. Причарда выволокли из подвала, окатили ведром ледяной воды и усадили на Бозо. В результате ловкий жокей и его молниеносный конь побили рекорд ипподрома по сбитым препятствиям и падениям в ямы с водой. К концу стипль-чеза Прич уже был трезв, как стеклышко, и мрачен, как сборник сатирических стихов. Мы с Кутей тоже не вышли победителями - мой верный "конь" протаранил всю полосу на едином дыхании, верный своим слоновьим заветам (в роскошной княжеской библиотеке нашлась удивительная книга про разных животных, где Штуш с восторженным ревом узрел своего носатого любимца). Однако Развлекатель благоразумно поставил нас последними, иначе остальным ездокам не осталось бы ни одного препятствия. Матильда с трибуны обозвала Кутю "вездеходом". Я было полез на трибуну разбираться, но Штуша меня отговорил - ему слово понравилось.
- Я теперь, - разглагольствовал он по пути в конюшню, - перед своим именем титул поставлю. Послушай, как звучит: "Слон-вездеход Кутольд Ван Штуш-и-Кутуш Камелотский!" Ну, это если я придусь ко двору, - закончил он со вздохом.
- Куда они денутся? - пожал плечами я. - А имя хорошее, редкое.
Возвращаясь в замок, я был напуган жутким лаем, раздававшимся из-за угла Свинцовой башни. Решив, что свора бродячих собак решила напасть на неустрашимого рыцаря, я подобрал палку и встал в позу лесоруба. Однако из-за башни уныло выбрели мокрые Прич с Бозо, сипло бухикая на два голоса. Их-то кашель я и принял за лай. Вместе мы дошли до конюшни, где Причард тут же завернулся в попону, укатился куда-то за тюки с сеном и попросил не беспокоить. Я же наконец ушел в замок. Зайдя в собственную комнату, я без сил рухнул на постель. Хотелось, по примеру Прича, тоже попросить кого-нибудь меня не беспокоить, но сил на это уже не было. Я забылся тревожным сном, который, правда, вскоре прервался оттого, что меня потрясли за плечо и голосом Развлекателя сказали:
- Проснись, о рыцарь! Уж полночь близится, а Германа все нет!
- Куда? - проскрипел я, разлепляя веки.
Строфабор с факелом наклонился к моей кровати.
- Как, то есть, куда? - изумился он. - Пятница же!
- Условие? - каркнул я.
- Угу, - кивнул он. - Одевайся и пошли. Да сумку захвати, может, чего будет.
Я захватил сумку, оделся, и мы пошли. Несмотря на бурную общественную жизнь, придворные строго соблюдали режим дня, то есть никаких пьянок-гулянок после одиннадцати. Поэтому единственными бодрствующими, которых мы встречали, были часовые.
Мы взобрались по винтовой лестнице на самую высокую башню замка и очутились в маленькой комнатке на самом ее верху. Открыв дверь, Шульман долго шарил рукой по стене в поисках кольца. Нашарив, вставил в кольцо новый факел (старый потух еще на середине лестницы) и зажег его. Комнатенка озарилась неровным мерцающим светом. Она очень походила на берлогу черного мага, да вот устроено все в комнатке было слишком красиво и любовно. На письменном столе был художественный беспорядок, состоящий из бумаг, звездных карт и книг, а в уголке притулился чей-то тщательно отполированный череп, к тому же увенчанный оплывшей свечой. Пентаграммы на полу были четко очерчены и после аккуратно полустерты. В шкафу у стены стояли разные баночки и скляночки с наклейками, на которых было небрежно написано что-то вроде "Крокодильи слезы", "Моча молодого поросенка" и "Кудри плешивого". В крыше было прорублено окно, в которое уставилась большая труба на треноге.
- Не видывал, небось? - подал голос Строфабор. - Называется "телескоп". Люблю, знаешь ли, на звезды позырить. Как тебе тут? - он обвел рукой помещение.
- Смотрится, - похвалил я. - Особенно череп.
- А, оппозиция, - буркнул Развлекатель, нацепил на нос очки и сразу стал жутко таинственным. - Так вот. Как врио князя...
- Что? - поразился я. - А я думал, что тебя зовут Шульман...
- Как временно исполняющий княжеские обязанности, - терпеливо повторил Строфабор, - вынужден довести до твоего сведения следующее...
- Говори проще, - сказал раздраженно я. - Спать хочется.
- В общем, еще при жизни князя Лего ему было видение. Свидетелей тому тьма, так что не пытайся отвертеться.
- Я и не пытаюсь, - пожал плечами я. - Только откуда же взялись свидетели, если видение было князю?
- Это неважно, - отвел глаза Шульман. - Короче, князь сообщил, что ему было сказано, что ровно через пятнадцать лет после его смерти вернется пропавший принц Ико и принесет голову дракона.
- Да где же я возьму эту голову? - перепугался я. - Может, у настоящего принца и было хобби - отрезать походя головы драконам, но я-то не имею такой привычки!
- Возможно, но не в этом дело. И бог с ним, с этим принцем, есть он на самом деле или нет! Мне-то ты понравился, а раз настоящий принц не явился, сам виноват - как-никак, пятнадцать лет прошло, мог бы и подготовиться, и голову пораньше найти. Гм-м. А насчет дракона ты особо не волнуйся. Есть тут у нас один, так у него аж две головы - выбирай любую!
- И никак?
- Никак. Уж извини, но я тут не князь, законы издавать и поправлять морального права не имею. Тут народ законопослушный - сомнут и сожрут.
- А зачем ты меня на башню тащил? - вспомнил я. - Что, внизу нельзя было сказать?
Строфабор покраснел.
- Для пущего эффекту, - шепотом сказал он. - Тут так таинственно и красиво! Ну, раз уж тебе все ясно, тогда...
Он хлопнул в ладоши, и в комнату вошли два стражника - усатый и бородатый.
- Фобос и Деймос, - представил их Развлекатель.
- Можно просто Федя, - пошевелил усами первый.
- Можно просто Дима, - подергал бородой второй.
- Ты уж прости меня, старого дурня, - задушевно продолжил Шульман. Друзья твои, пока за драконом ходишь, тут побудут, а то сбежите ненароком. А где же я тогда еще одного принца найду? Вот придешь с головой - милости прошу, коронуем - и иди тогда на все четыре стороны хоть в Камелот, хоть в Фарамор. Только с возвратом.
[Image005]
- Оружие-то хоть дадите? - смирился я.
- А как же? Щит с мечом, - гордо сказал Строфабор.
По тому, как он это сказал, я сразу подумал - тут какой-то подвох. Но нет, Федя выскочил за дверь и тут же притащил остро наточенный и хорошо сбалансированный меч, а также небольшой, но очень прочный щит. Я осторожно взял меч и сделал несколько пробных замахов. У Димы от смеха затряслась борода, а со стола упал перерубленный пополам череп.
- Навыки есть, - одобрил Шульман. - Справишься. Кстати, даем еще тележку припасов и карту леса, масштаб один к шести. Драконье логово обозначено пупочкой.
- А не боишься, что удеру, наплевав на всех и вся?
- И на сестру? И на слона своего? Да перестань. Если бы ты был с одним оруженосцем, я бы еще понял. А так... - Строфабор улыбнулся. - Нет уж, раз ты мне сразу понравился, значит, юноша благородный, сам не смоешься. Уж в людях-то я хорошо разбираюсь. И поэтому Причарда с тобой не отпущу. Он-то уж точно сбежит. Хотя некуда, - оборвал он сам себя. - Сзади и с боков от замка я на всякий случай охрану выставлю. А дракон как раз на дороге к Камелоту разлегся. Так что двойная польза, понял? Ну, давай, скоро рассвет.
- Выхода нет, - вздохнул я.
- Ключ поверни, и побежали, - напомнил Феде Развлекатель.
Что тот и сделал, после чего мы вчетвером спустились к моей комнате.
- Ребята тебя до леса проводят. Тачку довезут, да и ты целее будешь. А то еще повернуть надумаешь. Нехорошо получится. И меня подведешь, и сам не уйдешь.
- Больно надо, - презрительно сказал я, хотя сердце так и екало. К тому же в затылок сурово сопели охранники, а когда тебе сурово сопят в затылок, всегда дрожь пробирает. Не верите? Попробуйте как-нибудь на досуге...
К утру я был уже совсем готов.
- Дай хоть с ребятами попрощаться, - попросил я Строфабора, который в этот момент с визгом и хохотом, а также с десятком придворных носился по двору, играя в "ручеек". - Может, дракон меня слопает - принц-то я липовый. Ну, дай!
- Ох, - пыхтел Строфабор, пролезая через коридор поднятых аркой рук придворных. - Уф. На ключ.
- В башню небось посадил, чудище безобразное? - прошипел я.
- Да ты что? - отмахнулся Шульман. - Я же не зверь какой. Чтоб тут сыр-бор разгорелся? В конюшне они, а заперли их по причине отсутствия замка с внутренней стороны. Эге-ге! - и он с ликующим воплем ввинтился в резвящуюся толпу. Я поправил меч, висящий на боку, и пошел в конюшню.
- Ну и как тебе условие? - ехидно поинтересовалась у меня любимая сестренка.
- Знаешь что? - вскинулся я. - Могло быть хуже! Старому князю могло привидеться торжественное откусывание головы принцевой сестры злобным шестилапым существом.
Штуша в доказательство широко распахнул злую пасть.
- И что самое страшное, - поднял я палец, - так это то, что у настоящего принца никакой сестры не было!
- А что было? - вмешался Кутя.
- Особые приметы, - забубнил я на память заученные строчки из видения. - Татуировка в виде дракона через всю спину.
- Они все помешались на этих драконах, - покрутила пальцем у виска Тильда. - Сплошные драконы! Может, они все тут драконы, а нам глаза отводят?
- Ага, - кивнул я. - И кому голову я пойду отрубать?
- Ну, - смешалась Тиль. - Кого найдешь. Кто-то там все равно есть, еще и двухголовый.
- Ладно, мне пора, - сказал я. - Обниматься не будем - рано еще. Кто хочет проводить - идемте.
Вместе мы вышли к воротам. Там уже ждали меня Федя с Димой и хмурый Развлекатель.
- Можно, я с ним пойду? - попросил Кутя. - Пропадет ведь!
- Не положено, - покачал головой Шульман. - По квитанции: принц рыжий одна штука.
- Я не рыжий! - оскорбился я. - Я рыжеватый. Пепельный блондин, между прочим, не то, что некоторые.
И я покосился на сестру. Та уже открыла рот, чтобы огрызнуться, но не стала, потому что Строфабор щелкнул пальцами и замкнул ей уста.
- Торжественный момент, - повернулся он ко мне. - Итак, мой добрый принц, пора тебе в дорогу. Ступай же, будем ждать тебя с нетерпеньем, а еще лучше - с головой драконьей. Ежели до завтра не вернешься - высылаем экспедицию на поиски твоего бренного тела. Похороним с почестями, не торопясь, по пятерке на лицо.
- Кому?
- Страже. И по рюмке водки - в знак траура.
Я обнял Тильду и почесал Штушу за ухом.
- А Причард где? - вдруг вспомнил я. - Где мой достославный?
- Оставь его, - взмолилась Тильда. - Он так устал, бедняжечка. Сломил его столь долгий путь из Фарамора. Отдыхает на тюках с коврами златоткаными...
- Ну и пусть спит, все равно обниматься с ним не буду. - И, потрепав по доброй морде Гвадалквивира и с омерзением оттолкнув путающегося под ногами Бозо, я вступил на подъемный мост, через который совсем еще недавно с таким триумфом заходил в замок.
- Ведите уж, - сказал я своим провожатым и вздохнул. Будущее неожиданно так ясно представилось мне в виде огромного красного мешка драконьего желудка, что аж передернуло. - Драконам тоже есть надо...
ГЛАВА 15
Ну, и как всегда - ЧАО-О!!!
Из народного театра
- Стоп, - заявил я, как только мы с Федей и Димой начали углубляться в лес. - Дальше я сам. Исчезните.
- Так не положено, - неуверенно сказал Федя.
- Мы же договорились - до логова, - обеспокоенно добавил Дима.
- Сам справлюсь, - отмахнулся я. - Тут же недалеко, всего несколько лиг. Что я - меч не дотащу? А поесть и сейчас можно.
- Можно! - и Федя тут же расстелил скатерть, а Дима мгновенно расставил на ней еду из тачки. Тут меня поразила одна догадка.
- А вы кем работали в замке? - задал я коварный вопрос.
- Пекарь, - встопорщил усы Федя.
- Кашевар, - выставил бороду Дима.
- Очень приятно. Значит, у вас в замке и охраны никакой нормальной нет?
- А зачем? Нас никто не обижает. С востока и запада у нас хорошие соседи, а с юга дракон никого не пропускает. Так что ты ему хоть одну голову оставь, защитнику нашему!
- Оставлю, - туманно пообещал я. - А на севере что?
- А на севере у нас, говорят, Камелот.
- Кто говорит?
- Да ты же и сказал! Хотя Камелот вроде на юге, аккурат за драконом. На севере ж диком стоит одиноко большой ледяной великан, - процитировал по памяти Дима.
- Конечно! - улыбнулся я. - Какой же я дурак! Давайте есть.
И мы дали есть. Потом, когда сытые и довольные охранники повалились на землю с твердым намерением задать храпака, я засобирался. Повыкидывав из мешков содержимое, я перепаковал их так, чтобы можно было взять с собой только один: с едой для Ореха и мазью от ран для себя - а вдруг пострадаю? Остальные два мешка я спрятал в кустах. Потом взвалил кладь на себя, поправил перевязь с мечом, развернул карту и пошел на поиски противника.
- Э-эй! - раздался слабый голос. Я повернулся. Дима, приподнявшись на локте, с укором смотрел на меня.
- Сбегаешь, значит? - сказал он уныло. - А нас за это казнят, если тебе интересно.
- Куда я сбегаю? - удивился я. - К дракону иду, видишь? По карте, как и было сказано.
- А щит чего не взял?
- А зачем он мне? Я с мечом-то не знаю, как управиться, а еще щит с собой таскать? Нет уж, дудки!
- Дудки так дудки. - И Дима, уронив тяжелую голову на живот товарищу, гулко захрапел. А я все-таки развернул карту и пошел к дракону в пасть.
Долго ли, коротко ли я шел и вдруг услышал за деревьями потрескивание костра, а затем увидел и сам костер. Возле него сидел Орешек и жарил сосиску на палочке. Заметив меня, он приветственно кивнул.
- Садись, - сказал он и протянул мне сосиску. - Горячая, собака!
- Спасибо, не хочется, - отказался я.
- А остальные где? - спросил Орех, откусывая сразу полсосиски.
- На конюшне заперты, - вздохнул я. - Меня вот за драконом послали.
Парень замер с недожеванной сосиской за щекой, затем волевым усилием глотнул ее и, заметно волнуясь, спросил:
- За каким драконом?
- За любым. Где-то здесь, говорят, один из них ошивается.
- И зачем им дракон?
- Да им весь-то не нужен, хоть бы голову принести...
Орех вскочил на ноги.
- Не дам, - сказал он сквозь зубы. - Он мой!
- Кто? - опешил я.
- Асьмушка!
- А он-то тут при чем?
- Эй, Асьмуш! Тц-тц-тц! - позвал Орешек вместо ответа.
Зов был услышан. Деревья захрустели, и из-за них, топая и раскачиваясь из стороны в сторону, вышел Асьмушка. С первого взгляда я понял, что имел в виду Орех. Асьмушка был самым настоящим молодым драконом. И тут я узнал в этом бычкообразном существе того самого хохлатого малыша, что сидел на груди Мерлина, и которого Кутя своим могучим чихом отправил в неизвестность. Об этом я и рассказал Орешку, а дракон слушал и время от времени потряхивал пучком белой шерсти, росшим аккурат посреди лба.
- Хохлатый дракон! - качал я головой. - Расскажу - не поверят. А где ты его взял?
- В лесу нашел, когда гулять ходил. Я же рассказывал, помнишь? А вот теперь он вырос. Ума не приложу, что с ним делать? Может, как Штуша, в Камелот попробовать пристроить?
- До Камелота еще дожить надо, - рассудил я. - Мне еще с драконом биться.
- А ты не будешь ему голову рубить? - обеспокоился Орех.
- Да тут еще должны быть другие, - развел руками я. - Про двухголового не слышал?
- Нет, - помотал головой Орешек. - Я все время тут сижу, в шалаше ночую, днем в город выбираюсь. А Асьмух в чаще сидит, боится. Он у меня пуганый.
- Слушай! - как молнией озарило меня. - А зачем мне рубить кому-то голову? Пошли в замок! Если уж им так нужно, предъявлю им голову дракона на его же плечах! Тем более, что тот двухголовый им охраной приходится. Пойдем, а?
Видно было, что эта идея Орешку по вкусу не пришлась, но он обещал нам помочь, и от своего слова отступаться не хочет.
- Ладно, - решился наконец он. - Я Асьмушку в обиду не дам.
Дракон закивал головой и, откусив кусок от моего плаща, смачно задвигал челюстями.
- А сыр как же? - удивился я.
- Тоже ест, - пояснил Орех, - но мало. Теперь на всеядность перешел. У меня уже все рукава обкусаны - одежда ему, видишь ли, нравится очень.
- А меня не съест? - струхнул я.
- Ты же свой. К тому же он утром зайца словил. Пополам поделили.
Он свистнул, и Асьмух затопал следом за нами, пытаясь дотянуться губами до мешка с провизией...
* * *
- Ну, здрасьте! - удивился Развлекатель, завидя, как мы с Орешком в сопровождении пекаря и кашевара входим во двор замка. - Куда смотрели? Почему вернуться разрешили?
И он гневно посмотрел на Федю с Димой.
- Ну, это, - с трудом начал Дима (у Феди при встрече с Асьмушкой намертво заклинило челюсти). - Дракон же...
- Что, достал? - восхитился Строфабор. - Ну, молодец! Я же говорил, что он мне сразу понравился! И какую из двух голов ухватил?
- Да я до того двухголового не дошел, - отозвался я. - Взял, что было, но голова имеется.
- И правильно! - потер руки Шульман. - Я же забыл сказать, что того дракона трогать нельзя, он местный, а значит - свой. Чужих гоняет, и не только драконов. - И он захихикал.
- Меня предупредили, - сухо сказал я.
- Так где же? - подскакивал толстячок. - Ну, где? В мешке, да?
- Нет, за воротами оставил, - честно сказал я.
Орешек свистнул, и в тот же миг Асьмушка перелетел через стену и завис над нами, как пустельга, трепеща перепончатыми крыльями. Охрану как корова языком слизнула, а Строфабор так и сел.
- Голова, - показал я. - Как и договаривались. На плечах, правда, так кто придерется-то?
- Убери! - визгнул Шульман. - Убери это! Голову ему долой! Что я народу покажу? Народ боязливый, к драконам не приучен! Позор, ужас и унижение! Стража, взять его!
Вернувшиеся с подмогой стражники принялись ловить Асьмуху сетью.
- Вот болваны, не трогайте его! - и Орех кинулся на помощь мечущемуся по двору дракону.
- Кто таков? - слабым голосом осведомился Развлекатель.
- Мой друг, ясно? - дерзко ответил я. - И дракона в обиду не дам, выкручивайся, как хочешь.
Орешек тем временем отмахивался отнятым мечом сразу от шести стражников. Но их-то было семь! Вот этот седьмой забежал сзади, ударив Орешка в спину древком копья. Парень упал, и я кинулся к нему, помогая подняться.
- Не сметь трогать принца! - верещал Шульман. - Оттащите его! Уберите его! Устраните его! А бродягу - вон!
- Подожди! - крикнул я ему. - Давай все миром решим! Договоримся!
- Пока ты договариваешься, - зло сказал Орех, - моего дракона сейчас застрелят!
И правда, один стражник уже примеривался, как половчее снять чудище из лука.
- Отойди, сволочь! - крикнул парень и рванулся к лучнику так, что ветхая его рубаха осталась у меня в руках, а он, не замечая этого, бросился на стражника и, схватив его за плечи, дернул на себя. Оружие вывалилось у того из руки, и они с Орешком схватились врукопашную. Представьте себе всю ситуацию: шум, гам, по двору замка носятся и галдят стражники, машут сетью на молодого дракончика, который явно с ними забавляется, а Орешек с лучником катаются по земле, выбрасывая ноги. И тут Строфабор вытаращил глаза и замычал, показывая на парня, который как раз оседлал стражника и пытался отнять нож, который лучник успел выхватить.
- Что? - успел спросить я, но тут и сам увидел - что. На плечах Ореха болтались остатки рубахи, а через всю спину вилась татуировка - огнедышащий ярко-зеленый дракон...
- Видишь? - одними губами спросил я.
- Вижу, - прошептал он в ответ.
- Принц?
- Принц.
- С драконом?
- С драконом!
- Значит, все в порядке!
- А что это за принц? Тьфу, в смысле, что это за паренек?
- Мы его в лесу встретили, помнишь, когда с друидами познакомились. Заперли нас в клетку, а он и говорит...
* * *
... Вот так и получилось, что назавтра мы уже были почетными гостями на коронации. Орешек сначала ничего не понял и нам не поверил. О татуировке на спине он не знал - сам не видел, а друиды ему ничего не говорили: их это не касалось. Отделение головы от туловища дракона, естественно, не состоялось Асьмушка залез под кухонное крыльцо, и добрые кухарки приносили ему туда ведра с объедками, а уж сыру ему перепало воз и маленькая тележка. Развлекатель не отлипал от Орешка, обнимал его за талию и кричал, что принц - ну вылитый папаша, после чего тащил играть в кубики.
Коронация прошла чинно и достойно, присутствовали придворные и все мы (за редким исключением - Причард спал на своих любимых тюках уже третьи сутки, и я уже начал подумывать о том, что какой-нибудь добрый волшебник наслал на него чудодейственный сон лет эдак на десять).
На голову расфуфыренного принца местный священник возложил княжеский венец, и в ту же секунду на стенах замка были подняты белые полотнища с гербом княжества, а многочисленные стражники ударили мечами в щиты. В Свинцовой башне же, оказавшейся по совместительству и церковью, мелодично заиграли колокола, заглушив рыдания расчувствовавшейся Тильды.
Потом начались всеобщие празднества, описывать которые - только пергамент переводить. Разве что покороче: интересно, небось? По лугам скакали в хороводах крестьяне: им на радостях отменили на год налоги, а также выставили - каждому! - по бочке вина. В самом центре общей круговерти неловко топтался Штуша с веночком на голове, хлопая пастью и выкрикивая старую дедову песню, а с его хвостом крестьянские дети уже устроили игру в веревочки.
Мы же с Тильдой и принцем Ико поднимали четвертый по счету бокал отменного леговского, когда дверь от чьего-то пинка распахнулась, и в зал вбрел опухший и заспанный оруженосец с соломой в волосах и с тюком в обнимку.
- Пьете, да? - спросил он недружелюбно. - Все пьете и пьете, пьете и пьете... А меня че не позвали, нехорошие люди? Че это тут у вас? Коронация, никак?
- Да! - закричали ему.
- А че вот того вон коронуют, а не Германа? Он че - принц?
- Да! - закричали ему и поднесли кубок.
- А, какая разница. - И Прич выпил кубок, а потом еще кубок, а потом повеселел и, подвинув к себе суп и салат, начал наверстывать упущенное. Не забывая, впрочем, опустошать все новые и новые кубки.
- Речь! Речь! Пусть князь скажет речь! - это встал Развлекатель, а улыбающиеся придворные хором его поддержали.
Орех, то есть князь Ико, встал, поднял бокал и вымолвил:
- Господа, я...
Дальше мне услышать не довелось, потому что я вырубился, уронив голову на стол. Очнулся же я уже на словах:
- ... И поэтому я немедленно отправляюсь с моими верными друзьями ко двору короля Артура!
- Почему же - немедленно? - вырвалось у меня. - Нет, я не против, но...
- Да! - подскочил Строфабор. - Почему? Опять хочешь нас без князя оставить? Мало ли что с тобой произойдет, а мне потом еще пятнадцать лет ждать? И кубики... - он нахмурился и сел в углу, надув губы.
- Хочу добыть я ратной славы, - стихами сказал Ико. - Ничего со мной не станет, по доброй воле не уйду: что ж я, больной - от целого княжества отказываться? А ты пока за меня поправишь - не впервой, небось?
Развлекатель утешился и в знак доброго расположения чокнулся со всеми нами рогом зверя невиданного, полным вина немыслимого.
Разумеется, на следующий день после гульбы и танцев никто с рассветом не встал, собрались мы лишь после обеда, а в путь-дорогу отправились только утром третьего дня. Как обычно - впереди Тильда на Куте, за ней я на Вадике, уже за мной ехал Ико-Орешек на лучшем леговском коне - сивом мерине по кличке Алькофрибас. Рядом с ним бежал Асьмушка, время от времени выпуская из ноздрей язычки пламени. Штуша, кстати, пытался подражать, но из его ноздрей вместо дыму-пламени неожиданно вылетели две зеленые струйки. Штуш смутился, но после того как трава под этими струйками зашипела и истлела, и когда Тильда догадалась, что это смертельный яд чувабамба, Кутька возгордился и пообещал больше так не делать - пока, во всяком случае. Замыкали же нашу кавалькаду братья-неразлучники Прич и Бозо.
Как только мы подъехали к лесу и, замахав руками, обернулись к замку, на его стенах вновь ударили в щиты, и в воздух взметнулись чепчики и орудия труда и быта. Строфабор взбежал на свою башню, и мы еще долго (пока не углубились в лес), оглядываясь, видели наверху его маленькую фигурку, машущую нам вслед большим банным полотенцем, на котором были написаны три буквы "ИКО...
Часть вторая
СТРАННА...
ГЛАВА 1
Попался - так лежи!
Из кладезя народной мудрости
В роли дракона выступал Асьмушка. Собственно, он и был драконом, только маленьким еще. Вот этого-то малютку и навязали мне в качестве драк-партнера. Поскольку по выезде из княжества Лего начинались леса дремучие и горы горючие, то исключительно на Кутю полагаться не следовало, и, к тому же (как мне пояснили), я все-таки рыцарь. А путь наш, судя по врученной Строфабором карте, приходился аккурат через логово все того же развеселого дракона. "Только не убивайте его, охранничка нашего, хоть одну голову оставьте", словно в насмешку просил нас Развлекатель. Я бы, понятное дело, вообще предпочел бы с вышеозначенным экземпляром живой природы не встречаться и по-тихому обойти третьей дорогой. Но мои поганые спутники просто-напросто обсмеяли меня с ног до головы.
- А-ха-ха! - громовым голосом ревел Причард. - О-хо-хо! Я смеюсь над тобой!
Неожиданно для себя, да и для нас, он заговорил с каким-то галльским акцентом.
- Який же ты к чорту лыцарь, - кричал он, - коли с драконом сразиться боишься? Да мне даже оруженосцем у тебя претит быть после этого!
- Ничего я не боюсь, - раздраженно отозвался я. - Просто не хочу искать приключений на свое определенное место мягкой консистенции.
- Вы подумайте! - всплескивала руками сестрица Матильда. - Какие мы слова-то знаем! А мечом махать со-овсем не умеем.
- Придет он к Артуру, - разглагольствовал Причард. - У него там, ясное дело, спросят: "И чего ж ты, мил человек, делать умеешь?" А он и ответит: "Перышком чиркать да языком чесать"...
- Ну как же, - возразила Тильда. - Он же у нас воин! Скажет: "Пару гнусов болотных лопатой зашиб, хотел третьего прихватить, да тот прыткий оказался - сам смылся, да еще и лопату стыбзил!"
- Сволочи, - ругался я. - Это уж мое дело, чем я по дороге занимался.
- Знамо чем, - зубоскалил Причард. - В кубики игрался.
- Отстаньте вы от Германа, - попросил Ико. - Я сам на дракона пойду.
- Ага, - кивнула Матильда. - А мы Шульману твою шапочку принесем и скажем: "Спасибо за доверие". Ты принц, и мы за тебя отвечаем, посему никуда не пойдешь.
- К тому же в нашей экспедиции - вы забыли, друзья? - есть самый настоящий рыцарь! Его зовут Герман Бычий Глаз! А мы - его сопровождающие и носим оружие в свободное время.
Вот поэтому-то за меня и взялись, так сказать, со всех концов и по-настоящему. На каждом привале мы с Ико рубились деревяшками до седьмого пота, а по мере приближения драконьего гнезда в драк-партнеры мне, как я уже говорил, выставили Асьмушку - дракон все-таки. Для прочих это был бесплатный цирк - они усаживались кружком и принимались активно болеть: Ико и Штуша за меня, а Прич и золотая моя сестрица - против. Получалось у меня вполне сносно. Во всяком случае, первый замах. А вот когда Асьмух подымался в воздух и начинал с пыхтеньем описывать круги надо мной, глупо машущим деревянным мечом, зрители падали с насиженных мест и катались по земле от смеха. Иногда дракончик входил в пике и с мягким шумом падал прямо на меня получалась куча мала, в которой зрители принимали живейшее участие.
Конечно, от моего меча у Асьмушки в синяках были и лапы, и хвост, но и я был опален с ног до головы (мои мучители решили не мелочиться - а что если дракон, к которому мы идем, окажется огнедышащим?). Ресниц у меня уже не было, от бровей остались чахлые кустики, да и вонял я, надо сказать, как неощипанная курица над очагом.
Уже почти возле самой цели мы решили устроить генеральную репетицию. Прич командовал парадом (как-никак, при третьем рыцаре оруженосцем, опыт есть и положение обязывает, хотя сам никогда и ни с кем не сражался зачем?).
- Левей! Правей! - орал Прич. - Вниз! Вверх! Живот втя-нуть! Коли круп-но! Коли мел-ко! Ага! Отбил! Левее! Разворачивайся! Развора... Тьфу!!!
- Ась-муш-ка! Ась-муш-ка! - верещала Матильда
- Гер-ман! Гер-ман! - басил Кутя, топая в азарте четырьмя лапами сразу.
- Осторожнее! Побьетесь ведь! - переживал за всех сразу Ико.
- Сверху его! - гаркнул Причард. - Хорошенько его!
Асьмух послушался, взлетел и ринулся на меня сверху. Но я уже был ученый, отскочил назад, одновременно развернулся, сделал обманное движение влево и поразил дракона в пузо. Тот перекувырнулся в воздухе и плюнул огнем. Я заслонил лицо, Асьмух обрадованно залаял (я до сих пор не могу поверить, что так кричат драконы, подумать только - лают, как обычные собаки!), захлопал крыльями и, разинув пасть, ринулся на меня, норовя придавить к земле. Я мигом кувыркнулся назад, и дракончик, квакнув, плюхнулся на траву прямо передо мной. Ловко уйдя в сторону, крылатый малыш увернулся от удара, и моя деревяшка пронзила воздух. Надо отдать должное моему чешуйчатому другу - прыгал он ловко, и все мои старания окончились ничем. Но я таки догнал его у края поляны и свалил на землю, уперев острие "меча" ему в шею.
- Живота или смерти? - хищно спросил я.
- Смерти!
- Живота! - ответили мне хором.
Асьмух лежал с открытой пастью, но что он хотел сказать - неизвестно.
- Чего вы разорались? - угрюмо спросил я. - Я не вас спрашивал.
- А мы и не говорили ничего, - ответил Ико.
Я повернулся к честной компании, желая поймать наглецов на слове. Однако Тильда и Причард, раскрыв рты, глядели куда-то в сторону непролазных кустов ежевики.
- Чего уставился? - хриплым басом неприязненно спросили кусты. - И тебе тоже смерти!
- Какой ты кровожадный! - с неудовольствием заметили кусты сами себе, но на этот раз мелодичным женским голосом.
- Я не кровожадный, само вырвалось, - примирительно сказал бас.
- Добрый день, вы кто? - осторожно спросил я. - И что вы там делаете вдвоем?
- Бестактный вопрос! - воскликнул женский голос. - Что мы можем делать в ежевике? Едим ее, конечно. Питаемся мы. А что? Нельзя? Это ваша ежевика, что ли?
- Общая, - виновато откликнулся я. - Можно кушать всем и много. Простите.
- А я кролика поймал, - похвастался хрипун. - На ужин. А вот меня тоже интересует, кто вы?
- А я первый спросил!
- А, ну и что!
- Хорошо, - сдался я. - Кто из нас вас интересует больше?
- Ты, ты. Твоего друга я и так вижу. Пошто маленьких обижаешь?
- Мы играем, - пояснил я. - Разминаемся.
- А, тогда ладно, - успокоился бас. - А вас тут только двое? Больше нету?
- Нет, мы с друзьями. А вы тут живете, в ежевике-то?
- Ага. Я и жена моя. Вон она, ягоды собирает как раз.
Я добросовестно вглядывался в кусты. Кто-то там ворочался, это верно.
- А вы не могли бы нас проводить? - робко попросил я. - А то тут драконы, говорят, водятся, а у нас карта только до их логова. Нам в Камелот нужно.
- Это где? - озадачился нежный голос. - Не знаю такого.
- В Логре, - пояснил я. - К югу отсюда.
- Отсюда только в Странну попасть можно, - заявил бас. - И все.
- Все равно, - махнул рукой я. - Выйдем, куда надо. Народ поможет. Язык до Франкии доведет.
- Ну, хорошо, - примирительно молвила женщина. - Собирайте друзей и пожалуйте к нам. Сразу за кустами, пройдете через осинник и направо - там мы и живем.
- Там еще скала такая с пещерой, - попробовал вмешаться хрипун, но жена, видно, не дала ему разговориться - послышались звуки тихой ссоры.
- Будем ждать! - наконец донесся мелодичный голос женщины.
- Спасибо! - откликнулся я, но они уже не слышали - топая, удалялись в чащу, переругиваясь на ходу.
- А вы чего молчали? - спросил я у друзей, которые, хлопая глазами, ждали окончания нашей беседы.
- Да уж больно занятно выглядело, как ты с кустами разговаривал, разъяснил Причард.
- Занятно не занятно, а нас ждут. Давайте сворачивайтесь, и пойдем. Авось накормят, да и крыша над головой будет.
- Крыша? - переспросил Ико.
- Да, они в пещере живут. - И я зашагал первым.
- В пещере, - озабоченно повторил Ико, но больше ничего не сказал, а свистнул Асьмушке и пошел за мной. Остальные потянулись следом.
- Вот повезло! - радовался я. - С драконом драться не надо - и так проводят.
- Насчет дракона, - начал Ико. - Сдается мне...
- Тебе лишь бы не драться, - перебила Матильда. - Может, эти твои знакомцы - людоеды какие-нибудь!
- Людоеды кроликами с ежевикой не стали бы питаться, - возразил я. Голоса приятные к тому же.
- Приятные! - фыркнула Тиль. - Самый приятный голос, который я когда-либо слышала, был у кузена Тролля-с-Битой, чтоб его пнуло, а вот душка граф Аурелио из свиты принца, - она кивнула на Ико, - так тот скрипел, как несмазанная телега!
- Или вот, к примеру, мой оруженосец, - ухмыльнулся я. - Ни рожи, ни кожи, а уж как рот разинет - хоть из дому беги.
- Не переходи на личности! - вскипела сестра. - Вот попадешь, как кур в ощип, со своими ежевичными друзьями - сам виноват будешь!
- Знаешь что! - возмутился я. - Можешь вообще никуда не ходить! Тебя не звали! Иди к дракону, подерись с ним немножко, потом он тебя, дай бог, съест, а я уже буду в Камелоте пить чай с сухарями!
- Легких путей ищешь? - обронил Ико. - Нет, я тебя не осуждаю, твое дело - драться или нет, вот только бесплатный сыр, сам знаешь, где бывает...
Услышав о сыре, Асьмушка заурчал и подлез головой мне под руку, чтобы я его покормил. Или хотя бы погладил. Что я и сделал.
- Все против меня, - пожаловался я ему. - Один ты у меня остался. А Штуша вообще ничего не слышит.
- Я слышу все! - встал на дыбы Штуш. - Герман не трус! Мне вот нравится, что он зря в атаку не лезет. Поглядим, а может, и правда драться не надо будет? А Матильда наоборот хочет в самое пекло пробраться. К чему это? Лезем, как моськи, на этого дракона. И так развелось всех этих псов-рыцарей, как собак нерезаных: всякий, чуть что не по его - за меч норовит. Герман вон такой же был, да поумнел, наверно. А ты же старше, Тиль, могла бы удила-то закусить!
- Сейчас тут кое-кто у меня удила закусит! - и сестра дала ему в бока пятками.
- Сброшу, - кротко предупредил Кутя.
- Попробуй. - И Тильда повторила маневр.
Кутя попробовал. Матильда с воплем взлетела к макушкам деревьев, но ловко приземлилась обратно в седло и шпорить Штушу больше не пыталась.
- Ага, вот и скала, - заметил я, выезжая из осинника, когда морда Вадика неожиданно уперлась прямиком в камень.
- Проходите, мы уже заждались! - крикнула нам из пещеры собирательница ягод.
- Что-то это мне напоминает... - начал было Ико, но я не дал ему закончить, и с криком: "Не отставайте!" первым обогнул скалу и очутился на роскошной полянке перед входом в пещеру. Остальные тут же сгрудились позади меня.
- Ну, все, что ли? - послышался ворчливый бас из пещеры.
[Image006]
- Все, - озадачился я. - А что? Мало?
- В самый раз! - удовлетворенно отозвалась женщина, и тут же раздался страшный треск. Вся наша компания с криками, ржанием и трубным ревом провалилась под землю.
ГЛАВА 2
Дракон дракону рознь, мои утяточки!
Из старинных сказаний
Очнувшись, я со стоном вытащил чудом уцелевшую ногу из-под Вадика, помог ему собрать копыта в пучок и встать. Слава богу, дно у ямы оказалось хоть и грязное, но мягкое - обошлись без телесных повреждений.
- Кто языком про мышеловку трепал? - послышался в темноте свистящий шепот Матильды. - Ты, Орешище противное? Накаркал!
- Посмотри, дорогая, как их много! - раздался сверху радостный бас. Надолго хватит. Может, на неделю?
- Как же, хватит тебе, - проворчал женский голос. - Вот уж кто проглот! Живот потом три дня болит.
- Ну не у тебя же?
- А у кого же?
Пока шла словесная перепалка, мы сообразили приглядеться к верхнему краю ямы. На нем сидел громадный двухголовый дракон и, свесив хвост почти к нашим носам, ругал сам себя на чем свет стоит.
- Эй! - крикнул я, отчего дракон подпрыгнул и уставился на нас. - Так нечестно! Выпустите нас!
- Все честно, - отозвалась одна голова знакомым хриплым голосом. - Мы голодные.
- Ежевикой разве наешься? - нежно поддержала его вторая голова. - Вон он какой у меня крупный!
- Я? - рассердилась мужская голова.
- Живот, - отрезала женская. - А их - вон сколько! Кони на обед, молодцы на ужин. Красавицу и чудовище можно дня на два растянуть.
- Ать! - и Причард прыгнул, норовя ухватить чудище за хвост.
- Ц-ц-ц, - сказал дракон, аккуратно вытягивая хвост из ямы. - Нехорошо.
- Что нехорошего? - вскинулся я. - Давайте побыстрее освобождайте нас, а то хуже будет.
- Всенепременно, - сказала мужская голова. - Всенепременно.
- Его что - заело? - сварливо спросила Тильда.
- Не оскорбляй моего супруга! - строго сказала женская голова. - А то с тебя и начнем.
Кончик хвоста для пущей значимости хлопнул сестру по голове. Неугомонный Причард опять попытался ухватить его, и... Да, похоже, что без бровей на сей раз придется ходить моему оруженосцу.
- Эх, зажарить бы вас всех прямо в яме, - недовольно сопя, проворчала мужская башка. - Да вот жарища стоит страшная - протухнете.
- Сам дурак, - обиделась Матильда.
- А ну-ка, вытащи меня отсюда быстренько! - приказал я. - Мерзавец, а?!! Наглец, а?!! Да я ж тебя сейчас...
- Что он сказал? - спросила одна голова другую.
- Нет, главное здесь - КОМУ он это сказал, - поправила та и крикнула в яму: - Мы, между прочим, муж и жена. Одна сатана. И у тебя поднимется рука на сатану... Тьфу, на женщину?
- Еще как! - И я вытащил меч. - Эх, не развернуться тут!
- И меня тащите! - вмешался Ико. - Сразимся два на два!
- Навылет? - заинтересовался муж и тотчас поплатился: жена вытянула шею и укусила его за ухо.
- Да им все равно с нами не справиться! - прохныкал хрипун. - Молодые еще.
- Я, как дама, - обратилась к нам супруга, - драться не умею и не буду. И мужа не пущу: а ну как отчекрыжите ему башку, пусть даже и случайно - он ведь у меня единственный! Так что - до завтра. Сегодня трогать вас не будем - всю охоту жрать, прости господи, отшибли!
- А вы тоже в Бога верите? - обрадовалась Матильда. - Тогда вспомните пятую заповедь...
- У нас свой Бог, и зовут его Смог. Завещал нам золото и драгоценности красть, над людьми глумиться и жечь их огнем нещадно. Только потом пострадал за грехи своя...
- Хороший у вас боженька, - покачал головой Причард.
- У вас не лучше. Подумаешь, какая разница за чьи грехи страдать - за чужие или за свои? За свои, между прочим, не так обидно.
- Если брать теософскую точку зрения... - попыталась развить дискуссию Тиль.
- Нет, спасибо, - бросила женская голова. - Зубы не заговаривай. А то, знаешь, у меня после оживленной беседы аппетит разыгрывается.
- А, - кивнула Матильда. - Тогда до завтра.
- До завтра... ка! - сострил хриплый бас, и дракон, хихикая, удалился.
После короткого выяснения, кто прав, а кто, соответственно, виноват, на меня обрушились проклятья невероятной величины. Но мне было не привыкать, гораздо больнее было слышать, как скулит Асьмушка, забившись в самый угол ямы, да тревожно ржут кони, перебирая ногами. Я оттолкнул полезшего было в драку Прича, подобрался к Штуше и обнял его за шею.
- Прости, - сказал я в его пахнущую пылью шерсть. - И ты, принц, извини за то, что не слушал я тебя.
- Бывает, - только и сказал Ико.
- Края осыпаются, - пожаловалась Тильда, оставив попытки вылезти наверх. - Земля рыхлая. Засыплет, как в могиле.
Попытка общими усилиями построить пирамиду тоже ни к чему не привела. Я взгромоздился на Кутю, на мои плечи залезла Тильда, и то она не достала до края ямы, так - поскреблась пальцами. Хозяева же ловушки, словно учуяв наши потуги, вернулись и пригрозили оставить кролика на потом и приступить к переработке субпродуктов прямо сейчас.
- Господа и дамы! - заорал Прич. - Разрешите смертникам поинтересоваться - как вы размножаетесь?
- Нашел время, - проворчал я.
- Кто сказал? - грозно пробасил дракон.
- Лошади, - ответил нахальный оруженосец.
- Нам еще рано думать о детях, - холодно отозвалась драконша. - Мы решили пожить пока для себя. Там посмотрим.
- Кстати, - подал голос ее супруг. - Не пора ли на боковую?
И дракон вразвалку ушел. И, судя по хрусту веток, лег. И даже захрапел. Храпел явно мужик. Жена же его охала и стонала во сне - не нравилось, видать.
- А я не буду спать, - заупрямился я. - И вообще, есть хочу!
Есть, кстати, захотели все. Я вытащил наши немудреные припасы и раздал друзьям.
- Соли, - прошамкал Прич: во рту у него угнездился солидный кусман хлеба, а сам он потрясал вареным яйцом.
Ико протянул ему какой-то кулечек, Прич развернул его и, осыпав несчастного князя бранью, с отвращением отбросил.
- Что ты мне даешь? - пробубнил он. - Гадости какие-то!
- Ты же сам соль просил, - растерянно отозвался Ико.
- Соль-то сыплется, - покровительственно сказал Причард. - А это что? Локон твоей прабабушки? На счастье?
Застыв с полными ртами, мы все следили за тем, как Ико осторожно поднял с земли клок шерсти, отброшенный Причем и чудом не унесенный ветром.
- М? - спросил я.
- М-м, - кивнули остальные.
Я осторожно подбросил шерсть вверх.
- Чего надо? - недружелюбно спросила мгновенно возникшая из воздуха бородатая старуха.
- А где Том Тит Тот? - удивился я.
- А его нетути! - расцвела старуха.
- Вытаскивай нас поскорей отсюда! - приказал Прич.
- А этого не хочешь ли? - и старая ведьма, сплюнув в кулак, предъявила нам отменную дулю. - Я не Том, с вами не договаривалась, и взятки с меня гладки.
- Так чего ж явилась-то? - сердито сказал я.
- По должности, - приосанилась старуха. - По прежнему уговору. Вроде переходящего знамени.
- Понятно, - вздохнул я. - И чего тебе надо?
Старуха самодовольно погладила бороду.
- Да уж известно что. Имя угадайте!
- Угадаем - переправляешь нас в Странну, - предупредил я. - Чтобы по-честному.
Вот как раз, по-честному, я совсем не был уверен в успехе нашего предприятия. Яблоко два раза на одну голову не падает...
- Идет! - подпрыгнула азартная старушенция. - Гадайте!
- Наверно, тебя зовут, как мою маму? - льстиво предположил Причард. Ферфения?
- Сочувствую, - хмуро ответила бабка. - К счастью, я не твоя мама.
- Возможно, Бьоркгудмунсдоттир? - предположил Ико.
- Это что ж за имя такое? - удивилась старуха.
- Это по друидски - "Ореховка - дочь Желуднички", - разъяснил князь.
- Мимо, - потерла жадные лапы старуха. - Думайте. Думайте! Последний раз остался!!!
Под усиленный скрип наших мозгов бабка приподняла юбки и пустилась вприпрыжку по яме, пугая лошадей и выкрикивая:
Ха-ха-ха! Никто не знает, как меня зовут!
Хо-хо-хо, никто не знает, что имя мое...
- Гиллитрутт, - спокойно сказала Матильда.
Старуха споткнулась и упала носом в землю.
- Ну, вот нигде мне от вас покою нет, - заголосила она знакомым сиплым голосом Тит Тот. - Даже пол поменять в этой чертовой стране невозможно - все тебя узнают!
Он задрал юбку, под коей обнаружились короткие полосатые брюки, из которых торчали косматые копытные лапы, вытащил из кармана трубку и нервно закурил.
- На этот раз - никакой шерсти! - злобно сказал он. - Не приду я к вам больше! Не дождетесь, гады!
- Да, пожалуйста, - пожал плечами я. - Ты вот нас только в Странну переправь.
- Разгильдяи, - проворчал Том, выбивая трубку о копыто. - Все бы вам за чужой счет... По коням и за руки взялись!
Мы исполнили чертову волю. Том хлопнул в ладоши, вокруг нас, рассыпавшись, повели хоровод звезды, и только мелькнула перед глазами пещера, в которой на грубой подстилке, обняв сам себя лапами, спал вероломный двухголовый семьянин.
ГЛАВА 3
Говорящий ворон на окошко сел
И мое жилище с грустью оглядел.
Он меня не очень оторвал от дел.
Не сказал ни слова.
Дальше полетел.
Из произведений одного очень хорошего стихотворца
- Ну, вот вы и в Странне, - такими словами встретил нас на незнакомой земле... Мерин!
- Рад, что вы добрались благополучно, - деловито вымолвил он, как будто и не бросал нас в самый тяжелый момент. - А что это за юноша с драконом?
- Это - наш друг князь Ико и его Асьмушка. А ты, между прочим...
- Без рук, - небрежно сказал колдун, и кулаки Прича ожгло голубоватым сиянием. - Заглажу, искуплю, проведу по Странне...
- Не за "просто так", конечно? - ядовито уколола Тильда.
- Ну, - с усилием отозвался маг, - пока бесплатно. Я тут успел провернуть кое-что, подпитка мне, покамест, не нужна. А что, деньги есть?
И он с надеждой уставился на Ико. Тому, конечно, дали приличную сумму на непредвиденные расходы, но он был уже наслышан от нас о великом и могучем волшебнике, поэтому только молча покачал головой.
- Что, князь - и без денег? - удивился Мерин. - Вот ни в жисть не поверю!
- Твое дело, - Ико, отвернувшись, стал преувеличенно громко обсуждать со Штушей погоду.
- Ну и ладно, - разочарованно сказал волшебник. - Так что, идем?
- Точнее, едем, - поправила Тильда. - Посох-то, гляжу, не посеял?
- Всегда при мне, - сухо отрезал маг.
- А у меня есть парочка вопросов, - вмешался я и поспешно добавил: Бесплатно!
- Ны кынечны, - сквозь зубы процедил Мерин, взгромождаясь на посох. Заметно было, что волшебнику больно и обидно - слово "бесплатно" в его мировоззрении не имело права на существование.
- Первый - что это за страна?
- Эта, что ли? Обычная страна - Странна.
- А почему она так называется?
- Почему, почему... Потому что кончается на "у"! Странна эта страна, вот почему! - бесплатные ответы старика грешили прорехами и излишней лаконичностью.
- Второй вопрос - почему же я о ней ничего раньше не слышал?
- Уши надо было мыть, - маг явно издевался. - А если компотом уши моешь - то косточки вытаскивать.
Я молча швырнул Мерину монетку, тот ловко поймал ее колпаком, и понеслась заунывная мелодия. Тотчас борода мага пошла волнами, одежда просветлела, а голос приобрел силу и стал звучным и солидным.
- Ты ничего не слышал о Странне, потому что ее как бы нет.
- То есть как?
- Этой страны нет на карте. У нее нет определенного места во времени и пространстве. Это точка пересечения реальностей, центр круга, от которого и надо плясать.
- Плясать? - оживился подслушивающий оруженосец. - Я люблю плясать. Знаете "Танец медведя"? Эдак вот...
Он подпрыгнул, выкинул в воздухе какой-то фортель и упал с лошади...
- А что нам делать в Странне? - спросил я, не обращая внимания на охи-вздохи Прича, карабкающегося обратно на расплясавшегося заодно с хозяином Бозо. - Зачем нам этот центр, если нам в Камелот надо?
Мерин потыкал посох, устроился поудобнее, вздохнул и принялся объяснять:
- То, что с тобой приключилось, можно назвать исконно греческим словом - лабиринт. Это такое запутанное, - маг повращал в воздухе пальцами, - словом, ты понял. Вы все время выбирали неправильную дорогу и уходили все дальше от цели путешествия. В лабиринте, бесконечно поворачивая, можно только заблудиться окончательно: даже если у тебя получится свернуть куда надо, следующий же неправильный поворот уведет тебя в такие дебри, что ого-го!
- Ого-го! - крикнул Прич, проносясь мимо нас на Бозо. - Поглядите, как я умею!
Он встал на седло и поднял одну ногу. Бозо, повинуясь каким-то темным инстинктам, моментально затормозил. Мой достославный оруженосец с криком слетел с седла и застрял в ветвях ближайшего каштана.
- Эх, - отмахнулся Мерин. - Слушай и не отвлекайся. В случае окончательного запутывания следует идти прямиком к центру лабиринта, определить количество путей, ведущих из него, вооружиться мелом или веревкой - на худой конец и нитка сгодится - и планомерно исследовать каждый путь, делая пометки или держась за веревку. Один из них неизменно приведет тебя к выходу.
- Как же я в этот центр попаду, - глубокомысленно сказал я, - если я уже окончательно запутался?
- Так я-то на что? Я вас и вывел напрямую и к центру! - борода Мерина поднялась вверх и застыла в победном жесте. Сам же волшебник триумфально светился. У меня-то насчет этого "выхода к центру" были свои соображения, но я промолчал.
- А как мы оказались в нашем "лабиринте"? - задал я вопрос. - В нашем реальном мире я никогда не слышал, чтобы люди... - я осекся.
- Вот! - поднял палец волшебник. - Именно! Сколько раз твои любимцы-рыцари уходили в даль светлую?
- Ну, их же убивали таинственные чудища и гады свирепые, - робко попробовал я возразить.
- Но ты же этого не знаешь наверняка? - поддел меня маг.
- Логично, - почесал я в затылке. - И что, все пропавшие - вот так?
- Ну, не совсем, - покачал головой Мерин. - Есть и гады, и чудища, да и от лихих придорожных молодчиков можно пострадать. Но в большинстве своем фьюить! - и волшебник сладил из рук крылья и помахал ими. - Поминай, как звали! Это вам еще повезло, что вы на меня напоролись.
Я молчал. Мне отчего-то вспомнился старик, встретившийся нам на пути, и руны, начертанные им на дороге, по которой мы поехали. С этого-то и началась всякая чертовщина. Леса пошли незнакомые, да и о княжестве Лего у нас в Фараморе никто и слыхом не слыхивал, не говоря уже о таких живописных животных, как наш Штуша. Ладно, решил я, понять этого старика трудно, но можно, тем более что кроме меня проделать это никто и не пытается: Причард что-то выговаривает на ухо меланхоличному слюнявому коню, а Тильда с Ико и Штушей играют в "съедобное - несъедобное", оставив меня ломать голову за всех.
- Ну, хорошо, - нерешительно начал я. - Мы ведь тут ничего и никого не знаем. А ты обещал нас проводить. С друидами у тебя получилось плохо, про дракона я и не говорю, хоть с лабиринтом-то управишься?
- Прямо к центру и насквозь - вот как я выхожу из лабиринта! - с энтузиазмом воскликнул Мерин. - И вас с собой выведу, не трепыхайтесь. Тут же все вокруг мои кореша, помогут, если что.
- А, кстати, что же за люди живут в этой Странне?
- Странные. Кажется, и людей таких вовсе нет - ан нет, вот они, живут припеваючи и очень хорошо себя чувствуют.
Неожиданно лес стал редеть, дорога повернула влево, и за поворотом мы увидели строения, явно обжитые и на вид довольно гостеприимные.
- Природа! Воздух! - восклицал Мерин, глубоко и хрипло дыша, как будто мы не ехали только что по природе битый час. - Не мудрено, что именно здесь народ и селится.
И он строго поглядел на меня.
- Да я и не возражаю, - поспешно сказал я.
- Сперва, - рубил рукой воздух маг, - надо отыскать Вечного Гида. А уж он нам скажет, куда идти дальше, да и проводит, ежели что.
- А кто он такой?
- А шут его знает, - отозвался Мерин. - О нем известно только то, что он вечный. И что он гид. Здесь все есть то, что они есть. Ни больше, ни меньше.
- Здесь кто-то говорил о еде? - влез Причард. - Я хочу есть. Сразу и много!
- Отвяжись! - рявкнул я. - Тебе бы лишь брюхо набить!
- А тебе разве нет? - заныл оруженосец. - Я, между прочим, лицо подневольное, а ты несешь за меня ответ. В том числе и за кормежку.
- Пока нечего, - отозвался я. - Да, Мерин, а что они тут едят? Еда здесь тоже, небось, странная?
- Обычная еда, - пожал плечами волшебник. - Они же люди, как-никак! Им тоже кушать надо.
- А мне-то как надо! - простонал Причард.
- Всем надо, - раздраженно отозвался я. - С утра ведь не ели.
- Точнее, со вчерашнего вечера! - подъехала к нам Матильда.
- Еда, еда, - закряхтел Мерин. - Что, совсем ничего нету?
- А что вас интересует?
- Меня интересует поесть!
Тут даже кони заржали.
- Увы, - развел руками я. - Все запасы мы подъели. Ты же волшебник, ну и наколдуй чего-нибудь.
- Мы уже почти приехали, - чопорно возразил старец. - Нас накормят.
- Еще далеко, - хныкал Прич. - А я могу упасть в голодный обморок!
Он закрыл глаза и притворился, что падает с Бозо. Зловредный конь тут же встал на дыбы, и мой славный оруженосец грохнулся по-настоящему, заорав на весь лес.
- Вот черти! - выругался волшебник. - Ладно, давайте разводите костер, наберите воды в котелок и повесьте над огнем, остальное - моя забота!
Мы стреножили лошадей, оставили их под присмотром Кути, а сами кинулись исполнять указания Мерина. Мне выпало идти за водой.
С большим трудом, но источник я нашел: он журчал по камням меж кустов, начинаясь возле небольшой скалы, заросшей густым мхом, спускающимся до земли и покрывающим ее сплошным зеленым ковром. Ярко светило солнышко, и я с наслаждением повалялся на мху, прислонившись спиной к скале, и поклевал с первого попавшегося кустика неизвестных синих ягод (их с удовольствием клевали птицы, и ни одна не издохла в страшных мучениях). Напившись воды из источника и наполнив котелок, я двинулся в обратный путь, смутно жалея об отсутствии лишнего времени и шнурка для силков. Волшба волшбой, а настоящая толстенькая птичка в котле не помеха.
Спустя совсем немного времени я понял, что не помню, откуда я пришел. Со всех сторон на меня глядели деревья, сверху во все стороны одинаково светило солнце, а журчание воды, казалось, раздавалось одновременно спереди, сзади и с боков. Я попытался вспомнить уроки спортивного ориентирования на местности, которые мне давал в замке наш главный ловчий. Я одновременно попробовал определить положение солнца, измерить количество мха на деревьях, зажать уши руками, не потерять котелок и побежать в ту сторону, которая имела больше всего шансов. В результате у меня закружилась голова, и я упал, едва успев нацепить на какую-то ветку котелок. Лежа на спине и глядя в небо, я раздумывал, как быть и что делать. Шел я долго - никто моих жалких аукалок не услышит. Точнее, может, и услышит, только не тот, кто мне нужен, а тот, кто как раз и ждет таких вот одиноких путников. Так что я сейчас встану и полезу на дерево.
- Ну вот, здравствуйте, - сказал я вслух, в третий раз сорвавшись и больно треснувшись спиной о землю. - Убьюсь, никто и не узнает, где могилка моя. Э-Э-Э-ЭЙ! - завопил я как резаный. - Спасите меня-а-а! Идите на зву-у-ук!
Следующие мгновения показались мне вечностью. Я вслушивался в шорохи леса, как лисица фенек, поводя ушами и раз в жизни пожалев, что я не Причард. С его лопухами можно было даже услышать, что творится сейчас в Фараморе. Но с моими аккуратными пригожими ушками не было слышно ни шиша.
- Тогда методом тыка. - И, вытянув руку с оттопыренным пальцем, я затоптался вокруг своей оси, закрыв глаза и для верности шепча древнее заклятье:
- Дминагиив-сергирост! Дминагиив-сергирост! Анапармас! Анапармас! Раз, два, три - сюда пойду! И я указал... прямо на огромный дуб.
- Заходи, заходи, милок. - И в дубе вдруг открылась неприметная доселе маленькая дверца.
- Извиняйте, - сказал я осторожно. - В незнакомые дубы не лазим.
- Отчего ж? - удивился дуб. - Да ты не сумлевайси. Я не обижу. Я дедушка компанейский! Э-хе! Э-хе! - и дуб раскатисто заперхал.
- Ага, - кивнул я. - Щас. А когда зажгут светильники, я обнаружу, что наполовину съеден. Нетушки. Лучше ты вылезай, вот и поговорим.
- Негоже так со стареньким, - укоризненно заметило дерево.
- Негоже лилиям прясть, - отрезал я.
- Согласен, - вероятно, кивнул дуб. - А вот выйти не могу.
- Ой! - перепугался я. - Да ты, никак, друид?
- Друиды - люди правильные, - рассудительно заметил дуб. - Вернее, не люди, а эти... как их?
- Друиды, - подсказал я.
- Точно! Как узнал? Мысли читаешь, милай?
- Да куда мне? Я ж не колдун. Так, простой заблудившийся рыцарь. Потерял попутчиков, елки-палки, водички захотелось!
- Да не печалься так, ягнятко мое заблудшее! Найдем мы твоих друзей потерянных! - напыщенно сказало дерево.
- Как же мы их найдем, ежели ты, дедан, выйти не можешь?
- Следуя моему чуткому руководству и высоким моральным стремлениям...
- Слышь, дедушко, - не выдержал я. - Ты бы мне клубочек волшебный кинул или там стрелочку-самопоказочку, и я без всяких там устремлений выйду к своим.
- Как я кину - у меня рук-то нет! Одни ветки, чтоб их...
- А как же выход? - растерялся я.
- А ты послушай дедушку Тум-Тума.
- О! - обрадовался я. - Так ты и есть то самое дерево Тум-Тум? А где тогда Брандахлыст?
- Тьфу! - ветви дуба досадливо закачались. - Гляди, к ночи накличешь! И говорить не буду, кто прилетит, а у тебя - ни меча, ни щита.
И дверка в дубе захлопнулась.
- Дедуся, - чуть не плача, сказал я. - Ну, подскажи дорожку, а? Я тебе, хочешь, воды дам?
- Воды - это дело, - одобрил дуб.
Я наклонил котелок и щедро оросил могучие корни. На варку, впрочем, еще осталось.
- Вот спасибо! Угодил старику! И я тебя выручу. Я тебя полюбил, я тебе расскажу. Отломи-ка веточку. - И к моим рукам протянулся огромный сук.
- Я что - похож на Кухулина? - отозвался я. - Как я тебе такую веточку отломлю?
- Да от сука отломи веточку, - сварливо сказал дуб. - Она тебе путь укажет.
- Чем?
Дерево гулко вздохнуло:
- Ну откуда ты такой выискался? Куда ветка покажет, туда и иди!
- Спасибо за помощь, дедушка! - сказал я радостно, когда зеленая веточка в моих руках завертелась и указала тонким концом на едва заметную тропинку. - Я пойду, а то наши волнуются.
- Ну, давай, - грустно отозвался дуб. - Долго в лесу не задерживайся, а то сам знаешь, кто как выскочит, как выпрыгнет - полетят клочки по закоулочкам!
- Где ж тут закоулки?
- Это я фигурально выражаюсь, - досадливо ответил дуб.
- Да мы быстро, - пообещал я. - Поедим только и уедем!
- Вот-вот, - поддержало меня дерево. - И езжайте побыстрее. От греха...
ГЛАВА 4
Дайте сюда столик.
К чертовой матери столик!
Из якобы народной прозы
Осторожно неся котелок, стараясь не расплескать воду и держа в зубах заветную веточку, которая уже не дергалась, а аккуратно поворачивалась, указывая направление, я, наконец, выбрел на нужное место. На бревне рядком сидели, нахохлившись, мои спутники. Тишину нарушал только мощный хруст - то кушал Штуша.
- Ну? - спросили хором все.
- Заблукал, - радостно сказал я, плюя ветку. - Но я жив и здесь. Ура!
Ико встал и разжег костер, после чего воткнул две рогульки по его бокам, и я, повесив котелок на палку, одел ее на рогульки. Закончив приготовления, мы уселись на то же бревно и выжидательно поглядели на Мерина.
- Ладно, ладно, - проворчал маг, подымаясь с места. - Сейчас. Проглоты, все бы вам жрать да жрать!
Он потряс колпаком, несколько раз подпрыгнул, засвистел, защелкал, забормотал ужасные слова. Из его колпака вдруг понеслась задорная мелодия, и Мерин неожиданно тоненьким женским голоском сказал:
- А теперь послушаем наш последний хит! Маги-маги! Маги!
Откуда ни возьмись, посреди поляны возникло несколько сухопарых бородатых магов в темных хламидах, которые тут же мрачно закружились вокруг костра.
- Маги-маги! - надрывался наш чародей. - Маги!!!
По поляне распространилось благоухание. Допев, Мерин щелкнул пальцами, и зловещие черные фигуры растворились в воздухе.
- Прошу к столу, - как ни в чем не бывало предложил волшебник.
Мы живо сняли котелок с огня и вооружились ложками.
- Ничего бульончик, - снял пробу Причард. - Куриный. Овощей бы сюда, конечно, но и так сойдет.
Мы молча доели суп и сполоснули котел.
- Ребяты, слушайте, что со мной приключилось-то в лесу! - облизавшись, сказал я и поведал им свою историю.
- Здорово! - неожиданно прытко для старика подскочил Мерин. - Это большая удача, что у нас теперь есть путеводная, веточка! Не надо и Вечного Гида искать, она нас выведет куда надо. Кстати, где она?
- Да, а правда, Герман, куда ты ее дел? - оживилась и Матильда. - Хоть бы посмотреть дал, тоже мне - брат называется!
- В самом деле, - поддакнул Причард, подбрасывая оставшийся хворост в огонь. - Все хотят посмотреть на чудотворную палку.
- Ох! - схватился я за голову. - Да ты же ее, зараза ушастая, только что в костер бросил!
Мерин помрачнел. Матильда длинно и витиевато выругалась. Я же готов был волосы на себе рвать от обиды.
- Нечего было бросать где попало, - огрызался Причард. - Почем я знал, где тут волшебные палки, а где просто труха?
- Может, пойти этот дуб поискать? - предложил Ико. - Попросить еще веточку?
- Бесполезно, - отмахнулся маг. - Его уже там не будет. Вы забываете это же Странна, у нее нет определенной географии. Этот Тум-Тум уже в сотне миль отсюда.
- Одно хорошо, - заметил я. - Брандобрас не прилетит.
- Верно, - кивнул Мерин. - Так что никуда нам от Гида не деться. Сворачиваемся и айда.
Мы собрали нехитрый скарб, оседлали лошадей и поехали дальше. Кутя, промолчавший все дрязги и свары, оживленно болтал и даже порывался петь. К моему большому удивлению, Мерин его не поддержал. Зато поддержала Матильда. Их двухголосие - звонко-переливистое и хрипло-рычащее - приятно оживляло путешествие, благо Кутя знал массу народных песен, а Тильда довольно быстро выучила Штушев гимн. Мерин летел впереди, показывая дорогу. Как он нам объяснил, он пользуется своей невероятной магической силой, однако я видел, как он мельком поглядывал на начавшее заходить солнце и что-то прикидывал в уме, после чего брал то вправо, то влево.
Когда снова появились жилища, мне сразу захотелось войти в первый же попавшийся дом, однако меня одернули.
- Неизвестно еще, кто там тебя поджидает, - предупредил Мерин.
- Может, твой Брандмейстер, - хихикнула Тильда.
- Я имел в виду, что Герман не знает тутошних правил и обычаев, - сухо сказал волшебник. - Зайдем в дом, который, как подскажет мне моя неуемная колдовская сила, будет безопасным. Да хоть в этот. - И Мерин указал на приятный голубенький домишко. - Он мне нравится.
- И мне, - сказала Матильда.
- А мне нет, - встрял Причард. - Слишком маленький. Надо заходить в большие дома. Там наверняка есть большие погреба. А в них - большие бочки.
- Знамо с чем, - кивнул я.
- С огурцами, - обиженно сказал Причард, но глаза его сверкнули.
Подойдя к дому, я взялся за дверную ручку и обернулся:
- Сначала я. Как позову - входите. Разведаю обстановку.
Обстановка в доме, прямо скажем, была не ахти какой. Даже совсем никакой. Одна комната, совершенно пустая, посредине которой стоял небольшой столик. Ища подвох, я тщательно его осмотрел. Ничего особенного - гнутые ножки, несколько выдвижных ящичков, порядком облупившаяся круглая столешница, под ней - перламутровая инкрустация. Я поежился - инкрустация так тщательно имитировала человеческие глаза, что, казалось, стол разглядывает меня - причем довольно-таки нахально.
- Нагляделся? - и ящик стола с лязгом выдвинулся. - За просмотр деньги платят.
Я шлепнулся на зад. Пол довольно твердый.
- Та-ак, - вздохнул стол. - И этот туда же. Ты куда попал, как думаешь?
- В Странну...
- То-то и оно. - И стол принялся расхаживать взад-вперед, раскачиваясь на ножках. - А еще удивляешься. Один мой знакомый жил по принципу "никогда не умывайся и ничему не удивляйся". Тебе советую придерживаться этого. Впрочем, умываться можно. А вот мне от воды плохо - древесина коробится, рассыхаюсь.
Я, как зачарованный, глядел, как "артикулирует", вдвигаясь и выдвигаясь, ящик под столешницей. Несмело протянул руку...
- Гам! - щелкнул крышкой стол и раздраженно добавил: - Без руки останешься. Ты, вообще, кто? По делу плутаешь или от дела лытаешь?
- Я - рыцарь Герман Фараморский, - представился я. - Нас целая компания. Мой оруженосец, моя сестра, мой друг-князь с ручным драконом и еще один друг - чудище-шестилапище. Нас сначала было двое, а потом - по нарастающей. Ехали мы на службу к королю Артуру, да вот закружило, завертело по дороге, ну сюда и вынесло.
- Само собой, - усмехнулся, показав деревянные внутренности, столик. А ты почему один? Где все?
- Да Мерин там им показывает какую-то стройку.
- Ну да, ну да, - равнодушно отозвался стол. - А ты чего тогда здесь? Стройка тебя не интересует?
- А что там строят?
- Дворец Брыкопочесаний.
- Чего?
- Брыкопочесаний. Там будущих супругов учат брыкаться и чесаться. Уже поженились одни - Бегущие.
- Это фамилия такая или звание?
- Фамилия. Муж - По лезвию, жена - По волнам. Еще вот двое на очереди Писаный Остряк и Записная Красавица.
Я помотал головой. Яснее не стало. Стол же вовсю чесал языком:
- Подъемным краном там работает Трехметровочка. Камни таскают, мусор убирают Клаус-на-Майне и Клаус-на-Вире.
- Один таскает камни наверх, - подхватил я, вникнув в суть дела.
- Другой всякую чушь кидает вниз, правильно, - одобрил столик. - А прорабом там Робин Зонт с грузом.
- С грузом чего?
- С грузом проблем, конечно. Руководитель все-таки.
На улице послышались голоса друзей. Стол встрепенулся.
- Как ты там сказал? Мерин? Знаю такого. Давай подшутим над ним - я замру, а ты делай вид, будто мы незнакомы.
Стол замер, я же задвинул его ящик и крикнул:
- Можно заходить, ничего страшного нет!
Друзья гурьбой завалились в дверь. Снаружи остался только Штуша, но голову просунул и тоже как бы присутствовал.
- А-а-а, вот ты где! - Мерин подскочил к столу и сделался вдруг важным и значительным.
- Сейчас покажу вам один фокус. - И он медленно и четко стукнул три раза в столешницу. Воцарилась тишина, которую нарушил голос Ико:
- Честно говоря, я думал, что сейчас появятся всякие вкусности, деликатесы. Есть такая сказка, ну, про блоху, что с того берега лужи...
- Мне нет дела до твоих вшивых блох! - рявкнул раздраженный волшебник. - Мне есть дело до этого полированного ископаемого! Почему оно не отзывается?
- Может, надо вежливо? - поддела Матильда. - Да и с Ико полегче - князь все-таки.
- А что, в столе кто-то живет? - вмешался Прич и полез в ящик.
- Не трогай! - крикнул я, но было поздно.
- Гам!
Мой любопытный оруженосец, подвывая, приплясывал на месте и дул на отбитые пальцы, а стол мерзко хохотал, раскорячив ножки.
- Боже, какие уши, - сказал он, отсмеявшись. - Суй их по одному в ящик - укорочу, доброе дело сделаю.
- Спасибо, не надо, - холодно сказал Причард, злобно глядя на разговорчивый предмет обстановки. - Сам бы тебя с удовольствием в печку сунул, твое место там!
- А твое место знаешь где?! - Стол полез в драку, хлопая крышкой, но мы их разняли и развели в стороны.
- Будет вам! - миролюбиво сказал Мерин (он-то как раз в драку не лез, никого не разнимал, а деловито тряс головой, стараясь определить по грому монет примерное их количество). - Столище, как жизнь?
- Как в сказке, - кисло сказала мебель. - Столешница растет, ножки усыхают. Никак жучков вывести не могу. Ты бы хоть колданул, что ли, по старой памяти?
- Успеется, - ответил великий мат. - Я вот тоже совсем устарел. Так скриплю, что ночи не сплю. - И в доказательство он так заскрипел суставами, что Тильду аж передернуло. - Мы вот тут, понимаешь, Вечного Гида ищем. Не в курсе, где его можно найти?
- Давно здесь сижу, - шумно вздохнул стол.
- И что?
- Скучно мне, - настырно сказал стол.
- Так чего? - Мерин уже бесился.
- Чего-чего, - неторопливо молвил стол. - Того. С вами... Хочется...
- А где гид, знаешь?
- Знаю. Но не скажу.
- Почему?
- С собой не возьмете.
- И не подумаем! - гаркнул Причард, потирающий пальцы.
- Тогда - доброго вам пути и скатертью дороженька. - И стол, закрыв все естественные отверстия своего тела, замолк.
- Доигрались? - хищно сказал колдун. - Тут-то вам и смерть найти! - и он нахохлился.
- Столик, - ласково позвала Матильда. - А хочешь, мы тебя помоем, отчистим, отполируем и накормим?
- Чем? - лязгнул крышкой стол. - Я не ем ничего. Подыхаю с голоду, а не ем. Потому что деревянный.
- А мух кто ящиком ловил? - поддел его маг.
- Да я игрался! - покраснел стол.
- Знаем, знаем, как ты игрался, - покивал Мерин. - А потом две недели от него падалью несет...
- Что?!! - и стол, раскачиваясь, побрел на струхнувшего волшебника.
Тут уже пришлось вмешаться мне.
- Да перестаньте! - и я отвесил столу оплеуху. - Он же старше, а ты лезешь!
- А что, если старше - и обзываться не грех?
- И ты, Мерин, заканчивай. У нас времени мало, а вы грызться вздумали. Пусть идет с нами, если хочет.
Волшебник пробормотал пару извиняющихся фраз, стол тоже повозил ящичком, оба пожали друг другу руки-ножки и продолжили дискуссию.
- Не видел я гида уже с месяц, - сообщил столик. - Как повел он экскурсию в Тигрованую Палату, так и сгинул.
- Один?
- Вместе с экскурсией.
Мерин поник. Стол выдержал театральную паузу.
- Но я знаю удивительный секрет! - сказал он торжественно. - Я! Знаю! Где! Главный Герой!
- Так это же меняет суть дела! - приободрился мат. - Вот ты нас к нему и отведешь!
- Запросто. Он в Стивнятнике гостит. Кстати, совершенно случайно наши дома движутся сейчас в одну сторону, поэтому дойти туда - раз плюнуть, - что стол и сделал, разметав кучу щепок по всему дому.
- Пойдем быстрее, а то никогда не известно, куда занесет через минуту. Пойдешь в Стивнятник, а вылезешь где-нибудь за Стухсом!
- Не дай Бык! - и стол посучил ножками.
- Да, вот еще что. Герман, - строго сказал волшебник, - я, конечно, поощряю инициативу...
- Что?
- Люблю самостоятельных, - холодно повторил Мерин. - Но вот Странна такое место, где разлучаться никак нельзя. Разбредетесь вот так: ищи вас потом, свищи. Кстати, ко всем относится!
Мы нестройным ревом выразили свое понимание. Мерин вынул из предусмотрительно открытого ящика стола ключ, выгнал нас всех во двор и тщательно запер входную дверь.
- Чего запер-то? - удивился мой сообразительный оруженосец. - Там же пусто, как у меня в животе!
- А стены? - удивился, в свою очередь, стол. - Некоторые, например, очень любят слизывать с них штукатурку. А ты можешь себе представить, как я буду штукатурить - рук-то нет!
Я прыснул, представив себе заляпанный стол в бумажной малярской шапке.
- Нанимать кого - денег нет, - развивал свою мысль стол. - А вот еще был случай: возвращаюсь как-то домой, это когда я еще дверь не запирал, а навстречу мне выходят Гриши с тачкой, полной паркетин и сумкой, полной чудес. Ох, я и пошел вразнос!
Столик сладко зажмурился от воспоминаний. Он резво семенил вровень со мной, чуть позади нас ехали остальные. Мерин, как всегда, мчался на посохе во главе компании.
- А что это у вас за Гриши?
- Да есть у нас тут такая ударная троица - Распутин, Двапутин и Трипутин.
- Тезки?
- Близнецы. Все трое - во: по шесть футов, бородища по пояс, а хулиганы отъявленные! Нажрутся водки и давай подмигивать.
- Кому?
- Всем. На драку нарываются. Но со мной шутки плохи!
- А что паркет?
- Да что... Сами обратно и уложили.
- Кстати, я тут спросить хотел, - подъехал поближе Ико. - Как ты запираешь двери без рук? Наговорами?
- Зубами, - отрезал стол.
- А у тебя есть зубы? - вытаращил глаза Причард и на всякий случай осадил назад.
- Нет. Это я так шучу.
Некоторое время я ехал, прислушиваясь не к разговору, а к собственным ощущениям. Поражало несовпадение того, что я видел (а видел я обычную пыльную дорожку, уходящую вдаль прямо передо мной), и тем, что чувствовал (а чувствовал я, что мы тихим шагом спускаемся куда-то под горку).
- Дорожка какая интересная, - высказал я свое мнение.
- Ага, - этим стол и ограничился.
- Почему едем вниз, когда нам прямо надо? Обманываете! Все жулики! заверещал Причард, тоже что-то почуяв.
- А это, мил друг, и есть та самая, Плохая Дорожка. По ней мы и катимся неуклонно вниз. Хорошо еще, что нам идти недалеко.
- Почему еще? - спросила Матильда.
- А то ты не знаешь, до чего докатиться можно! - и стол сделал круглые глаза.
Тильда намека не поняла, но все равно отстала.
- Есть еще ровная дорожка, - рассказывал стол. - Но по ней лучше не ходить.
- Это почему? - влез на этот раз Штуша. - Она же ровная!
- А потому, слон ты наш ситный, что идет себе ровная дорожка, а потом КОЧКИ! КОЧКИ! И в ямку - бух!
- А там сидит петух, - подхватил Мерин.
- Что за петух?
- Красный. И после вашего милого знакомства, кто увидит вас - тот сразу ахнет, и для кого-то жареным запахнет!
[Image007]
- Или вообще одни головешки останутся, - загробным голосом завершил ужасный рассказ стол.
- У меня от ваших шуточек голова кругом идет! - пожаловался Прич. - Все время думать надо!
- А мне нравится! - весело отозвался Ико. - Я люблю каламбуры. И думать тоже люблю!
- Так ты князь, тебе положено. - И Причард надулся.
- Да и мне здесь нравится! - восторженно подхватил Кутя. - Здесь так много интересного! И трава вкусная, хотя и необычная. У меня теперь в животе поет кто-то!
- Такую кудрявую травку слопал? - не оборачиваясь, спросил стол.
- Ага!
- Кобзон лекарственный. Теперь живот всю жизнь болеть не будет.
- А пение?
- Лет через тридцать само пройдет.
В это время перед моими глазами все поплыло, как бывает, когда потеряешь сознание. Но я ничего не терял, зато чуть не упал с коня. По счастью, лес неожиданно кончился, и из-за последних исчезающих деревьев выехало сразу несколько зданий. Тут же головокружение прекратилось. Да и не кружилась у меня голова, просто какое-то смущение (или смещение?) произошло в окружающем мире.
Между домами стоял мальчик. Очень толстый, в клетчатой рубахе, холщовых штанах и с леденцом в руке, который он облизывал с таким рвением, что весь замусолился.
- Салют! - прокричал стол.
- Здорово, - степенно ответил мальчик, вытаскивая изо рта конфету.
- Рекомендую, друзья! Малыш Стеклярусов, который живет над Гришей!
Малыш кивнул на соседний дом о двух этажах. В окнах первого мелькала устрашающая черная борода.
- Пойдем, - Мерин дернул стол за крышку. - Прости, Малыш, но мы спешим. А то этот паразит выскочит, и...
- Не выскочит, - самодовольно сказал столик. - Он меня боится.
- А вы в Стивнятник идете? - спросил Малыш. - Что там за сборище сегодня?
- Наверняка выпивка! - обрадовался Причард.
- Не сказал бы. - И Малыш вновь занялся леденцом. - Стихи, и все такое...
- Стихи - это, конечно, хорошо, - несколько разочарованно отозвался Прич. - Сам пописываю. Да вот, к примеру, из последнего: "На кладбище ветер свищет, сорок градусов мороз..."
- Замолкни! - хором приказали мы.
Оруженосец, обидевшись, продолжил читать стих шепотом на ухо безропотно кивающему Бозо.
- Я с вами не пойду, - сказал тем временем столику Малыш. - Рад бы, но они там лауреатство обсуждают, ну, Шнобелевскую премию. Не люблю я эту трепотню.
- Кто любит? - пожал плечами Мерин. - А Главный Герой уже там?
- М-гм.
- Вот его-то нам и надобно. А эту болтовню я уже триста лет слушаю, ничего. Споры, ссоры...
- И об этом я писал! - встрял Прич. - "Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет..."
- Да с чего это ты вдруг поэтом-то стал? - удивился я.
- Если они любят стихи, и у них есть выпивка, то я у них сойду за своего, - хихикнул Прич.
- Ты-то с ними столкуешься, - хмыкнул Мерин, заворачивая за угол дома Гриши и Малыша и стуча в дверь дома напротив. С той стороны послышались шаркающие шаги, лязгнул замок, и дверь отворилась.
ГЛАВА 5
Была у Героя плохая черта
Менял он, мерзавец,
не только цвета.
Из "Саги о Главном Герое"
На пороге стоял старичок вроде нашего Мерина. Только бородка клинышком, да глазки поуже. Одет он был странно: в халат и полотенце, которое было намотано у него на голову.
- Простите, - сказала Тильда, приседая. - Мы, наверное, вытащили вас из ванны?
- Приветствую, о юная звезда, - поклонился и старик. - Прошу вас, проходите вот сюда. Я сыр, но это дело поправимо. Издержки производства, как всегда.
- Здрав будь, Ходжа! - протиснулся вперед столик. - Ребята, это наш Ходжа Наполовин.
- А что, он всегда стихами разговаривает? - спросил я, когда мы вошли в прихожую. Все, кроме Ико, которому пришлось остаться на улице: Асьмушка услышал в речи старца слово "сыр" и разволновался.
- Он вообще мало разговаривает, - пояснил стол. - В основном - стихами, вот и боится, что плохо получится.
- Прошу в подвал, любезные друзья, - указал на лестницу вниз Ходжа. Туда проводником вам буду я. Сперва возьму вот только полотенце, а то я мокр и грязен, как...
И, махнув рукой, старик скрылся в одной из боковых комнат.
- Свинья, - закончил Причард. - А что, того полотенца, что у него на кумполе намотано, ему не хватит?
- Скажи спасибо, что он тебя не слышал, - проворчал Мерин. - Он мусульманин, а на голове у него не полотенце, а чалма, им так положено. А свинья у них - самое презренное животное, поэтому они свинины не едят и вина не пьют.
- Потому что виноград у них - самая презренная ягода?
- Возьми да спроси, тоже мне - знайку нашел!
- Ты же великий волшебник! - упрекнул Мерина оруженосец. - И обязан все на свете знать!
- А вот как дам между глаз посохом! - И маг погрозил зарвавшемуся Причарду кулаком. - Тогда узнаешь и про ягоды, и про грибы!
- Спросить нельзя. - И Прич повернулся к столу. - А непьющие люди - это тоже хорошо. Мне больше достанется. И еще. Можно задать вопрос? В подвал нам зачем? Вдруг нас там съедят злобные стивы?
- Не стивы, а Стивены, - поправил стол. - Они не кусаются, а собираются в стаи и сидят в подвалах. Заседают, так сказать. Для таинственности и эффекту.
Мне сразу вспомнилась башня Строфабора... У кого какие закидоны: один карабкается на вышку, другой под землю залазит...
Мы спустились по лестнице и отворили тяжелую дверь. Нашим глазам предстало просторное помещение без признаков мебели, но зато заполненное народом...
- Устраивайтесь на полу, - шепнул нам Мерин и тут же и уселся. Хорошо, хоть пол у них был устелен роскошным ковром. Вот на нем как раз и сидели многочисленные обитатели Странны и оживленно беседовали.
- Чувствую: кто-то из-под кровати ползет! - возбужденно рассказывал лягушкообразный мужчина. На носу его притулилась интересная конструкция из проволоки и двух стеклышек напротив глаз. Причем левый глаз его смотрел на собеседника - вислоносого грустного человечка с бородой, правый же пристально изучал нашу компанию, ввалившуюся в комнату.
- И так всю ночь? - посочувствовал ему Мерин.
- Ну! Я на кровать - он с кровати! Я с кровати, он - на кровать!
- Так ты отпили от кровати ножки!
- Я ему то же самое посоветовал, - пробормотал вислоносый. - А он-тка!
- Ну, отпилил! - хлопнул ладонью по ковру разноглазый. - Теперь меня все ночи напролет преследует кошмарная фантазия - Блин На Ножках! Только он под кроватью и помещается.
- Так это не блин, а блюдо на паучьих лапах! - вмешалась в разговор Матильда. - А бородатого комара размером с собаку у вас в шкафу, случайно, нет?
- Того, кто сидит у меня в шкафу, - взволнованно ответил лягушкообразный, - лучше бы вам вообще никогда не увидеть! Стивен. - И он галантно припал к сестриной ручке.
- Мы, в общем-то, почти все тут Стивены, - разъяснял он нам, как-то незаметно став центром всеобщего внимания. - Этот, - указал он на своего печального собеседника, - Стивен Спился.
Причард молниеносно схватил вислоносого за руку и так долго тряс, что чуть не оторвал совсем.
- Я - Стивен Куин. - И он распахнул пиджак и показал всем татуировку на груди, изображающую лебедя в короне и окружающих его разнообразных ужасных существ, из которых знакомыми мне были только львы.
- И что это значит? - робко спросил Ико.
- Кто знает, тот поймет, - туманно отозвался Куин.
- А вон тот дядька в углу под одеялом? - спросила Тильда.
- Тот-то? Стивен Сон. Он почти все время спит, а уж сны-то у него просто жуть!
- Берегись одноногого! - взревел Сон, подскочив на месте, и тут же, рухнув обратно, снова захрапел.
- Это бред или предупреждение? - поинтересовался я.
- Не бери в голову, но прими к сведению, - поднял палец Стивен Куин. Я заметил, что на кончиках пальцев у него - твердые мозоли. Интересно, чем он по жизни занимается? Орехи фундук пальцами давит?
- А вы, никак, Мастер Со Щелкающими Пальцами? - задал вопрос Прич (вечно он успевает первым!).
- Нет, на это у нас есть еще один Стивен. Сиганул.
- Куда? - забеспокоилась Матильда. - Не расшибется?
- Не должен. Он знаешь, какой бык? Все время сигает в разных местах, потом приходит и хвастается. Вчера с Кафелевой башни сиганул: только его и видели. Ну, все, думаем, гикнулся Стивыч. Ан нет: полежал немного, оклемался и куда-то усигнул опять. Я так воодушевился, что повесть сотворил: "Роддом диких насекомых". - Он вытащил из-под ковра пухлую пачку листков. - Могу рассказать, если кому интересно. Желающие есть?
- Не спешите, - прошептал стол. - Пойдет расписывать свое графоманство - поди заткни его потом.
Тильда же открыла рот, в ее глазах ясно читалась мысль: "А при чем тут роддом?" И Прич уже раскрыл рот, чтобы спросить: "А что такое роддом?" И я уже раскрыл рот, чтобы заткнуть их обоих. И Куин уже раскрыл рот, чтобы начать объяснения, как вдруг из угла (не того, где спал Сон, а из противоположного) капризно донеслось:
- А я вот сижу тут и жду, когда же меня представят!
- Здорово! - подпрыгнул стол. - Ну, ты меня и напугал!
Мерин только приветственно махнул рукой, увлекшись беседой со Стивеном Спился. Кажется, они говорили о драконах. Бородач вскочил на ноги и теперь увлеченно топтал воображаемых врагов, время от времени разевая рот и издавая скрежещущий рев (я сразу забеспокоился об Ико с Асьмушкой - как они там? Не унесло ли их на сотни миль?). Замерев с одной поднятой ногой, Спился уныло осведомился:
- Ну, и как прикажешь тебя представлять? Кто ты у нас нынче?
- Точно не знаю, - смутился тот, что был в углу. - Смотрите сами.
И из тени на свет вышел высокий сухопарый человек в смешной помятой шляпе с цветком и с трубкой в зубах.
- Главный Герой, - отрекомендовался он. - Можете звать меня Капуцином. Хотя не люблю я этого прозвища. И кто его придумал? Я за это, кому следует, еще уши оборву!
- Так как же вас звать-то? - пожал плечами я.
- Зовите уж Капуцином. Пока. Тем более, что скоро я поменяюсь и, кем буду потом, еще не знаю. Одно ясно - очередным Героем.
Тильда прыснула.
- Герой-то должен быть вот с такими мускулами, - показала она. - Вот с таким мечом, раздвоенным подбородком и минимумом мозгов.
- Как у меня, - вставил Прич.
- Еще меньше.
- Меньше не бывает, - покачал головой я.
- Лучше меньше, да лучше, - огрызнулся Прич.
- Я - Герой не по жизни, - печально сказал Герой. - Я - Главный Герой всех книг, которые когда-либо были или будут написаны. Поэтому я меняюсь еще быстрее, чем наша несчастная страна.
Я взглянул повнимательнее - и правда, за то время, пока он с нами разговаривал, его высокая шляпа превратилась в берет с пером, на нем оказался смешной костюм, к поясу пристегнут длинный тонкий меч, и он, полусогнув ноги, висел в воздухе. Под ним маячил призрак рыжего ледащего коня.
- Бона, как косит лиловым глазом, - опасливо сказал Прич. - Небось, лягается.
- Но-но-но! - угрожающе прогудел Герой. - Смеется над конем тот, кто не осмеливается смеяться над его хозяином!
И он потянул из ножен свой смехотворный меч.
- Кланк, - сказал мой меч, и фитюлька Героя развалилась на две части. Тот с укором поглядел на меня и заглотил обломки один за другим. На голове его теперь была чалма, как у Ходжи Наполовина, и он значительно посмуглел. Его костюм практически полностью исчез, и слабонервная Тильда поспешила отвернуться.
- Ну вот, - хлопнул его по плечу Мерин. - Коренной обитатель столицы Странны - града Танелорна. Как туда добраться без Гида, конечно, не знаешь?
Герой виновато развел руками. Он посмуглел еще больше и был теперь совсем черным, с кучерявыми волосами и золотым кольцом в ухе. Руки его сами тянулись к горлу Тильды, поэтому он, дабы никого не пугать, сунул их под мышки.
- Пойду наугад, - сказал он. - В конце-то концов, я туда приду, хотя Гид привел бы быстрее.
- Делать нечего, - вздохнул волшебник и повернулся к нам. - Придется идти с ним.
- Прямо сейчас? - удивился я.
- Ты как? - спросил Героя маг.
- Путь довольно долгий, - пожал плечами тот. - Собирайте припасы - да и пойдем. А чего тянуть-то?
И Герой потрепал по бесплотной морде странным образом не исчезнувшего рыжего четвероногого призрака.
ГЛАВА 6
Чего-то мохноногое
торопится -бежит.
Из "Рифмованного бестиария мифических животных"
Тянуть было чего. Пока мы добывали снедь, паковали сумки и вьючили животных, Прич успел наклюкаться вместе с грустноносым Стивеном до абсолютного опупея и белой горячки. Теперь он замотался в конец ковра и гонял чертей. Стивен Куин уселся рядом с ним и принялся записывать пьяный бред оруженосца. Тому же, помимо рогатых гадов, мнилось что-то воистину страшное: кошка, вылезающая из чьего-то живота, обезьяна, бьющая в тарелки, скалящий зубы черный маг на вершине темной башни, а также было еще что-то про заброшенный караван скелетов, но об этом я мог только догадываться.
Спать мы легли поздно в комнатах, любезно предоставленных нам хозяином дома. Но сначала, конечно, поужинали. Асьмуху вдоволь накормили сыром, а кони и Штуша подкрепились отменной сочной травой.
Не успел я задремать, как в мою комнату ввалился Ходжа Наполовин с лютней, которую он назвал "Звездная дойна", и заявил (естественно, в стихах), мол, как он слышал, я поэт, и он просто обязан спеть мне свою новую песню о ста тридцати куплетах на сон грядущий. Следующие два часа он просидел на полу, скрестив ноги, заунывно воя бесконечную песнь и время от времени скребя пальцами по струнам своей дойны. Через каждые пять куплетов он заботливо интересовался, не мешает ли он мне своими недостойными виршами. Только природная деликатность не позволила мне взять Ходжу за шиворот и спустить с лестницы в подвал. Титанических усилий мне также стоило не заснуть и иногда одобрительно кивать Наполовину.
Наконец он допел, встал, поклонился, вытянул руку ко мне и внушительно продекламировал:
- Как только появился ты на свет, судьба тебе сказала: "Ты - поэт!"
- Спасибо, - ответил я. - А теперь...
- Так скрашивай же людям путь далекий, как в темной мгле поднявшийся рассвет! И долго будешь тем любезен ты народу...
На этом слове я все же отключился и не заметил, как он вышел из комнаты. Спал я долго и поэтому чуть не прозевал тот упоительный момент, когда пошли будить Прича, вооружившись ведрами с водой. Я вовремя проснулся, иначе меня бы окатили тоже. А так - я схватил ведро, и следующие полчаса мы с удовольствием гоняли верещащего оруженосца, на бегу теряющего остатки хмеля. Стивен Куин очень огорчился, что Причард уезжает, и попросил оставить его на пару дней.
- Это же кладезь сюжетов! - восторженно приговаривал он.
- С удовольствием бы, но... - отказался я.
- В смысле? - почесал в затылке Куин.
- Пригодится еще, - пришел на помощь Штуша. - Мы им откупаться будем, если в плен попадем.
- Тоже верно. - И Стивен отстал.
В приподнятом настроении мы попрощались со Столом (Мерин даже всплакнул, вытирая краешком бороды глаза) и отправились в путь.
- И долго будешь тем любезен ты народу, - бормотал я себе под нос.
- Что чувства добрые ты дойной пробуждал! - раздалось сзади. Я обернулся. За мной ехал мрачный Ико. Я стал хохотать.
- Тебе смешно, но ты-то хоть поспал, - проворчал князь. - У Асьмуха после этого ихнего сыра живот разболелся, он весь вечер икал. Я пока его укачал, тут и Ходжа ко мне приперся. А заснул я только на рассвете.
- А как сейчас Асьмушка-то? - спросил я.
- Все так же.
И Ико показал на семенящего рядом и икающего дракончика. С каждым иком его подбрасывало в воздух и из ноздрей вылетали язычки пламени. Но тут помог Штуша. Он нашел еще одну кудрявую травку и скормил ее Асьмухе. Теперь у них из животов глухо пели в унисон уже два кобзона лекарственных. Мы пытались вслушиваться, но так ничего и не разобрали, только Мерин уверял всех, что слышал нечто вроде "где-то далеко у маменьки в саду созрели вишни", Причард его оборвал, пояснив, что вишни-то, вообще-то, созрели в саду у дяди Вани, после чего затянул скабрезную песнь. Некоторое время я терпел, но, когда пошли интимные подробности про какую-то баню, не выдержал и заткнул пасть раскричавшегося оруженосца латной перчаткой.
- Хорошая была перчатка, - с сожалением сказал я.
- Капитанская? - придирчиво спросил меня Мерин.
- Не знаю, что ты имеешь в виду.
- Ну, это значит - самая лучшая!
- Тогда не капитанская. Лучшие из лучших - забрал в поход папа, лучшие из худших - взяла Хрунгильда, а мне досталась последняя, третья пара.
- Значит, не жалко? - маг кивнул на оставшуюся перчатку.
- В общем, нет.
- Так бросай ее!
Я кинул перчатку через плечо. Раздался короткий вскрик. Виновато оглянувшись, я увидел Главного Героя, укоризненно светившего на меня фонарем под глазом.
- Извини, - покаянно сказал я и даже попытался вырвать у себя пару волос. - Не посмотрел, куда кидаю.
- А вот интересно, был ли хоть один Герой с фингалом? - задумался Герой, прикладывая тяжелую и холодную перчатку к синяку.
- Настоящие герои все с фингалами, - утешил его я и прибавил старую поговорку: - Шрамы украшают мужчину.
- Но укорачивают его жизнь, - грустно добавил Герой.
- Берегись! - вдруг завопил Штуша, который шел в авангарде. - Сюда какая-то пакость катится!
Я вытащил меч.
- Убери его, - сказал Герой, отдавая мне перчатку. - Пакость эта мне знакома и не опасна. Главное - молчите. Я сам с ней разберусь.
Неизвестная мохнатая дрянь клубком подкатилась к нам, завертелась на месте, развернулась и оказалась маленьким существом с крысиной мордочкой, на которой шевелился длинный горбатый нос и поблескивали желтые глазки.
- Значица так! - тоненько заскрипела нечисть. - Вам пгедписано получить визу на выезд из Стганны! Погядок получения знаете?
- Да, - отозвался Герой, свешиваясь к ней со своего прозрачного коня.
- А то, может, объяснить чего?
- Не надо, - сухо сказал Герой.
- Надо! Тгадиция! - Тварь откашлялась, вспушила мех и затарахтела: Пагаггаф пегвый. Необходимо добыть Копию цагя Соломона. Пагаггаф втогой. Обязательно завегить ее Пегсиком с Печатью. Пагаггаф тгетий. Сдать ее в Палатку Могды не позднее, чем чегез тги дня. Вопгосы есть?
- Нет, - Герой, как всегда, был краток.
У Прича явно были вопросы, жалобы и предложения, причем самые разнообразные. Я для верности заколотил ему пасть второй перчаткой.
- Гаспишитесь! - из своих шерстистых недр нечисть извлекла огромную конторскую книгу. Герой быстро черкнул в ней, и тварь, пропищав: "Счастливого пути!", вновь завилась волчком, превратилась в мохнатый шар и укатилась по дороге в ту сторону, откуда мы пришли. Главный Герой шумно выдохнул и скомандовал:
- Отомри!
- А почему нельзя было говорить? - робко спросил Ико.
- Да, что это еще за гадость такая картавая? - поинтересовалась и Тильда.
Причард мрачно жевал перчатки.
- Отвечаю сразу обоим, - молвил Главный Герой. - Это была Голль Пререкатная. Катается по Странне и всякие вести собирает да разносит. А разговаривать с ней - да и при ней тоже - не рекомендуется. Прицепится к слову и давай пререкаться, не отцепишься от нее потом. А букву "р" не произносит в силу этнических особенностей...
- Еврейка?!! - вскинулся Причард, в мгновение ока избавившись от перчаток, которые, вылетев из его рта, шмякнулись об голову Героя, где мгновенно образовались две лиловые шишки. - То-то я и смотрю...
- На себя посмотри! - рявкнул я. - Тоже мне - оруженосец-сионист!
- Их всех надо бить! - убежденно сказал Причард.
- А если они - тебя? - ехидно сказала Тильда.
- А меня-то за что?
- А потому что ты - британец. Они, может, бриттов не любят.
- Так чего же в них хорошего? - пожал плечами Прич.
- А если они к нам хорошо относятся? - укоризненно сказал Ико.
- А я к ним - плохо! - Прич был явно расположен к перепалке.
- Сменим тему, - попросил Ико. - Герой, а почему она мохнатая? Ее же Голль зовут!
- А ты попробуй по дороге голышом покататься, - фыркнул Герой.
- А почему у еврейки такое странное имя - Голль? - удивился Прич.
- А потому что она не еврейка, - пожал плечами Герой. - И не "она" к тому же. Средний род.
- У-у... - Причард погрустнел, но тут же вновь приободрился. - Слышь, а что это с тобой?
И правда, Герой помаленьку преображался. Из шишек на его лбу прорезались рога, и вообще он стал получеловеком-полубыком.
- Золотое? - с уважением поинтересовался Прич, трогая пальцем кольцо у него в носу.
Герой возмущенно взмыкнул.
- А кого нам надо поймать? - вспомнил я. - Какую-то копию...
- Не какую-то, - кисло сказал Герой, - а Копию царя Соломона...
- Еврей? - вскинулся унявшийся было Причард.
- Простая копия. Но, в общем-то, да, - кивнул Герой.
- Тогда будет охота, - потер лапы мой хищный оруженосец.
- Трудновато будет, - уныло продолжил Герой. - Бегают споро, да и хитрые очень. Ну, нас много, отловим.
- А где они водятся?
- Где обычно водятся цари? Во дворце. Или в замке. У тебя есть замок?
- У меня на замках ничего нет, даже на сапогах застежки. Не подойдут?
- Не, нужен замок. Ну, раз нету, то и не надо. Идите собирайте дрова.
- Это еще зачем? - удивился резкому переходу я.
- Надо. Потом объясню. И еще нужна сеть. Руками не поймаем, копии скользкие. Веревки-бечевки взяли?
- Взяли. - И Тильда вытянула из своей котомки внушительный моток.
- Тогда вяжи.
- Я?!! - оскорбилась Тильда. - Я не умею. Не женское это дело с силками возиться. Я лучше за дровами пойду. Германа отпускать нельзя - он опять с каким-нибудь деревом в загадки играть будет. Вот он пусть и вяжет. - И коварная сестрица в момент улизнула, прихватив с собой, как тягловую силу, Ико и Штушу.
- Так я тоже не умею, - запоздало сказал я.
- Я научу, - кротко заявил Главный Герой. Он опять преобразился: на нем была полосатая рубаха, огромные, с раструбами, сапоги, шляпа, спускавшаяся полями ему на плечи, и из какой-то грубой ткани штаны и камзол. Еще он имел трубку и длинную пеньковую бороду. На шее его была привязана дохлая птица. Воняло гадостно, и я поспешил отодвинуться.
- Знаешь, - нервно сказал я, - пускай лучше Мерин наколдует.
- Мерин тебе наколдует, - хмыкнул старый Герой, но уступил дорогу приблизившемуся магу.
- Да, вот еще что, - вспомнил я. - Мерин, ты мне как-то обещал объяснить смысл курения и откуда оно вообще взялось.
- На вопрос ответить могу. А вот насчет колдования - это без меня. Сил не осталось. - И его глаза алчно сверкнули. - Позолотишь ручку?
- Нечем. Попроси у Ико.
- Монеток бы взять у Ико, - нараспев сказал маг. - Да Ико за ворота ушел. Съел бы волшебник щи - да Матильду с дровами ищи!
- А вопрос? - напомнил я.
- Ах, да. Дело было так. Далеко отсюда, за морями-океанами, живет народ невиданный, краснорожий...
- Знаю, - отмахнулся я. - А смысл?
- Вдыхай и выдыхай, - развел руками маг.
- А польза?
- Почти никакой...
- Ничего подобного, - возразил Герой, по своему обыкновению, изменившийся. Теперь он был небрит, одет в серый халат и в серые же штаны. На голове его прочно сидела оранжевая вязаная шапочка, а глаза нехорошо блестели. - От курения сплошная польза. Мозги прочищает, приятная легкость в теле образуется, да еще и бабам нравится, - он подмигнул диким глазом.
- Только он тебе забыл сказать, - послышался спокойный голос Ико, вернувшегося с кучей хвороста, - что от незатушенной самокрутки бывают пожары; а еще послушай, как он дышит - натуральный морж!
- Это еще что за тварь? - оскорбился Герой.
- Это вроде слона, - пришел к нему на выручку Штуша, выплюнув бревно, которое тащил в зубах вслед за Ико. - Только плавает много и отдышаться подолгу не может.
- Не оскорбляйте меня, - кротко сказал Герой. - Я же вас не оскорблял.
- Тоже мне - обидчивые, - презрительно сказала Матильда. - А сеть ваша где?
Герой и волшебник смутились и принялись сноровисто вязать сеть.
- А вы пока стройте из дров шалаш, - пыхтя, указывал Герой.
И шалаш, и сеть закончили сооружать одновременно. Герой вынул ножик из кармана и вырезал на бревне: "Дровец выездов". На краю поляны он прочертил длинную линию и написал на ней:"Граница".
- Теперь карауль, - сказал он мне. - Как побежит - набрасывай сеть, а мы навалимся. Смотри, не упусти момент! Пересечет границу - все, пиши пропало!
Некоторое время все было спокойно. Мы уже устали ждать и раззевались, как вдруг из шалаша выскочил человек с отчаянно грустными глазами, короной на голове и огромными сумками в руках. Путаясь в полах расшитого золотом халата, он кинулся к границе. Но мы были начеку: я набросил на него сеть, а остальные скопом накинулись на сопротивляющуюся копию и повязали ее.
- Ломайте дровец! - приказал Герой. - А то сейчас как побегут - не остановишь, а нам только одна нужна!
- Может, еще отловим? - воинственно раздувая ноздри, поинтересовался Прич. - В запас.
- За двумя волками погонишься - тебя же и съедят! - покачал головой Главный Герой. - Давай ломай!
- А если с этим что случится? - не отставал упрямый оруженосец.
- Будем правильно себя вести - ничего не произойдет.
Копия Соломона барахталась на земле, суля всем сокровища царей земных за то, чтобы развязали путы и ослабили оковы.
- Можно, я его сумки пока проверю? - алчно спросил Причард. - Может, там опасное что...
- Все испортишь! - ударил его по тянущейся лапе Герой. - Он только этого и ждет, на нашу жадность надеется. Не трогай сумки и не обращай на него внимания, вот и все. Кто из вас самый бескорыстный?
- Кутя, - отозвался я. - Ему ничего, кроме еды, не нужно.
- Разве что хобот, - засмущался Штуш. - А так - и правда, ничего.
- Ну, пошли тогда искать Персик. А ты, мой шестилапый друг, оставайся сторожить. Вперед, во Хрюктовый сад!
По дороге в Хрюктовый сад нам встретилось еще нечто Пререкатное, на этот раз очень толстое и по имени Коль. Узнав, что нас предупредила более шустрая Голль, Коль огорчилась и затеяла распри грубым каркающим голосом, но мы уже были ученые, на придирки не отвечали, и Коль разочарованно укатилась, затянув хрипатым голосом: "Ста-арый дедушка Коль бы-ыл веселый коро-оль!"
Во Хрюктовом саду было очень много хрюканья и фруктов. Под деревьями лежали огромные свиньи и маленькие поросятки, и фрукты падали прямо в их свинячьи пасти.
- Поймаем свинку? - загорелся обжора Прич и кинулся к деревьям. Через минуту ему пришлось вернуться и с огорчением признать, что не только копии царей в этой стране очень проворно удирают.
- Удовлетворимся фруктой, - сказал он и мигом набил пасть ягодами и яблоками.
Мы отыскали Персик с Печатью (точнее, это была даже не печать, а отвратительно-синий треугольный штамп с надписью "уплочено"). Мерин боязливо осведомился, не ему ли придется платить, и, получив отрицательный ответ, успокоился. Затем мы двинулись к нашей стоянке, где томился в ожидании Штуша. Там Герой торжественно скормил персик царю, и пресловутая печать синим светом засияла уже на лбу правителя.
- У кого какие травмы, раны, ушибы, - заговорила копия приятным бархатным тенором, - подходите излечиться. Фармакологическая фирма "У Соломона" поможет всем и каждому, - она замолчала и начала сначала: - У кого какие травмы...
- И что нам теперь с ним делать? - боязливо спросила Тильда.
- Ну, во-первых, организуем привал, вон сколько времени провозились, почти ночь уже, а утром видно будет.
Мы послушно привалились, поели фруктов и легли спать, убаюкиваемые мягким голосом копии. Дежурили, как всегда, по очереди. Во время своего дежурства я, ковыряясь в земле, случайно раскопал приваловские миллионы, но, к сожалению, представляли они собой не золото-брильянты, а пресловутые колючие крышки с красно-белыми надписями. Выкопав крышки, я улегся на них, чтобы никому не достались, и тут же уснул. И привиделись мне девки страстные, чудища безобразные, инкубы проклятые, числом пять, одна другой краше, да подмигивают, да облизываются, да бесовскую песню поют, да приговаривают: "Джана! Рейшан! Некст!", а потом как бросятся на меня... Сам не помню, как проснулся, но вскочил, увязал все крышки в старую рубаху и утопил в ближайшем озерце к чертовой матери!
ГЛАВА 7
Поле, прусское поле,
дас дер нихт геклапт,
ди тотен хосен!
Из германской баллады
Наутро, едва продрав глаза, мы обнаружили, что неподалеку от места нашей ночевки раскинулся небольшой шатер.
- Палатка Морды, - потер руки Герой. - Хватайте царя - и айда!
Мы с Ико взяли верещащую копию под микитки и поволокли к шатру. Следом, бледный от искушения, Прич тащил царевы сумки. Внеся Соломона в палатку и сгрузив вместе с его добром на пол, мы завертели головами, осматриваясь. Внутри шатра было довольно красиво, по стенам висели коврики с изображением одной и той же ужасной морды с косматыми бровями. Но как следует осмотреться мы не успели. Из воздуха с негромким звуком "ПУ!" возник небольшой столик, но не тот, с которым мы уже были знакомы, а новый, красивый и блестящий. По столешнице его, упираясь подбородком, растеклась громадная, складчатая и бровастая физиономия - та самая, что была на ковриках.