Глава 5.4

— Рада, что ты берёшь меня с собой, дорогой супруг, — степенно произнесла Лильен, подходя к подготовленной для неё карете.

Мы с Джонасом, само собой, находились здесь же, ждали мою жену. К счастью, она прибыла точно к назначенному времени. Облачилась в удобный на вид брючный костюм и сапоги на плоской подошве. Волосы были собраны под тёплую шапку. Она не стала наносить макияж, из-за чего выглядела невероятно юно. Веснушки ярче обозначились на светлой коже. Глаза выдавали испытываемые ею тревоги.

— Я бы хотела проститься с Ипоненой, — поделилась она. — Есть новости о её дочери?

— Никаких, — качнул я головой.

— Жаль. Надеюсь, с ней всё в порядке.

— Может, верхом, Лильен? — Джонас задорно подмигнул фыркнувшей девушке.

— Я похожа на отличного наездника? — иронично протянула она.

— Будет весело, — не сдавался он.

— Только вам, — буркнула она, легко взлетая по ступенькам, и скрылась в карете. — Надеюсь, никто сюда больше не хочет, вас кони ждут, — и захлопнула дверь.

— Она не в духе, — вынес вердикт я.

— Кто этих женщин поймёт? — рассмеялся Джонас.

— Точно не ты, — Лильен высунула из окна кулачок и пригрозила им моему побратиму.

Тут на дверь с грозным рыком набросился Гай. Недовольно ворча и игнорируя протестующие крики девушки, он вполз в окно. Я сразу поспешил распахнуть дверь и застал неожиданную сцену. Кот расположился на коленях недовольной Лильен, вцепился когтями в её куртку и не собирался слезать.

Попытки уговорить его остаться в поместье провалились, он игнорировал даже мои приказы. Я не понимал такого поведения, но решил позволить. Может, и неплохо, если Лильен будет защищать ещё и Гай. Лишь бы снова не напал на неё.

Мы покинули территорию поместья и выдвинулись к столице. К вечеру при благополучном исходе будем в столице. Без кареты добрались бы быстрее, особенно по воздуху, но Лильен плоха в верховой езде, а высоты боится.

Дорога проходила спокойно, вскоре наш отряд вошёл в лес. С обеих сторон поднялись деревья с алыми и золотыми кронами. Лильен высунулась из окна и с улыбкой любовалась видом.

— Если желаешь, можешь ехать со мной, отсюда лучше вид, — предложил я жене, подводя своего коня к карете.

— Чтобы я упала и сломала шею? Ни за что, — отказалась она сразу. — Даже не уговаривай. К тому же Гай не слезает с колен. Он какой-то странный. Обычно животные страдают от приступов бешенства, а он, получается, милашества?

— Видимо, — её предположение рассмешило. — Ты зря тревожишься, я отличный наездник.

— Зато я — нет, — она покачала головой и вернулась в карету.

И точно не в настроении.

— Лильен, — позвал я, и в этот миг грянул взрыв.

В стороны брызнули щепки, налетая на поднявшиеся вокруг меня щиты. Удар был такой мощный, что меня выбросило из седла, а коня перевернуло на дорогу. Я повалился в кусты, тут же на рефлексах подорвался с места, вставая на четвереньки, чтобы обернуться.

— Лильен… — выдохнул испуганно.

Остов искорёженной кареты горел. Из неё валил чёрный дым, сливаясь с серым маревом опадающих щепок. На дверь налетел Джонас, в рывок оторвал её, отбрасывая в сторону. Через миг я оказался возле побратима, заглянул внутрь и обомлел. Гай обратился к боевой форме, увеличившись в размерах в пять раз. Он шипел и скалился, обхватив своим телом испуганную Лильен, вокруг которой поднимался золотистый барьер. Медальон Солуа парил над её грудью, от него в стороны расходились солнечные лучи.

— Лильен, ты жрица? — ошеломлённо произнёс Джонас.

— Я в беде! Вытащи меня! — прокричала она ему.

— Гай, пропусти нас, — приказал я хранителю.

Тот рыкнул, но на этот раз подчинился, принялся уменьшаться в размерах, пока снова не стал почти обычным на вид котом. Лильен вопреки всему обняла его руками и прижала к груди.

— Я тебя обожаю, — она мило чмокнула его в макушку.

Кот рыкнул, но не стал протестовать.

Что вообще происходит?! Сначала террас позволяет ей пинки, теперь хранитель не ругается на поцелуи. Неужели они чувствовали в ней жрицу?

— Аргос, подними её, я удержу крышу от падения, — предложил Джонас, пролезая внутрь.

Так мы и поступили, я аккуратно взял девушку на руки и вынес наружу, а он создал защитный барьер, чтобы избежать обвала и ожогов.

— Вы и так колдовать умеете, — придушенно пробормотала Лильен. — Наверное, и огненными шарами бросаетесь?

— И не только, — улыбнулся Джонас. — Рад, что ты жива.

— Я тоже! — она вцепилась пальцами в куртку на моей груди, перевела к моему лицу испуганный взгляд и всхлипнула. — Аргос, у тебя кровь…

Признаться, даже не чувствовал боли, настолько испугался за неё.

— Важнее, как чувствуешь себя ты, — я отнёс её подальше от горящей кареты и присел вместе с ней на траву. — Ударилась? Обожглась?

— Карета взорвалась, — прошептала она, глядя мне за плечо. — Вместе со мной, — и вновь всхлипнула.

— Знаю. Но теперь всё позади. Скажи мне, как ты себя чувствуешь?

— Карета со мной взорвалась! Как я могу себя чувствовать?! — прокричала она, теперь обратив ко мне взгляд широко распахнутых глаз.

Гай придушенно выдохнул, когда девушка сдавила его слишком сильно, но, как ни странно, даже не рыкнул.

— Испугалась?

— Какой ты проницательный, — сердито прошипела она.

— Лильен, успокойся! — я мягко встряхнул её за плечи. — Дай оказать тебе помощь. И хватит душить хранителя.

— Хранителя? Ой, — она ослабила хватку, позволяя Гаю дышать полной грудью.

— Лильен…

— Лиля! Зови меня Лиля!

— Хорошо, Лиля, пожалуйста, постарайся успокоиться. Самое страшное позади. Но травмы тоже могут быть опасны. Я не чувствую твою боль, но способности могут быть заглушены моей собственной болью. Скажи, ты ощущаешь повреждения?

— Нет, — она озадаченно нахмурилась. — Карета взорвалась, а я целёхонька. Как так получилось?

— Тебя защитила богиня Солуа, — пояснил я шёпотом, указывая на её медальон. Гай недовольно рыкнул. — Да, и мой хранитель вовремя среагировал.

— Как он здесь оказался? — она нащупала предмет силы пальцами и судорожно стиснула его в ладони. — Я оставила его в комнате, — её голос стал подобен жалобному писку.

Не выдержав метаний жены, я притянул её к груди и крепко обнял.

— Тихо. Успокойся, — зашептал ей в макушку. — Мы во всём разберёмся. Я выясню, кто это сделал.

Тело Лильен будто обратилось камнем. Она перестала дрожать, даже будто остановила дыхание.

— Откуда мне знать, что это не ты?

Её слова были подобны грому.

— Что? — сипло переспросил я, отстраняя её от себя.

— Ничего, — холодно ответила она. — Займись собой, у тебя кровь. Я в порядке.

Она отодвинулась от меня и поднялась на ноги.

— Лиля, — позвал её в недоумении.

Она вздрогнула, посмотрела на меня затравленно и несчастно.

— Я передумала, не называй меня так, — потребовала глухо и направилась прочь.

Она подозревает меня в покушении? Из-за наследства или… И как она смеет так со мной разговаривать? Похоже, я слишком многое позволял ей в последнее время, раз она начала забываться.

— Джонас, — я тоже поднялся с травы и отыскал взглядом побратима. — Мы с Лильен полетим во дворец. Ты поведёшь отряд.

— Это разумнее всего, мой лорд, — одобрительно кивнул он.

— Что?! — Лильен порывисто обернулась ко мне.

Гай болтался в её руках словно мягкая игрушка. Судя по всему, и он совершил мою ошибку.

— Ты слышала, — жёстко ответил я. — Готовься к полёту.

Загрузка...