Рид выпрыгнул из «Хоука». Он был разгоряченным, потным и уставшим. Остальные из Отряда Ада следовали за ним. Посадочные площадки по обыкновению кипели жизнью, и малочисленная команда помчалась проверить вертолет.
По крайней мере, Рид не был залит кровью хищников… для разнообразия. Миссия отряда обернулась простой разведкой.
Небольшая команда гребаных ящеров создавала базу на руинах небольшого селения в пригороде. Слишком близко к «Блю Маунтин», чтобы можно было не обращать на это внимания.
Отряд Ада остался незамеченным и сделал десятки фотографий того, как хищники носят продовольствие. Рид закинул на плечо свой Хаос. Теперь оставалось решить, что со всем этим делать.
— Нужно проинформировать Холмса, — сказал Маркус.
Остальные члены отряда закивали. Тогда Рид заметил спешащую к ним Наталью. Она была одета в очень обтягивающую темно-серую юбку и бледно-голубую рубашку, подчеркивающую фигуру в форме песочных часов.
«Твою мать». Несмотря на то, что Рид был разгоряченным и уставшим, его член отреагировал.
— Привет, — Наталья подняла руку и помахала.
— Наталья, — поприветствовал Маркус.
Остальные из отряда что-то пробормотали и помахали в ответ.
Она одарила Рида едва заметной личной улыбкой, которую он прочувствовал до самых костей. Но потом Наталья снова посмотрела на Маркуса.
— Я ждала вашего возвращения, — она глубоко вздохнула. — Думаю, я нашла способ использовать энергетические кубы против хищников.
Маркус поверх ее головы поймал взгляд Рида.
— Продолжай.
— Принесенный Ридом куб… это куб запуска. Его можно соединять с другими, и он будет ими управлять. Также я обнаружила, что с ним нужно быть очень осторожными… я недавно получила небольшой удар током, но при неправильном использовании такой куб может даже убить.
«Вот дерьмо». На челюсти Рида задергалась мышца. Когда куб послал разряд, Наталья могла погибнуть.
— Но я хотела сообщить кое-что другое, — она несмело улыбнулась. — Я нашла способ загрузить на куб вирус, который, по сути, заразит все подсоединенные кубы и сделает их бесполезными.
— И тогда хищники не смогут получать от них энергию? — спросил Рид.
— Думаю, вирус разрушает некоторые ключевые детали, — кивнула Наталья.
— А смысл? — поинтересовался Маркус.
— Смысл в том, что после вируса кубы не подлежат восстановлению, и их никто не сможет использовать. Никогда.
— Черт возьми, — сказал Шоу. — Какая прелесть, Наталья.
Рид схватил ее и, приподняв, быстро поцеловал в губы.
— Отлично сработано, кареглазка.
У нее порозовели щеки, и она мельком глянула на Отряд Ада. Все с улыбками смотрели на них с Ридом.
— Ох… спасибо.
— Хорошо. Душ подождет, — проскрипел Маркус. — Все в улей. Меня как раз ждет генерал.
— Пойдем, — Рид повел Наталью рядом с собой.
Вскоре они распахнули дверь улья. Улей представлял собой большую комнату, где за столами сидело множество операторов дронов, просматривающих прямую трансляцию на экранах. Вокруг суетилось несколько человек с планшетами.
Из главного зала Отряд Ада прошел в конференц-зал. Кто-то наклеил на дверь табличку с надписью «Отряд Ада». Также рядом повесили шарж, изображавший нападающих на хищников мускулистых вооруженных солдат. Рид счел рисунок забавным.
Внутри он выдвинул стул и усадил Наталью за один из столов для переговоров. Она села, скрестив ноги, отчего юбка немного задралась, и Рид уставился на обнажившиеся ноги. Господи, ему срочно нужно было получить Наталью.
Подняв взгляд, он заметил с усмешкой наблюдавшего за ним Шоу. Рид покачал головой и занял место у стены рядом с остальной командой. Все они были слишком перепачканы, чтобы садиться на стулья. Минуту спустя вошел генерал Холмс в сопровождении Элл.
— Отряд Ада, — кивнул он. Холмс в его чистом аккуратном мундире нес на себе печать командира. Он напоминал парня с армейского плаката — молодой, красивый, талантливый генерал, прыгнувший вверх по карьерной лестнице. И пусть он часто раздражал солдат, но никто не мог обвинить его в отсутствии преданности своему делу.
Рид подумал, что генерал выглядит изможденным. С тех пор как на базу прокрался первый гибрид, Холмс неустанно придумывал способы не допустить сюда хищников. И успокаивал перепуганных жителей. Появление второго гибрида в разы усложнило работу.
Выдвинув стул, Холмс сел и провел рукой по темным волосам, на висках посеребренных сединой.
— Что вы нашли?
Маркус щелкнул переключателем на мониторе, и экран заполнили изображения хищников, обустраивающих свою новую базу.
— Это небольшой город в шестидесяти километрах южнее «Блю Маунтин».
— Думаешь, они планируют наступление? — генерал стиснул зубы.
— Кажется, нет, по крайней мере, не в ближайшем будущем, — ответил Маркус. — Но само месторасположение базы указывает на то, что хищники собираются напасть. Они летают туда и обратно на птеросах и, как всегда, избегают деревьев.
— Команда техников нашла причину, почему ящеры ненавидят деревья? — спросил Шоу.
— Пока что лишь предположения, — покачал головой Холмс. — Быть может, что-то не так с их зрением, а может, деревья источают какие-то неприятные им вещества. Кто знает, может вообще на их родной планете есть деревья-убийцы.
Рид обдумал озвученные теории. Псовые — охотничьи собаки пришельцев — ненавидели кедровое масло. Поэтому теперь каждый член отряда носил с собой гранаты с кедровой жидкостью. Вполне возможно, в деревьях есть что-нибудь еще, что можно использовать в качестве репеллента.
— Таким образом, мы считаем, что хищники готовятся напасть на базу? — спросил Рид. — Месть за центр генетики?
— Да, — согласился Маркус. — Полагаю, мы превратились из занозы в заднице в полноценную угрозу.
На экране появилась фотография хищников, переносящих коробки в здание, некогда служившее мэрией. На следующем кадре был приземлившийся на главной городской улице птерос.
— Стойте! — вскочила на ноги Наталья. — Остановитесь на этом фото.
Прищурившись, Рид всмотрелся в переносимые хищниками коробки.
— В чем дело? Это же просто коробки.
— Нет. Это не просто коробки, — она указала на экран. — Вернитесь на один кадр.
Маркус так и сделал. И на этот раз Рид опять посмотрел на ящики, но увидел то, чего не заметил прежде. Некоторые коробки мигали красным светом.
— Это те самые ведущие энергетические кубы, — обернувшись, Наталья посмотрела на него. — Источники энергии для того, что там строят.
«Дерьмово». Но Наталья знала способ нейтрализовать кубы. Появился шанс лишить новую базу хищников энергии. Как и другие вражеские объекты.
— И? — нахмурившись, спросил генерал Холмс.
— Я нашла способ загрузить вирус на один из ведущих кубов. Мы приставим его к остальным, — она снова указала на экран, — и разрушим энергоснабжение хищников.
— Черт, классно, — сказала Клодия.
— Значит, подготовь куб и покажи мне, что нужно делать, — сказал Рид. — И мы слетаем уничтожить новую инопланетную заставу.
— Разобраться с кубом слишком сложно, — покачала головой Наталья. — Ни один из вас не справится.
— Она только что назвала нас тупыми? — спросил Шоу.
Она расправила плечи, такая чопорная и правильная.
— Конечно, нет. Но ты смог бы показать мне, как стрелять из винтовки, и тут же послать убивать хищников? Мне нужно быть на миссии, самой установить куб и управлять вредоносной программой.
— Нет, — тут же вырвалось у Рида, — я не позволю.
— Решать не тебе, — Наталья медленно поднялась на ноги, — а мне.
— Там слишком опасно. Только взгляни на всех этих хищников, Наталья. Хочешь вернуться в плен? — когда она вздрогнула, он возненавидел себя. Но ему нужно было уберечь ее. — Пока я дышу, ты не приблизишься к этим ублюдкам.
— Рид, — утомленно произнес Маркус.
— Ты, как никто другой, знаешь, что случается, когда берешь на миссию необученное гражданское лицо. Помнишь Элл и рекса? — лицо Маркуса перекосило, а Элл бросила на Рида сердитый взгляд. Рид посмотрел на Гейба. — Эмерсон схватили хищники, — от огромного молчаливого мужчины прокатилась волна угрозы. — Наталья итак уже через многое прошла, — сказал Рид.
Поверх его руки легла теплая ладонь. Опустив взгляд, он посмотрел в большие карие глаза, мгновенно завладевшие его вниманием.
— Я должна это сделать, Рид.
— Нет…
— Послушай меня, — Наталья сжала пальцы. — Я должна бороться. Я хочу нападать, а не быть жертвой.
Он схватил ее за руки.
— Ты — не жертва, ты — боец.
— Тогда позволь мне быть бойцом, — на ее губах заиграла слабая улыбка. — Это мое решение, и мне нужно знать, что ты поддержишь меня и прикроешь спину.
«Черт возьми». Отстранившись, Рид запустил пальцы себе в волосы. Наталья просила его пойти наперекор каждому бушующему в нем инстинкту. Но в глубине души Рид знал, что она в этом нуждается, как и в том, чтобы он был с ней на каждом шаге ее пути. Он ударил кулаком по столу так сильно, что послышался треск древесины.
— Ладно, Наталья. Ты идешь, — сказал Маркус. — Но нам требуется двадцать четыре часа на отдых и планирование, — пристальный взгляд командира остановился на Риде. — А ты все это время проведешь с Натальей и покажешь ей, как защитить себя.
— Это лазерный пистолет Ксион-5.
Наталья смотрела, как Рид взял пистолет со скамьи, на которой лежало множество различного оружия. Она слышала в его голосе хлыст гнева.
Рид все еще на нее злился. Он повернулся к ней лицом.
— Это один из самых маленьких и легких пистолетов, поэтому с ним проще управляться, — Рид протянул его ей. — Некоторые детали пластмассовые. У наших техников есть 3D-принтер, и они сделали несколько таких малышей. Ксионы легкие и простые в обращении.
Наталья приняла пистолет и взвесила его на ладони. Он был легким. Она глянула на Рида из-под ресниц. Он смотрел на нее, стиснув зубы, а возле его рта от напряжения пролегли морщинки.
— Прикрой уши, — Рид кивнул в сторону висящих на стене наушников. — Давай проверим пистолет.
Они пришли на стрельбище базы, где находилось десять дорожек с электронными мишенями в конце каждой. Сейчас здесь тренировался только один человек. Когда Рид с Натальей вошли, им кивнул огромный мужчина с темными, заплетенными в дреды волосами. Затем он принялся увлеченно стрелять из огромного гремящего оружия, при этом вытанцовывая, как сумасшедший.
Наталья взяла со стены первые попавшиеся наушники.
— Кто это? — спросила она.
— Тэйн. Тэйн Рахья. Лидер третьего отряда.
«Берсеркеры». Наталья уставилась на мужчину широко распахнутыми глазами. До нее доходили слухи о нем и его команде. Грубые, недисциплинированные, вспыльчивые.
Рид постучал пальцем по ее лбу.
— Сосредоточься. У нас осталось лишь несколько часов, прежде чем ты отправишься в сердце новой базы хищников и поставишь себя под угрозу.
«Ай». Тон его голоса был острее лезвия ножа.
— Рид, я знаю, что ты расстроен.
— Пистолет прост в обращении, — на его челюсти задергалась мышца. — Прицеливаешься и стреляешь. Когда снаряд вылетит, уберешь палец с курка. За две секунды пистолет перезарядится.
Вздохнув, Наталья надела наушники и повернулась лицом к мишени.
— Держи обеими руками, — его голос слышался в динамиках наушников так же четко, как и без них. Также Рид окружил ее своими большими руками и прижался к ней своим большим телом.
Сосредоточиться? Как она могла сосредоточиться в такой позе?
Он помог Наталье поднять пистолет, распрямил и направил ее руки.
— А теперь жми на курок.
Она нажала. Зеленый лазерный луч осветил путь к мишени, а когда поразил цель, Наталья увидела, как та замерцала.
— Отдача сильнее, чем я думала.
Рид кивнул, потершись подбородком о ее макушку.
— Еще раз.
Он заставлял Наталью стрелять снова и снова. Вскоре от напряжения у нее горели мышцы рук. Рид давал ей подсказки, направлял ее руки, менял между собой мишени разных размеров и отодвигал их на разные расстояния.
И постоянно окружал Наталью своим телом, задевая так, что у нее не получалось его игнорировать. Рука вдоль ее руки, грудь к спине, бедра к ягодицам.
К тому времени, как он решил закончить тренировку, Наталья представляла собой дрожащий сгусток жажды. Все нервы в ее теле трепетали, и каждая клетка остро ощущала присутствие Рида.
Он все еще держал Наталью в кольце своих рук и рассказывал… что-то о кобуре и хранении оружия.
Не в силах сдержаться, она подалась назад, вжимаясь в него ягодицами.
— Наталья, — прошипел Рид.
Она чувствовала, как ровно по шву юбки к ней прижался очень большой и очень твердый член.
— Миссия будет опасной, и нам нужно подготовиться, — Рид сжал ее крепче.
— Я знаю. Я…
— … недостаточно серьезно к этому относишься, — его слова напоминали пули, свистящие прямо возле уха. — Если тебя возьмут в плен, то снова запрут в клетке. Снова заберут в лабораторию, чтобы… или вообще убьют.
У нее в груди основалась тяжесть.
— Я знаю…
Рид впился пальцами в ее кожу.
— Мне невыносима даже мысль о том, что кто-то снова будет резать твою нежную кожу… — он судорожно вдохнул, — … или отнимет у тебя жизнь.
— Остановись, — развернувшись, Наталья стукнула его кулаками по груди. — Ты пытаешься меня напугать.
Рид обхватил ладонями ее лицо и заставил поднять взгляд к его пытающим золотистым глазам.
— Да, пытаюсь. Я не хочу, чтобы ты пошла туда неподготовленной. Страх даст тебе преимущество.
— Я буду с тобой. С Отрядом Ада.
— Мы не супергерои, Наталья. Нас тоже можно ранить. Можно убить.
Она не желала думать о том, что Рид может пострадать или умереть. Ей итак хватало трудностей от осознания его рисков во время каждого сражения.
— Наша миссия очень важна, — Наталья положила ладони поверх его рук. — Мы вместе ее закончим, нанесем ответный удар. Может, это не те хищники, которые меня мучили… — у нее дрогнул голос, — … но, думаю, мне станет легче, если я буду знать, что перешла в наступление.
Тяжело вздохнув, Рид склонился и прижался лбом к ее лбу.
— Ладно. Но я все время буду рядом с тобой.
— Мне бы этого хотелось, — улыбнулась Наталья.
— Господи, ты вьешь из меня веревки.
— Серьезно? — она облизала губы. — Не думаю, что когда-либо прежде вила из мужчины веревки, — особенно из сурового жестокого солдата вроде Рида. Но, черт возьми, ей это нравилось.
— Если… если случится худшее… — он замолк и, выругавшись, судорожно вдохнул. Взгляд золотистых глаз впился в Наталью. — Если тебя схватят, я приду за тобой. Поняла?
— Хорошо, — она задрожала.
— Ты не делаешь глупостей и не рискуешь собой, а ждешь меня.
Она едва могла вынести мысль о том, чтобы снова оказаться привязанной к кровати, о светящих в лицо лампах и режущей боли в теле. У нее в груди зародилась паника.
— Рид…
Он слегка встряхнул Наталью.
— Обещай мне, милая, иначе я не позволю тебе сесть в «Хоука».
Сможет ли она продержаться, если вновь окажется в плену у хищников? Голову заполнили воспоминания о том первом разе в неволе. Обняв Рида обеими руками, Наталья спрятала лицо у него на груди. Внезапно ее захлестнул невыносимый порыв — потребность говорить.
— Когда меня забрали… я преподавала в университете. Там и была, когда началось вторжение. Многие из нас — преподаватели и студенты — решили остаться, спастись, спрятаться. Но потом нас нашел патруль хищников, — у нее перехватило горло. Наталья помнила крики, шипение яда хищников, разъедающего кожу, древесину, металл. Рид погладил ее по спине, успокаивая. — Не все воспоминания о лаборатории четкие, а ночные кошмары… я не знаю, что было на самом деле, а что померещилось. Но я почти не надеялась, — она схватила его крепче, и он притянул ее в объятия, надежные и безопасные. Наталья вдохнула солоноватый океанский запах Рида. — Было так много боли, слепящего света и рыданий. Моих собственных и людей вокруг, которым я не могла помочь. Я не думала, что когда-нибудь выберусь оттуда. Знаю, ты не можешь понять, на что это похоже…
— Я понимаю.
Она зажмурилась.
— Как ты можешь…
— Однажды на миссии меня взяли в плен.
— Что? — Наталья вскинула голову и взглянула на него.
— Это случилось несколько лет назад, — в его глазах промелькнула тень. — Лишь на один день. Во время боя на Ближнем Востоке несколькие из нас отбились от группы и были похищены боевиками. Из нас… хотели сделать шоу. Большие суровые морпехи не так сильны, если их раздеть донага, пытать и чертовски сильно избивать.
Наталья была потрясена до глубины души. Рид был таким сильным и красивым. Она не могла себе представить то, о чем он говорил. Он погладил ее по волосам.
— Наша команда пришла и спасла нас. Эти идиоты пустили прямую трансляцию и дали достаточно ориентиров, чтобы товарищи по команде смогли нас найти, — он погладил большими пальцами ее щеки. — Бо́льшую часть времени нас держали в яме. Грязь в паре сантиметров от лица, никакого свежего воздуха.
Услышав в его голосе тьму, Наталья прикусила губу. Она все понимала.
— Я поклялся себе, что когда освобожусь, буду использовать свободу по максимуму. Дышать полной грудью. Я научился не просто существовать, а получать удовольствие везде, где только можно.
— Вот как? — Наталья выгнула бровь.
— Заниматься дайвингом, кататься на велосипеде или просто гулять на свежем воздухе, — ухмыльнулся Рид. — А у вас извращенный ум, доктор Васина, — но тогда его улыбка исчезла. — Так что да, я не пробыл в плену много месяцев, — он опустил руку, чтобы провести пальцами вдоль шрама на груди Натальи, — и мои шрамы совсем не такие, как твой. Но я тебя понимаю.
У нее внутри развязался тугой узел, и она прижалась губами к загорелой коже в вырезе рубашки Рида. Наталья всем своим существом знала, что стоящий перед ней мужчина свернет горы и прорубит всю орду захватчиков, но доберется до нее.
— Обещаю держаться, пока ты не придешь.
— Спасибо, — Рид прижал ее к своей груди и быстро поцеловал в губы.
— Если я буду знать, что ты придешь за мной… я смогу пережить что угодно.
Он спрятал лицо у нее в волосах.
— Я всегда буду приходить за тобой, Наталья. Всегда.