Глава 8


Как несравненно роскошно и уютно выглядел особняк Фальконе по сравнению с общежитием для солдат, так теперь это самое общежитие казалось невероятно роскошным в сравнении с квартирой, в которую привёз Диармайда Орсино.

— Твой новый дом, располагайся. — Злобный близнец бросил сумки с вещами Ди, которые тот любезно помог занести парню в квартиру и закрыл за собой дверь на замок.

Щербатая мебель, выгоревшие обои и окна трепещущие от сильных порывов ветра и каждого проезжающего мимо грузовика. Диармайд задумался над побегом, но зачем? Магом ему теперь не стать, что-же теперь делать? Ди бросил сумку с вещами на пол, опёрся о стену и медленно сполз на пол, нырнув в чувство всепоглощающей жалости к самому себе. Он чувствовал себя никчёмным неудачником, ничтожеством.

Неужели этого достаточно чтобы сломить его? Этого хватит? Нет! Он помнил пример того, кто не сдавался, находясь в ситуации в сотни раз хуже, чем его собственная. Нужно собраться и действовать. А как? Ди дал себе несколько громких пощёчин, словно надеялся, что они помогут быстрее придумать что делать. И ведь получилось! Почему он сразу не подумал об этом? Орсино ведь начнёт обучать его как тень и Диармайду известно, великан сам является этой пресловутой тенью. Прежде чем пороть горячку и пытаться скрыться от влиятельного мафиозного клана, стоило узнать по крайней мере кого из него готовят.

Хоть Ди ничем сегодня не занимался, чувствовал жуткую усталость. Парень лег на диван в самой дальней комнате подняв в воздух облачко пыли и уснул.

***

Хлоп! — Диармайд проснулся от звука упавшей рядом с ним стопки книг, поднявшей столб пыли. Он звучно чихнул.

— Будь здоров. — Пожелал ему всего наилучшего Орсино наблюдая как Ди приходят в себя после длительного сна.

— Что это? — Ничего не соображая спросонья спросил Диармайд взявший первую попавшуюся под руки книгу, надпись гласила — «всемирная история».

— Ты ничего не знаешь про окружающий тебя мир. Тех отрывков информации, которые ты получал из сомнительных источников и интернета недостаточно. Пришло время исправить ситуацию. Днём ты будешь учиться, вечером я буду тебя тренировать. — Орсино положил пакет с едой возле кровати и ушёл, закрыв за собой дверь на защёлку.

И как прикажете на это реагировать? Диармайд ожидал чего угодно, но точно не этого. Первым делом он направился в ванную, в принципе нечто подобное он и ожидал. Побитая плитка, половина замызганного зеркала, треснувшего пополам, упавшие осколки с земли само-собой никто не убрал. Над треснувшей раковиной был ржавый кран с на удивление уцелевшим вентилем. Как только Ди открутил его, кран опасно зашипел и забулькал. Потом затрясся так, словно оттуда собирался вылезти хорёк и плюнул в раковину струёй красной воды воняющей ржавчиной и нечистотами. Парень поспешил закрыть кран опасаясь вторжения.

Диармайд достал из пакета возле кровати бутылку с апельсиновой газировкой и стал жадно пить, пытаясь поскорее утолить чувство жажды. Он встал у окна и погрузился в прострацию расфокусировав зрение и собираясь с мыслями.

Вид из такой квартиры ничуть не удивил. Там был тот самый завод, в подвале которого Ди вчера убил человека. Интересно, труп ещё там? Но парень отогнал подобные мысли, решив взяться за поставленное Орсино задание во избежание последствий.

«Всеобщая история» оказалась слишком всеобщей. Краткое описание целых эпох, только в общих чертах. На описание империй завоевавший значительную часть мира, отводилось каких-то две три страницы. Маги непременно описывались кровожадными тиранами, упивающимися убийством людей. Присутствовало детальное описание массовой казни для развлечения королём Богемии. Ему отвели целых десять страниц, что было в три раза больше описания Римской империи. И так далее в плоть до открытия Америки и последующей ее утраты по причине невозможности преодолевать океан. Хотя некоторые страны выдохнули с облегчением. Война с коренными жителями обходилась слишком дорого, как в материальном плане, так и в военном. После мирового поветрия, уничтожившего девяносто пять процентов магов, книга описывала героическую борьбу инквизиторов с остатками тиранов. Затем борьба за власть с разбушевавшимися монстрами, ведь до поветрия их сдерживали именно маги и так до современности. Даже своими неокрепшими в информационном плане мозгами Диармайд догадывался об объёмах пропаганды и дезинформации в книге.

Орсино навестил его, когда стемнело и на улице заработали к удивлению целые фонари. Он принёс с собой пакет фастфуда и апельсиновую содовую, Диармайд тут-же начал есть.

— А можно мне обычную воду в следующий раз? — Спросил Ди проглотив бургер почти целиком.

Орсино кивнул. — Зря ты набросился на еду, сейчас начнётся тренировка. — Диармайд икнул с сожалением посмотрев на пустую бумажную обёртку. Он бы сейчас с радостью заточил ещё штуки три таких бургера и развёл руками, еду обратно он возвращать не собирался.

— Пошли. — Злой близнец повёл Диармайда к руинам завода.

— Орсино, я тут читал «Всемирную историю» и меня мучает вопрос. Почему после исчезновения большинства магов, никто не пытался опять покорять другие материки?

— Почему не пытался? Пытался, только безуспешно. Из всех кораблей пытавшихся переплыть океан, в порт вернулся только один испанский галеон Сан Филиппе. Капитан решил повернуть назад, когда из-под воды вынырнул гребень монстра, по высоте не уступающий мачте его корабля.

Орсино поскрёб лысую голову. — Должен заметить, до поветрия монстров таких размеров не было. И не потому, что их уничтожали маги. А просто не было, вообще, ну или их не видели. Думаю, это как-то связано, права как — не знаю.

— А самолёты? — Не сдавался Диармайд.

— Небо над океаном принадлежит изменённым, но даже если его и можно преодолеть. Ресурсов, требуемых для постройки такого аэрофлота, потребуется просто нереальное количество. Сейчас ни одно государство не может себе такого позволить. Слишком много сил уходит на противодействие изменённым, чтобы тратить их на такие глупости.

— Жаль, я видел несколько картинок в книге и интернете, очень хотелось бы увидеть какая она, эта Америка. — Услышав эту фразу Орсино впервые на памяти Ди позволил себе улыбнутся.

Капо повёл Диармайда к злосчастному зданию, но в этот раз не в подвал, а на первый этаж. Голые кирпичные стены были обветшалыми и старыми, остатки штукатурки отчаянно липли к посеревшему кирпичу, строительный мусор создавал иногда непреодолимые баррикады.

В центральном помещении, на единственном чистом от хлама пятачке, стоял раскладной стол и табуретка. Над ними на проводе болталась от сквозняка лампа с металлическим плафоном, освещая ровный шатающийся в такт источнику света круг.

— Сандро очень лестно отзывался о твоих способностях. — Наконец заговорил Орсино. — Сегодня, я хочу сам их увидеть. Твоя задача пробраться в здание и максимально незаметно и забрать вот эту банку со стола. — Орсино подобрал пустую жестяную банку с пола и поставил ее на небольшой столик.

Начало весны в Афинах было тёплым. Ранние сумерки уже тенью накрыли заброшенную промзону, включились фонари. Диармайд не поспешил и не рванул сломя голову в здание, едва оказался на улице сопровождаемый пристальным взглядом Орсино. Как только он оказался снаружи, капо достал смартфон. Наверное, посчитал что такая простая и очевидная провокация может сработать.

Но Ди подошёл к испытанию со всей серьёзностью. Он не спешил. Прежде всего, обошёл здание пытаясь подобрать оптимальный вход. Если снаружи, со стороны дороги, осмотреться помогали уличные фонари, то внутри царил полумрак, только чуть-чуть развеваемый светом с улицы.

Входом Диармайд выбрал оконный проём подальше от цели. Идти, конечно, придётся дольше, но у Орсино точно не будет возможности заметить его. Повсюду валялся чёртов мусор и передвигался Ди просто с черепашьей скоростью, внимательно следя чтоб под ногами ничего не треснуло.

Орсино сидел на стульчике и смотрел в телефон. Диармайд догадывался что он уже давно обнаружил его и только делает вид что читает. Удар в печень пришёлся неожиданно. Вот Орсино сидит и читает, хлопок, и он появился рядом с Диармайдом и пнул его в живот. Парень отлетел в металлическую бочку прогнув спиной вмятину. Бургер парню все-же пришлось вернуть, выблевав его на землю.

— Парадокс. — Скучающим голосом сказал Орсино. — Как для абсолютного новичка, ты двигаешься очень достойно, почти бесшумно. Но когда пролазил в окно, фонарь светил тебе в спину и это было отчётливо видно. Ещё ты четыре раза выходил за границы тени, меняя её очертания. Результат хоть и не показательный, но весьма неплохой. Если над тобой поработать, может что-то путное и получится. Хватит валятся, ещё раз. — И Диармайд попытался подкрасться ещё раз и потом ещё три раза. Пока Орсино, наконец, не сжалился и не позволил сильно избитому парню поковылять в квартиру.

За последующие неполные полгода Диармайд очень хорошо изучил это здание. Эта странная, болезненная тренировка стала для него настоящей отдушиной, когда Орсино настоял, чтобы он принялся за изучение математики, позже сменившейся алгеброй и геометрией. Даже физика и химия не шла ни в какое сравнение с этим кошмаром. От них, по мнению Ди хотя-бы была польза. А ещё ему исполнилось пятнадцать лет.

***

Орсино скрывшись от Ди наблюдал за тем, как парень крадётся в темноте. Он ловил себя на мысли, что доволен результатом тренировок. За каких-то пять месяцев мальчик научился прилично ориентироваться и передвигаться в полумраке и темноте. Ди даже начал грамотно реагировать на удары, пускай и не в силах что-либо им противопоставить. Хотя это не удивительно, ведь Орсино маг тени третьего ранга. Захоти он, ударом ноги разорвал бы паршивца пополам.

Недостатком была безграмотность. Но этот вопрос, к удивлению, быстро сошёл на нет, как только Ди добрался до книг. Он с завидным упорством и результативностью навёрстывал школьную программу, пока не доходило до математики. Тут парень во всю упорствовал, не желая изучать бесполезную, по его мнению, чепуху. Плохо помогали даже избиения и угрозы.

Диармайд был куда лучше Адама по подготовке. Мальчишку ему навязал случай, но настоящую тень из него делать капо не собирался никогда. Просто тренировал его время от времени, чтобы Артуро не ворчал и не навязывал ему в ученики кого попало.

А вот с почтением и исполнением команд у Ди были проблемы. Как бы выразиться, Ди вроде и исполнял всё что ему приказывают, но не так как это требовалось для полноценной тени. Ведь подчинение этих наёмных убийц абсолютно и не допускает никаких отступлений от приказа. Эх, жаль он не попал к Орсино лет на семь-восемь раньше. Тогда Орсино бы вылепил из него идеального исполнителя.

Потому капо и не спешил с инициацией. Ведь пройди он её, и сила, которой он так желает, только усилила и без того не малую упёртость. Орсино протянул руку и незаметно искривил тень рядом с парнем чтобы тому было сложнее добраться до цели. Ди отреагировал мгновенно, Орсино довольно улыбнулся. Пришло время переходить к следующему этапу тренировок, пора готовить из мальчика убийцу магов.

***

Диармайд стоял у кое-как отмытой половинки зеркала и смотрел на свои многочисленные гематомы. Некоторые синяки уже желтели, но большинство были ярко фиолетовыми с красными подтёками. Был вечер, щёлкнул замок входной двери. Хоть Ди ни разу за полгода не пытался сбежать, Орсино все равно закрывал за собой дверь на ключ. Даже несмотря на то, что дверь была очень хлипкая и захоти парень сбежать, она бы точно не стала преградой.

Когда Диармайд вошёл в комнату, возле бумажного пакета с фастфудом и пятилитровой бутылкой воды валялась новая одежда и конверт.

— Это что? — Когда жизнь длительное время идёт по одному и тому-же маршруту из раза в раз, новые детали выбивают из колеи, даже если это незначительная мелочь.

— Одежда и паспорт. Завтра мы едем в Париж. — Внимательно наблюдая за реакцией Диармайда сказал Орсино. — Пришло время переходить к следующему этапу обучения.

— Я ведь маг. Как я пересеку границу? — Хоть Диармайду и было невтерпеж знать, что будет дальше, он заволновался. В памяти ещё отчётливыми были слова Гела о том, что к магам, в подконтрольной пропаганде Ватикана Европе, очень жестокое, почти рабское отношение. За всё время Орсино ни разу так и не обмолвился кто такие тени и что его ждёт дальше. Потому Ди оставалось только ждать пока наставник не перейдёт к следующему этапу тренировки. Парня очень бесило неведенье, а Орсино нравилось наблюдать за его бессилием.

— Это слухи которые распускают люди не выезжающие за пределы родного города, хотя часть из них правда. В этой самой Европе и в правду предвзятое отношение к нам и значительно больший контроль. Но если у тебя есть деньги, преодолеть границу не проблема.

— И сколько стоит переехать из Греции в Францию? — Из любопытства спросил Диармайд.

— Если ты обычный человек не так уж дорого — пять тысяч драхм за человека. — Диармайд удивился. Это была почти трёхмесячная зарплата офисного работника. Заметив реакцию парня, Орсино позволил себе лукавый смешок. — Если ты маг, сумма увеличивается до пятидесяти тысяч за человека. — Ди открыл было рот чтобы выразить свое удивление, но у него просто не нашлось слов, и он закрыл его, смотря круглыми как блюдца глазами на Орсино. Переезд границы стоимостью в дом. — Правда для магов есть и другая возможность перемещения через границу, а в неблагополучных странах к ней прибегают даже люди.

— И какая-же? — Спросил Ди видя, что Орсино ждёт от него этого вопроса. А за важную информацию можно было и потешить самолюбие великана. Диармайд давно заметил, если потакать тщеславию и жадности можно получить значительно больше, и не важно информация это или обычная еда. А как подметил Ди, Орсино был просто непомерно жадными и до удивления тщеславным человеком. Это не бросалось в глаза при первой встрече, но, когда проводишь с ним много времени, такие вещи сами собой выползают наружу. Хоть в профессиональном плане Орсино был настоящим монстром, когда дело доходило то желаний злого близнеца, он вёл себя как ребёнок. Высказать свое мнение в слух Диармайд, разумеется, ни при каких обстоятельствах не рискнул. Орсино с невероятной жестокостью пресекал любые попытки пошатнуть его авторитет. Даже если этого никто не видит.

— Можно пересечь границу самостоятельно. — Объяснил очевидную вещь Орсино. — Правда это чревато очень прискорбными последствиями. В дикой местности обитает множество изменённых зверей. Большинство обычных людей пытающихся преодолеть границу самостоятельно умирают. С магами же иная история, но для этого нужно обладать силой, которой увы у тебя нет. Потому мы и отправимся на поезде.

— А разве поезда никто не проверяет? — Задал очевидный вопрос Диармайд.

— Проверяет, конечно. Но таможенник, желающий подзаработать, очень изобретательное существо. Мне пора, приведи себя в порядок, завтра утром я за тобой зайду.

Через день Орсино приносил в конуру Ди пятилитровую бутылку воды. Её хватало чтобы утолить жажду и смыть с себя грязь и пот. Обтирать тряпкой опухшее от синяков тело то ещё удовольствие. За эти полгода душ для Диармайда превратился в непозволительную роскошь, о которой он мог только мечтать.

Предстоящая поездка очень взволновала парня, и он провалялся на запыленном диване до самого утра в отчаянных попытках заснуть. Ничего не вышло и как только Ди услышал скрежет замка тут-же открыл глаза.

Поездка на машине Орсино стала для Диармайда настоящим событием. Он впервые увидел своими глазами одну из величайших столиц Европы. Афины… поражали, остатки эллинской культуры, сохранившиеся до наших дней, гармонично вписывались в пейзаж громадного мегаполиса. Было заметно что греки по-настоящему гордятся наследием своих предков и элементы этой архитектуры проглядывались даже в новеньких небоскрёбах. Многочисленные зелёные насаждения, разбитые на крышах исполинов, придавали чувство поездки по очень экзотическому парку, а на ровне с рёвом машин был слышен перезвон птиц. Ди с радостью посмотрел бы на центр города, но их путь лежал через окраину к единственному в городе железнодорожному вокзалу.

Многочисленные перрон располагались под стеклянной крышей на толстых металлических колоннах. Огромное количество людей создавали толкучку у проходов. Так как сейчас была средина июля и на небе было ни облачка о комфорте не могло быть и речи. Не спасали ситуацию даже многочисленные ловушки ветра, магические устройства похожие на китайские фонарики, создающие в вокзале прохладные потоки воздуха. Диармайду было хуже в двойне. Чтобы скрыть побои, ему пришлось нацепить на себя байку. Хоть она была тонкая, жарко все равно было невероятно. Орсино повёл Ди к самой крайней с права платформе, где уже стоял сверхскоростной поезд с зенитными установками через вагон и вышагивающими на крыше людьми в чёрной спец форме.

— Это лучшие адепты из Спартанской Военной Академии. — Проследил за взглядом Диармайда Орсино. — Греческие поезда от атаки изменённых монстров охраняют только они. — Ди пристальнее изучил их, все как один суровые, угрюмые мужики с до предела развитой мускулатурой. Каждый помимо автомата и кобуры носил ещё меч на поясе и короткое копьё за спиной.

***

В самом конце поезда их ждал благовидный толстяк с короткой стрижкой, обливающийся потом. Он открыл двери последнего вагона, оказавшегося рестораном, и поспешил закрыть за собой двери пропуская Ди и Орсино вперёд. Проводник нервничал, у него тряслись руки, и он постоянно вытирал пот со лба. Орсино улыбнулся, смакуя нервозность Алексиса Кугиаса, как гласил его криво приколотый бейджик. Орсино медленно достал пухлую пачку денег и протянул ему. Проводник тут-же бросился пересчитывать их. Как только он закончил считать, быстро спрятал деньги в карман. — Идите за мной. — Впервые заговорил он немного писклявым голосом.

— Постой. — Сделав пару шагов окликнул Алексиса Орсино, тот испуганно оглянулся. — Это ведь вагон ресторан? Дай мне десять порций мороженного.

Проводник растерялся, ему потребовалась пара мгновений чтобы прийти в себя, но Орсино не торопился. Толстяк громко вздохнул и поспешил к закрытому холодильнику возле барной стойки. Алексис стал складывать упакованный шоколадный пломбир на металлической столешнице.

— А есть лимонное? — Спросил Орсино, толстяк недовольно глянул на великана и стал выкладывать лимонное.

— Три драхмы за штуку. — По привычке сказал цену толстяк, но тут-же осёкся и с испугом посмотрел на Орсино.

Капо сжал желваки и с угрожающим видом сказал. — Считай это дополнительной услугой входящей в цену билета. — Проводник тут-же испуганно закивал. Орсино одним движением смел мороженное со стойки и пошёл в след за толстяком. Он отвёл их в кладовую вагона ресторана, за перегородкой рядом с кухней. Там открыл незаметный люк в полу, под люком была полость которой хватало максимум для одного человека. Диармайд под присмотром Орсино полез внутрь. Прежде чем за ним закрыли люк, великан бросил ему одно мороженное.

Загрузка...