Глава 7 ИГРА В ВОЙНУ

Мониль

Пробираться сквозь засеку было так же тягостно и опасно, как когда-то — по демоническим землям. Любой опрометчивый, непродуманный шаг мог повлечь за собой цепь катастрофических последствий. Поди не шатнись, когда напорешься на что-нибудь острое, а такой рывок может привести в действие какую-нибудь ловушку или заставить зашуметь целую охапку звенящих игрушек. Дозорам может быть достаточно одной моей ошибки.

Поэтому я так и балансировал на острие ножа, полагаясь лишь на удачу и чутьё, пока не добрался до края засеки. Мне повезло — всего лишь оцарапался в нескольких местах и пару раз ушибся, но если бы не частичное преобразование (у него тоже были свои недостатки — уставал я, например, значительно быстрее, и магический фон беспокоил больше; вообще чудо, что меня не заметили), уже был бы весь ободранный до мяса и вряд ли хоть на что-то способен. Ещё счастье, что меня ищут не в засеках, а в подземельях катакомб, а то давно бы уже углядели — здесь же всё просматривается.

Потом пришлось долго ждать в зарослях, пока дозоры минуют край леса, пока всё обсудят и покинут спрятанный в кроне дерева помост — я его видел, долго замечал там движение. А если я рвану сейчас, да по открытому пространству, начинавшемуся сразу за стеной деревьев, они меня заметят сразу. Гильдия разумно вырубила подлесок и очистила луга от разрозненных древесных куп — не подберёшься незаметным к краям засек, но и не выберешься наружу.

Ночью будет намного сложнее, окрестности накроют целой сетью следящих чар — весьма разумный шаг. Магию убирают днём, чтоб она не бросалась в глаза государственным службам, ведь Гильдия здесь обосновалась отнюдь не с ведома Курии и якобы втайне от неё. А может, и в самом деле втайне. Что ж, в таком случае Курии будет интересно узнать про это убежище. Впрочем, если гильдейцы не идиоты — а они явно таковыми не являются, — обнаружив, что меня нигде нет, катакомбы оставят. Наверняка у них имеется запасной аэродром. Ещё и не один!

Сведения про дозоры и сигнализацию айн вытянула из памяти убитого бойца, передала мне, и теперь я точно знал, когда именно на окрестности опускается сеть следящих заклятий. Так что двигаться имело смысл либо на закате, либо на рассвете. Закат мне подходит больше, потому что к рассвету местные уже убедятся — что-то не пахнет мною в подземельях. Может быть, начнут искать снаружи и удвоят внимание дозоров периметра.

Едва стало смеркаться, я вывалился из зарослей и, стараясь поменьше шуметь, заструился в траве, как змея. Конечно, лучше всего было бы вернуться в человеческое обличье, чтобы не фонить магически, но в сумраке белая кожа может быть намного заметнее, чем смуглая демонская шкура. Ради того, чтоб лучше спрятаться, я разделся догола и волок одежду с собой в узелке. И старался не поднимать головы.

Казалось, спину щекочут чужие взгляды. Это была всего лишь иллюзия, порождённая испуганным воображением — ведь позади царила полная тишина. Там давно уже поднялся бы шум, бойцы бы побежали, наверняка врубили бы дополнительное освещение.

Дальше уже дело техники. Чтоб уйти как можно дальше от владений Гильдии, я перешёл на бег и так и пробежал всю ночь, лишь изредка отдыхая. Ничего, здоровому мужчине и не такие трудности по плечу. Всё решаемо, всё можно пережить.

Правда, я остался без денег, но эту проблему, наверное, можно будет решить в любом банке или центре связи. Или в храме. Собственно, в храм я лучше всего сразу и заверну. Там мне намного проще будет доказать, что я — тот самый кейтах, даже если внешне сейчас больше похож на нищего грязного бродягу, пропившего в кабаке всё, вплоть до трусов.

Рассвело поздно — мне казалось, утро никогда не наступит. К счастью, рассвет принёс мне второе, а может, уже и третье дыхание. Но зато беспощадно высветил все недостатки моего внешнего вида. Даже после того, как я вернулся полностью в человеческое обличье и оделся в трофейную одежду, монильцы, встречавшиеся на пути, шарахались от меня. Ну да как можно их осуждать? Мы вон тоже от бомжей шарахаемся.

Выбрав самую добродушную на вид женщину, я вежливо поинтересовался у неё, где тут поблизости храм. Удостоился взгляда презрительно-жалостливого, но ответ получил. Да, храм есть, и там раздают подаяние. Деньги вряд ли дадут, а вот одежду — могут. А вообще тут неподалёку стройка, где можно получить работу. Я поблагодарил её, пряча улыбку. Вот уж действительно — что ещё она могла обо мне подумать?

Храм был скромный, но настоящий, возведённый из выщербленного камня, такой старый, что можно предположить — он не меньше пары веков уже под солнцем красуется. А может, и больше. За ним явно хорошо ухаживали: новые наличники на окнах блистали отделкой, новая крыша, ступени в отличие от стен не имели ни щербинки и переливались, как светится молодой, недавно добытый и отполированный гранит. Подождав у дверей, пока выйдут прихожане, я обратился к младшему служке с просьбой о разговоре со старшим священником.

— За подаянием обратись к служителям из правого крыла храма, — прозвучало в ответ.

— Я не за подаянием пришёл. Мне нужно поговорить со священнослужителем.

— Смертные грехи отпускаются только по пятницам.

— У меня другой вопрос.

— Другой? — младший служитель оглядел меня с ног до головы. — Какой другой?

— Важный.

— Скажи мне. Если речь о службах в дальних деревнях, то и этот вопрос я могу решить.

— Нет, речь не о службах.

— Пропусти прихожанина, — прозвучало из-за дверей храма. — Я поговорю. Что случилось?

— Приветствую, священный.

— У меня нет права на этот почётный титул. Просто просвещённый, — любезно поправил меня довольно молодой служитель храма, появляясь на пороге, в резной арке входа, словно в рамке холста. — Ты хочешь со мной поговорить? Идём, побеседуем. — Я вошёл внутрь, стараясь не слишком топать неудобными сапогами. — Рассказывай.

— Должен представиться. Я — Лексо, куриал Терры, обелённый кейтах. Понимаю ваше сомнение. Выгляжу я сейчас не самым достойным образом. На меня напали представители Гильдии Тени, я едва сумел спастись. Они убили всех моих сопровождающих и отобрали, как видите, все мои вещи до последней нитки. Помимо всего прочего: остерегитесь прикасаться ко мне, это опасно. Из-за того, что я кейтах, и пока некоторые обстоятельства мешают мне вернуться в прежнее, безопасное для окружающих, состояние.

— Понимаю. — Священник смотрел с беспокойством, но без настоящего недоверия. У меня есть шанс его убедить.

— Мне необходимо связаться с Кербалом, министериалом провинций, или с кем-то из его людей.

— Хорошо… Постараюсь помочь, но у меня нет прямой связи с канцелярией Курии.

— Я, разумеется, помню кодовые чары. Мне достаточно получить доступ к линии связи.

— Понимаю. Думаю, это возможно. В городе есть представительство магистерии — малый магистрат — у них должна быть линия связи.

— Да, благодарю. Но прежде, чем мы туда отправимся, я хотел бы обратиться к вам с покорной просьбой.

— Слушаю.

— О том, что я кейтах, наверное, все знают. Демоница не имеет власти над моей душой, но у неё, как выяснилось, сохранились кое-какие возможности самовольничать. Это она умудрилась сообщить представителям Гильдии Тени информацию, которая позволила им совершить на меня нападение. Я боюсь, она начинает вырываться на свободу. Мне нужна ваша помощь — ради безопасности Мониля и всего человеческого мира, потому что она ведь вынашивает очень серьёзные планы. Вернее сказать — страшные планы.

— Что же это за планы?

— Неважно, какую гадость она замышляет — в любом случае я должен как можно твёрже взять её в свои руки и не допустить никаких самовольных действий. Я прошу у вас помощи в этом, просвещённый.

Чувствовалось, что служитель испугался, однако быстро совладал с собой и не отступил.

— Какой помощи вы просите, господин куриал?

— Я прошу вас совершить обряд экзорцизма по всем правилам и с помощью всех тех священнослужителей, которые согласятся помочь вам в этом. Я смогу удержать демоницу в процессе обряда, на свободу она не вырвется, это я гарантирую. Силы Господни, надеюсь, окончательно смирят её и упростят мою задачу. От того, насколько хорошо я смогу контролировать её, зависит очень многое.

— Да, понимаю. Экзорцизм? Конечно, это мой долг. Я, разумеется, совершу всё, что нужно. Но вы уверены, господин? Это очень опасно для человека, одержимого демоном.

— Я ведь беллий. Террианин. Мне будет трудно удержать её, но для дела нужно, чтоб демоница была обуздана волей Господней. Человеку не под силу справиться с демоном без помощи Бога. Я знаю, на что иду, и надеюсь, что моя решимость вторично подвергнуться экзорцизму будет служить доказательством моей доброй воли и беспокойства о благе Мониля.

— Полагаю, что так. Вы правы, почтенный.

— А пока будут длиться приготовления — могу ли я получить доступ к линии связи?

— Конечно, я сопровожу вас до магистрата. Нет, постойте. Вам нужно переодеться.

— Да уж. Расхаживать по городу в таком виде — только беременных пугать. Может быть, у вас отыщутся какие-нибудь более или менее пристойные вещи, в которые я мог бы переодеться?

Меня действительно нарядили во всё поношенное, но чистое и ещё вполне пристойное. Но даже на такого меня в магистрате посмотрели с огромным подозрением. Однако, судя по всему, священник местного храма пользовался здесь уважением, потому что, помявшись, к линии связи меня всё-таки пропустили. Тут я понимал и работников магистрата, и самого служителя Божьего — моё знание особых чар, позволяющих отовсюду в Мониле связываться с представителями Курии и министерий, было, пожалуй, самым главным доказательством моего высокого положения.

Хорошо хоть я своевременно вспомнил их все. Хорошо хоть, что знание нельзя отобрать, как золото, перстни, одежду, обувь… И куриальную печать.

Связь удалось наладить не сразу — пришлось перебрать с десяток чар, и только в канцелярии главы Курии ответили сразу. Я помнил этого секретаря Дьюргама, и он, как выяснилось, помнил меня по голосу.

— Куда вы пропали, господин, что случилось?

— Подозреваю, разнеслась новость о том, что я взбесился, перебил всех своих людей и сбежал в демонический мир. Я прав?

— Высказывалось предположение о том, что демон всё-таки взял волю. Были найдены растерзанные тела сопровождающих, и, конечно, пошли разговоры.

— Я знаю, кем инспирированы эти слухи. Чушь! Полнейшая чушь.

— Должен согласиться — предположение выглядит неубедительным. Однако вы же понимаете, каким огромным количеством суеверий обставлено явление одержимости. Вы должны отнестись с пониманием…

— Готов. Готов отнестись с пониманием. В доказательство абсурдности этих обвинений я сейчас пройду обряд экзорцизма и привезу свидетельство. Мне ведь его выдадут?

— Разумеется, выдадут! — заверил приободрившийся представитель магистрата.

— Пришлите мне экипаж в… Как называется это место?

— Кирнайт, городок Золотая охра.

— Вы слышали?

— Да, почтенный.

— Пришлите экипаж и охрану. Хорошо бы, если бы монильских бойцов сопровождали также мои соотечественники. Для уверенности и гарантии.

— Слушаю, господин. Всё будет сделано…

— А меня проводите обратно в храм. Думаю, для обряда уже всё готово.

— Ты что это? — сурово произнесла айн. — Что ты задумал? Не смей.

— Любопытно, что это я тут слышу? Кто-то что-то говорит?

— Ты же не всерьёз, разумеется.

— Разумеется, я всерьёз.

— Ты не смеешь! Не смеешь!.. Будешь опять врать, что это позарез необходимо ради нашей безопасности?! Мерзавец!

— Ради моей безопасности. Конечно, необходимо! А ты думала, тебе ровным счётом ничего не будет за твою выходку? На самом деле так думала? Можешь быть уверена — нет. Будет.

— Ты не смеешь, нет.

— Правда не смею? Посмотришь.

— Послушай! Нет, не надо… Ну ладно, я согласна на всё. Ну, подумай сам! Я ведь всегда хотела, как мне будет лучше, и это естественно! И ты ведь избег беды, а это тоже благодаря мне.

— Благодаря тебе? Фью-фью.

— Нет, правда! Кто защищал тебя от вражеских чар? Кто помог найти выход из владений Гильдии? Кто?!

— Мой приказ. Если бы у тебя была возможность, ты не стала бы ничем мне помогать.

— Неправда! Когда я поняла, что ты всё-таки найдёшь выход, я покорилась и делала всё, что ты требовал!

— Решила сохранить лицо, когда почуяла, чем повеяло…

— Ты тогда мог ещё двадцать раз попасться! Если бы я только задалась такой целью…

— Не пытайся казаться глупее, чем ты есть.

— Но я говорю — я вижу, как ты силён и удачлив! Я готова выбрать твою сторону! Считай всё случившееся проверкой. Ты её прошёл!

Ненависть свела мне губы.

— Ты всерьёз считаешь, что я тут существую лишь затем, чтоб искать твоей благосклонности? Ах, действительно, какой бесценный дар!

— Разумеется, бесценный дар! Да без моей помощи ты ничего не сможешь! Ты от меня зависишь, от моего желания помогать! Что же ты делаешь?!

— Это не помощь твоя. Это твоя функция. За деятельность твоего организма я тебе не обязан быть благодарным. Да мне, собственно, это бы даже в голову не пришло. Особенно теперь. И будь уверена, моя красавица — даже если бы ты повинилась, признала вину, если б поклялась, что ничего больше не будет… И даже если бы я поверил тебе — наказание всё равно бы последовало. И будет повторяться каждый раз, когда ты позволишь себе хотя бы намёк на предательство. Да, мне это будет крайне неприятно. Но я потерплю.

— Зачем же тогда? Просто затем, чтоб сделать мне плохо? — Она говорила с подкупающей искренностью и просто-таки детским изумлением. Но я давно уже привык к её хитростям. С каждым днём ей всё труднее давался обман.

Теперь я припомнил и то, как она вела себя в Тирнале и Афале. Кстати, заметно было, что она задумала какую-то комбинацию. Но я решил не обращать на это внимания. Больше такой ошибки не совершу. За каждым её шагом буду следить. Ты слышишь меня?

— Я поняла. Я всё поняла. Пойдём отсюда.

— Пойдём. В храм.

— Нет, я же сказала — я всё поняла! Не надо в храм!

— Надо, Федя, надо, — сумрачно процитировал я, поднимаясь по ступеням храма. — Всё готово, просвещённый?

— Всё готово, господин, — заверил меня священнослужитель.

— А где помощники? — Я огляделся.

Храм был невелик, так что боковых нефов тут выкроить не получилось бы при всём желании, только небольшие закуты, не больше алькова. Там священнослужители принимали исповеди и беседовали с теми своими прихожанами, которые нуждались во внимании и утешении. Там же совершались и кое-какие обряды, об этом я ещё пока знал мало. Монильцы не настаивали, чтоб я обязательно вникал в их религию. В религиозной столице Мониля, например, я пока ни разу и не побывал.

Маленькие окошки пропускали мало света, так что на нарядной отделке стен и пола лежал приятный полумрак, набрасывавший на рядовую красоту покрывало таинственности. Это придавало интерьеру прелесть, настраивающую на мысли о божественном, на размышления о жизни. Особенно легко было здесь предаваться мыслям о бытийственном и небесном — сейчас, когда мы со священником находились в храме в полном одиночестве.

— Разве вы будете совершать обряд без помощников?

— Да. Здесь нет чародеев, способных сдержать крупного демона, и мои собратья не решаются принимать участие в церемонии.

— Кхм… То есть они боятся исполнить свой долг?

— Я не могу их в этом винить. Но не беспокойтесь, почтенный. Я выдам вам свидетельство, оформленное по всем правилам. Я имею на это право. Предпочитаете ли вы, чтоб вас связали?

— Нет, не стоит. Я справлюсь.

— Прошу — не надо, — севшим голосом проговорила айн. — Я правда всё поняла. Я обучу тебя всему, что знаю, всё покажу и расскажу. Помогу тебе стать самым могущественным чародеем Вселенной! Обещаю! Я больше не буду.

— Мы что — в детском саду? В таком случае, наглой провинившейся девице сейчас прилетит по попке. А обучать ты меня и так будешь. Какой у тебя выход-то?

Демоница тоненько завыла, но я уже не слушал её. Подойдя к монильскому подобию аналоя, я встал между ним и жертвенником. Священник, не торопясь, спустил с плеч серое облачение и аккуратно расправил его на аналое. Потом принёс посох — этот выглядел намного скромнее, чем тот, которым передо мной когда-то помахал Пресвященный. С навершия этого свисала всего одна хиленькая ниточка хрусталя. Кроме того, и одет здешний служитель было намного беднее. И это вполне логично.

Он принёс книгу и, открыв её на весу, звучно произнёс:

— Приветствую того, кто носит в душе семя ада. — Видимо, в отличие от Пресвященного, на память он формулировку не знал.

— Кхм… Благодарю.

— Готов ли ты принять испытание благости души, принять Бога в себя и очистить свою душу, если таковая нуждается в очищении?

— Я… Это… В общем, да, готов исполнить свой долг.

— Тебе надлежит покориться и обратить к Богу с мольбой о… хм… о ниспослании тебе благоволения и прощения за грехи, ежели ты совершил таковые. Прочти за мной молитву. — Я послушно повторил за ним всё, что полагалось. — Готов ли ты?

— Вполне.

— Традиции требуют подвергнуть испытанию любого, кто находится под подозрением, что он одержим демоном. Можешь ли поклясться, что твоей души не касалось ни одно демоническое существо?

— Нет, не могу.

— Готов ли ты сейчас доказать свою чистоту, либо же очистить свою душу от власти ада, слуга божий, ставший кейтахом?

— Готов.

И снова волна мощи, неведомой и неощущаемой, потому что с магией она не имела ничего общего, однако всесметающей, накрыла меня с головой. Это могущество могло поддержать и, как соломинку из водоворота, вынести душу к свету, но сейчас оно топило меня, пригибало к земле и — что самое страшное — рвалось растерзать на части. Внутри меня билась демоница, растворённая в моей душе. И потому казалось, что моё собственное сознание беснуется, жаждет покинуть тело. Только полнейший и абсолютный самоконтроль здесь способен был хоть как-то помочь.

Я старался держать себя в руках. Айн явно не ставила себе подобной цели, поэтому вместе со спокойным, даже отчасти угрюмым речитативом священника в уши мне лился дикий вой. Её вой — не столько даже боли, сколько ужаса.

Может быть, именно это её страдание поддержало меня. Я так привык быть начеку, следить за каждым её шагом и не мочь ничего сделать с её хамством, с её сварливостью и коварством, что теперь, осознав, что нащупал её слабое место, воспрянул духом. Вот то решение, которого мне так не хватало в каждодневной моей войне.

Вот уж верно — сперва надо навести порядок в собственном доме, а потом браться за весь мир.

Дальше терпеть её боль было уже намного проще. Я даже смог поднять глаза на священника — он был бледен и старался без нужды не смотреть в мою сторону. Он явственно боялся, однако продолжал отчитывать экзорцизм, держа книгу в подрагивающих пальцах. Интересно, что ему пришлось произносить все формулы вслух, тогда как Пресвященный вполне обошёлся мыслями.

Впрочем, что я их равняю. Глава всей монильской церкви обладает могуществом всех своих помощников разом и всех прихожан. Всё влияние религии было в его руках, да к тому же в тот момент рядом стоял добрый десяток высших священников, потому-то они вполне обошлись без поддержки чародеев. Если бы демоница вырвалась на свободу, попутно искромсав моё тело, священнослужители справились бы своими силами и своей властью.

Мне показалось, обряд длился бесконечно, и когда наконец священнослужитель отчитал всё положенное, облегчение едва не задушило. Горло стиснуло так сильно, что ненадолго прервалось дыхание. Я видел айн, скорчившуюся, притихшую, и самого себя ощущал как загнанного, обессилевшего зверя. Да, собственно, таким я и был. Сейчас бы прилечь, расслабиться…

— Я тебе никогда этого не прощу, — проговорила, захлёбываясь, демоница.

— Попросить священника отчитать экзорцизм ещё раз?

— Нет!

— Тогда подумай дважды, прежде чем что-то говорить и тем более угрожать. И подумай, стоит ли мне напоминать о том, что я никогда тебе не прощу. — Я повернулся к бледному до зелени служителю. У него был вид человека, уже простившегося с жизнью — и вдруг получившего помилование. — Благодарю, просвещённый, за эту важную услугу.

— Я вижу, вы благополучно перенесли обряд, почтенный.

— Удивлены?

— Отчасти. Я слышал о том, что случилось близ Явора, когда сам Пресвященный совершал обряд и вынес благоприятное решение в отношении вас. Но одно дело слышать — а другое видеть собственными глазами. Такой исход экзорцизма — первый в истории нашей церкви. Невиданный случай!

— Просто Мониль раньше не имел дела с Террой.

— Вы предполагаете, что это умение держать под контролем своего демона — свойство ваших соотечественников?

— О-о… Думаю, вообще умение держать в своей власти своего демона — редкий дар. Но если речь о неуязвимости сознания, то, боюсь, не могу уверенно сказать, способен ли на такое любой беллий, или только террианин, или только русский… Кто может уверенно сказать? Факт в том, что я, как видите, способен хранить свободу духа и даже защищать айн от экзорцизма.

— Защищать?

— Для неё обряд гибелен, как для человека — чан с кипятком, в который он падает. Я способен сохранить её цельной, но она вынуждена покориться божественной власти, потому что чувствует на себе её могущество, — решил я сделать хоть какой-то реверанс в сторону религиозных представлений столь мужественного и вообще внушающего уважение человека.

— А стоит ли вам сохранять её? — задумчиво произнёс он. — Ведь демон есть демон. Он всегда останется опасным, тем более, раз, как вы говорите, способен даже действовать в обход вас и без вашего ведома. Коварства и злобности подобным существам не занимать. Мало ли на что оно вообще способно.

— Экзорцизм ведь не способен в полном смысле убить её дух. Он может лишь раскромсать его и оставить существовать в куда более уродливой форме. Сейчас я хоть как-то могу её контролировать, а если контроля не останется, да ещё и существование её будет существованием умертвия — только бог знает, на что такое создание будет способно. И даже если я переживу подобную полусмерть айн — нося в душе ошмётки чужого гниющего духа, невозможно сохранить свой дух в целости и чистоте.

— Понимаю. Да, конечно, вы правы, почтенный. Я сейчас всё подпишу. — Служитель осторожно направился к столику, имеющемуся в притворе, и тут-то стало заметно, сколь нетвёрдо он держится на ногах. То ли устал, то ли перепугался, а может быть, и то, и другое разом. — Вы смелый человек — так рисковать своей жизнью и душой!

— По-настоящему мужественны вы, — ответил я раздумчиво. — Я ведь уже однажды проходил эту процедуру и был уверен, что снова выдержу. А вот вы впервые… Как вас зовут? Мне наверняка предстоит встреча с Пресвященным, я обязательно упомяну о вас, как о служителе, соблюдающем свой долг до конца.

Мой собеседник порозовел от удовольствия, но, конечно, пробормотал:

— Стоит ли отвлекать владыку такой мелочью…

— Мне куда выгоднее, если вас переведут из провинции куда-нибудь поближе к Арранарху или Хиддалоу. Предвижу, мне ещё не раз понадобится обуздывать демоницу. Она быстро забывает урок. Не беспокоить же Пресвященного каждый раз… Благодарю. Меня ждёт экипаж?

— Да, почтенный, всё подготовлено. Может быть, вам будет угодно перекусить?

— Да, было бы недурно. Но лучше, если мне с собой завернут что-нибудь в путь. Откровенно говоря, я и так уйму времени потерял.

— Скажу своим помощникам, они распорядятся, — заверил он меня.

Однако в экипаже я едва успел положить в рот первый кусок из свёртка, заботливо упакованного в корзинку, как отключился на подушках, куда прилёг буквально на секунду. Я бы и не заметил, наверное, что уснул — так мгновенно это случилось — если б айн опять не вытянула меня в пространство, так хорошо мне знакомое. То самое, где мы когда-то познакомились. Она придавала ему разные обличия: иногда пустыня, иногда подземелье замка, катакомбы, даже однажды твёрдый пятачок посреди болота — всегда сумрачно, всегда полумрак, серые и чёрные оттенки, непроглядное небо. Мало приятного.

Демоница скорчилась на земле в нескольких шагах от меня. Едва приподняв голову, посмотрела глазами умирающей лани. Не будь это она, неизбежно вызвала бы моё сочувствие. А тут — какое уж к ней вообще может быть сочувствие!

— То есть тебе меня совсем не жалко? — возмутилась она.

— А я должен тебя жалеть? Ну ладно, прекратим это бесполезное сотрясение воздуха. Мне интересно знать, усвоила ли ты урок.

— Да что же это…

— Мне интересно знать, нужно ли его повторять.

— Нет, не нужно. — Она выпрямилась, и даже тон сменился. Стал намного более спокойным и деловитым. Что и требовалось доказать — всё, что она пытается демонстрировать — притворство. Правда — только её холодная расчётливость и коварство. — Я всё поняла. Ладно. Я буду выполнять твои требования. Чего ты сейчас хочешь?

— Я хочу, чтоб ты нашла способ украсть у демонов энергию в пользу монильской армии.

— Ну нет такого способа, — тихо произнесла она, подойдя поближе. — Понимаешь? Нет. Вот, смотри — я тебя не обманываю. Ты же способен увидеть, если будешь знать, на что обращать внимание.

— Я вижу только, что ты такого способа не знаешь. Это не означает, что его нет. Ты должна попробовать его отыскать.

— Послушай, что ты хочешь на самом деле? Ты желаешь, чтоб я работала над новой энергосистемой человеческих миров или тратила время на изобретение того, что изобрести нельзя? Ну сам подумай — демоны тысячелетиями размышляли об этом, их главной целью всегда является чужое могущество. В бою — превозмочь его, после боя — прибрать к рукам. Если б можно было наложить лапу на чужую магию ещё перед боем, разве б они не воспользовались ею?

— Я верю: на то, что оказалось не по зубам демонам, окажется способен человек.

— Допустим, хотя в этом заявлении скорее видна твоя запредельная самоуверенность. Но я-то тоже демон. Хоть и в прошлом.

— А разве два года общения со мной не повлияли на тебя благотворно? Жаль. Ладно, тогда тебе другое поручение. Думай о том, как можно завоевать Ишниф. Нам придётся покорить твою родину, чтоб добраться до твоих записей. И смотри: если сейчас ты составишь для нас дельный план, и он сработает, выше вероятность, что потом ты сможешь получить эту область обратно в свои руки. Если я найду способ выковырять тебя из себя и дать тебе новое тело.

— Нет такого способа.

— Так же, как нет способа отобрать магию на поле боя?

— Примерно так же.

— Посмотрим. Знаешь, и для меня будет облегчением наконец-то остаться полноправным хозяином своего тела.

— Ты и так полноправно им распоряжаешься, — устало произнесла айн. Черты её поплыли и стали вполне демоническими. Но всё равно приятными человеческому глазу. — Я никак не способна вмешаться в ситуацию.

— Это не значит, увы, что я полностью управляю ситуацией. Ты прекрасно это знаешь.

— Значит, мечтаешь избавиться от меня?

— Мечтаю, да. Моя мечта, думаю, и тебя не огорчит.

— Боюсь, она бесплодна, так что мне рассчитывать не на что, — усмехнулась демоница. — Но Ишниф я постараюсь помочь завоевать. Пусть это будет местью Хтилю. Только я могу так именоваться, любому другому это имя не принесёт удачи.

— Тебе оно тоже её не принесло.

— На твоём месте я бы пощадила моё самолюбие, — прошипела она с яростью.

Глаза её полыхнули огнём, который, пожалуй, даже сделал демоницу притягательной в моих глазах. Я любил женщин, в которых все глубины их натуры высвечивались, будто молнией, вспышкой бешеной ярости. Надо отдать должное таким — они страстны и по-своему искренни. Если хочешь узнать, на что способна вспыльчивая женщина — просто выведи её из равновесия и посмотри. Сдержанная же до самого последнего момента хранит кинжал за пазухой.

Правда, моей спутнице удаётся соединять в себе и то, и другое. Непостижимым и таинственным образом. Может, потому, что она — не человек.

— На твоём месте, наверное, пощадил бы. Но я не на твоём месте, а на своём. Что же касается темы нашего разговора, то всё просто. У тебя есть шанс доказать свою удачливость и могущество. Моими руками. Если мы с тобой завоюем Ишниф, все будут знать, что ты приложила к этому руку. Всем ведь известно, какую именно айн я ношу.

— Всем в Мониле. Демонам нет дела до того, кто из людей что носит.

— Обещаю — как только захватим Ишниф, всех там оповещу.

— Ах ты, боже мой! Какие церемонии! Мне вот интересно — ты вообще предполагаешь держать данное слово?

— Так же, как и ты сама. Ты ведь собираешься?

У неё изменилось лицо. Да, собой она овладела быстро, но на нём, как в бегущей строке, я прочёл то, о чём она думала. В частности, и то, что если б удалось увернуться от выполнения обещаний, она б это сделала, да только вот, похоже, не получится. И то, что свою выгоду она будет в дальнейшем блюсти неотступно.

А это логично, как ни посмотри. Чего ещё ждать от подобного существа.

Трудности последних суток (а может, и больше времени прошло, откуда мне знать) погрузили меня в долгий сон, из тисков которого не удавалось выкарабкаться до самого места назначения — до предместий Корундовых озёр. Ещё хорошо, что мне вообще удалось сохранить бодрость во время побега, а потом — участия в изматывающем и опасном обряде. Видимо, за это должен быть благодарен хорошему анестезиологу, который продержал меня в катакомбах Гильдии Тени под качественным наркозом и таким образом дал вынужденный продолжительный отдых, но не навредил.

Жаль, пожалуй, что пришлось его убить (наверняка же это был он, мой соотечественник в той зале) — но что же поделать? Нефиг было парню связываться с гильдейцами.

— Где мы сейчас? — спросил я, выглянув через переднее окошко экипажа.

— Близ местечка Меро Наль.

— До Корундовых озёр далеко?

— Рукой подать. Через полперегона начнутся дозорные посты.

— Ага… Ну, у первого же поста останови экипаж. Будем законопослушными.

Ждать пришлось недолго.

— Твоя стоять! — прозвучало громко и с чудовищным прононсом. Я ждал этого, потому сразу же выглянул, отодвинув корзинку с угощением. — Стоять-отвечать!

— Приветствую, — сказал я добродушно, стараясь успокоить троицу насупившихся китайцев, преградивших путь моему экипажу. Они даже упряжное животное совершенно не боялись. Собственно, его и не надо было бояться, однако почти все мои соотечественники шарахались от них, причём долго.

— Твоя есть демон стрелять!

— Чего?

— Демон стрелять не пускать, а то башка пополам!

— Слушайте, ребята, переходите на родной язык, а то вообще невозможно понять, что вы сказать хотите.

Китайцы переглянулись.

— Разве тут кто-нибудь знает датунский диалект?[2] — удивлённо спросил один из них. Видимо, на родном китайском, без выпендрёжа, раз речь звучала связно и понятно.

— Подозреваю, никто не знает. Но его знаешь ты, и потому заклинанию-переводчику проще разобрать то, что говорится. А когда пытаешься разговаривать на плохо известном тебе языке, заклятье не справляется, и никто не понимает, что ты там пытаешься сказать.

— Понял. Здесь закрытая зона. Прошу сообщить, кто таков.

— Член Действующей Курии, куриал Терры. Россиянин Алексей Кунешов. Паспорта при себе нет, но вы должны знать.

— Знаем, да. Проезд разрешён. Прошу.

Со мной сразу стали чрезвычайно почтительны. Это понятно, китайцы очень внимательны к тому, кто платит им деньги. Я оценил их взглядом. Парни вроде неприметные, мелкие какие-то, щуплые, но по тому, как небрежно и притом уверенно держат оружие, как двигаются, смотрят, понял — профессионалы. Мне хороших ребят подсунули для решения демонической проблемы. Заодно и им дают возможность заработать. Мне скупиться смысла нет.

— Где Кербал? — спросил я монильского дозорного, стоявшего за первым блокпостом.

Этот передо мной вытянулся сразу, ещё до того, как я открыл рот, и отвечал чётко, по уставу, и даже глаза выпучивал, как положено, не увиливал.

— Не могу знать, господин куриал! Разрешите отправить вестового?

— Отправляйте. Кто может доложить мне ситуацию?

— Не могу знать.

— Ладно, подождём известий от Кербала.

— Господина куриала просят пожаловать дальше, в штаб арьергарда, — сообщил подбежавший вестовой и, поскольку дозорный покосился на него уничижающе, запоздало отдал честь. Молоденький, видно, неопытный. Логично — в арьергарде держат солдат поплоше — и чужих, от которых, как предполагается, толку мало. Откуда им знать, на что способны беллии?

— Кербал здесь?

— Не могу знать, господин куриал. В штаб просят пожаловать немедленно.

— Разумеется. Объясни вознице, куда править.

— Слушаюсь.

Если тут и присутствовали нововведения вроде эскарпов, противодемонских «ежей» и окопов, то в густом лесу, стиснувшем узкую дорогу в настойчивые непроглядные объятия, ничего было не разобрать. Тут, наверное, можно было спрятать с десяток дивизий, и их выдали бы только звуки, ну и, может быть, неосторожное шевеление в кустах.

Покой и мир окружали мой экипаж, ароматный лесной ветер проникал в откинутые окошки, не хотелось даже думать о войне… Как тут хорошо. Всё-таки местные умеют устраиваться с удобством и пользой для себя. Пусть даже живая растительность задействуется здесь с практическими целями, но важен-то конечный результат! Они тут живут именно так, как всегда мечтали жить мы.

Возница остановил экипаж и, заглянув в крохотное переднее окошечко, сообщил, что встанет здесь, потому что дальше ему не проехать, уж больно велика карета и больно узок проезд — на конника. Я выбрался наружу и, отвергнув предложение привести мне коня, пошёл до занятого штабом старого особняка пешком в сопровождении сперва одного монильского бойца, а потом — другого. Видимо, первому запрещено было приближаться к штабу.

— Член Действующей Курии Лексо.

— Прошу, проходите, — часовой показал мне на дверь, сквозь которую каждую минуту кто-то протискивался то туда, то обратно. Мундиры у монильцев были блёклые, серые, и непонятно, чем они друг от друга отличаются, какие значки отмечают лейтенантов, а какие — генералов. И вообще, до сих пор я научился только выделять охрану обелисков на фоне представителей прочих групп войск Мониля, а этого, пожалуй, маловато.

— Куда идти?

— Там покажут.

— Приветствую, — прозвучало с верха лестницы. Народу вокруг мельтешило множество, и я далеко не сразу разглядел, кто ко мне обращается.

— Господин Логнарт? Очень неожиданно.

— Почему же неожиданно? — Куриал, который когда-то отловил подозрительного кейтаха в провинции Лозы, а потом отстаивал его перед Пресвященным, выторговывая лишние пару дней, чтоб перед обрядом одержимый успел прийти в себя, приподнял бровь. Одну. Да, делать такое лицо, чтоб подчинённые пригнулись и замерли, он умеет. — Рад тебя видеть.

— Тебя не было на последнем заседании Курии.

— Не успел на него. Но ничего, моим голосом всегда может распорядиться Дьюргам. Я из его людей. Идём в кабинет, побеседуем.

— Идём, побеседуем… Долго я отсутствовал?

— После исчезновения в Афале? Трое суток.

— Хм… Не так и много. Говори честно — Курия решила, что это я всех перебил?

— Курия ничего не могла решить, потому что с тех пор она не собиралась. Но, знаешь, я читал описание места происшествия — возникают подозрения. Вроде действительно побушевал демон… Однако ты же пребываешь в человеческом теле, и ожидать, что вот так вот с ходу демон возьмёт верх, и произойдёт полное перерождение, было бы странно. Должны быть какие-то промежуточные стадии.

— Это тебе Коинеру сказал?

— Ты куриал, и происшествие с твоим исчезновением — серьёзный инцидент. Разумеется, к нему обратились за консультацией. Его вердикт был однозначно отрицательным. Но имитировано прекрасно.

— Гильдии Тени служат талантливые ребята.

— Ты уверен, что это была Гильдия?

— Ну, с ума-то я не сошёл. Гильдия, да.

— Хм… Она даже для Курии создаёт серьёзную проблему фактом своего существования и своей деятельностью, и бороться с ней не так просто. Сейчас, когда Мониль переживает кризис за кризисом, Курия, возможно, захочет замолчать это нападение. Собственно, у нас пока выбора нет. Просто нет выбора.

— Понятно. — Я даже остановился.

Не то чтобы услышанное поразило меня или разрушило все мои представления о будущем, как-то опрокидывало мои планы. Просто очень уж неожиданно вырисовывались мощь и влияние Гильдии в свете логнартовых признаний. То есть от Гильдии я могу поиметь ещё очень и очень много проблем. Достаточно оставить безнаказанным первый подобный выпад… А что я могу сделать? Да ничего.

— Идём, идём… Вот сюда.

Особняк, хоть и старый, был явно жилым, поэтому ковры и мебель здесь были «бытовые», на учреждение даже с закрытыми глазами не похоже. Комнатушка, куда Логнарт меня привёл, явственно служила спальней кому-то из домочадцев хозяина — кровать тут занимала львиную долю свободного пространства. Мда, судя по трельяжу и пуфику перед ним, спаленка-то женская, боковая приоткрытая дверка показывает край гардеробной, узкой комнатушки, завешанной платьями. Странно, что ж их не прибрали-то все?

— Садись. — Куриал показал на кровать. — Приказать еду подать, или подождём?

— Лучше потом, в комфортных ресторанных условиях. Что именно ты хотел со мной обсудить?

— Сперва твоих людей.

— Что — недовольны моими соотечественниками?

— Нет, почему же. Наоборот. Очень качественно подготовленные солдаты. Особенно хороши эти, низкорослые, с плоскими лицами.

— Китайцы.

— Отлично ориентируются в ситуации, в тандеме с теми, другими, берутся за дело решительно и результативно. Дали задание отлавливать разведывательные группы демонов — переловили всех, и ещё часть местных жителей притащили — которых сочли подозрительными.

— Нанесли вред?

— Не-ет, этих просто притащили, целыми и невредимыми, мол, разбирайтесь, нужны, не нужны. Говорю — сработали образцово. Претензий нет. Жаль, что на настоящий момент в магической войне их пока нельзя в полной мере эффективно использовать.

— Мы говорили о всяких магических амулетах, защитных системах, магическом оружии…

— На подготовку всего этого нужно время, а у нас нет времени даже на то, чтоб организовать нормальную энергетическую поддержку. Обелиски в граничащих областях начали выдавать перегрузку.

— Но мы же там делали ретрансляцию с учётом особых обстоятельств!

— Вот, даже при этом — перегрузка. А что было бы без? Курия опасается, что перенапряжение закончится катастрофой. — Логнарт принёс с подоконника поднос с запотевшим кувшином и крохотными кубками на длинных тонких ножках. Наполнил оба «напёрстка». — Угощайся. Дьюргам упоминал, что у тебя есть какая-то идея по части переформирования мировой энергетической системы. В чём суть? Можешь рассказать?

— Это дальняя перспектива.

— Лексо, мы все балансируем на грани гибели, каждое мгновение ожидаем катастрофы. Слава всем богам, сколько их есть, что обыватели не догадываются, насколько всё зыбко. Иначе паники не избежать.

— Ты о войне?

— Об обелисках. О войне-то что… Столкновения с демонами для Мониля — дело довольно-таки обыденное. Нормальное. Война если и затянется, то захватит, будем надеяться, незначительную часть нашего государства. Вполне вероятно, что военные действия так и продолжатся в нижнем мире, и оттуда носа не высунут.

— Военные действия идут?

— Идут, с позавчерашнего дня.

— Благополучно?

— Всё нормально, сбоев нет. Тебе не нужно этим заниматься. Твоя ответственность — новая система, и чем быстрее ты возьмёшься за её созданием, тем лучше. Что скажешь?

— То, что вопрос этот очень сложный. Как я выяснил, обсуждая проблему со своей айн, в некие незапамятные времена она занималась этим вопросом, и весьма продуктивно.

— Как любопытно! — Логнарт аж подался вперёд, позабыв о напитке в своём «напёрстке». — Рассказывай.

— Проблема состоит в том, что она ещё при жизни делала подробные записи о том, как следует конструировать источники, организованные по принципу резонанса. И вот эти записи теперь нужны, чтоб попробовать осуществить идею на практике. Восстановить записи по памяти она не может, проделать исследования с нуля — тоже. Думаю, ты лучше меня понимаешь, почему.

— Да, пожалуй… Так что же тебе нужно для работы?

— Нам обоим, не только мне. Я тут пока мало на что способен. Я в процессе освоения методики. А ей нужны её записи. Которые находятся в Ишнифе.

— В Ишнифе?

— Ага. Проще говоря, нам нужен Ишниф.

— Кхм… — Логнарт долго молчал, прежде чем добавить что-то ещё. — Пойдём-ка действительно за столом побеседуем. Мне кажется, я тебя не совсем понял… Идём… Мою корреспонденцию передавать моему секретарю, даже самую срочную, — безразлично сказал он вестовому и отвернулся, не досматривая, как тот честь отдаёт и кивает. — Идём. Я покидаю штаб на час, может быть, на полтора. Этот куриал… Лексо! Печать твоя где? С тобой?

— Нет, конечно. Гильдейцы у меня всё отобрали. Вплоть до трусов.

— Так об этом следовало сообщить в первую очередь! Демон тебя побери! Вестовой! Главного связиста ко мне! Срочно!.. Немедленно передать сообщение главе Действующей Курии: печать куриала Терры недействительна! С момента происшествия.

— Прошу господина куриала приложить личную печать…

— Давай! — Логнарт оставил оттиск в просургученном журнале, разворот которого связист старательно прятал даже от меня. — Передавай. Этот человек со мной. И со мной же он вернётся.

— Оттиск вашей печати, почтенный.

— Прошу. Идём, Лексо. Тут есть отличное место, где можно будет спокойно посидеть и всё обсудить. Вот сюда… Отдельный кабинет нам!

Заведение было большим: первая зала-терраса предназначалась для простого люда, приходившего сюда пообедать и поужинать после трудового дня, вторая была почище, закрытая, принаряженная, и блюда там предлагались позатейливее. А ещё имелись отдельные кабинеты, в один из которых Логнарт меня и потащил.

— Будьте любезны накрыть нам стол по высшей марке, — холодно адресовал он официанту, кланявшемуся так низко, словно перед ним находились не куриалы, а по меньшей мере младшие божества какого-нибудь пантеона. — И не мешать. Как ты себя чувствуешь, Лексо?

— Прилично. Могу действовать.

— Что-то же помешало тебе отбиться от нападающих.

— Айн. С ней я уже разобрался.

— То есть она способна тебе пакостить? Лишить тебя магической силы?

— Крайне ограниченно. И второй раз я не позволю ей это сделать. Теперь знаю, как именно.

— Она тоже может отыскать новый способ.

— Посмотрим, удастся ли ей теперь спрятать от меня приготовления. И решится ли.

— Почему же ей не решиться?.. Ставьте напитки сюда. Закуски подайте, какие есть, и готовьте горячее, а пока оставьте нас…

— Слушаюсь, почтеннейший.

— Потому что экзорцизм для неё — мука. Мне пришлось пойти на этот шаг, чтоб осадить её, и я решусь на эту, мягко говоря, малоприятную процедуру столько раз, сколько потребуется, чтоб объяснить девочке, как можно себя вести, а как нельзя.

— Ты прошёл обряд экзорцизма?

— Да. Вот свидетельство.

— Что ж… Мудрый шаг, очень мудрый. Это свидетельство обязательно нужно будет передать Дьюргаму. Лучше отдай мне, я переправлю курьерской почтой. И не забудь имена свидетелей. Эта информация может очень помочь при расследовании происшествия, если до этого всё-таки дойдёт дело. Значит, ты считаешь, что справился со своей демоницей. Нам остаётся только верить тебе на слово.

— Я сохраняю достаточно собственной воли, чтоб определить, насколько айн проникла в мои мысли. Есть два критерия, по которым… Словом, если моё мнение по поводу двух вопросов внезапно изменится, это будет знаком.

— По поводу каких вопросов? — полюбопытствовала демоница.

— Так я тебе и сказал.

— Что ж, — проговорил Логнарт. — Тут мы можем лишь положиться на твоё мнение и твой опыт, Лексо… Ставьте сюда. Угощайся, здесь отменно кормят. — Он проследил взглядом, что официант действительно плотно притворил за собой дверь. — Объясни, что ты говорил об Ишнифе?

— Нам придётся как-то захватить его. Хотя бы на короткое время.

— Как это на короткое?! — возмутилась айн. — Мы так не договаривались.

— А ну молчать! Не влезай.

— И как ты себе это представляешь?

— Да я-то себе это никак не представляю. Я человек не военный, да даже если бы и был таковым, не думаю, что смог бы с ходу спланировать магическую войну в демоническом мире. А у ваших военных такой опыт есть, или я ошибаюсь?

— Опыт захвата демонских областей? Нет, конечно! Только опыт ведения военных действий в демоническом мире, не более того.

— Уже намного больше, чем у нас!

— …Собственно, как раз сейчас наши военные этим и занимаются.

— Боевые действия с самого начала удалось перенести в нижний мир?

— Да, к счастью. Я же говорил уже. Получилось без особого труда, потому что именно там они нас и ждали. А может, собирались перегруппировываться и перебираться к нам, но не успели. В любом случае тут нам повезло.

— И напряжение обелисков всё равно ощущается…

— Да! Ты ведь обещал возвести обелиск прямо в демоническом мире, но пока ничего не сделал.

— Я направлялся к переходу из Афаля. Ты уже знаешь, что там произошло. Я просто не успел.

— Никто тебя не упрекает, но факт есть факт. Мы не знаем, как вести боевые действия при захвате демонского замка, и непонятно, откуда брать энергию для этой цели, если даже вот такая, облегченная, война создаёт для нас весьма значительные трудности магического порядка.

— Слушай, ты сам сказал, что создание новой энергетической системы — вопрос выживания Мониля. Я говорю тебе, что для этого нужно делать. А ты так реагируешь.

— И ты уверен, что твоя демоница не солгала?

— Я знаю, что она не солгала. В этом убеждают и косвенные признаки. Зачем бы Хтилю из Ишнифа так беситься, что я ускользнул? Не потому ли, что он нашёл записи, расшифровал их, и для осуществления задумки ему требуется последнее отсутствующее звено — сама айн? Речь ведь об энергии — самой большой ценности демонических миров. И наших тоже. Ценность универсальная.

— Тут могут быть и другие причины. Уязвлённое самолюбие, например.

— У демонов особое самолюбие, Логнарт. Поверь мне. Сам по себе я слишком мелкая сошка, чтоб мой побег так уж серьёзно уязвил правителя области. Да ещё чтоб оповещать о своём промахе всех соседей, рискуя потерять часть престижа и, соответственно, власти… Нет, сам по себе человек, обладающий ценным артефактом, того бы не стоил.

— Логично, пожалуй. Но ты можешь ошибаться.

— Любой может ошибаться. Однако тут вероятность не так уж велика, чтоб сбрасывать мои предположения со счетов.

— В любом случае никто не станет отмахиваться от твоих умозаключений. Ты ведь единственный из известных мне людей жил там весьма продолжительное время в тесном контакте с местными обитателями. Но то, что ты предлагаешь делать, граничит с нереальным.

— У вас, монильцев, есть выбор — или помочь мне на том пути, который я сейчас обозначил, либо надеяться, что я каким-то чудом сумею выработать иной способ, безболезненный и простой. Сродни надежде, что всё как-нибудь само разрешится. Вероятность, конечно, есть, однако она исчезающе мала. Безнадёжно мала.

Логнарт, забыв о закусках, которые отобрал для себя и удобно разложил на блюде, смотрел на меня в упор.

— Надо отдать тебе должное — ты человек решительный.

— У меня нет выбора. Поверь, если бы я мог щёлкнуть пальцами и дать Монилю новую систему обелисков — я не задумываясь сделал бы это.

— Верю. Для своей родины, думаю, ты сделал бы это с большим удовольствием.

— Не факт.

— Что так?

— Тут много моментов. Один из них — мы всё равно связаны, прямо-таки повязаны. Трудиться в этом направлении нужно сразу ради интересов обоих миров. Кстати говоря, сейчас часть патологической энергетической напряжённости падает на мой родной мир, что облегчает вашу ситуацию. На это вы и рассчитывали, сливая Мониль с Террой. Уже это даёт вам небольшую фору. Но совсем небольшую. Я готов выдвинуть предложение на обсуждение Курией. Но думайте побыстрее.

— Почему ты отстраняешься от Курии? Ты теперь тоже её часть.

— Я не могу заставить Курию думать так, как думаю сам.

— Ты ведь можешь быть неправ.

— А Мониль быстро расслабился, надо отметить! Раньше вы умоляли хоть о какой-нибудь возможности. Теперь ломаетесь, потому что это, видите ли, сложно, непривычно, и вообще, может оказаться липой.

— Успокойся.

— Конечно! Может оказаться липой! Всё, что угодно, может оказаться липой! Никто и никогда не даст вам гарантии, что принятое решение обеспечит стопроцентно ожидаемый результат и никогда не разочарует. Вот, смотри, к чему вы пришли со своей старой системой! А когда-то ведь смотрели на разработки более чем оптимистично.

— Успокойся, я сказал! Да, согласен. Касательно всего остального — будь справедлив. Ломаемся не мы, а только я. Я один. Прекрати кричать.

— Да, извини. Вот что — когда я обещал подумать над вариантами, я имел в виду мнение айн на этот счёт и её знания, её навыки. Ты должен понимать, что сам я пока не владею необходимыми знаниями, чтоб браться за столь масштабное и сложное дело.

— Да, понимаю.

— Она предлагает такой вариант. Сообщила мне о нём с большой неохотой и, как видишь, далеко не сразу. Демоница явственно рассчитывала сперва подчинить себе монильца из Гильдии, а потом взяться за возвращение своего наследства и на возведение сложной системы резонирующих систем, которые многократно преумножили бы её власть.

— В родном мире?

— М-м?

— В демоническом мире, ты имеешь в виду?

— Нет. И в демоническом, и в человеческом. Она мечтает о власти над всей Вселенной. Это вполне характерно для демонов. Для них власть — самоцель.

— Как и для многих людей.

— Я просто к тому, что она потому и не хотела, чтоб я сам взялся за это дело. Просто в какой-то момент мне удалось правильно поставить вопрос, а на прямой вопрос она не ответить не может.

Куриал задумчиво разминал в пальцах подобие японского ролла — тоже рис, тоже рыба, полоски каких-то овощей, всё это завёрнуто в пряную лепёшку, и предложен зелёный соус в мисочке — то ли обмакивать, то ли намазывать сверху. О чём бы Логнарт ни думал, какими бы словами и выражениями ни объяснял себе ситуацию, он держал это в глубине своего сознания и своей души. Я понимал, что он в смятении, хоть и держится невозмутимо. А может быть, мысленно пытается набросать план завоевания демонской провинции?

— Ты должен предложить вопрос на обсуждение Курии. Причём как можно скорее.

— Я же не могу собирать заседание.

— Дьюргам может. Сообщи ему. Ты имеешь право формировать повестку дня так же, как и все остальные действующие куриалы. Меня вот что интересует: как ты поступишь, если Курия не примет твоего предложения?

— Ты всерьёз хочешь раскрутить меня на заверение, что я и без помощи Мониля буду заниматься этим делом? Чтоб освободить родину от лишней нагрузки?

— Мне интересен твой настрой.

— Знаешь, дружище, если Монилю не нужна помощь, наверное, мне придётся выручать самого себя. И думать о собственных интересах.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Да я ещё и сам толком не знаю.

Логнарт сдержанно усмехнулся.

— Стоит ли кипятиться на пустом месте? Разумеется, Монилю необходимо отыскать решение. И, возможно, твоё будет признано оптимальным.

— А есть какие-то другие?

— Нет.

— Звучит потрясно!

— Согласен. Но порядок есть порядок… — Куриал закончил терзать один «ролл» и взялся за другой. — Та-ак, значит, Ишниф. Тут немного проще с той точки зрения, что у нас в распоряжении есть демоническое существо, имеющее представление о том, как в демонских мирах осуществляется энергоснабжение…

— Это он обо мне, что ли? — с возмущением уточнила айн. — Это я у них в распоряжении?

— Помолчи… Как понимаю, есть ещё один момент, облегчающий задачу.

— Какой?

— Монилю совершенно ни к чему покорять все области от точки перехода и до самого Ишнифа, можно просто сорганизовать магические врата.

— Все области от перехода и до Ишнифа? — ахнула Тилька. — С ума сойти! Какая идея!

— А ты рассматривал какой-то другой вариант? — в недоумении уточнил куриал.

— У нас войны ведутся по-другому. Я и мыслил сперва строго по аналогии.

— Опять же, имей в виду, что врата удастся открыть лишь в том случае, если в нашем распоряжении окажется достаточно энергии и на перемещение войск, и на их магическую поддержку. Как ты предполагаешь снабжать армию энергией?

— Полагаю, именно затем, чтоб это обсудить, и нужно собрать Курию. Не так ли?

— Согласен. — Выдержка Логнарта не могла не восхитить. — Однако соображения по поводу энергоснабжения армий, воюющих в демоническом мире, будут ожидать именно от тебя. И прямо сейчас. Если не вчера.

— Именно затем, чтоб было что сказать, мне стоит сперва опробовать свои идеи на практике — что, собственно, я и собирался делать в демоническом мире, но мне помешали представители Гильдии Тени…

— Это какие же именно идеи? — ехидно осведомилась демоница. — Уж не те ли, которые ты собирался позаимствовать у меня?

— Зачем, интересно, заимствовать? Просто сказать тебе, что делать. А уж как — должна думать сама.

— Любопытный подход. Допустим, я должна повиноваться тебе и выполнять все твои требования. Но правильно ли называть мои навыки и знания своими идеями?

— Тебе-то что? И не мешай, пожалуйста… О чём мы говорили? Да, об идеях, касающихся организации энергоснабжения воюющих армий. Которые мне не дали опробовать. А надо бы. Поэтому сейчас я собираюсь в область Корундовых озёр, поработаю там, а уж потом обращусь к Дьюргаму с просьбой скорректировать повестку дня на ближайшем заседании Курии.

— Я оценил твой юмор, однако, полагаю, ты ведь не станешь всерьёз спорить с принятым протоколом?

— Не стану. Конечно.

Загрузка...