Часть III КАКОЕ ДЕЛО ТОНКОЕ — ВОСТОК

Если все предпринимаемые меры направлены наконец на главную цель (экономическое покорение завоеванного восточного пространства), которая и является их сутью, то они должны проводиться с беспощадной строгостью на возможно более широком пространстве… Необходимо добиться, чтобы армия не просто терпела присутствие оперативных групп в своем тылу, но и вменила в обязанность своим ответственным службам оказывать полную поддержку всем мероприятиям этих групп, политической полиции и службе безопасности.

Рейнхард Тристан Гейдрих

I'd hate to drop in a parachute and land an enemy in your land. If your Soviet people make it so hard on invadin' men.

Woody Guthrie, «Miss Pavlichenko»[49]

Анкара, ул. Салман.

02 ноября 1940 года, 12 часов 05 минут.

Кого только не видели улицы древнего хеттского Анкуваша: фригийцев, персов, кельтов, византийцев, арабов, крестоносцев, османов — кто только не владел городом за почти четыре тысячи лет его существования. Но века шли, менялись окружающие и населяющие город народы, а сам он оставался стоять, с истинно восточной невозмутимостью вглядываясь в вечность.

«Придет день, и мы тоже отсюда уйдем», — подумал Генка, неторопливо идя по «медной аллее». Сегодня начался первый день его отпуска, и парень определенно не знал, на что его потратить. Он шлялся по улицам Анкары, глазел на достопримечательности и никак не мог решить, каким образом ему следует потратить две недели совершенно свободного времени.

Турецкая столица от войны практически не пострадала. Франко-британцы взяли ее весной без единого выстрела и оставили без боя же, когда танки Гота и Рокоссовского начали свое неудержимое движение на Конью, и, хотя соединиться там им так и не удалось, север Турции до самого озера Туз перешел под контроль союзников. Вейгану, правда, удалось при этом выбить русско-турецкие войска за хребет Битлис, но существенной роли это уже не играло. Всем было понятно, что англо-британская агония на Ближнем Востоке и в Северной Африке плавно переходит в неуправляемый коллапс. Особенно отчетливо это стало ясно после убедительной победы, которую одержал на днях Амадей Савойский в Керенском сражении. Если уж зажатые в Эфиопии итальяшки смогли порвать британского льва на тряпочки, то о чем вообще может идти речь?

Генка поправил на плече пистолет-пулемет[50] и огляделся в поисках какого-нибудь кафе. Завтрак, съеденный еще в казарме, переварился без остатка. Увы, улица Саламан, по которой он уныло плелся, была славна медниками и их изделиями, но никак не ресторациями, трактирами или кабаками. Да что там — Кудрин согласился бы и на обычную «рыгаловку», шинок, только бы закинуть внутрь пару бутербродов. Однако и таких заведений поблизости не наблюдалось.

— Печально это все, — пробормотал он. — Занесло же в город, где можно с голодухи протянуть ноги.

С продуктами, конечно, в Турции было не ахти: война давал о себе знать. Но голода не было, следовательно, и всевозможные комбинаты общественного питания должны были иметься. Пусть недешевые — ну так жалованье же дали.

«Рейхсмарки я жрать не стану, — с мрачной усмешкой подумал молодой человек. — Начну с обуви».

Проблуждав по улицам Анкары еще с полчаса и придя к выводу, что он, похоже, заблудился, Генка повстречал патруль фельджандармерии. Командовавший нарядом оберлейтенант первый и последний раз в жизни увидел неподдельную радость на лице военнослужащего, столкнувшегося с патрулем комендатуры.

— Гудериан Гейнц? — просматривавший его документы длинный и тощий оберлейтенант недоверчиво поглядел на Кудрина.

— Так точно, герр офицер!

— Восьмисотый учебный полк особого назначения «Бранденбург»?[51]

— Так точно, герр офицер! — Генка решил быть неоригинальным.

— Хм-хм… Что-то рановато вас отпустили в отпуск, пионер, — фельджандарм хмуро покосился на генкин «Железный крест» и знак за ранение. — Хм-хм… Где ж вы, что так ударно строили, что получили отпуск?

— Это секретная информация, герр офицер. Мы же даже не штурмовые инженеры, мы относимся к абверу.

— Хм-хм… — командиру патруля услышанное не понравилось, да и прицепиться к идеально оформленным документам и подтянутому молодцеватому виду пионера было не за что. — Ну, а сейчас куда направляетесь?

— Мне бы местечко где поесть… — жалобно протянул Генка и, опомнившись, добавил: — … герр офицер. А я заблудился, похоже.

— Все в порядке, — фельджандарм вернул Кудрину документы. — Можете идти, пионер. Если повернете на следующем перекрестке налево, через двести метров будет вполне приличное кафе. Счастливого отпуска.

Представление о приличном кафе у жандарма оказалось весьма своеобразным, если не сказать больше. Место, куда он направил Генку, было кабаком самого низкого пошиба, заполненным выпивающими нижними чинами всех, пожалуй, воюющих против Англии и Франции армий. Возможно, оберлейтенант ожидал, что парень напьется тут до полного изумления и его можно будет на вполне законных основаниях задержать, а быть может, искренне считал заведения подобного рода наиболее привлекательными для рядовых — кто его знает? В другой ситуации Генка, скорее всего, плюнул бы в сердцах, развернулся на пороге, да и пошел куда подальше, однако Генке так хотелось есть, что обстановкой он решил пренебречь.

Окинув зал беглым взглядом, молодой человек непроизвольно скривился. Воздух в помещении был настолько наполнен табачным дымом, что у некурящего парня заслезились глаза и першило в горле, столиков свободных не наблюдалось, а совмещать трапезу с обществом пьяных солдат для ни разу в жизни не употреблявшего алкоголь подростка казалось не самым приятным времяпрепровождением. Однако на запахи пищи и специй, пробивавшиеся даже сквозь клубы табачного дыма, молодой растущий организм прореагировал урчанием в желудке и усилением сосущего чувства под ложечкой.

— Однако есть хочется, — вздохнул Генка, выискивая взглядом столик почище или хотя бы компанию потрезвее.

Таковая отыскалась довольно легко и состояла из полудюжины ягеров и шутце. Горные стрелки и эсэсовцы, похоже, вошли в кафе незадолго до Генки и, судя по физиономиям двоих из них, тех, что сидели лицами к двери, назюзюкаться еще не успели. Кудрин уверенно двинулся в их направлении, однако, чем сильнее он приближался, тем медленнее и неслышнее становились его шаги. Наконец, он совершенно беззвучно оказался за спиной одного из егерей.

— Ба, знакомые всё морды, — хмыкнул Генка, хлопнув одного из горнострелков по плечу.

Над столиком повисла тишина, в Кудрина вперились взглядами пять пар глаз, а стрелок, с которым он обошелся столь запанибратски, начал медленно оборачиваться.

— Как там Виорика поживает? — с самым невинным выражением лица полюбопытствовал парень.

— С ума сойти! — выдохнул Курт Бюндель (а это был он) и уже громко, на все кафе, заорал, обращаясь к своим товарищам: — Парни, да это же наш сын полка!!! Наш «маленький эдельвейс»!!!

В следующую секунду Генка был поочередно схвачен и заключен в объятия всеми присутствующими егерями, после чего усажен за стол и награжден кружкой с пивом.

— Ты гляди, как вымахал-то! — удивлялся гефрайтер Макс Шнее, бывший всего-то года на три старше Кудрина, и, приглядевшись к его лицу, добавил: — Ба! Да ты никак уже бреешься, Гейнц?

— Иногда, — смутился парень, прикидывая, как бы вежливо избавиться от пива. — Где-то раз в неделю уже приходится. И не так уж я и вымахал, не надо врать. Всего на пять сантиметров.

— Угу. Ниже пояса. В диаметре, — прокомментировал Шнее и заржал.

Генка смутился еще сильнее.

— А ведь мы тебя так после того боя и не поблагодарили. — Еще двое егерей из числа присутствующих оказались братьями-близнецами Ойгеном и Гюнтером Квалм. Кто из них есть кто, отличить мог бы, по какому-то одному ему ведомому признаку, лишь оберфельдфебель Рольф Фишер.

— За что? — Кудрин, пользуясь случаем, поставил на стол кружку.

— Тот танк, что ты подбил, как раз на нас с братом ехал. Ты, выходит, нам жизнь спас.

— Да нечаянно я его подбил, ну ей же ей! — Генка мученически возвел очи горе, демонстрируя, как он устал объяснять этот очевидный факт.

— Конечно-конечно, мы верим, — ехидно ответил Бюндель и, повернувшись к ничего не понимающим эсэсовцам, пояснил: — Дело было под Мерзифоном. Приказали, значит, нашему батальону удерживать перевал…

Покуда бывшие сослуживцы, разливаясь соловьями, рассказывали историю Генкиных похождений от потопления «Черноморца» до его выписки из госпиталя в Бухаресте, попутно употребляя пиво, а чуть позже и шнапс, сам Кудрин успел сделать заказ и от пуза наесться. В изложении Бюнделя, обоснованно гордившегося своим воспитанником, история получилась эпическая, расцвеченная такими неправдоподобными подробностями, что куда там рейхсминистру Йозефу Геббельсу. Остальные егеря подливали масла в огонь как могли, и Генка с некоторой грустью подумал, что слава самой брехливой нации досталась итальянцам незаслуженно.

— Ну, а сейчас ты где службу тащишь? — внезапно спросил Бюндель.

— Восьмисотый учебный полк, — Гена постучал себя по шеврону с наименованием части. — Совсем глаза залил, Курт, уже не видишь?

— Ты сам-то чего не пьешь? — парировал тот и налил ему в кружку шнапса. — Давай-ка, не маленький уже, воду пить. Солдат ты или где?

— Так я…

— Давай-давай, — поддержали оберягера остальные горнострелки. — До дна! Русский ты или нет?

— Русский, — обреченно вздохнул Генка и влил в себя алкоголь, как горькое лекарство.

— Что-то знакомое название у его полка, — задумчиво протянул один из эсэсовцев пару минут спустя. — Где-то я его слышал.

— Я тоже, — добавил второй, помотал головой, нахмурился, прищелкнул пальцами, вспоминая, и, просветлев лицом, выпалил: — Да это ж «Бранденбург»! Диверсанты-разведчики!

— Быть не может, парни, — возразил один из близнецов. — Что-то вы путаете. Слыхал я про этот полк, для зачисления в него надо такие нормативы сдать — мы с братом за одного вдвоем не осилим… Другой восьмисотый какой-то.

«Еще как может, — подумал Генка, чувствуя, как от шнапса у него начинает мутиться в голове, а зрение расфокусироваться. — Специальное отделение под патронажем Абверштелле 117».[52]

— Какой-какой Абверштелле? — спросил Бюндель.

— А я это что, вслух сказал? — Кудрин икнул.

— Так, Бранденбургу ничего крепче пива больше не наливать, — резюмировал Курт. — Связались черти с младенцем.

— Черти — это мы, — глубокомысленно заметил один из эсэсовцев. — Потому что у нас форма черная. А вы эти… горные…

— Козлы? — добродушно хмыкнул Шнее.

— Ангелы. Вечно витаете в облаках.

— Да? — добродушно удивился Бюндель. — А десантники тогда кто?

— Смертники, — мрачно обронил Генка. — У нас в «Бранденбурге»-то парашюты как у летчиков, а у этих… Если с «Тетушки Ю» с таким неправильно сигануть, запросто можно о хвостовое оперение переломаться.

— Ты и парашютист еще? — удивился Курт. — Однако, как я погляжу, целый.

Генку передернуло.

— У нас в отделении один поломался, — глухо произнес он. — Еще в лагере. Инструктор по прыжкам нас… водил потом на место, куда он упал. Показывал. Такой смерти — не дай бог.

— А говорил, что Бога нет, — задумчиво произнес Бюндель.

— Может, и нету, — еще больше помрачнел Генка. — Только верно говорил наш куратор, что в окопах атеистов не бывает. Ты, Курт, вообще представляешь, чем я последние месяцы занимался? Да я тот свой самый первый бой, где меня ранили, как нечто прекрасное вспоминаю! Там мы честно воевали, лицом к лицу, стреляли мы, стреляли в нас, мы убивали и умирали, но все это открыто, это бой был, схватка, сражение… А я эти месяцы тишком подкрадывался да глотки резал, мины в санитарные поезда закладывал, бомбардировщики наводил на цели, лгал, предавал, обманывал, подличал как мог. Что, похвалить меня за все это? Героем сделать?!!

Последнюю фразу изрядно окосевший паренек буквально выкрикнул.

— Ты, дружище, хотя бы с солдатами воюешь, — вдруг помрачнел один из эсэсовцев. — А посмотрел бы я, чего б ты запел у нас, в айнзацкоманде.

— Так, ну его на фиг, про войну, — прервал их Шнее. — Давайте лучше про п…зду.

— О! Верно, — поддержал сослуживца Бюндель. — Туда, куда приходит французская армия, туда приходят и бордели. Да там и остаются. Тут неподалеку есть недорогой публичный дом, так я предлагаю его навестить.


Анкара, военная комендатура.

03 ноября 1940 г., 01 час 10 минут.

«В бордель, что ли, сходить после дежурства? — кригсфервалтунгсрат Штайнер, командир комендатуры, устало потер глаза. — Как эти семь самураев, что сейчас дрыхнут в кутузке. Нашли место, где отстоять честь мундира, понимаешь. В публичном доме надо не постоять, а полежать за своих боевых товарищей».

Штайнер хмыкнул и покосился на протоколы допросов, подумав попутно, что так вот, как с этими солдатами, анекдоты, похоже, и рождаются. В это время противно тренькнул телефон.

— Да, — произнес начальник комендатуры, сняв трубку.

— Герр кригсфервалтунгсрат, — раздался в динамике замученный голос его секретарши, — к вам прибыл офицер абвера, майор Густов.

— Просите, фрау Марта, — вздохнул Штайнер, подумав, что вот только разведчиков посреди ночи ему для полного счастья и не хватало. А ведь как раз собирался домой…

Майор тоже выглядел замотанным донельзя и, судя по всему, тоже отнюдь не прочь был бы оказаться сейчас в постели, желательно — чужой, а не в кабинете кригсфервалтунгсрата.

— Чем обязан? — поинтересовался у него Штайнер после краткого приветствия.

— Вами задержан сотрудник абвера, — пояснил Густов. — Хотелось бы забрать его у вас.

— Действительно? — военный чиновник вновь потер глаза. — Не припоминаю такого… Ах да, пионер из «Бранденбурга», они же в вашем подчинении, кажется. Его спутников тоже будете забирать или пусть проспятся?

— А что они, собственно, натворили? — майор приподнял бровь. Видимо, о том, что пионер задержан был не один, осведомитель сообщить разведчику забыл.

— Подрались по пьяному делу в публичном доме, — хмыкнул Штайнер и протянул Густову протоколы. — Сначала надавали по шеям румынам, с которыми не поделили девок, потом венграм — за компанию, а до прибытия патруля ваш солдат Гудериан выкинул в окно еще и турецкого летуна, перепутавшего его номер со своим. Потом они оказали сопротивление патрулю, и в окно отправились два фельджандарма, решившие, что маленький и худенький паренек для них угрозы не представляет. Ругался он при этом отчего-то все больше на русском. Сдался командиру патруля, впрочем, сам. После того как закончил свои дела у шлюхи.

— Однако, я смотрю, боевая подготовка у него выше всяких похвал, — хмыкнул майор. — Вы намерены передать дело?..

— Нет, не намерен, — помотал головой Штайнер. — Драки были с побоями, но без увечий. Никто серьезно не пострадал, так что ход делу давать я смысла не вижу. Посидели бы с недельку на гауптвахте, может быть поумнели бы. Но если желаете — забирайте. У меня и без них есть кому плац подметать. Это за последние сутки уже пятые хулиганы.

Густов на миг задумался. С одной стороны, кроме солдата из его ведомства, никто ему в комендатуре нужен не был. С другой стороны, этот Штайнер может и передумать насчет недоведения дела до трибунала, а тогда всплывет фамилия сотрудника абвера. А это уже будет скандал, Канариса обвинят в том, что он укрывает в своем ведомстве преступников и чуть ли не дезертиров, найдут еще пару грехов, придумают с дюжину — благо врагов у адмирала предостаточно, — тот, разумеется, заявит, что ничего не знал, стрелочником назначат его, Густова… Спрашивается, зачем оно ему, майору, надо? А то, что в команде нарушителей двое солдат из Ваффен-СС, так это ж замечательно — можно завербовать. Хоть и невелик такой улов, а все одно — агентов много не бывает.

— Хорошо, — улыбнулся Густов. — Беру у вас хулиганов оптом.

— Вам завернуть? — засмеялся Штайнер.


Окрестности города Джиханбейли (Турция).

03 ноября 1940 года, 06 часов 12 минут.

Советский Т-37А медленно пятился по взлетному полю, поплевывая короткими скупыми очередями башенного пулемета в сторону наступающих франко-британцев. Боезапас у этой не слишком-то грозной боевой машины подходил к концу.

Контрнаступление противника стало для союзников полной неожиданностью. Еще совсем недавно казалось, что полностью деморализованные англичане и французы оставили турецкую столицу и откатились к югу, на плато Обрук, лишь чудом не допустив турок, немцев, румын и венгров до Коньи, а русских — в Аксарай и Нигде. И вот, в тот момент, когда Инёню, Гот и Рокоссовский только переформировывали свои порядки для дальнейшего наступления, Вейган и О'Коннор бросили свои войска в контратаку. В половине пятого утра по всей линии фронта начались налеты бомбардировщиков, заговорили во весь голос гаубичные батареи, и вся наличная бронетехника при поддержке пехоты и кавалерии устремилась на прорыв.

Полк турок, контролировавший дорогу на Джиханбейли, франко-британцы смяли сразу, походя, и теперь добивали остатки стоявшей во второй линии обороны 95-й бригады легких танков РККА. В настоящий момент от нее остались лишь рожки да ножки — бой продолжали всего десять танков. А враг продолжал переть недуром.

Т-37А, объезжая подбитый БТ-2, неудачно подставился бортом под выстрел французского R39. Командир танка, аспирант Дюбуа, навел ствол на советскую танкетку и послал тридцатисемимиллиметровый бронебойный снаряд прямо в центр ее корпуса. Советская машина вздрогнула от попадания и замерла. Из-под башни жиденьким ручейком, но все усиливаясь с каждым мгновением, потек дым.

Водительский люк на Т-37А откинулся, из него по пояс высунулся советский механик-водитель, покачнулся и упал на броню своего танка. Руки танкиста бессильно заскребли по броне, пытаясь приподнять бессильное тело, но тщетно. Несмотря на прилагаемые русским солдатом усилия, вытолкнуть себя из загорающегося танка ему не удалось.

Дюбуа прильнул к прицелу башенного пулемета, намереваясь добить его, не заставлять гореть еще живым, однако в тот момент, когда палец аспиранта нажал на спусковой крючок, путь пулям из «Рейбеля» преградил корпус другого танка.

Закопченный, грязный, с сорванной башней Mk I, «Матильда» резко затормозил у подбитой танкетки, прикрывая ее собственным корпусом. Игнорируя простучавшую по броне пулеметную очередь, из танка, словно чертик из табакерки, выскочил его водитель.

— Сэмэн, ты меня в гроб вгонишь, — прохрипел он, вытягивая из люка горящего танка находящегося без сознания товарища. — Я ж таки обещал пригласить тебя на свою свадьбу и хочу сдержать слово.

Не церемонясь, он, под свист осколков и пение пуль, затащил контуженного на свой танк и начал засовывать внутрь, туда, где раньше находился командир танка, а теперь была ровно половина от него. Выматерившись сквозь зубы, он все же умудрился уместить внутри и раненого коллегу, и обрубок своего командира.

— Мойше… — водитель Т-37А на миг приоткрыл глаза. — Тебя тоже убили? Жаль…

— Типун тебе на язык, балабол! — рыкнул тот, со всей возможной скоростью уводя искалеченную машину в тыл, туда, где в открытом поле разворачивалась с марша батарея противотанкистов.


Анкара, временные казармы 1-го батальона 800-го полка особого назначения «Бранденбург».

03 ноября 1940 года, 09 часов 50 минут.

— Гейнц, да ты же пьян, скотина! — с командира отделения, обергефрайтера Рудольфа фон Карлова в настоящий момент можно было бы писать картину «Совесть в изумлении».

— Ничего подобного, Руди, у меня румынский национальный праздник, похмелянды, — не согласился с другом и командиром Генка, отрицательно мотнул головой и тут же со стоном ухватился за нее. — Vaschu Maschu, что ж так погано-то?

— Нет, ты как в таком состоянии собираешься воевать? — изумился обергефрайтер.

— А ты думаешь, что в таком состоянии можно жить мирно? — Кудрин ответил страдальческим взглядом. — А вообще-то у меня отпуск, ох…

— Забудь о нем. Утром началось наступление противника по всему фронту, к обеду все отпуска отменят.

— К обеду я отлежусь уже. У нас учитель труда в интернате, если с вечера хорошо выпивал, всегда до обеда дрых, а потом был бодрый как огурчик, — сидевший на полу Генка прислонил голову к стене и, прикрыв глаза, зевнул. — А пока не мешай мне, ладно? Разбудишь, когда отпуск отменят.

— Засранец, — Рудольф покачал головой. — Форменный. На кровать-то ляг, позорище вермахта.

— Не вермахта, а Абвера, — пробормотал Кудрин. — И когда я лежу, меня мутит. А так ничего, вроде…

Молодой человек причмокнул губами — было видно, что он уже на половине пути к точке рандеву с Морфеем. Обергефрайтер фыркнул и вышел из комнаты.


Город Сарыкалмаш, штаб группы армий «Турция».

05 ноября 1940 года, 13 часов 30 минут.

— … продолжает наступление. После упорных боев нами были оставлены Ешельхисар и Невшехир, — докладывал оперативную обстановку начальник штаба, комкор Москаленко. — Двадцать третий танковый полк продолжает удерживать Деринкую и Бекарлар, но у них недостаточно горючего, чтобы выйти из окружения самостоятельно. Сейчас нам удалось застопорить продвижение неприятеля у Сртака, но если не предпринять активных действий, вскоре мы будем вытеснены за Кызылырмок.

— Надо же. — Рокоссовский невесело усмехнулся. — Позавчера была жопа, вчера была жопа, сегодня — полная жопа… Черт возьми, а ситуация-то стабилизируется! Значит так: выводим из резерва Тридцатый танковый полк и отправляем деблокировать Деринкую. Заодно и проверим в боевых условиях, что это за КВ-2 такое, которыми он укомплектован. А в поддержку мы им выделим… мы им выделим… тувинцев мы им выделим в поддержку, вот. Два батальона.


Перевал Киликийские Ворота.

29 ноября 1940 года, 12 часов 25 минут.

Киликийские Ворота — проход в горах очень длинный. Он тянется через весь Тавр, вдоль русла реки Чакыт, которая тысячелетиями, подобно пиле, пропиливала себе путь среди камней, навеки разделив хребты Болкар и Аладаглар узкой трещиной, по дну которой ныне вьются две транспортные артерии — обычная, и железная дороги.

Случись в самом начале войны на юге Турции войска, хотя бы и полк горных стрелков, штурм этого пути сообщения между центром и югом Турецкой Республики дорого обошелся бы французам и англичанам. Только стремительность их удара помогла без боя захватить этот стратегически важный и, по сути, единственный пригодный для большой массы войск путь. Сейчас, во время нового, уже выдохшегося и забуксовавшего наступления, войска в Центральной Турции снабжались по этому проходу. Фактически все их снабжение оказалось подвешено на тонкой нити, имя которой — Киликийские Ворота.

Нельзя сказать, что подкрепления и припасы шли по этому пути бесконечным и непрерывным потоком. После захвата испанцами Гибралтара снабжение армии на Ближнем Востоке было серьезно осложнено и шло через Суэц и Иран, разделяясь на два ручья, один из которых тек в Северную Африку, к Александеру, а второй — в Турцию, к О'Коннору и Вейгану. И это были жидкие ручейки.

Британский торговый флот, избиваемый немецкими подводниками, испытывающий затруднения с топливом, не мог полностью удовлетворить потребности армейцев, и лишь гегемония Канингхема в Средиземном море, в свою очередь срывающего снабжение Гарибольди и Роммеля, не позволяла им успешно наступать на египетском направлении. Этой же, во многом, причиной объяснялось и то, что уже через неделю после начала наступления англо-французских войск продвижение их сильно замедлилось, а затем, невзирая на все усилия, и вовсе сошло на нет. Гот и Рокоссовский вновь не допустили врагов до Анкары, хотя ее предместья уже были видны с передовых позиций атакующих, и, судя по всему, готовились к контрнаступлению. Срыв в снабжении англо-французов в этой ситуации, задержка доставки подкреплений, горючего и боеприпасов грозили самыми печальными для них последствиями. Однако находящейся глубоко в тылу транспортной артерии, казалось, ничто не угрожало при установившемся паритете в воздухе, хотя мосты, автомобильные и железнодорожные, на всем протяжении Киликийских Ворот были взяты под охрану сразу после их захвата.

— Что это, Жан? Какая-то пыль над дорогой, — рядовой Жильбер Ноиль произнес эти слова с ленцой, неторопливо. Какая опасность могла угрожать ему и его товарищам здесь, глубоко в тылу, в нескольких километрах от Намруна? Определенно — никакая.

Его товарищ, вместе с которым он стоял на карауле у перекинутого через небольшое ущелье старинного каменного моста, козырьком приложил ладонь ко лбу, прищурился и несколько секунд вглядывался в дорогу.

— Стадо баранов, — наконец произнес он. — Шестеро мальчишек, арба, запряженная ишаком, и стадо баранов. Интересно, куда они их перегоняют?

— Мне больше интересно, разрешит ли аджъюдан экспроприировать хоть одного на нужды французской армии? Надоел сухой паек, хочется свежего мясца. Помнишь, как Валери готовит баранинку, а? Пальчики оближешь. — Ноиль закатил глаза, призывая сослуживца вспомнить ощущения от поедания такого же, отнятого у турецких пастухов барашка.

— Ну, так он же раньше работал в ресторане, — Жан сглотнул густо выделившуюся от воспоминаний слюну. — Давай, беги к мсье командиру, буди скорее. Они появятся здесь не позднее, чем через четверть часа.

Когда отара и сопровождающие ее мальчишки, из которых старшему едва ли исполнилось восемнадцать, а младший выглядел четырнадцатилетним, пригнали баранов к мосту, дорогу им преградили пятеро ухмыляющихся, донельзя довольных французов. Старший из пастухов, одетых в весьма живописные лохмотья, что-то энергично начал говорить аджъюдану по-турецки, отчаянно при этом жестикулируя, указывая то вперед, в направлении их движения, то назад, делал большие глаза, размахивал руками, в общем, вел себя глупо, вызывая на лицах солдат все более и более широкие улыбки. Командир охраняющих мост французов отвечал односложно, качал головой, тыкал рукой в сторону баранов и грозно хмурил густые брови. За время этой беседы мальчишки-пастухи переместились к самому входу на мост, ближе к своему вожаку, и бросали мрачные взгляды на французов — по всему выходило, что с одним, а то и несколькими баранами им предстояло расстаться. Наконец ведший беседу парень тяжело вздохнул, опустил плечи и обреченно махнул рукой, предлагая аджъюдану следовать за ним и самому выбрать животное на заклание. Готовые в любой момент надавать мальчишкам по шеям, буде те упрутся, солдаты расслабились и начали довольно переглядываться. Их командир сделал пару шагов за своим визави, и тут же в воздухе блеснуло несколько ножей, выхваченных мальчишками из-под лохмотьев. Все пять французов без звука повалились наземь.

— Гудериан! Доставай взрывчатку из арбы! — по-немецки крикнул старший из «пастухов», вытирая свой кинжал о форму аджъюдана. — Торопимся, парни, через час тут будет колонна английских танков!

— Не бзди, Руди, всё успеем, — отозвался Генка, скидывая солому с ящиков, которой они были засыпаны. — No pasaran!


Москва, Кремль.

10 декабря 1940 года, 19 часов 45 минут.

— … таким образом, я поддерживаю выводы генерала Гота: наступление неприятеля выдохлось благодаря сорванному снабжению, англо-французские позиции как никогда сейчас слабы и могут быть легко сломлены координированным контрнаступлением, — Тимошенко заканчивал доклад перед высшим партийным и военным руководством Страны Советов. — Переброска и развертывание дополнительных сил на Ближний Восток нами осуществлена полностью, войска ожидают лишь приказа к началу операции.

— Ну, а что лично ви, Семен Константинович, думаете о плане грядущего наступления, предложенного нам штабом Гота? — негромко поинтересовался Сталин.

— Начальник штаба Гота, генерал Паулюс, лично прилетал в Москву для согласования плана «Блау», — отрапортовал нарком. — Это в высшей степени продуманная и компетентно спланированная операция. Мы внесли в нее некоторые уточнения, и в том виде, в котором план находится сейчас, я полагаю возможным его принять к исполнению.


Перевал Киликийские Ворота (северная часть).

03 февраля 1941 года, 10 часов 00 минут.

Турция, конечно, расположена гораздо южнее, положим, Архангельска, однако зима случается и там. Не такая морозная, разумеется, но как бы даже и не хуже. Человек, лишенный крова, может, при некоторых навыках, построить себе жилище из снега, переждать холодрыгу, укрыться от ветра и выжить — недаром же в сказке про домик лубяной и домик ледяной говорится, что и зайчик, и лисичка зиму перенесли в своих жилищах вполне нормально. Да и те же эскимосские иглу пока никаким декретом никто не отменял.

В Турции так не извернешься. Зимы здесь прохладные — не сказать, что студеные, так, поздняя осень в средней полосе, — однако в горах и предгорьях, на каменистых склонах, без стен, которые оградят от пронизывающего ветра и топлива, долго не протянешь. А если еще и еды нет, то стопроцентно околеешь.

Еда у Генки была. Припрятанная в куче веток и кизяка, вместе с рацией, оружием и биноклем. Им с Рудольфом фон Карловым удалось отыскать недалеко от облюбованного наблюдательного пункта небольшую пещерку, не пещерку даже — так, выемку в скале. А вот одежды теплой не было. Маскируясь под оборванцев-беженцев, которых согнала с насиженного места война, они намотали на себя множество ношенных тряпок, бывших когда-то, наверное, одеждой (не за всю ткань, которая была на нем, Кудрин смог бы в этом плане поручиться), однако тепло эти эрзац-костюмы держали плохо. Старая ткань была полна дыр и дырочек, расползалась от ветхости, да и изношена по большей части была до полной прозрачности.

— Л-легенда-да, blin-kompot, — пробормотал Гена, исполняя зубами партию кастаньет во фламенко. — Почему нельзя вести разведку, притворяясь каким-нибудь barinom, а не такой вот босотой? И подальше от места боевых действий, в тепле и уюте.

— Что поделать, послали б на разведку в Антарктиду, пришлось бы притвориться пингвинами, — ответил Руди, тоже синий от холода. — Их там полно. А здесь полно таких вот бедолаг, как мы.

Много в эти дни было в разоренной боевыми действиями Центральной и Южной Турции неприкаянных скитальцев в обносках, чьи дома были разрушены, семьи погибли или потерялись, которых некому было обогреть и приютить.

Некоторые скитались в одиночку, заглядывая в лица встречных голодными умоляющими глазами, трясущимися грязными руками пытаясь ухватить за край одежды каждого, кто казался им чуть более сытым, и жалобными слабыми голосами вымаливая себе хоть кроху хлеба на пропитание. Одиночки, правда, в горах и предгорьях долго не жили, тянулись или к жилью, или к лесам, как зайцы обгладывали там кору на деревьях, а если сильно везло, могли и поймать себе на ужин зайчика там или мышонка…

В самом начале парням попался один такой. Изможденный, тощий, словно скелет, он был еще теплый, когда Рудольф и Гена наткнулись на его тело.

Он лежал на спине, запрокинув лысую, обтянутую кожей голову к небу и перед кончиной, видимо, мучился голодухой, а не дурацкими мыслями, каковые приходят в голову всяким там князьям на поле Аустерлица. В зубах у него, гнилых, изъеденных цингой или кариесом (а может статься, и тем, и другим и еще кучей хворей) застряло несколько изжеванных сухих травинок, а в костлявом кулаке был зажат пучок изжеванной, с мятыми, разлохмаченными, но так и не перекушенными стеблями.

Иные из бродяг собирались в целые шайки и промышляли грабежом, нападая другой раз даже на маленькие деревеньки. В большинстве случаев крестьянам удавалось от них отбиваться, но иногда удача улыбалась оборванцам, и тогда уцелевшие защитники, лишившиеся и еды, и крова, пополняли огромную массу скитальцев. Тем же, кто попадался им на дороге, спастись, как правило, не удавалось — человека лишали всего, даже жалких его обносков, и он умирал не столько от побоев, сколько от холода.

Долго, правда, такие банды не держались. Робинов из Локсли, умных и удачливых бандитов, среди них как-то не оказалось, так что в один, далеко не прекрасный день дело у них доходило до людоедства, а там уж вступал в силу закон крысиной стаи. После убийства и съедения нескольких человек из числа своих же (чего мясу пропадать-то?), бродяги разбегались в разные стороны. Голоднее, зато можно спать спокойно, не ждать, когда тебе ночью глотку перережут.

Но большинство скиталось, перебиваясь то небольшими честными заработками там, где все же требовались рабочие руки, то подаянием, то помоями с солдатских кухонь. Обычно это были семьи, бывшие соседи, или иным образом связанные как-то между собой люди. В таких группах, впрочем, случаи людоедства тоже случались — голод не тетка.

Под видом такой вот «группы», старшего и младшего братьев, и были заброшены для разведки фон Карлов и Кудрин-Гудериан. Кто заподозрит в шпионах двух мальчишек-оборванцев?

— Лучше уж в Антарктиду, — Генка шмыгнул носом. — Хочу быть этим… как его… витязем в пингвиньей шкуре. Тепло, и не промокает.

— Нишкни, — Рудольф поднял руку, призывая напарника к тишине. — Слышишь? Моторы. Дуй быстро за биноклем!

Когда Генка вернулся к наблюдательному посту за валуном — покуда бегал, он даже согрелся немного, — гул моторов автомобильной колонны был уже отчетливо слышен. Вскоре на дороге появилась и она сама.

— Наши, — констатировал фон Карлов очевидный факт. Грузовики были немецкие, это Кудрин разглядел и сам. — Горнострелки.

— Да? — Генка отнял у товарища бинокль, ничуть не смутившись такой мелочью, что тот старше не только по возрасту, но и по званию. — Да, горнострелки. И очень знакомые горнострелки. Первый батальон сотого горного. Вон, в кабине головной машины Бюндель баранку крутит. А рядом с ним оберлейтенант фон Берне. Поздороваться спустимся?

— Вообще-то, не положено, — замялся фон Карлов. — За полторы недели лазанья по горам все ему порядком осточертело, хотелось пообщаться не только с другом, но и другими людьми, такими же немцами, послушать новостей, поесть по-людски в конце-то концов…

Додумать мысль эту Рудольф не успел. Генка охнул, вновь вскинул бинокль к глазам и побледнел (или, учитывая синеватый оттенок кожи от холодрыги, поголубел).

— Руди, они с основной трассы сворачивают на боковую. Там же… там… — парень задохнулся.

— Предупредить не успеем, далеко, — скрипнул зубами его друг.

Кудрин бросился к куче сухих веток, травы и кизяка.

— Не стреляй! — фон Карлов перехватил его за руки у самого схрона. — Не одни они услышат, и тогда капут уже нам.

— Не. — Генка мотнул головой. — Я не стрелять.


Намрун (Турция), штаб 1-ой горной дивизии.

28 февраля 1941 года, 20 часов 20 минут.

— Должен заметить, господа, что даже на войне добрые дела вполне вознаграждаются, — генерал-майор Губерт Ланц вальяжно развалился в кресле, поблескивая новеньким «Железным крестом с мечами и дубовыми листьями».

Операция «Блау» близилась к своему логическому концу. Горные части коалиции расчистили для войск Киликийские Ворота и 6-я армия, командовать которой перед самым началом наступления был назначен его вдохновитель, Паулюс, вырвалась на плато Урфа, ведя наступление строго на восток, к Гизантепу. Большая часть истощенных в предыдущих боях немецких и советских войск пока еще оставалась на плато Обрук, но вскоре и они должны были начать выдвижение. От Гизантипа основной массе войск следовало наступать на Алеппо.

А пока к Паулюсу шли подкрепления из румын, венгров, болгар, югославов, ну и турок, разумеется. Горные части покуда оставались контролировать перевал, но это была уже не служба, а синекура. Отбившиеся от своих частей и оголодавшие, солдаты Новой Антанты сами выходили к егерям и сдавались.

Соответственно, солдаты, измученные долгими и тяжелыми боями, расслабились, да и офицеры тоже. Штабы, где не нужно было принимать почти никаких решений, стремительно превращались в офицерские клубы, где за стаканчиком чего-нибудь этакого, с алкоголем, можно было провести вечер. Первая горная дивизия исключением не была, и сейчас господа офицеры, кроме тех, кто находился в караулах, собрались проводить угасший день обычным образом.

— Вот как, герр генерал? — скептически отозвался ветеран «Пивного путча», оберст Рихард Эрнст, командир 100-го горного полка, поблескивая стеклами очков. — Вы полагаете?

Ланц покосился на вытянутую «рыбью» физиономию оберста, задержал взгляд на его оттопыренных ушах и усмехнулся:

— И это вы спрашиваете у меня, Эрнст? А ведь кому, как не вам, знать об этом все. Господа, сейчас я расскажу вам события трехнедельной давности, подробности которых узнал только что.

Дождавшись, когда в комнате установится полная тишина, генерал набрал в грудь воздух, чтобы начать повествование, но тут за дверью раздался грохот и громкий смех, а миг спустя дверь отворилась, и на пороге появился донельзя довольный оберлейтенант, за которым виднелось несколько ухмыляющихся нижних чинов с кальянами в руках.

— Господа, — ничуть не смущаясь высокого начальства, объявил он, — прошу разрешения представить вам наш военный трофей, реквизированный у павших.

— Вы что, фон Берне, совсем с ума сошли? — индифферентное лицо Эрнста в кои-то веки перестало быть таковым. Он вскочил, лицо и шея его пошли красными пятнами. — Вы занимались мародерством и явились хвалиться этим сюда?!!

— Не совсем мародерством, герр оберст, — оберлейтенант продолжал ухмыляться. — Так, подобрал кой-какой трофей. Бойцы, заноси!

Некоторое время все присутствующие рассматривали установленные на столики три огромных кальяна и мешочки с курительными смесями.

— Ну? — наконец подал голос Ланц. — И при чем тут трофей? Вы взяли это в бою, хотите сказать?

— После боя, герр генерал. Пленил победителя.

— Ну-ка, ну-ка, это интересно, — оживился командир дивизии. — Господа, я вам потом ту историю расскажу, тем паче, что оберлейтенант ее главный герой. Докладывайте о пленных, фон Берне.

— Слушаюсь. — Оберлейтенант козырнул, принял строевую стойку и, как на плацу, начал доклад. — В соответствии с приказом командира части, сегодня, в шестнадцать ноль-ноль, моя рота заступила на патрулирование. Расставив посты и назначив маршруты патрулям, я, используя бронеавтомобиль SPW 251/1, с отделением ягеров производил контроль по всей вверенной моей роте территории. Между шестнадцатью тридцатью и шестнадцатью сорока мною был обнаружен кабак вероятного противника…

Среди офицеров послышались смешки.

— … где группа местных за дастарханом курила кальяны. Оберфельдфебель Фишер, бывший при мне, сообщил, что, судя по запаху, в кабаке собрались «доблестные борцы с коноплей». В девятнадцать тридцать пять, за двадцать пять минут до окончания дежурства, мы выдвинулись к кабаку вероятного противника, где обнаружили, что все «борцы» пали комой храбрых, вести боевые действия, передвигаться, говорить или хотя бы шевелиться не в состоянии, нуждаются в срочном подкреплении. Насколько мне известно, конопля к представителям нордической расы или союзников не относится, ведет активные действия против местного дружественного населения. Мной было принято решение взять предполагаемого противника в плен и доставить его командованию для решения вопроса о его дальнейшей судьбе и возможной помощи союзникам, что я силой дежурного отделения и исполнил. Доложил оберлейтенант фон Берне! — Дитер браво козырнул и щелкнул каблуками горных ботинок.

Первым после прозвучавшего рапорта, запрокидывая голову назад, расхохотался Эрнст, его примеру последовали все окружающие. Наконец, справившись с приступом веселья, Ланц поднял руку, призывая к тишине, поднялся, встал так, словно принимал парад, и обратился к фон Берне.

— Вы правы, оберлейтенант, конопля к нордической расе не относится. Я не уверен, состоит ли в настоящее время Рейх в войне с ней, но пленных мы, безусловно, допросим. Благодарю за службу!

После этих слов генерал-майор согнулся от хохота пополам. А отдышавшись, добавил:

— Насчет «воюем или нет» можно запросить ОКХ. После истории с Гудерианом в Турции Браухич уже ничему не удивится. И, кстати, господа, та история, что я собирался вам рассказать, прямо вытекает из этой безумной переписки. Итак, для тех, кто не знает, рассказываю предысторию: в марте сорокового Первый батальон сотого полка перебросили на север Турции — считалось, что не воевать, а так, поприсутствовать. Не проходит и недели, как рядом с местом их дислокации англичане топят советский пароход, везший сирот с Кавказа в Севастополь. Спасти удалось только одного, наглотавшегося воды, и имя его они расслышали как «Гейнц Гудериан». Герр майор, — Ланц кивнул в сторону Шранка, — выписывает на него аусвайс, ставит на довольствие и рапортует о его спасении. Оберст, — теперь кивок предназначался Эрнсту, — докладывает мне, я вношу данные в отчет, без задней мысли отправляю дальше… Наконец данные попадают в ОКХ, и что они там видят?

Генерал-майор обвел всех присутствующих смеющимся взглядом.

— А видят они, что генерал Гудериан каким-то образом оказался в Турции, а не в Валендорфе! — торжественно произнес Ланц. — Запрос из ОКХ, минуя меня, направляют герру Эрнсту, который видит его и ничего не понимает. На всякий случай он запрашивает Шранка, спасал ли он с советского парохода генерала Гудериана. Майор, что вы ответили?

— Я, герр генерал, ответил, что подтверждаю спасение Гудериана, но не подтверждаю спасения генерала.

— Доклад уходит к Браухичу, тот читает его, понимает, что не понимает ничего, и запрашивает уже самого Гудериана, в Валендорфе, где тот находится, — в комнате все чаще раздавались сдавленные смешки. — Быстроходный Гейнц тоже ничего не понимает, но отвечает, что да, он в своем корпусе, где ж еще ему быть? Браухич читает доклад, не понимает уже решительно ничего совсем, и не находит ничего умнее, чем спросить у Гудериана, что тот делает в Герзе и Валендорфе одновременно? Тот свирепеет и сообщает, что в Герзе никогда не бывал, и просит сообщить хотя бы, в какой стране этот город находится. Узнав, что в Турции, Гудериан решает, что его хотят снять с командования корпусом перед самым началом наступления во Франции, вскипает и запрашивает ОКВ, за что ему такая немилость? Тут уже глаза на лоб ползут у Кейтеля, он звонит Браухичу и интересуется местом, куда тот собрался переводить Гудериана. Браухич впадает в прострацию и отвечает, что в Валендорф. Из Герзе. Это в Турции.

Многие офицеры уже зажимали себе рты, дабы не делать этого в голос.

— Кейтель отправляет Гудериану запрос: какого черта тот делает в Турции накануне войны во Франции, и грозит ему всеми карами земными и небесными.

Не знавший таких подробностей фон Берне хрюкнул.

— Гудериан сатанеет, — продолжил Ланц. — Он твердо убежден, что против него в ОКХ и ОКВ составлен заговор, но все равно не понимает, причем тут Турция! Надо отдать ему должное: ход, придуманный им против своих «врагов», оказался достоин его полководческой гениальности. Гудериан отправляет своего порученца в посольство Турции, в Берлин, где тот достает справку о том, что Гудериан в Турции ни разу в жизни не был, в присутствии своего штаба опечатывает ее в конверте и отправляет с курьером к фюреру с пометками «срочно» и «секретно». Тот, как вы понимаете, был очень счастлив узнать это обстоятельство из биографии своего генерала.

Сдерживаться офицеры уже не могли, отовсюду слышались стенания и всхлипы.

— Гудериана вызывают к фюреру, — продолжил Ланц, посмеиваясь, — с одной-единственной целью: спросить, не сошел ли он с ума. Не знаю, как повернулось бы дело дальше, чем закончилось бы и сколько длилось, но, к счастью, в приемной Гитлера мы с Гейнцем встретились. К тому времени он точно уже знал, какие войска есть в Герзе, и без обиняков спросил меня, что я затеял. Тут уже ничего не понял я. Гудериан рассказал мне свою историю, я ему — про мальчика с парохода… Мальчик к тому времени отличился, подбил танк, был ранен и лечился в румынском госпитале, так что я посоветовал Гейнцу готовиться к запросам о том, что он делает в Бухаресте. Все разрешилось наилучшим образом, хотя Браухич чуть не лишился погон, когда Гудериан все рассказал фюреру. Вроде бы на всей этой истории погрел руки Канарис, слив часть переписки английской агентуре, но тут я точно ничего не знаю. Мальчика из госпиталя забрали в диверсионную группу, на том бы и конец истории… Ан нет. Недавно он опять появился на горизонте, но тут уж пускай лучше расскажет фон Берне. Он был непосредственным участником событий.

— Что рассказывать? Не знаю я, что рассказывать… — замялся Дитер. — Третьего сего месяца Первая и Вторая роты под моим командованием были отправлены в качестве передового дозора к одному местечку с непроизносимым улюлюкающим названием. Едем, никого не трогаем — потому, хотя бы, что никого и нет. И вдруг на очередном повороте радист, он в кузове моей машины сидел, начинает колотить по крыше кабины и орать благим матом. Я на ходу высовываюсь из кабины, и вижу, что наш функмайстер, он всего неделю как в моей роте служил на тот момент… Убило беднягу в последнем бою… Так вот, он, с безумными глазами и нечленораздельным мычанием, сует мне трясущимися руками наушники. Я их надеваю и ох как начинаю понимать бедолагу. Потому что в наушниках раздается голос: «Оберлейтенант фон Берне, ответьте Гудериану. Повторяю…»

Офицеры, уже понявшие, в чем тут дело, вновь начали посмеиваться.

— Я минуту все это слушал, а потом в наушниках текст сменился. Внезапно, после очередного «Повторяю», раздалась нецензурная брань, смысл которой можно передать примерно так: «Герр оберлейтенант, соизвольте приказать оберягеру Бюнделю немедленно тормозить, впереди вас ожидает засада в роту англичан при двух пушках. Доложил ваш сын полка, Гудериан». В бинокль он меня опознал, да и Бюнделя — тот у него был наставником. А частоту мы с самого Герзе не меняли, только позывные. Ну, лайми мы, конечно, потом наваляли, — закончил фон Берне.

— Вот именно это, — произнес Ланц, обращаясь к Эрнсту, — я и имел в виду, когда говорил о выгоде добрых дел. Не отнесись в вашем полку к нему так хорошо, разве же смог бы он узнать частоту оберлейтенанта и предупредить его?

Внезапно в комнату влетел начштаба дивизии, бывший сегодня дежурным, и что-то тихо начал говорить генералу на ухо. Когда он закончил, Ланц с помрачневшим лицом поднялся из кресла.

— Господа, плохие новости, — произнес он. — Англичане смогли тайно высадить крупные силы в Мерсине и сейчас начали контрудар во фланг и тыл Шестой армии из-под Тарсуса. Одновременно началась атака из-под Кадирли и Кахраман-Мараша, — генерал-майор окинул тревожным взглядом присутствующих. — Румыны разбиты под Аданой, к утру враги запрут горловину Киликийских Ворот. Господа, Паулюс под угрозой окружения. Нас немедленно отправляют на подмогу. Боевая тревога, готовность к маршу — полчаса!


Египет, в 20 км к востоку от Эль-Аламейна.

01 июля 1941 года, 18 часов 20 минут.

Немолодой, насколько можно было судить по его закопченной физиономии, мужчина в порванной, покрытой пылью, гарью и грязью форме британского офицера, без головного убора, сидел на таком же грязном что и форма борту подбитого и скатившегося в кювет «Daimler Scout Car» и с тоской наблюдал двигающиеся мимо него колонны бронетехники и автомобилей. Только раз, в самом начале, рядом с ним остановился тарахтящий мотоциклет фельджандармов. Один из них вылез из коляски и что-то спросил у наблюдателя, выслушал ответ и, четко отдав воинское приветствие, вернулся на свое место. Мотоцикл фыркнул и укатил куда-то, обдав на прощание мужчину клубами синего зловонного дыма из выхлопной трубы. Больше рядом с ним никто не останавливался: ни итальянские танкетки L3/33 из IX-го батальона легких танков 2-й Ливийской дивизии, ни грузовики с натужно ревущими арттягачами из 104-го и 51-го мотопехотных полков Вермахта, ни лязгающие гусеницами немецкие танки из 8 и 12 танковых полков. Наконец, когда мимо «Даймлера» вновь потянулись итальянские автомобили, в кузовах которых расположились солдаты 1-го Ливийского пехотного полка, к позиции тоскующего британца подъехал еще один мотоцикл — на сей раз без коляски, — за рулем которого сидел мужчина в полевой форме танкиста Африканского корпуса, мотоциклетном шлеме и защитных очках. Сняв очки и шлем, он водрузил на голову фуражку и сделал несколько шагов к спрыгнувшему с брони британцу. Мужчины синхронно козырнули друг другу, после чего, сблизившись вплотную, так же синхронно протянули руки для рукопожатия.

— Генерал-лейтенант Александер, — представился англичанин по-немецки.

— Генерал-лейтенант Роммель, — услышал он в ответ. — Вы славно сопротивлялись, коллега.

— Но недостаточно хорошо, раз вы меня разбили, — ответил британец, извлек пистолет из кобуры и протянул его Роммелю рукоятью вперед. — Прошу принять мою капитуляцию, герр генерал.

— Вы можете оставить оружие себе, герр генерал, — учтиво ответил немец. — Мне достаточно вашего слова. Мы, в конце концов, люди цивилизованные.

— Благодарю, — кивнув, Александер убрал пистолет в кобуру. — Я бы хотел присоединиться к другим пленным офицерам Сил Западной Пустыни.

— А вот на это я пойти не могу, — сказал Роммель. — Вы мой гость, и давайте больше не будем об этом. Сегодня вечером я намерен дать банкет в вашу честь. Насколько условия пустыни позволяют, разумеется.


Египет, STALAG 19.

08 августа 1941 года, 16 часов 13 минут.

Лязгая гусеницами, тягач Sd. Kfz 11, тянувший на прицепе пару армейских грузовиков, медленно вполз в ворота концентрационного лагеря. Едва он замер посреди двора, напоследок громко фыркнув двигателем, из кузовов буксируемых автомобилей посыпались солдаты в «пустынном» камуфляже, а из кабины неторопливо вылез среднего роста офицер в форме гауптмана. Взмахом руки он отменил построение для своих солдат и твердым шагом направился к крыльцу административного здания, где курил сухопарый долговязый мужчина в форме штурмбанфюрера.

— День добрый, геноссе, — поприветствовал тот подошедшего. — Фриц Грубер, СС-Тотенкопфрербаенде.[53]

— Отто Весрейдау, «Великая Германия», — мужчины обменялись рукопожатиями. — Спасибо, что отозвались.

— Ну, полно вам, — штурмбанфюрер рассмеялся. — Не мог же я оставить вас со сломанными двигателями посреди этих пустынь. К тому же, по сообщениям метеослужбы, приближается песчаная буря, а пережидать ее на открытой местности — удовольствие ниже среднего.

— Не могу с вами поспорить, — ответил гауптман. — Это удовольствие сидит у нас в печенках еще с Ливии. Слава богу, полк переводят обратно в Европу.

— Как я понимаю, вы ехали в Александрию, когда вас застигла эта неприятность? — поинтересовался эсэсовец.

— Да, — кивнул Весрейдау. — Видимо, забились топливонасосы.

— Ну что ж, у нас тут есть небольшая автомастерская, к завтрашнему утру ваш транспорт будет как только что сошедший с конвейера.

— Это очень любезно с вашей стороны, герр Грубер.

— Прошу вас, просто Фриц, — рассмеялся штурмбанфюрер, шутливо, будто капитулируя, поднимая руки.

— Тогда зовите меня Отто, — улыбнулся гауптман. — И все равно спасибо вам.

— Немцы должны помогать друг другу, особенно в этих диких краях. Ваших солдат разместят и накормят, я уже дал распоряжение на этот счет. Вас же, Отто, и ваших офицеров прошу внутрь. Я взял на себя смелость подготовить небольшой обед.

— Боюсь, я сейчас единственный офицер в роте, — вздохнул Весрейдау. — Кто убит, кто в госпитале… Война.

— Понимаю, — кивнул Грубер. — Ну что ж, мой адъютант проводит вас, чтобы вы могли привести себя в порядок с дороги, а затем прошу ко мне в кабинет. Общество у нас не скажу что изысканное, зато повар выше всяческих похвал.

Полчаса спустя Весрейдау уже отдавал должное искусству местного кашевара в компании четырех офицеров СС.

— Сто лет не ел ничего подобного, — совершенно искренне сообщил он. — Должен признать, что в службе в СС есть свои прелести.

— Недостатки тоже имеются, — спокойно ответил Грубер. — Невыносимая скука, например. Мы, по сути, совершенно оторваны от мира. Сюда даже недельной давности газеты не поступают. Нормальную же работу радио в Египте только начинают налаживать.

— О телевидении остается лишь мечтать, — поддакнул толстенький круглолицый оберштурмфюрер, представившийся гауптману как Курт. — А уж о женщинах и подавно.

— Вы не взяли с собой семьи? Понимаю, — кивнул Весрейдау. — Но разве у вас не бывает увольнений в город, господа?

— Нет, не бывает, — ответил штурмбанфюрер. — Объект не только режимный, но и секретный.

— Даже так? Я заметил трубы и цеха, полагаю, у вас тут какое-то производство, — эсэсовцы хмуро усмехнулись. — Но тогда вы, наверное, нарушили инструкцию, отозвавшись на наше радиосообщение о поломке.

— Нарушил, — легко согласился с этим утверждением Грубер. — И черт бы с ней, дорогой Отто. Мы, скажу вам честно, уже видеть один другого не можем, и, потом, вы же немцы. Как мы могли подвернуть опасности жизни истинных арийцев, да еще и из элитной части? А производство… Ну, в некотором роде, у нас тут есть кое-что из разряда галантереи и бытовых товаров. Мыло там…

Он неопределенно помахал рукой в воздухе.

— Кожаные перчатки. Так, мелочевка. Это, скорее, нечто вроде трудового лагеря временного содержания для неблагонадежных элементов. А что мы все на сухую разговариваем, господа? — он поднял свою рюмку со шнапсом. — Прозит.

Офицеры выпили.

— А разве выгодно производить подобную продукцию в этих местах? — поинтересовался Весрейдау. — Честно говоря, я ничего не понимаю ни в галантерее, ни в парфюмерии, так что прошу простить мое невежество.

— Ну, на уровень планируемой мощности мы еще не вышли, но, полагаю, это вопрос не столь уж долгого времени, — ответил Грубер, цепляя вилкой ломоть мяса. — Сырья в избытке, рабочая сила практически бесплатная. Не возить же местных папуасов в Европу.

Хозяева дружно посмеялись. Видно было, что эта тема для шуток в их среде давно избита.

— Погодите, — удивился гауптман. — Вы хотите сказать, что смогли приохотить к работе арабов? Воистину, вы чудотворцы, господа. Англичанам это, по крайней мере, не удалось.

— Вы не обратили внимание на надпись над воротами? — улыбнулся мужчина в форме гауптшарфюрера, представившийся Весрейдау как Франц.

— Помню, там была какая-то надпись арабской вязью, но я не силен в этом языке.

— Там написано: «Работа — это жизнь». Фриц сумел все организовать по образцу предприятия в Германии, где служил раньше.

— Да, под Маутхаузеном, — кивнул тот. — Даже жаль, что его окончательно закрывают, хороший и интересный был проект. Хотя кто знает? Возможно, если туда будет поставляться африканское сырье, тамошние печи заработают вновь.

— Пусть уж лучше здесь, — заметил Отто. — В Европе и так хватает дымящих труб.

Эсэсовцы как-то странно переглянулись после этой, безобидной, в общем-то, фразы гауптмана.

— Производства решено переместить в Африку и Переднюю Азию, — нехотя ответил Грубер, а затем добавил совершенно непонятную для гауптмана фразу: — Раз уж еврейский вопрос был решен таким занятным образом, в Европе просто не будет нужного нам сырья, а так заодно почистим жизненное пространство на востоке. Но что мы все об этой скучище? Отто, вы ведь воевали с Роммелем, кажется? Расскажите нам о ходе кампании.

Дальнейшая беседа прошла в теплой и дружественной обстановке и промышленности более не касалась. Офицеры закончили обед (хотя по времени это был скорее ранний ужин), перешли в соседнюю комнату, закурили… В общем, засиделись до темноты. Наконец гауптман засобирался.

— Отто, бросьте, — убеждал его Грубер. — У нас есть замечательные гостевые апартаменты, там все уже готово.

— Спасибо, Фриц, — не могу. Солдаты — они ж как дети малые, а у меня они уже не первый час без догляду. Я спать не смогу, если не буду знать, что они не под присмотром офицера.

— Ну что ж, — вздохнул штурмбанфюрер. — Хотел приберечь подарок до утра, но вручу тогда уж сейчас. Все равно вы на завтрак не задержитесь, я вижу.

Он извлек небольшую шкатулочку из ливанского кедра и протянул ее гауптману.

— Это вам. Производство нашей мануфактуры, так сказать. Идеально подойдет к парадной форме.

Весрейдау открыл ее и извлек кожаные перчатки дивной выделки.

— Бог мой, какая прелесть! — воскликнул он, примеряя подарок. — Замечательная работа! Я вижу, вы и впрямь отменное сырье используете.

— Да уж, это не жидовские шкуры, которые шли для производства в Рейхе, — ответил довольный произведенным эффектом штурмбанфюрер.

— Ну, сомневаюсь, что они на их поставке так уж сильно наживались, — ответил гауптман.

Все четверо эсэсовцев расхохотались, будто он произнес великолепнейшую шутку.

«Странные они какие-то, — подумал Отто. — Действительно, длительная изоляция от общества сильно влияет на людей».

В барак, выделенный для его солдат, он вошел в отличном настроении, да так и замер на пороге. Солдаты ужинали на своих лежанках сухпайком, и это при ломящемся от блюд — в основном мясных, — столе!

— Вы что, охренели? — Весрейдау даже не разозлился от изумления. — Вам что, нормальной еды не дают? Линдер, что здесь происходит?

Фельдфебель, которому был адресован последний вопрос медленно, словно нехотя, поднялся со своего места.

— Герр гауптман, мы этого жрать не будем.

— Не по-онял, — протянул Отто.

По мере того, как фельдфебель давал пояснения, кровь отливала от щек Весрейдау все сильнее и сильнее.

— Водитель наш, из автобата, Сайер, разговорился с местными механиками, которым поручили машины осмотреть, — Линдер кивнул в сторону молодого парнишки, лет семнадцати, который сидел, забившись в самый дальний угол, и глядел на открытую банку тушенки у себя в руках со смесью ужаса и отвращения во взгляде. — Спросил у них, что здесь за завод такой, среди пустыни. Оказалось — концентрационный лагерь, где арабов к труду приучают. Заставляют делать различные товары… — фельдфебель сглотнул. — Из своих соотечественников, герр гауптман.

— Что?!!

— Они… Они смеялись еще так весело, — раздался из угла голос водителя. — Шутили надо мной. Говорили, что арабы — и не люди вовсе. Что их вот только так и можно использовать.

Парнишка всхлипнул.

— Как сырье. Кто работает, тот еще поживет. А кто не работает или заболел — в переработку. Говорили, что тех, кто работает хорошо, мясом подкармливают. Человеческим.

Сайер затрясся в беззвучной истерике.

— Вот мы и думаем, — мрачно заключил Линдер, наблюдая как несколько солдат пытаются влить водителю в глотку спирт. — Нам-то из какого мяса ужин приготовили? Может, оно еще утром намаз совершало?

Весрейдау поглядел на ломящийся от яств стол, перевел взгляд на свои руки, затянутые в новенькие перчатки, и пулей вылетел из казармы. На улице его, ветерана французской и североафриканской кампаний, вдоволь повидавшего и грязи и смерти, долго, до желчи, рвало, затем он судорожно, будто подарок был пропитан ядом, сорвал перчатки с рук, бросил их в зловонную лужу и припечатал каблуком, шумно глотая воздух.

— Я же говорил тебе, Курт, что этот гауптман точно знает, что у нас за заведение, — донесся до него голос Грубера, который куда-то шел с пухлым коротышкой по своим делам. — А ты все ныл про секретность. В Рейхе наше дело понимают и поддерживают все, даже такая вот военная косточка. Как он про жидовские шкуры-то удачно ввернул, а?

Ответ оберштурмфюрера прозвучал невнятно, то ли из-за того, что эсэсовцы удалялись от гауптмана, то ли оттого, что горло его перехватил очередной спазм.

Наконец, отдышавшись, Отто заметил стоявшего рядом Линдера, который протягивал командиру свою фляжку.

— Бля, Фредди, разве мы за это умирали? — хрипло спросил его Весрейдау.


Порт города Брест.

12 августа 1941 года, около десяти часов утра.

В гавань неторопливо входила U-199 с тремя белыми флажками, обозначающими три потопленных за время похода транспорта.

— Удачно сходили, — заметил стоящий на набережной мичман.

— Главное, что вернулись, — ответил ему молоденький светловолосый лейтенант.

— Тоже верно.

Субмарина на самом малом ходу пересекла гавань и пришвартовалась у пирса.

— Йоган, собачий сын! — воскликнул лейтенант и двинулся к столь же молодому, но темноволосому и смугловатому лейтенанту-механику, появившемуся на палубе. — Мы вас уже похоронили и оплакали!

— Значит, век жить буду, — невозмутимо ответил тот, спрыгивая на причал. — Здравствуй, дружище. Что нового?

— Нового-то, — помрачнев, ответил светловолосый, — что долго в гавани вы не простоите, так что отдыхайте поактивнее.

— Это с чего бы так? Мы ж только что вернулись. Нам ремонт…

— Будет, — прервал его встречающий, утягивая подальше от чужих ушей. — Не знаю точно, что затевается, но между Кале и Амстердамом стягивают войска и баржи. Чуешь, чем это пахнет?

— Десантом в Англию пахнет. А ты-то откуда знаешь про стянутые войска?

— Держу в кабаках уши открытыми и не особо заливаю глаза. Старший офицерский состав, он тоже отдохнуть любит. От трудов, или что у них там, в штабах, вместо труда. Да и по флотилии слухи ползали, а вчера пришло подтверждение. Будем всеми силами наводить на британских коммуникациях шухер…

— Кого наводить?

— Топить все что плавает. Через неделю начнем — край.


Окрестности Харькова, штаб 14-ой ттбр.

29 августа 1941 года, 19 часов 00 минут.

— Егор Михайлович, а ты чего такой смурной в штабе сидишь? — удивился вошедший в комнату Вилко. — Да еще и в полном одиночестве! Взбодрись! Скоро в Турцию отправляемся, опять французов и англичан гонять будем. Взбодрись же!

— Отправляетесь, — вздохнул Бохайский. — Только без меня.

— Чой так? — изумился батальонный комиссар и, по совместительству, командир роты самоходных орудий.

— Переводят меня, Арсений Тарасович, — ответил подполковник. — Под Астраханью новый танковый полк формируют, вот мне его и принимать. А вы уж… Без меня.

— О как! — мигом потерявший всю свою обычную бесшабашную веселость и говорливость Вилко присел рядом с командиром и боевым товарищем. — И кого на твое место? Или еще не решили?

— Отчего же не решили? Вполне решили, — с мрачной усмешкой произнес Егор Михайлович. — Тебя.

— Да етить же ж колотить! — в сердцах возопил Вилко. — Вот и за что мне такое большое хохлятское счастье, ослепительное, как встреча с граблями в темном сарае?!! А как политработник я свои обязанности когда выполнять буду? Жена и так ест поедом, что дома только ночую.

— Ништо, Тарасыч, справится. Тем более что комиссарство с тебя снимут. Тебя совсем в армейские переводят, так что будешь ты нормальный, полноценный комбат, а не врио какое.

Вилко печально поглядел на подполковника и ответил одной из излюбленных фразочек Бохайского:

— Вот где ж я так нагрешил-то, а?


На подступах к Бейруту.

31 августа 1941 года, 17 часов 17 минут.

Стопятимиллиметровые leFH 18 1-го батальона 61-го артполка 35-й пехотной дивизии уже битый час пытался выковырять засевшего в деревне врага. Укрытая складками местности в каменистых предгорьях Ливанского хребта, контролирующая одну из важных обходных троп, она была изрядно укреплена и костью застряла в горле командования. Несмотря на сравнительную малочисленность и скверное вооружение обороняющихся, длительный артобстрел, дважды перемежавшийся попытками пехоты выбить врага с позиций, результатов пока не давал.

— Плакало мое повышение, чую, горючими слезами, — зло сплюнул командир батареи, риттмейстер Глюк.

— Герр офицер, — окликнул раздосадованного Глюка унтерфункмайстер Штольц, — сообщение от полковой разведки. Ни англичан, ни французов там нет — одни местные ополченцы.

— А может, и не плакало… Передай пехоте, чтобы отошли подальше, сейчас там будет весело, — отозвался риттмейстер, и, срывая голосовые связки, заорал: — Батарея, слушай мою команду! Химическими снарядами — заряжай! Перетравим этих зараз как клопов!

Усталые солдаты начали подтаскивать к пушкам и вскрывать ящики с химическим оружием. Их дело маленькое — командир сказал травить, значит будем травить. Командиру виднее.

Загрузка...