МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: «Серебряный скафандр» — Куэйд и Кэйтлин сидят за столиком. Ночь, месяц спустя.
Когда видишь Кэйтлин Грэгг в первый раз, то вначале замечаешь подбородок, а потом глаза. У нее был аккуратный, заостренный подбородок и яркие карие глаза без всяких татуировок, вошедших в моду в последнее время. Несмотря на то, что «Серебряный скафандр» являлся самым шикарным клубом-рестораном во всем Лунном Голливуде, Кэйтлин пришла в грязных брюках для верховой езды и заказала яичницу.
— У тебя кусочек яйца на носу, — услужливо заметил Куэйд.
— Лучше следи за собой, — огрызнулась Кэйтлин и поспешно вытерла носик салфеткой.
Улыбнувшись, Куэйд посмотрел в окно.
Гигантский лунный мегаполис протянулся на многие километры. Это был город куполов, башен и садов, блестящий всеми цветами радуги, по сравнению с которыми бледнели даже звезды. Далеко на севере виднелся циклопический вал Великого Кольца, стены кратера, вмещавшего Лунный Голливуд. В небе постоянно мелькали самолеты, а с улиц доносилось ворчание машин.
— Какой прекрасный город, — тихо сказала Кэйтлин. — А завтра мы будем в его недрах, Тони.
— Да. Площадка уже оборудована, мы готовы к съемкам. Биолог, помогающий мне, — настоящий волшебник, его зовут Кенилуорс. Он скопировал плутонианских созданий так, что у тебя волосы станут дыбом. Каким-то образом ему удалось добиться плавности движений.
— Что ты имеешь ввиду?
— Ну, радиоуправляемый модуль, разумеется, не может обеспечить качественную мускульную и нервную организацию, и, как правило, у роботов плохая координация. Проще говоря, они страшно неуклюжие. Но Кенилуорс придумал что-то совершенно новое. Беда в том, что он не дает мне взглянуть на плоды своих трудов. Говорит, что покажет все завтра, когда работа будет завершена. Он изобрел что-то доселе невиданное — и фон Цорну придется раскошелиться.
Кэйтлин включила стоящее рядом радио, и оттуда раздалось тихое пение:
Там, где цветут и пылают горящие розы.
Пока не угаснет Солнце, и планету не стиснут морозы,
Я буду дожидаться тебя,
Ты ведь сделала меня…
Куэйд протяжно застонал и выключил радио. Кэйтлин тут же вскинула подбородок.
— В чем дело?
— Ты… гм, тебе это нравится?
— Это же поет Нил Бэйкер!
— Да какая разница, кто поет.
— Если тебе не нравится песня, это не значит…
— Дорогие друзья, — раздался приятный, хорошо поставленный голос с едва заметной ноткой какого-то неопределенного акцента. — Наконец-то, я вас нашел!
— А ты везунчик, — сказал Куэйд. — Привет, Нил. Кэйтлин, боюсь, ты уже знакома с Нилом Бэйкером.
Она бросила на Куэйда смертоносный взгляд и пододвинулась, освободив место Бэйкеру и прижав Куэйда к окну.
— Спасибо, — сказал Бэйкер и сел.
Он выглядел именно так, как и ожидалось — как самый красивый и самый популярный актер и певец. Бэйкер регулярно снимался в романтических приключенческих фильмах, отлично вживаясь в роли смелых и удалых героев, образы которых идеально соответствовали его внешности.
— Завтра начнется… настоящее приключение, — заглянув в глаза Кэйтлин, сказал он. — Буду рад с вами работать… Могу я звать вас Кэйтлин?
— Конечно, — добродушно встрял Куэйд. — А еще она откликается на прозвище Глупышка, так ее зовут в кругу друзей, знаете ли. Не хочется об этом упоминать, мисс Грэгг, но если вы снова меня толкнете, я выпаду из окна.
— Очень на это надеюсь, — многозначительно сказала Кэйтлин.
Бэйкер вежливо засмеялся, и Куэйд повернулся к нему.
— Нил, — начал Куэйд, — я как раз хотел поговорить с тобой о фильме. Это не совсем обычный приключенческий фильм. Не знаю, в курсе ли ты, но «Роковой мир» будет отличаться от всех остальных картин.
Бэйкер поднял брови.
— Ну, вы же просто создали в пещере плутонианские условия, не так ли?
— Даже искусственный плутонианский климат опасная штука. И мы не собираемся использовать обычных роботов. Завтра ты поймешь, о чем я. Смысл вот в чем: съемки «Рокового мира» сопряжены с опасностью. Фон Цорн назначил меня главным, и ты будешь подчиняться моим приказам. Никаких рекламных фокусов. Если выкинешь что-нибудь, похожее на прошлогоднее сафари на Фобосе, возникнут неприятности. Новые роботы очень опасны.
— Понятно, — улыбнулся Бэйкер. — Но, вообще-то, реклама никогда не бывает лишней.
Куэйд ничего не сказал, но стиснул зубы.
— О, вот только не надо показывать свою власть, Тони, — сказала Кэйтлин. — Если тебе просто не нравится Нил…
— Ничего новенького, — проворчал Куэйд. — Мне стоило этого ожидать. Они все так делают, как только заключают контракт.
Взгляд Кэйтлин был не из приятных.
— В чем дело? — тихо спросила она.
— Продолжай в том же духе, — сказал Куэйд и встал.
Бэйкер с Кэйтлин даже не попытались его остановить. Спускаясь на лифте, Куэйд сунул руки в карманы и нахмурился, глядя в космос. На съемках будут неприятности. Он уже чувствовал это. Годы полетов по Системе и съемок на множестве миров, от Меркурия до Юпитера, не прошли даром. Он почему-то знал, что сложности с «Роковым миром» возникнут уже в самом начале.
Оказавшись на ревущем, залитым белом светом Лунном бульваре, Куэйд выругался себе под нос. Далеко под ним находилась пещера, где была построена плутонианская съемочная площадка. И, хотя он этого еще не знал, чутье его не подвело. Биологический эксперимент Кенилуорса уже почти вышел из-под контроля.
Дорога рассекала джунгли, словно тепловой луч. По ней мчалась машина, а с обеих сторон возвышались фантастические декорации, повторяющие ландшафт единственной радиоактивной планеты Системы. Этот ландшафт представлял собой сверкающий мираж ослепительных расцветок и гигантской растительности, не имеющей листьев, но покрытой светящимися металлическими чешуйками всех цветов радуги.
В машины ехало четверо мужчин и одна девушка. Куэйд, Кэйтлин, Бэйкер и еще двое. Один из них, узколицый сутулый старик близоруко всматривался в окошко через прозрачные чешуйки оптических линз, покрывавшие его глазные яблоки. Это был биолог Кенилуорс.
Лицо второго человека восемь лет назад было известно всем подросткам Системы. В то время межпланетные боевики находились на вершине популярности, как вестерны в двадцатом веке. На всех дневных сеансах гигантская фигура Блэйза Аргила пробивалась через орды нечеловеческих созданий при помощи пистолета, ножа и кулаков. Его выдающийся подбородок и знаменитая ухмылка вызывали при каждом появлении гром аплодисментов.
Когда Куэйд нашел Аргила, он работал в притоне, где курили гашиш. Волосы бывшего героя боевиков теперь стали седыми, как сталь, а на загорелом, суровом лице появились глубокие морщины. Так часто происходило в Лунном Голливуде. Мода проходит быстро. Множество звезд, взлетевших на вершину популярности буквально за несколько месяцев, через пару лет сменялось более молодыми актерами.
Но Куэйд не забыл человека, когда-то являвшимся его героем, мальчишеским идеалом силы и смелости. Поэтому, несмотря на возражения фон Цорна, он взял Блэйза Аргила на второстепенную роль в «Роковом мире».
Каким-то образом число морщин на обветренном, покрытом шрамами лице Аргила уменьшилось. Старый боевой конь вновь почуял запах битвы. Он играл пилота-ветерана странствующего корабля. Эту роль написали специально для него. Нил Бэйкер, предпочитавший являться единственным героем в фильме, был недоволен.
Из блестящего леса донесся тихий треск. Куэйд повернулся к Кенилуорсу.
— Я все равно не понимаю, как вам это удалось, — сказал он. — Вы говорите, здешняя радиация не опасна?
— Что? Нет, нет, конечно, нет. Разве вы не знаете элементарной физики? Вместо радия я использовал его изотоп, недавно открытый. Заряд тот же, но масса другая. — Кенилуорс нахмурился. — Мне платят за биологические эксперименты, а не за обучение болванов.
Блэйз Аргил хрипло рассмеялся. Внезапно его огромная рука рванулась вперед и схватила рычаг управления. Машина резко остановилась.
Тут же стало ясно, что заставило его сделать это. Нечто кошмарного вида неслось по дороге прямо на них.
— Плутонианский дьявол, — сказал Кенилуорс и быстро поднял с пола небольшой пульт управления. — Смотрите.
У существа была гротескная металлическая голова морского конька, венчающая толстое змеиное тело, с легкостью перемещающееся на десятке коротких и толстых лап. Пасть у дьявола была вытянутой, над ней располагался единственный немигающий глаз. Длиной он был метра три с половиной, а толщиной с человеческое тело.
Рука Аргила метнулась к поясу, но его пистолет был заряжен холостыми, он понял это и тихонько выругался. Пальцы Кенилуорса замелькали над пультом управления. Плутонианский дьявол остановился.
Секунду он спокойно постоял, затем медленно ушел с дороги. Машина плавно набрала скорость.
— Не забывайте следить за тем, куда плюется это существо, — сказал Кенилуорс. — В его слюне содержится яд, оказывающий весьма необычное воздействие.
— Если вы думаете, что я буду работать с этими существами, то вы просто спятили, — сказал Нил Бэйкер с побелевшим лицом.
— Опасности нет, — сказал Кенилуорс. — Они управляются так же, как и роботы.
— А в мое время не было никаких роботов, — заметил Аргил. — На съемки мы брали пистолеты и кучу патронов. Помню, как-то раз мы наткнулись на венерианского «кнута»…
— Куэйд, — резко перебил его Бэйкер, — твоя задача принять все меры предосторожности. Понимаешь?
— Говорю вам, существа совершенно безопасны, — раздраженно выпалил Кенилуорс. — Генератор находится у меня в лаборатории, а у каждого из вас будет по пульту управления.
— Но как все это работает? — спросил Куэйд. — Вы использовали более широкодиапазонные передатчики?
— Да, длина волны варьируется от семидесяти миллионных сантиметра до сорока метров. Разумеется, роботы управляются дистанционно, но я добавил еще одну волну, постоянно держащую всех роботов на связи. Это сделано для того, чтобы приемники проводили автоматическую компенсацию и самостоятельно настраивались на любую частоту приема в зоне действия моего передатчика. По какой-то причине тут очень много помех, а я не хочу, чтобы случилось что-нибудь непредвиденное.
— Я только не могу понять, как вы сделали роботов такими… живыми, — сказала Кэйтлин. — Они…
— Да они, практически, живые. Плутонианские создания такие сложные, что если использовать обычных роботов, то они будут выглядеть ожившими куклами. Я воспроизвел физиологию существ и спроектировал искусственные мозги, как сейчас делают все компетентные биологи. Помните образцы плутонианской жизни, которые мы поймали?
Куэйд кивнул. Десяток космических кораблей завис над Плутоном вне досягаемости смертоносной радиации, опустил на тросах гигантские ловушки и таким образом поймал целую прорву удивительных существ.
— Ну, я соединил большой мозг — область, отвечающую за моторику, — с искусственным мозгом так же, как и другие важные части. Например, необходимо было сохранить все инстинкты. Я не мог пересадить мозг целиком, потому что без радиации он не может существовать. Но создания накачаны изотопом радия, доказавшим свою эффективность.
Кенилуорс улыбнулся и склонил голову, а у всех остальные, кроме Куэйда, вид стал ошарашенный.
— Понятно, — сказал Блэйз Аргил и почесал голову.
Впереди показалась хижина. От страшных существ ее защищал металлический забор под напряжением. Хижину со всех сторон окружал лес, сверкающий всеми цветами радуги. Как только машина остановилась, у Куэйда появилось необъяснимое ощущение опасности и угрозы, таящейся между блестящих колонн деревьев. С далеких сводов потолка гигантской пещеры шел яркий свет. Куэйд на секунду почувствовал, что находится действительно в чужом мире, а не на съемочной площадке, в полутора километрах под ультрасовременным Лунным Голливудом.
— Я возвращаюсь в лабораторию, — проскрипел Кенилуорс. — В сарае есть еще одна машина.
Куэйд кивнул. Остальную часть команды — весьма небольшой — должен был вот-вот привезти помощник Кенилуорса. Через час можно приступать к съемкам. Возможно, на следующей неделе фильм будет уже готов, потому что эпизоды, не относящиеся к Плутону, были уже отсняты. Худая фигура биолога уменьшилась, машина превратилась в точку и вскоре исчезла совсем. Из блестящего леса раздался сердитый рев какого-то существа.
Куэйда снова охватило странное предчувствие. Но он не мог знать, что происходит вокруг. И уж тем более понятия не имел, что медленный рост живой ткани скоро окажет катастрофический эффект на беспроводные приемники, имплантированные в мозги плутонианских роботов.