/Аргос/
Ранее этим же утром
Лильен бежала по полигону, параллельно общаясь с Джонасом. Моя красавица жена облачилась в бежевые штаны свободного кроя и прихваченную тканевым корсетом рубашку, нежно-алые волосы собрала в пучок, лишь короткие прядки чёлки спадали на лоб. На её губах играла улыбка. Улыбался и Джонас. Мне стоило относиться к происходящему спокойно, мой лучший друг и побратим не посмеет позариться на мою собственность, но справиться с раздражением не удавалось. Как бы ни складывались наши с Лильен отношения, но она принадлежала мне, а драконам сложно относиться спокойно к посягательствам на их территорию.
— Проследи, — шепнул террасу, и тот унёсся прочь.
Через пару секунд драконья тень мелькнула среди травы, и в моей голове раздались отголоски беседы. Лильен и Джонас говорили обо мне, он предлагал порадовать меня какими-то «блинчиками». Они перешучивались, общались как добрые друзья. Джонас умел находить общий язык с кем угодно, но Лильен удивила свободой в разговоре с ним. Пока я ухаживал за ней, она производила впечатление замкнутой и скромной особы.
— Показать тебе ещё пару приёмов? — весело предложил Джонас.
— Нет, сегодня растяжка, — фыркнула Лильен и унеслась подальше от полигона, чтобы приняться за выполнение упражнений.
Мне бы стоило заняться делами: связаться со следователем по поводу расследования и поисков дочери убитой жрицы, разобрать корреспонденцию, но вместо этого я продолжал следить за перемещениями жены. Изменения в ней интриговали. Я не мог понять, как упустил всё это за полгода общения.
Лильен зашла к себе и отправилась на кухню, где, доброжелательно общаясь с кухарками, принялась за приготовление неизвестного мне блюда. Но глупая на первый взгляд слежка принесла внезапные результаты, я услышал интересный разговор между женой и её мачехой. А ведь до него считал, что Лильен почти панически боится Реико, именно поэтому поспешил вернуться, когда Джонас сообщил мне о её визите. Но тон слов Лильен заставил насторожиться даже меня.
— И собирайся. Нас ждут на завтрак, — ледяным тоном приказала она мачехе.
— Ты… — та, кажется, тоже пребывала в шоке. — Будто другая. Стала смелее. Так лучше. Не всю же жизнь тебе бояться собственной тени, — заявила она, прежде чем уйти.
В комнате воцарилась тишина. Лильен принесла десяток различных артефактов и принялась за проверку принесённой коробки. Не доверяла жрице или мачехе? Подозревала в нём опасность? Но больше волновали причины действий Ипонены. Зачем она отправила предмет силы Солуа Лильен? Стоит ли его забрать? Как связан род Поулус с храмом богини солнца?
Террас вернулся ко мне, ведь вскоре нам предстояло встретиться с супругой лично. Признаться, я ждал этого момента. Хотел увидеть её своими глазами, ощутить мятный аромат, поймать её улыбку и понять, сколько в ней фальши… Но жена умудрилась снова удивить.
— Доброе утро, Аргос, — Лильен ожидала меня в коридоре, на выходе из покоев.
Она переоделась к завтраку. Облачилась в лёгкое платье из синего шёлка. Глубина декольте притягивала взгляд, но не позволяла увидеть ничего лишнего. Тонкая ткань обтекала изящную фигуру, подчёркивала талию, соблазнительно обхватывала стройные ноги.
— Доброе утро, Лильен, — прищурился я, присматриваясь к её улыбающемуся лицу. Она казалась бледнее обычного, веснушки будто слились с кожей, в зелёных глазах виделась тревога, но девушка продолжала смотреть на меня с расположением. — Ты в порядке?
— Не совсем. Мачеха рассказала мне о смерти Ипонены. Я хотела узнать, что с её дочерью. Она не пострадала?
Надо же, переживает. И знакома с ней?
— Она пропала, — не стал я скрывать. — Но её разыскивают.
— Пропала, — Лильен опустила взгляд, нахмурила брови. — Надеюсь, с ней всё в порядке. Я помню, что она хорошая девушка.
— Да, о ней отзываются положительно. Ты знала, что Ипонена — последователь богини солнца?
— Нет, — покачала головой Лильен, приблизившись ко мне. — Пойдём на завтрак, Аргос. Мачеха считает, что ты холоден ко мне. Я решила, будет лучше, если ты сопроводишь меня.
— И зашла за мной сама. Тогда выходит, ты сопровождаешь меня, — беззлобно уколол я.
— У кого шире плечи — тот и сопровождает, — парировала она, протягивая ко мне руки. Я нагнулся, позволяя ей поправить брошь шейного платка. — Красота, — заключила, ловко хватаясь за мой локоть.
Глаза сияли, её запах кружил голову. Особенно в свете того, что у меня давно не было женщины. Я хотел её, но пришлось отбросить прочь лишние мысли.
— Как прошла неделя? — поинтересовался, потянув её за собой по коридору.
Лильен определённо смелее и умнее, чем мне представлялось раньше. Даже не знаю, как к этому относиться.
— Потихоньку приноравливаюсь к новой жизни. Мне здесь нравится, все драконы так добры ко мне. И прислуга замечательная, даже стыдно раздавать приказы.
— Это их работа.
— Да, Анита говорила, что в деньгах ты никого не обижаешь, — Лильен довольно улыбнулась. — И меня тоже. Спасибо за платье, — и провела кончиком пальца вдоль линии декольте.
— Да, ты выглядишь чудесно, Лильен, — подтвердил чуть хрипло, следя за этим жестом.
— Спасибо, ты тоже, — с придыханием отозвалась она. — Я приготовила блинчики. Джонас говорил, ты предпочитаешь мясные блюда сладостям, поэтому специально для тебя начинка с фаршем и луком. Надеюсь, понравится.
— Ты и готовишь…
— Немного. Для расслабления.
Так за ничего не значащим разговором мы добрались до столовой. А на входе к нам подлетел Джонас. Друг был привычно в приподнятом настроении.
— Не смотри так на меня, — закатил он глаза, поймав строгий взгляд Лильен.
Она сердито поджала губы. Джонас вновь закатил глаза, но застегнул все пуговицы рубашки.
— Так-то лучше, — разулыбалась она. — Твой побратим такой шалопай, — вздохнула она, глянув с упрёком почему-то на меня.
Смутила нас обоих. Джонас кашлянул, рассмеялся и толкнул перед нами двойные двери.
— Пошли пожирать твои блинчики. Потом нас отчитаешь, мамочка. Всем доброе утро! — объявил, входя вперёд нас.
— Вижу, вы подружились, — я присмотрелся к лицу Лильен.
— Мне кажется, я изначально ошиблась в оценке Джонаса. И он твой друг. Не вижу смысла с ним враждовать.
Как же она правильно подбирает слова. Но хитрость — не особо плохое качество для женщины. Скорее, наоборот.
В столовой нас ожидали Реико и Блез. При нашем появлении они поднялись, чтобы поздороваться. Обмен любезностями прошёл кратко, мы разместились за круглым лакированным столом и принялись за трапезу. Лильен сразу придвинула ко мне блюдо с теми самыми блинчиками. Это оказались лепёшки из теста с мясной начинкой. Простое на первый взгляд блюдо, но вкусное. Джонас не уставал петь им оды. Реико и Блез снизошли до краткой похвалы. Мачеха относилась к падчерице так же настороженно, как и ко мне. А вот брат не скрывал равнодушия к сестре. Хоть и одной крови, но они будто незнакомцы. Впрочем, Лильен не отставала от Джонаса и демонстрировала жизнерадостность.
В целом, завтрак прошёл спокойно. Пока все будто присматривались друг к другу. Даже мой побратим хоть и выглядел увлечённым едой, но внимательно следил за гостями, временами врываясь в разговор, чтобы прервать провокации Реико. Та явно намекала на слухи о так и не случившейся первой брачной ночи. Да и от падчерицы она требовала скорейшей беременности. Моя проблема становилась всё больше, пора было принимать решение.
После завтрака Джонас попросил меня о приватном разговоре. Реико явно была раздосадована, но выказала надежду на встречу со мной позднее. Я не особо горел желанием с ней разговаривать. Скорее всего, поднимется тема имущественных прав и консумации брака. Оба вопроса я бы предпочёл отложить до лучших времён. Мне вообще больше хотелось побыть наедине с женой, присмотреться к ней внимательнее, но дела требовали моего участия.
— Что ты хочешь обсудить? — обратился я к другу, когда мы вошли в мой кабинет.
Утром ярко светило солнце, но теперь небо скрыли серые тучи. Об окна разбивались капли дождя. Осень в этом году текла размеренно-лениво, то налетала холодом и ливнями, то ласкала теплом почти летнего солнца.
— Я придумал, как решить твою проблему, — выдал он радостно.
— Снова предложишь откусить Лильен голову?
— Нет, отдай её мне.
— Что? — я оторвал взгляд от окна и развернулся к другу.
— В жёны. Я женюсь на ней.