Глава 8

Сквозь сон Озби почувствовал на своей щеке чье-то нежное прикосновение. Оно было легким и невесомым, как дуновение ветерка. Это было так приятно… Мужчина улыбнулся. После небольшой паузы его щеки снова коснулись, но теперь уже губами. Он перевернулся на бок и обнял лежащую рядом женщину. Не открывая глаз, он прошептал: «Комда…» и поцеловал ее. Озби с нежностью обнял женщину, и вдруг замер. Тело, которое он прижимал к груди, было холодным. Он приоткрыл глаза. Улыбка тут же исчезла с его лица.

— Тилия! Что ты здесь делаешь?

— Пришла проведать тебя. Ты так сладко спал…

Её руки поднялись и потянулись к мужчине:

— Что ты так испугался? Я не кусаюсь. Ложись. Обними меня. Мне понравился твой поцелуй…

— Я уже сказал, что не люблю тебя!

Женщина перестала улыбаться и нахмурилась:

— Я думала, что за время моего отсутствия ты поумнел. Не будь таким упрямым, Озби. Твоя судьба полностью в моих руках. Ты мой пленник. Без моей помощи ты не сможешь выбраться из этой комнаты, а если попытаешься, то погибнешь. Почему бы в таком случае не сделать твое пребывание здесь приятным для нас обоих?

— Я не хочу быть игрушкой в чьих-то руках. Не хочу, чтобы меня принуждали.

— Но разве до этого ты делал только то, что хотел?

— Нет, конечно. Но мои обязанности касались службы, а не личной жизни!

Мелузина улыбнулась. Её рука поднялась и поправила длинные светлые волосы. Она небрежно отбросила их за спину. Затем посмотрела Озби прямо в глаза. Не отводя взгляда, женщина дотронулась до своей груди. Затем её рука скользнула вниз, к животу и замерла на гладком стройном бедре. Озби понимал, что она делает так специально, но не мог оторвать от женщины глаз. Тилия удовлетворенно улыбнулась, отметив это, и придвинулась ближе к мужчине.

— Разве тебе не хочется дотронуться до меня руками? Ведь глазами ты уже сделал это. Не будь таким робким! Неужели у такого красивого сильного мужчины никогда не было женщины? Хотя нет. Ты как-то назвал меня сквозь сон… По-моему — Комда…

Эти слова оказались ошибкой. Она поняла это сразу. Взгляд мужчины изменился. Он стал холодным. Озби встал с кровати. Тилия спрыгнула следом за ним, подбежала и обняла мужчину сзади. Её высокий музыкальный голос теперь звучал глухо, потому что она говорила, одновременно прижимаясь к его спине лицом.

— Ты мне нравишься, Озби. Очень. Нравится даже твое упрямство. Не будь так жесток со мной. Я ничуть не хуже той, другой. Она осталась где-то очень далеко. За той чертой, что уже не перейти. Может быть, она давно уже забыла тебя? А я здесь, рядом. Ты можешь легко дотронуться до меня, если пожелаешь!

Озби обернулся, и Тилия обрадовалась. Через мгновение женщина поняла, что преждевременно.

— Прости, Тилия. Я снова вынужден отказать тебе. Найди себе другого мужчину, а меня оставь в покое. Я не тот, кто тебе нужен.

Настроение мелузины, как уже было не раз, резко изменилось. Её глаза вспыхнули, как у кошки. Она оттолкнула Озби.

— Ты хочешь умереть? Или ты надеешься, что тебя кто-нибудь спасет? Не та ли женщина, из-за которой ты отвергаешь меня? Хочу сразу огорчить тебя: никто не знает сюда дорогу. Этот город хорошо спрятан в глубине океана. Ты сгинешь здесь навсегда!

— Она найдет меня. Я уверен. Найдет и вытащит отсюда!

Тилия была оскорблена. Не его словами, а тоном, каким они были произнесены. Этот мужчина был абсолютно уверен в том, что говорил.

— Хорошо. Посмотрим. А пока тебе придется немного поголодать. Зачем мне кормить такого…

— …бездельника, — с насмешкой произнес Озби.

— Можно сказать и так!

Мелузина бросила еще один испепеляющий взгляд и отступила к бассейну.

— Тебе придется долго ждать моего возвращения!

Женщина нырнула в воду и скрылась в ее сине-зеленой глубине. Озби тяжело вздохнул. Его не испугали угрозы мелузины. Во время разговора он смотрел на свой энергетический браслет. Тот по-прежнему был матово — белым. Озби не понимал, почему он не меняет свой цвет. Мужчина был уверен, что Комда отправилась следом за ним и Гдашем. Пусть даже он находился очень глубоко под водой, браслет должен был ощутить ее присутствие. Что-то здесь было не так. С ощущением полного бессилия Озби ударил кулаком по стене подводного дома. Как же ему хотелось вырваться из этой западни!

Гдаш был доволен своей жизнью в подводном городе. Он уже давно так хорошо не проводил время. Если говорить совсем точно, за последние несколько лет у него вообще не было отпуска. Жизнь на космическом корабле вносила определенные ограничения в его личную жизнь. Как любой путешественник, подолгу находящийся в космосе, он привык сдерживать свои желания. Но при случае Гдаш был совсем не прочь приударить за какой-нибудь красоткой. Ингер, русалка, у которой он жил, была чудесной девушкой. Маленькая, пухленькая, с кудрявыми рыжими волосами, она отличалась веселым нравом и замечательно заботилась о нем. Она так сильно напоминала ему девушку-вагкханку, что иногда, забываясь, он начинал говорить на родном языке. Первое время его немного раздражали ее большие ноги и руки с перепонками между пальцами. Потом он привык и перестал обращать на это внимание. Все остальное было у девушки «что надо». И это «что надо» с лихвой компенсировало ее маленькие недостатки. Если бы не вода, которая была здесь повсюду, Гдаш был бы совершенно счастлив. По крайней мере, он так думал.

Но это ему только казалось. Его деятельная шумная натура требовала большего пространства и свободы. В глубине души он скучал по «Синей чайке», по своему десантному отряду, по людям, которые давно уже стали ему родными. Гдаш старался не думать об этом, так хорошо жилось ему у Ингер. Каждый день он мысленно говорил себе: «Ну, еще один день, и я начну искать Озби. Нужно выбираться отсюда. Еще несколько дней и я обязательно начну его искать…»

Один день сменял другой, а Гдаш все откладывал свои поиски. Дни его протекали однообразно, но это не огорчало его. Он привык к распорядку на борту космического корабля. Здесь, под водой, он продолжал придерживаться его. Каждое утро, как обычно, мужчина начинал с тренировки. У него не было клинка. Мелузины еще в самом начале забрали все его вещи и одежду, но он и не нуждался в нем. Воину такого класса достаточно было просто представить, что он держит оружие. Дыхательные упражнения выполнялись Гдашем особенно тщательно. После этого наступало время завтрака. Ингер успевала заставить едой весь стол, пока он умывался и приводил себя в порядок. Крема для удаления волос, которым давно пользовались все мужчины на корабле, здесь не было, и у Гдаша выросла борода. Конечно, не такая, как у Озгуша, но все же… Волосы тоже отросли и теперь доставали до плеч. Единственное, что раздражало его, так это кусок ткани, который каждое утро приходилось заворачивать вокруг тела наподобие штанов. Его летные брюки были намного удобнее.

Сегодняшний день начался как обычно. Гдаш размялся, умылся, расчесался и сел за стол. Ингер устроилась напротив и приготовилась его кормить. Это было прихотью Гдаша. Мужчина давно уже понял, что здесь, в подводном мире, он может требовать все, что угодно. Девушка, ласково улыбнувшись, взяла в руку первый кусочек. Гдаш благосклонно посмотрел на нее. С каждым днем русалка нравилась ему все больше. Он приоткрыл рот и с удовольствием проглотил то, что она ему дала. Готовила Ингер очень вкусно. Если бы не постоянные тренировки, Гдаш обязательно бы растолстел.

Мелузина успевала все: и покормить мужчину, и поесть самой, и пересказать ему последние новости. Рассказывала она с юмором, и Гдаш от души смеялся над ее словами. Завтрак начался, как обычно, но потом все пошло не так. Они вместе с Ингер смеялись над очередной забавной историей, когда лицо девушки внезапно изменилось.

Гдаш увидел, что она смотрит куда-то за него. Кусочек, который она протягивала мужчине, выпал у нее из руки и упал на стол. Гдаш обернулся. Из бассейна, находящегося в центре комнаты, появилась женщина. У нее были длинные светлые волосы и большие зеленые глаза. Но сейчас эти глаза смотрели зло, а лоб был нахмурен. Она что-то сказала Ингер, та тут же вскочила и бросилась к ней. Женщины отошли в дальний угол комнаты и стали разговаривать. Беседа велась не на космолингве. Гдаш ничего не понимал. Он едва дождался, когда светловолосая женщина снова исчезнет в воде. Ингер вернулась, но стала грустной и задумчивой. Она села на свое место и взяла в руку новый кусочек. Девушка поднесла его к лицу вагкха. Гдаш отвел ее руку в сторону и сказал:

— Рассказывай!

Ингер попыталась улыбнуться. Улыбка вышла жалкой и растерянной.

— Я вижу, эта женщина огорчила тебя. Что она хотела? Рассказывай!

Видя, что девушка продолжает колебаться, он добавил:

— Я рассержусь, Ингер.

Русалка тяжело вздохнула. Первые слова дались ей с трудом. Было видно, что она заставляет себя говорить:

— Это была Тилия. Моя начальница.

Тут карие глаза Ингер быстро взглянули на Гдаша, и она добавила:

— Тот мужчина, который был с тобой на берегу, у нее.

— Озби?!

— Я не знаю, как его зовут.

Гдаш наклонился вперед. Его мощное тело почти нависало над растерянной девушкой.

— С Озби что-то случилось?

— Почему ты так думаешь?

— Я хорошо знаю его. Прекрати юлить, Ингер. Просто расскажи мне все, что знаешь.

Девушка вздохнула и начала рассказывать:

— Тилия очень рассержена. Озби ведет себя совсем не так, как она рассчитывала. Он отказывает ей, — девушка замялась, — ну, ты сам понимаешь…

Гдаш усмехнулся. Русалка, увидев на его лице улыбку, заговорила более спокойно и раскованно:

— Я хочу кое-что объяснить тебе. Тилия давно уже моя начальница. Мы много лет знаем друг друга. У нее очень сложный характер.

— Ты хочешь сказать, что она злобная мстительная стерва.

Девушка возмущенно взглянула на Гдаша, но спорить не стала.

— Будучи совсем молодой, она стремилась занять высокое положение в нашем обществе. Она не тратила время на игры и разговоры, как все мы. Она упорно двигалась к своей цели. Теперь Тилия входит в Совет Пяти, управляющий нашим городом.

Ингер перевела дух:

— Правда личная жизнь у нее не сложилась. Мужчины, которым нравилась она, не нравились ей. Она всегда находила в них какие-нибудь недостатки. Наземные мужчины тоже никогда не привлекали ее. Тилия очень красива. Ты видел ее.

— Ну, не скажи, детка. Ты мне нравишься намного больше.

Ингер не смогла скрыть довольной улыбки:

— Мне приятно, что ты так думаешь… О чем я говорила?

— О том, что твоя начальница очень разборчива.

— Да. И вот она встретила твоего Озби. С этого момента все пошло не так. Он демонстративно пренебрегает ею. Ни один мужчина не вел себя с ней подобным образом. Это не может не злить Тилию. Она приплывала пожаловаться мне.

— Что она еще сказала?

— То, что она решила ужесточить условия, в которых он живет. Она больше не кормит его.

— Но это же бесчеловечно! К тому же она ничего не добьется этим. Я знаю Озби. Он мой друг. Если твоя Тилия думает, что, поголодав, он станет более покладистым, она ошибается. Большего упрямца, чем Озби, я не встречал.

Гдаш встал и прошелся по комнате. Он задумчиво почесал затылок.

— Я скажу тебе кое-что. Пусть это будет между нами. Озби никогда не согласится быть с ней, я уверен. Нужно помочь ему, Ингер.

Он остановился и в упор посмотрел на девушку.

— Ты должна помочь ему.

— Что я могу сделать? К тому же Тилия…

— Ты сама говорила, что она большая начальница. Значит, у нее много обязанностей. Когда она отлучится, ты проберешься к ней в дом и поговоришь с Озби. Расскажешь ему обо мне. Он наверняка волнуется. И, конечно, накормишь парня. Не хватало еще, чтобы он умер с голоду. Чёрт, да Комда из меня душу вытрясет!

— Кто такая Комда?

— Это не важно. Я прошу тебя, Ингер, помоги ему.

Он еще раз посмотрел девушке в глаза и сказал твердо, ставя точку:

— Очень прошу!

Загрузка...