123(Иллюстрация на обороте)

Ты нерешительно идешь по направлению к дому со стрельчатой крышей: все, что ты видишь вокруг себя, по-прежнему внушает тебе благоговейный страх. Приблизившись к зданию, ты слышишь доносящиеся изнутри голоса. Сначала они едва различимы, но чем ближе ты подходишь, тем яснее становится звучащая речь. «Сегодня та самая ночь, сестры Ромины!» — кудахтает первый голос. «Ну и когда же он придет?» — вступает второй, высокий и визгливый. «Успокойтесь! — обрывает их третий. — Я чувствую его присутствие. Он где-то рядом». Ты подходишь к входной двери и толчком распахиваешь ее. Три старые женщины, сидящие внутри, одновременно взвизгивают. Но не от ужаса. В их вопле слышится дикий восторг!

Все три старухи одеты в серые лохмотья. У них длинные волосы и щетинистые подбородки. В целом они мало чем отличаются от людей, только заметно ниже ростом. Эти отвратительные ведьмы, довольно потирающие свои морщинистые руки — те самые Три Сестры из деревни Дри. «Заходи, заходи, дружок, — кивнув, подзывает тебя одна из сестер, та, что совсем слепая, — а мы тебя ждали». «Да, ждали, — вторит ей другая с зияющим провалом беззубого рта. — Мы сестры из деревни Дри. Мы поможем тебе исполнить твое предназначение!» Тут вперед выступает третья старуха. Она начинает говорить, и голос ее напоминает шипение змеи:-«Да, нес-с-с-счастное с-с-с-создание, мы з-з-знаем, ч-ч-ч-что ты и к-к-к-кто ты, а т-т-ты не знаеш-ш-ш-шь. Боги з-з-з-захотели, ч-ч-чтобы мы приняли уч-ч-ч-частие в твоей с-с-с-судьбе. Мы не можем отвеч-ч-ч-чать за к-к-к-каждый твой ш-ш-ш-шаг, принимать реш-ш-ш-шения должен ты с-с-сам. Но с-с-с-своим знанием мы мож-ж-ж-жем направлять твою с-с-с-судьбу и с-с-с-следить за тем, как ты с-с-с-справляеш-ш-ш-шься». «Не удивляет ли тебя, — вновь говорит слепая ведьма, — что такое существо, как ты, так быстро прошагало столь много ступеней мудрости, будто ты не дитя подземелья, а магистр всех наук?» Три ведьмы смотрят друг на друга и начинают хихикать как девчонки.

«Но прежде, чем мы расскажем тебе твою судьбу, — продолжает беззубая ведьма, — ты должен сделать кое-что для нас. Сейчас ложись спать и хорошенько выспись к завтрашнему утру. Затем отправляйся на поиски. Нам нужны травы для снадобий. Принеси нам корень Скаливида! А за это мы поведаем тебе все, что ты должен знать. Встретимся в ночь полнолуния». Ведьмы вновь начинают кудахтать о чем-то своем, и звук их голосов тебя уже порядком раздражает. Ты делаешь шаг в их сторону, но в этот момент три фигуры растворяются в воздухе. В доме воцаряется полная тишина, и лишь призрачные звуки ночи врываются в комнату через окно. Ты вспоминаешь, о чем просили тебя ведьмы. Отправиться ли тебе на поиски корня, послушавшись старух, или искать в жизни свою дорогу? Если решишь заняться поисками, то 324. Если предпочтешь иную судьбу, то 44.

Загрузка...