Солнечный свет, едва пробивающийся сквозь бурую завесу воздушных корней, внезапно провалился в случайную прореху. Попрыгал по сонной речной воде, вспыхнул на никелевой пуговице, украшающей ширинку сержанта, перескочил на рябое лицо капитана, кольнул в глаз. Капитан свирепо сощурился и прижал ладонь к лицу, выпустив из рук весло. Капризная туземная лодка, давно дожидавшаяся такого момента, кокетливо повела кормой, разворачиваясь против течения.
Сержант-итальянец помянул вслух — негромко, но ответственно — непорочное лоно Святой Девы и взялся за шест. Лодка нехотя выровнялась.
Капитан в который раз подумал, как славно было бы раскатывать по этой речушке на катере с антигравом. Увы, законы воспрещали открытое использование земного оружия и транспортных средств в отсталых мирах. В случае поимки антиграв послужил бы отягчающим. Для контрабандиста со стажем это означало лишние пять-семь лет на какой-нибудь скверной планете. Куда более скверной, чем эта.
— Чьи тут земли? — спросил сержант, ловко орудуя шестом.
— Нгуэнго, — ответил капитан, напряжённо всматриваясь в береговую полосу. — Сейчас они должны нас заметить.
Тупоносая стрела с белым оперением — знак мирных намерений — вылетела из джунглей, клюнула борт, упала в воду. Из воды выскочила рыбина, пёстрая и некрасивая, как биография капитана. Рыба сцапала деревяшку и потащила в глубину.
— Хорошая примета, — заметил сержант, налегая на шест. — Наваримся.
— Не сглазь, — осадил капитан. — У нас ещё четыре ящика, и всё надо продать. Поворачивай.
Лодка пошла к берегу. Тёмная, зацветшая вода недовольно заколыхалась, оставляя на бортах следы тины.
Из-за бурой стены растительности показался туземец. Свистнув, он бросил сержанту верёвку.
Капитан осторожно ступил на хлипкие сходни, напряжённо вглядываясь в лесной сумрак. Оттуда, из глубины, доносился какой-то ритмичный шум.
Потом они шли через мокрые джунгли, воняющие корицей, баней и помойным ведром. Зеленоватая грязь звонко, с оттяжкой, чвакала под ногами. Сетка воздушных корней над головами уплотнилась, нагоняя темень. Зато шум впереди усилился. Капитан решил, что туземцы что-то справляют — может, свадьбу, а может, большую нужду.
Капитан шёл налегке. Сзади кряхтел сержант, нагруженный ящиком с бусами. Ящик был куда тяжелее, чем казался с виду. Увы, тяжесть была платой за безопасность. Простодушные дикари иной раз поддавались искушению прибрать товар за так, прихватив на память и шкуры продавцов. Поэтому ящик был сделан из неразрушимого материала. Зато его можно было дистанционно взорвать. После нескольких инцидентов туземцы сообразили, что лучшая война — это торговля.
Наконец, землян вывели на относительно светлое место, где воздушные корни над головой были срезаны. Местное рыжеватое солнышко, — маленькое, жгучее, крапивное, — жарило вовсю, так что в середине полянки было почти сухо.
Там-то и ждала гостей торговая делегация племени нгуэнго.
На циновке лежал — навзиничь, раскинув ноги и выставив вперёд большое, твёрдое на вид пузо, — местный вождь. Как все местные, он был маленьким, колченогим, смуглокожим. С шеи свисали мотки стекляруса, руки и ноги сверкали от бисерных браслетов. Даже причинное место было украшено бижутерией.
Вокруг толпились приближённые — тоже раскормленные, тоже увешанные стекляшками. Они держали в руках маленькие барабаны и трещотки, услаждая любимого руководителя шумом. Нгуэнго любили шум.
— Доброго прибытия, дорогой гость, — вежливо, почти как к равному, обратился вождь к капитану.
Шум тотчас прекратился. Приближённые почтительно попятились, освобождая место.
— И тебе доброго пребывания, дорогой хозяин, — столь же вежливо ответил капитан.
Капитан хорошо знал местные порядки. Поэтому он, оставив сержанта с ящиком за пределами освещённого участка, подошёл и лёг на приготовленную для него циновку. Нгуэнго считали, что обсуждать серьёзные вопросы следует именно лёжа.
Как обычно, разговор начался с обмена любезностями. У вождя родился третий внук от младшей дочери, это хорошо… Дожди в этом сезоне всё никак не кончатся, это плохо… Племя уичлимобо собиралось напасть на нгуэнго, но умные нгуэнго увидели это во сне, первыми напали на уичлимобо, убили много мужчин и захватили много женщин. Это хорошо… Женщины уичлимобо очень ленивы. Это плохо. Но они ласковые и любят мужчин. Это хорошо… Приготовлен свежий эликсир. Это очень хорошо… Но его мало, очень мало. Это очень, очень плохо… Да, это очень плохо. Поэтому нгуэнго придётся оставить весь эликсир себе, ведь нгуэнго очень слабые люди, и если на них нападут уичлимобо, они не смогут защищаться, а эликсир даст им силы. Ну, может быть, несколько капель нгуэнго готовы отдать дорогим гостям. Практически за бесценок. Всего лишь за ящик стеклянных бус. Нет, уважаемые гости не могут отдать ящик бус за несколько капель эликсира, ведь бусы — очень, очень ценная вещь. Лучше они пойдут к народу уичлимобо. Уичлимобо тоже умеют готовить эликсир. Уичлимобо отдадут весь эликсир за одну связку стеклянных бус, ведь они так любят стеклянные бусы. Ну, если уважаемым гостям так необходим эликсир, нгуэнго готовы пойти навстречу и отдать целых десять капель эликсира за один-единственный маленький ящичек бус…
Торговля шла своим чередом. Через два часа вождь нгуэнго согласился платить по десять капель за каждую снизку, через три — по капле за каждую бусину. На этом можно было бы остановиться, но капитан чувствовал, что вождь нервничает — и ещё через час выторговал за бусину две капли. Из чего он сделал вывод, что вождь уичлимобо, скорее всего, даст три за две: уичлимобо были прижимистее нгуэнго, потому что уичлимобо были беднее. И эликсира у них было меньше.
Тем временем сержант вовсю строил куры: к нему ластилась местная красотка с жёлтыми цветами в волосах. За любовь она хотела бисерный браслет. Сержант предлагал две бусины. Вообще-то за те четыре капли эликсира, которые стоили бусины, на Земле можно было устроить себе безумную ночь, и не одну, с эскорт-леди экстра-класса, воплощением профессионализма и пластической хирургии. Правда, до Земли ещё нужно было добраться. Тайными трассами, миновав минные пояса, обводя вокруг пальца патрули Таможенной Службы, оставив немалую долю добычи проводникам, потратившись на подкуп чиновников, а главное — оплатив содержимое топливных отсеков. Правительство всё строже контролировало запасы кваркитового концентрата. Проклятые военные требовали всё больше К-топлива. Политики тоже требовали увеличения военных расходов: их беспокоила растущая галактическая империя хаттифнаттов. Политики и военные хотели войны. На которую призовут всех, но не все с неё вернутся… а полногрудая девушка была готова на всё ради одного-единственного бисерного браслета. Которое сержант предусмотрительно заныкал на такой случай.
Когда дело дошло до обмена, он как раз собрался по-быстренькому сбегать вместе с красоткой за край поляны. Пришлось отвлечься: надо было набрать код, который делал ящик прозрачным. Нгуэнго могли полюбоваться на его содержимое, но и только.
Вождь нехотя перевернулся на живот. Потную спину местного руководителя украшала татуировка, изображающая сношающихся мартышек. Сержант, увидев это, сплюнул через плечо, помянул святое Авраамово лоно, после чего сам отправился заниматься обезьяньим делом.
Тем временем капитан достал маленький прозрачный сосуд, — небьющийся, жаропрочный и с водоотталкивающими стенками: ни одна капля драгоценного эликсира не должна была пропасть. Вождь опустил в него мерную тростинку с рыбьим пузырём на конце, заполненным прозрачной жидкостью.
— Одна… вторая… третья… — считал вождь капли. — Четвёртая… пятая… шестая… восьмая…
— Седьмая, — сказал капитан и ловко зажал трубку пальцами. Капля на конце набухла, но не упала.
— Конечно, седьмая, — вождь сыграл лицом искреннее недоумение. — Разве я сказал «пятая»?
Капитан вздохнул и разжал пальцы. Капля налилась и выскочила.
Подсчитывая капли, капитан думал — в который раз — о том, что такое всё-таки этот самый эликсир. Земные специалисты извели немалое количество драгоценной жидкости, размолачивая её буквально на атомы. Каждый раз выяснялось, что это самая обычная вода с кое-какими органическими добавками естественного происхождения. Почему эта вода лечит практически любые болезни, омолаживает организм и к тому же действует как мощный стимулятор физической и умственной активности, никто не понимал. Физики с важным видом рассуждали про следы каких-то там «квазиорганических лептонных микроструктур», над чем смеялись биологи. Всё ясно было только земному правительству. Следуя закону, согласно которому инопланетные вещества, обладающие биологической активность, запрещены ко ввозу на Землю (закон был принят после эпидемии Синей Чумы — вируса, занесённого из космоса), они начали охоту на добытчиков и распространителей эликсира. Поговаривали, впрочем, что конфискованный товар не уничтожается, а идёт прямиком в высокие кабинеты… Капитан в этом даже не сомневался.
Ещё больше вопросов вызывало происхождение эликсира. Туземцы объясняли, что некоторым из них во сне являются духи и указывают, что в этом сезоне эликсир можно выжать из сока сладкой травы, растущей на таком-то плоскогорье, а в этом — из крови золотистых жаб, обитающих в таком-то ручье. Современные средства слежки и контроля это подтверждали: дикари и в самом деле шли на болото или к ручью, добывали траву, жаб или что-нибудь ещё — и путём нехитрых манипуляций изготовляли эликсир. Несколько пойманных и допрошенных с применением специальной химии туземцев доказали только то, что дикари и в самом деле верят в духов. Они были свято убеждены, что им во сне являются некие голоса и дают ценные указания. В конце концов, все махнули рукой. Ведь это не мешало зарабатывать деньги…
Наконец, пятьсот капель эликсира перекочевали в сосуд. Капитан его тщательно запечатал: содержимое стоило целое состояние.
— Счастливого пути, дорогой друг, — вежливо попрощался вождь.
— Счастливо оставаться, дорогой друг. Ящик с бусами откроется сам, когда солнце уйдёт, — пообещал капитан. К сожалению, нгуэнго ещё не до конца усвоили, что лучшая война — это торговля. Впрочем, по сравнению с теми же уичлимобо их можно было считать цивилизованными…
Сержант оттолкнулся шестом от низкого берега. Лодка развернулась и медленно отступила по зелёной воде, уходя на глубину.
— Интересно, — сказал итальянец, когда лодка отошла от берега. — Зачем им столько бус? Мы же продаём чёртову уйму этого барахла.
— Думаешь о всякой ерунде, — буркнул капитан. — Да какая разница, куда они их девают? Навешивают на себя, вот и вся недолга. Дикари любят стекляшки, это всем известно.
— Не получается, — вздохнул сержант. — Я уже прикидывал: даже если они все обвешаются нашим товаром до самых пяток, всё равно много.
— Значит, хранят где-то. И надевают каждый день разные. Сегодня голубые, завтра красные. Они дикари… Ладно, давай греби. Нас ждут уичлимобо.
Вождь лежал перед горой стеклянных бус и тянул из деревянной плошки священный напиток — отвар из корня бурой лианы с эликсиром. Вообще-то яд бурой лианы убивает за десять ударов сердца. Эликсир позволял сохранить жизнь, но бурая жидкость всё равно была очень противной. Вождь кривился от горечи, но всё равно пил: ему нужно было поговорить с духами.
Вообще-то духи могли являться людям во сне. Но во сне человек плохо соображает. Только ядовитая лиана и эликсир, смешанные вместе, погружали человека в то состояние, когда он способен видеть духов и говорить с ними, не теряя ума. Ну, почти не теряя.
На этот раз напиток подействовал быстро. Потемнело в глазах, затылок налился тяжестью, а потом голова наполнилась сухим, трескучим шорохом. То были голоса духов, их безмолвная речь, недоступная человеку.
Наконец, они заметили его. Треск не прекратился, но ослабел.
— Доброго появления, дорогой друг, — вежливо, почти как к равному, обратился к вождю дух-посредник.
Таким голосом — сухим и бесплотным — могло бы говорить трухлявое дерево.
— И тебе доброго пребывания, дорогой друг, — столь же вежливо ответил вождь.
Как обычно, разговор начался с обмена любезностями. Второй внук вождя от старшей дочери прошёл посвящение священным напитков и уже разговаривал с духами. Это хорошо… Духи стали реже являться людям племени нгуэнго. Это плохо… У людей нгуэнго вышло небольшое недоразумение с людьми уичлимобо из-за неправильного сна: одному глупому нгуэнго приснилось, что уичлимобо нападут на нгуэнго. Он решил, что это послание от духов, а это был самый обычный сон. Это очень, очень плохо… Тот глупый нгуэнго погиб во время войны с уичлимобо, иначе он был бы очень сильно наказан. Это хорошо… Но теперь уичлимобо непременно нападут на нгуэнго и убьют многих мужчин. Это очень, очень, очень плохо. Поэтому нгуэнго нуждаются в эликсире: ведь нгуэнго очень слабые люди, и если на них нападут уичлимобо, они не смогут защищаться, а эликсир даст им силы. Может быть, духи пожалеют несчастных нгуэнго и подарят им немного эликсира? Нет, духи не готовы дарить людям нгуэнго эликсир, ведь духи оставляют в эликсире частицы своих тел. Но ведь уважаемые духи не имеют тел? Духи имеют тела, но не такие, как у нгуэнго. И духи идут на жертву, оставляя часть себя в грубой материи. Нгуэнго очень, очень жаль, что духи приносят такую огромную жертву. Нгуэнго готовы подарить духам великолепное стеклянное ожерелье — если духи спасут несчастных нгуэнго от ярости уичлимобо. Нужно всего-то две тысячи капель чистого эликсира, это совсем-совсем мало. Нет, духи не могут обменивать две тысячи капель эликсира на одно-единственное стеклянное ожерелье. Они могут предложить одну каплю эликсира за одно ожерелье…
Торговля шла своим чередом. Время от времени вождь приходил в себя, голоса духов в голове пропадали. Тогда он снова пил священный напиток, валился на циновку и продолжал переговоры. Через четыре чаши священного напитка дух согласился платить по сто капель за каждую снизку бус, через восемь чаш — по десять капель за бусину. На этом можно было бы остановиться, но вождь чувствовал, что духи в хорошем расположении — и ещё через две чаши выторговал двенадцать капель. Подумал, что уичлимобо, наверное, получат по пятнадцать капель за стекляшку: их вождь был прижимистее вождя нгуэнго, к тому же им сейчас требовалось больше эликсира.
Наконец, дело дошло до обмена. Вождь допил остатки напитка, но не лёг, а сел и попытался сконцентрировать взгляд на горе стеклянных бус. Теперь его глазами видели духи.
Он взял одну снизку, разорвал хлипкую бечеву, на которую были нанизаны стеклянные кругляши, и начал их отсчитывать. Каждая отсчитанная бусина падала и исчезала в воздухе. Вождь не знал, как это делают духи — да и не очень интересовался. Главное, что духи были аккуратны в делах и оплачивали свои покупки вовремя и полностью.
— Одна… вторая… третья… — считал про себя вождь. — Четвёртая… пятая… шестая… восьмая…
— Седьмая, — прошелестел дух у него в голове.
— Конечно, седьмая, — вождь сыграл лицом искреннее недоумение. — Разве я подумал «пятая»?
Дух тихо, печально затрещал что-то на своём языке, и счёт продолжился.
Когда все выторгованные бусины исчезли, дух сказал:
— Твоему второму внуку сегодня приснится сон. Он увидит дальнее болото и приведёт ваш народ к нему. В нём живут чёрные пиявки. Из их сока вы приготовите эликсир. Внук скажет, как.
— Благодарю. Счастливого пути, дорогой друг, — вежливо попрощался вождь.
— Счастливо оставаться, дорогой друг, — прошелестел дух, и треск в голове затих.
Вождь тут же опрокинул заранее приготовленную чашу со сладким вином. Горечь не прошла — слишком много было выпито отвара. Тем не менее, он был доволен удачной сделкой.
Как обычно, вождь задумался, зачем бесплотным существам бусины. И, как обычно, решил, что духи очень глупы. Они берут стекляшки — красивые, конечно, но совершенно бесполезные — и платят за них бесценным эликсиром. Даже глупые уичлимобо, и те умнее.
Вождь отпил ещё вина и позвал к себе девушку, терпеливо дожидавшуюся на соседней циновке. Это была его младшая дочь.
— Ты получила что-нибудь от белого человека? — спросил он её.
Дочка молча протянула ему бисерный браслет.
— Хорошо. Ты уверена, что сейчас у тебя наступила пора?
— Конечно, отец. Сейчас я готова зачать, а этот глупец так распалился, что…
— Я понял. Если ты родишь мальчика, я верну тебе этот браслет.
Девушка молча поклонилась.
Толстые губы дикарского царька растянулись в циничной усмешке. Маленькие племена, живущие вдоль большой реки, страдали от вырождения. Ради свежей крови приходилось торговать и воевать. Недавно нгуэнго добыли много женщин уичлимобо, это хорошо. Но нгуэнго и уичлимобо давно перемешались, это плохо. А вот кровь белых людей, приходящих издалека, и в самом деле свежая. Каждый раз, когда белые люди приходят к нгуэнго, одна из дочерей вождя всегда оказывалась поблизости. Пока, правда, детей не было. Но на этот раз всё должно получиться. Хорошо, если родится мальчик со светлой кожей. Нужно, чтобы таких детей стало больше и они были бы крепкими и сильными, как их отцы. Тогда можно подумать о новой войне — на сей раз с племенами, живущими в джунглях. Новые победы, новые женщины, новые дети. Если, конечно, хитрые уичлимобо не успеют раньше…
Вождь мысленно помянул нехорошими словами уичлимобо, духов, белых торговцев, дожди, которые никак не хотят кончаться, а также собственную щедрость. Надо было содрать с торговцев три капли за две стекляшки.
Огромный чёрный шар неподвижно висел над пропастью. Внизу горел метановый лёд. Вокруг ревел ураган. Рёв его был оглушителен, но чёрный шар не воспринимал звуки.
Ураган нёс с собой миллиарды ледяных игл, острых, как бритва, и летящих со скоростью пуль. Льдинки разбивались о тело шара, не оставляя на нём ни малейшего следа.
Планета была похожа на Юпитер — море метановой атмосферы, аммиачные ураганы, огромное давление. Выжить в таком мире могли только существа с очень прочными телами — или не имеющие тел вовсе. Именно поэтому он использовался для передачи дани от бестелых народу Воителей.
Бестелые, конечно, не были совсем уж бесплотными. Они представляли собой квазиорганические лептонные микроструктуры, существующие на субатомном уровне. Народ Воителей, напротив, был сугубо материален. Каждый Воитель выглядел как чёрный шар размером с дом и весом примерно в тысячу тонн. Впрочем, с тех пор, как Воители научились управлять гравитацией, вес перестал иметь значение. Тогда они покинули родную планету — которую к тому времени почти разрушили — и принялись воевать в космосе.
Цивилизацию Воителей можно было бы назвать агрессивной, если бы у чёрных шаров имелось бы само понятие агрессии. Война была для них естественным состоянием — как дыхание, питание или размножение. Она же была и высшим наслаждением. Воины искренне удивились, когда поняли, что большинство галактических рас не разделяет их мнения на сей счёт. Впрочем, их это не заботило: воевали они в основном друг с другом. Другие расы оказались даже полезны в качестве источника ресурсов и технологий. Воителям нужны были оружие и энергия. Всё это можно было купить или взять силой…
— Умри как можно скорее, ненавистный враг, — воспринял чёрный шар мысль бестелого.
Это была формула вежливости, принятая среди Воителей, когда общались равные. Что такое «друг», Воители не знали. Всякий непобеждённый был врагом, все остальные были побеждёнными, то есть рабами или трупами. Бестелые всё же не были побеждены окончательно, хотя и платили дань.
— И тебе скорой и лютой смерти, ненавистный враг, — церемонно ответил чёрный шар. — Проклянём друг друга перед боем?
Разумеется, и это тоже было формулой вежливости. Чёрный шар не собирался сражаться с бестелым. Свою войну бестелые проиграли очень давно. Они наивно понадеялись на то, что их тела неуязвимы для материальных воздействий. Они не знали, что чёрные шары к тому времени овладели субатомными силами. Это заблуждение им дорого обошлось…
Как обычно, разговор начался с обмена любезностями. Недавно Воителю удалось уничтожить четыре корабля народа хаттифнаттов. Это хорошо, хаттифнатты неприятный народ… Он также уничтожил одного Воителя, сбросив его в недра звезды. Это ещё лучше, пусть Воители как можно больше убивают друг друга… После таких подвигов Воителю нужна энергия. Это понятно, энергия нужна всем… Если бестелый принёс то, что требуется Воителю, он отпустит из плена одного бестелого — из тех, кого Воитель захватил на той войне… Бестелый принёс то, что требуется Воителю, но обменять запас кваркитового концентрата на всего лишь одного пленника — это несерьёзное предложение. Речь может идти о двух тысячах захваченных Воителем бестелых: тогда ещё можно о чём-то разговаривать…
Торговля шла своим чередом. Через два часа Воитель согласился отпускать по десять пленных бестелых за каждую кассету кваркитового концентрата, через три — по одному за каждую порцию. На этом можно было бы остановиться, но бестелый чувствовал, что Воителю очень нужен кваркит — и ещё через час выторговал свободу двоих соплеменников за одну дозу.
Наконец, дело дошло до обмена. Внешне всё происходило незаметно: на поверхности чёрного шара вспыхивали и гасли серебряные искорки — это освобождались пленённые гравитационной ловушкой бестелые. С другой стороны вспыхивали красные искорки: в недра шара перекочёвывали капсулы концентрата.
— Одна… вторая… третья… — считал Воитель капсулы. — Четвёртая… пятая… шестая… восьмая…
— Седьмая, — сказал бестелый. Искорки перестали вспыхивать.
— Конечно, седьмая, — шар колыхнулся. — Разве я сказал «пятая»?
Наконец, все капсулы были поглощены шаром. Зато вокруг роился бесплотный хоровод освобождённых душ.
— Я слишком занят, чтобы сражаться с тобой. Скорейшей тебе смерти, ненавистный враг, — вежливо попрощался Воитель.
— И я занят в другой битве. Скорейшей и мучительнейшей смерти тебе, ненавистный враг, — как обычно, ответил бестелый и тут же исчез вместе со своими соплеменниками.
Медленно поднимаясь над пропастью, Воитель думал, что странное пристрастие к себе подобным является уязвимым местом всех рас, кроме его собственной. Потом его мысли переключились на то, откуда бестелые берут кваркитовый концентрат. К-топливо, вещество со свободными кварками, встречалось во Вселенной крайне редко. Найти новое месторождение кваркита было почти невозможно. Конечно, бестелые, для которых пространство не являлось преградой, могли в своих странствиях случайно наткнуться на ничейную залежь. Но это был не кваркитовый песок или пыль, а обработанное вещество. Значит, они его откуда-то получают…
Воитель не успел додумать эту мысль до конца. Аммиачное небо расколола вспышка, и в тело Воителя вонзился инфралазерный луч.
Будь масса воителя чуть больше, он имел бы шансы выжить.
— Завалили зверя, — засмеялся хаттифнатт-канонир, потирая хитиновые лапки почти человеческим жестом.
— Рано радуемся. Готовьте детектор кварковой массы, — распорядился старший по званию хаттифнатт и грозно щёлкнул клювом.
Корабль хаттифнаттов спускался вниз, в плотные слои атмосферы планеты. Это было рискованно: внизу ревел ураган. Миллиарды ледяных игл прошивали пространство со скоростью пуль. Силовому полю хаттифнаттов достаточно было отключиться хотя бы на долю секунды, и летящие иглы счистили бы обшивку с корабля, как шелуху с луковицы.
Тем не менее, рисковать стоило Туша Воителя была ценным трофеем: в ней, если покопаться, можно было найти много ценного. Сначала, правда, нужно её взять.
— Снижаемся! — распорядился хаттифнатт-навигатор.
Силовое поле вокруг корабля вспыхнуло: корабль вошёл в ураган.
Сквозь пелену виднелось расплывчатое чёрное пятно: тело Воителя застряло в расщелине.
Лицевой диск детектора вспыхнул. Капитан корабля взглянул на показания и помянул — негромко, но ответственно — педипальпы Ктулху, милосердного божества хаттифнаттов.
— Этот зверь под завязку набит кваркитом! — закричал он. — Берём!
Бодро защёлкали клювы: хаттифнатты предвкушали добычу.
Центральный офис корпорации «Межзвёздные вооружения» был великолепен. Знаменитый бизнес-центр в Луна-Сити мог бы гордиться таким строением, но директора предпочли расположиться подальше от суеты лунной столицы. Невесомая игла, отделанная плавленым реголитом, вознеслась прямо посреди Моря Ясности — молодого, но очень перспективного района, ныне активно застраиваемого.
Вид, открывающийся из среднего окна президентского кабинета, был великолепен. Тридцатисантиметровое стекло, выдерживающее прямое попадание метеорита и не пропускающее свирепый солнечный ультрафиолет, не мешало любоваться хороводом теней в белых скалах, муаровыми переливами пыли, и, наконец, сапфировым сиянием Земли над близким горизонтом.
Но президент корпорации, сэр Ален Писклов, Bt., лауреат Премии Мира, действительный член Лунной Академии Наук, один из богатейших людей земной сферы влияния, а также, last not least, «Политик года» по последней версии информпортала «Яндекс-медиа», рассматривал этот пейзаж без восторга. Хуже того: на безупречно аристократическом лице президента проступала самая вульгарная досада.
— Итак, в чём у нас проблема? — осведомился Йозеф Берлянт, привольно расположившийся в хозяйском кожаном кресле. Рядом с ним терпеливо дожидался внимания столик на колёсиках. На нём сидели, каждая на своём блюдечке, две чашки розового фарфора. На них косился маленький заварочный чайник, похожий на стоячую варежку. Из большого пальца поднимался нежный, застенчивый пар.
Берлянт невольно улыбнулся: чайный набор был его подарком хозяину кабинета. Тот обычно доставал эту посуду только особым случаям — когда надеялся развести друга Йозефа на сантимент.
— Да как сказать, — замялся сэр Ален, не поворачиваясь, — не знаю даже… Я намереваюсь сделать одну вещь и прошу твоей помощи. Но как бы это объяснить…
— Человек, — наставительно сказал Берлянт, — может делать что-то по трём причинам. Либо от души, либо сдуру, либо это его работа. Судя по тому, как ты мямлишь, речь идёт не о работе?
— Ну это как сказать, — окончательно смутился Писклов. — Посмотри, пожалуйста, вон туда, — он указал длинным холёным пальцем куда-то влево.
Йозеф легко поднялся с кресла, и мячиком — чуть подпрыгивая, как все земляне на Луне, — проскакал к окну. Прищурился. На самом краю видимой части котловины можно было различить маленькие белые кубики.
— Я распорядился скупить всю территорию вокруг, чтобы нам не портили пейзаж, — почти жалобно сказал президент «Межзвёздных вооружений». — Но вот тут стоит какой-то маленький заводишко. Штампует бижутерию из реголита. Бисер всякий, бусы, прочую ерунду. Я думал, с ним не будет проблем. Владельцы упёрлись. Они не хотят продавать бизнес.
— Это бывает, — заметил гость. — Даже бизнес можно вести от души или сдуру… Закурю, не возражаешь?
Не дожидаясь ответа, он достал из кармана недокуренную сигару и принялся щёлкать старинной зажигалкой, добывая огонь.
На сей раз на холёном лице сэра Алена Писклова не отразилось ни малейшего недовольства. Он не любил табачного дыма, но Йозеф Берлянт был почётным гостем корпорации и личным другом сэра Писклова. Более того, последний прекрасно понимал, что из чего следует. Дружба Йозефа Берлянта стоила дороже, чем все титулы сэра Писклова, вместе взятые.
При этом Йозеф никогда не занимал никаких статусных постов и должностей. Просто он был очень влиятельным человеком. И большим другом всех влиятельных людей. Даже в резиденции сэра Аякса Тонто, нынешнего президента Земли, Берлянт чувствовал себя как дома. Впрочем, как и во многих других резиденциях. Он бывал везде и всем бывал полезен: давал советы, оказывал мелкие и крупные услуги, устраивал дела, сводил нужных людей и разводил ненужных. А также утешал, развлекал, болтал о пустяках и беспрерывно курил недорогие сигары, к которым пристрастился ещё в Итоне, да так и не отвык…
Дым достиг ноздрей президента, и тот всё-таки чуть-чуть поморщился. Всё-таки этот дешёвый табак отвратительно воняет. Уж если курить, то настоящую гавану… Впрочем, у гениев свои причуды. В гениальности же Йозефа сомневаться было бы нелепо
— И что же с тем заводиком? — Берлянт выдохнул белый клубочек и положил тлеющую сигару на подлокотник кресла. Хозяин кабинета деликатно отвёл глаза. В конце концов, даже если Берлянт прожёг бы этой сигарой дыру в обивке, это — по сравнению с общим объёмом оказанных благодеяний — было бы незначительной мелочью, не стоящей внимания.
— Мы пытались договориться. Предложили помощь с переездом. В конце концов, залежей реголита на Луне хватает, — сказал президент. — Но эти туполобые парни не захотели переезжать. Им, видите ли, нравится реголит из этой котловины. Говорят, стекло получается светлее. В общем, ни в какую.
— А если надавить? У тебя есть всякие возможности, — заметил Берлянт, снова принимаясь мусолить сигару.
— В том-то и проблема, — уныло вздохнул президент. — Мы поговорили с администрацией, та пообещала закрыть производство в ближайшее время… и никакого результата. Говорят, что понаехала какая-то комиссия с Земли и впаяла им по самые гланды.
— Похоже на мафию, — прищурился Берлянт. — Ты ведь подумал, что это похоже на мафию?
— Ну, допустим, — нехотя признал сэр Писклов. — Но в этих кругах у нас тоже есть каналы. Выяснилось, что продукция заводика идёт каким-то контрабандистам. Ну, знаешь, которые торгуют с дикими планетами в обход законодательства.
— Да, опасные люди, — Берлянт скорчил смешную физиономию. — Кстати, ты ведь пьёшь эликсир? А ведь это контрабанда.
— Пью. Как и мы все, — вздохнул Писклов. — Нужно ведь как-то держать себя в форме. Мне уже восемьдесят семь, приходится думать о здоровье… Но я говорил про заводик. Ты можешь что-нибудь сделать? Как-нибудь убрать его отсюда?
— Скажем так: я решу проблему, — сказал Берлянт. — А пока мне хотелось бы знать, как продвигаются твои переговоры с хаттифнаттами.
— Как обычно, — президент тяжело вздохнул. — Сначала обмениваемся любезностями. Доброго прибытия, дорогие гости, — передразнил он сам себя. — И вам доброго пребывания, дорогие хозяева, кр-р… — он довольно похоже изобразил хаттифнаттовский клювный скрежет. — Как долетели? Без приключений? Это хорошо. Луна-Сити вам понравился? Очень, очень здорово. Как идут боевые действия? Успешно? Просто замечательно. Вы, несомненно, победите этих отвратительных Воителей. Кстати, мы могли бы вам предложить новейшие инфралазерные излучатели, специально адаптированные для ваших услови й. Всего лишь за три тысячи капсул К-топлива каждый, это очень дёшево. О нет, что вы, мы не можем покупать такую дорогую технику. Мы обратимся к марсианам, они предлагают то же самое всего за тысячу капсул…
— Очень натурально у тебя получается, — Йозеф заставил себя улыбнуться.
— В конце концов мы договоримся. При обмене обязательно обнаружится, что несколько капсул пусты или их содержание повреждено. Мы выразим удивление, они выразят сожаление. Почему после шестой капсулы идёт восьмая? Это ошибка, наш счётчик показывает на пятую… Дальше опять переговоры по новой партии. Эти хаттифнатты — настоящие скряги. А нам позарез нужен новый источник кваркита.
— Всем нужен источник кваркита, — философски заметил Берлянт.
— Ты когда-нибудь видел кваркитовую капсулу? — неожиданно спросил Писклов.
Берлянт пожал плечами.
— Я живу в мире абстракций, — сказал он. — Кваркит для меня — это несколько страниц из учебника физики плюс биржевые сводки. Вещество с высокой концентрацией свободных кварков. Химический состав может быть, в сущности, любым, лишь бы там были свободные кварки. Практически неисчерпаемый источник энергии. Миллиграмм кваркита — это десяток-другой полётов в дальний Космос. В известной нам части космоса открыто всего пять месторождений кваркита, все они поделены между могущественными цивилизациями и почти выработаны. Самое дорогое вещество во Вселенной. Приблизительно всё.
— Ну так полюбуйся на самое дорогое вещество во Вселенной. Хаттифнатты подарили мне образец товара в некапсулированном виде. Не знаю, считать ли это взяткой.
Писклов вынул из кармана крохотный стеклянный шарик и бросил его Берлянту. Тот поймал его на лету.
— Напоминает бусину, — задумчиво протянул он.
— Там в середине даже дырочка есть, — сказал президент. — Как будто эти штуки нанизывали на нить.
— Странная технология, — заметил Йозеф, разглядывая шарик на свет.
— Я уверен, они нашли какой-то примитивный народ, — Ален заложил руки за спину и принялся расхаживать по кабинету, — который случайно наткнулся на месторождение. Какие-нибудь дикари, которые сами не понимаю, чем владеют. Делают из кваркитового песка какие-нибудь украшения. Вроде бус или ещё чего-то подобного.
— Насколько мне известно, хаттифнатты добывают кваркит из тел убитых Воителей, — заметил Берлянт.
— Они лгут, — убеждённо сказал президент компании. — Они нашли месторождение на какой-то отсталой планете и пользуются им. И теперь они имеют неизмеримое преимущество над нами. Наверное, военные правы. Нужно остановить их сейчас, пока они не стали слишком сильны.
— То, что ты говоришь, очень серьёзно… — начал было Берлянт, вынул изо рта сигару и рассеянно потушил её о подлокотник. Выделанная кожа задымилась.
Йозеф с ужасом уставился на дело рук своих.
— Ален, дружище, — растерянно сказал он, — похоже, я насвинничал… то есть насвинячил… — он с трудом поднял взгляд. — Не знаю, как это получилось… Короче говоря, завтра здесь будет такое же кресло. И я постараюсь компенсировать тебе это… чем захочешь.
— Это земной антиквариат, — напомнил Писклов. Кресла было жаль, но виноватый вид всесильного Йозефа доставил президенту удовольствие. — Найти такую вещь непросто. Если вообще возможно.
— Я сказал завтра, и, значит, это будет завтра! — зарычал Берлянт. — Я ещё на что-то гожусь! Подожди минутку, я кое с кем переговорю… — он ринулся в туалет, на ходу выдирая из брючного кармана коммуникатор.
Сэр Ален Писклов тихонько вздохнул. Теперь о продолжении разговора не могло быть и речи: Йозеф не успокоится, пока не перевернёт мир, чтобы компенсировать убытки. А потом он улетит на Землю. Ничего, основные вещи он уже проговорил. Берлянт не из тех, кто забывает.
Президент Земной Конфедерации Аякс Тонто протянул толстую волосатую руку к бутылке граппы. Не глядя, налил себе в рюмку на два пальца, потом добавил ещё немного. Выпил, скривился. Заел пресной пастилкой.
Йозеф Берлянт тонко улыбнулся. Он-то знал, что в бутылке не было ничего, кроме минеральной воды напополам с эликсиром. Врачи запретили президенту употреблять любимый напиток, оставив в качестве маленького утешения бутылку с этикеткой.
— Что будем делать? — наконец, спросил он.
Берлянт отвёл глаза. За огромным окном президентской резиденции расцветали тропические деревья. Солнце едва пробивалось сквозь блестящую жирную зелень, бомбардируя бликами три стены, отделанные кипарисом.
— Не вижу другого выхода, — сказал, наконец, Йозеф. — Я очень любил Алена, он был славный малый. Разумеется, он был глуповат и нелюбопытен. Но на этот пост нам такой и был нужен. Но он всё-таки сунулся куда не следует. Проклятые хаттифнатты с их образцом. Теперь он начал бы думать. И рано или поздно ему пришла бы в голову идея сопоставить некоторые обстоятельства.
Аяксу Тонто внезапно захотелось выпить. Настоящей граппы. Он-то знал, что Йозеф говорит в прошедшем времени только о покойниках. Или о тех, кому суждено скоро стать покойником.
— Кого поставим? — только и спросил он.
— Какого-нибудь кретина. Главное, чтобы он не страдал эстетихмом. Писклова, видите ли, раздражали корпуса нашего маленького предприятия. А ведь сейчас мы расширяем производство. Так вот, нужен человек, которому было бы абсолютно безразлично, что там за окном. Да, и чтобы не лез в вопросы обеспечения безопасности здания. В этом отношении наш покойник был идеален: он вообще ничего в этом не понимал. Иначе он очень удивился бы, если бы узнал, что периметр безопасности устроен так, что прикрывает не столько его штаб-квартиру, сколько этот самый заводишко. А если бы он покопался в документах, то выяснил бы, кто именно плавил реголит для обшивки здания штаб-квартиры. И кто именно присоветовал строить штаб-квартиру посреди Моря Ясности, а не в Луна-сити. А также всякие другие обстоятельства… Короче, нам нужен полный, стопроцентный идиот. Возьми кого-нибудь из Адмиралтейства, например. Там пропадают очень ценные кадры.
— Поищу, — пообещал Аякс, — а ты прозондируй почву в совете директоров. Всё-таки «Межзвёздные вооружения» формально являются частной корпорацией.
— А, пустяки, — отмахнулся Берлянт. — Считай, что этот вопрос решён.
— И всё-таки, — протянул президент Тонто, — мы в идиотской ситуации. Сидим на богатейшем во Вселенной месторождении кваркита и покупаем его за безумные деньги. Ты знаешь, сколько сейчас стоит грамм этой дряни?
— Знаю. Ну и что? Ты, Аякс, всё-таки иногда рассуждаешь как бизнесмен, а не как политик. Да, если хочешь, с точки зрения бизнесмена мы делаем очень хреновый бизнес. Мы покупаем через четвёртые руки сами у себя товар, за который безумно переплачиваем. Я уж не говорю, каких трудов мне стоило выстроить всю цепочку и заставить схему работать.
— Я до сих пор не понимаю, как ты додумался до такого варианта и как тебе удалось всё это провернуть, — признался президент.
Берлянт даже не стал делать вид, что польщён.
— Это-то как раз ерунда, — махнул он рукой. — Бестелые искали посредников для переговоров с Воителями по поводу выкупа своих пленных. Ты же знаешь, я интересуюсь такими заказами. Дальше я простроил цепочки в две стороны. Кое-где слил информацию, кое-где поучаствовал в переговорах… Стандартная процедура. Проще, чем разводить кроликов.
— Допустим. Но всё-таки. Ты мне объяснял, что легализовать наш кваркит мы не сможем, потому что у нас его отберут. Но сейчас-то мы всё равно не имеем никакой пользы для себя. Он уходит за гроши, в виде этих дурацких бус! Может быть, просто прекратить производство?
— Извини, Аякс, но ты меня удивляешь, — Берлянт постарался сказать это спокойно. — Но если сейчас перестать подкармливать Воителей кваркитом, они начнут искать новые источники ресурсов. То есть начнут большую войну со всеми, у кого хоть что-то есть. В том числе и с нами. Мы платим за мир, вот и всё.
— Мы выиграем эту войну. Хаттифнатты долбят Воителей нашим оружием, — напомнил президент.
— Выиграем. Мы можем даже уничтожить всех Воителей. Они и сейчас-то не так уж сильны, и к тому же всем надоели. Но вот только есть одна деталь. Во время войны власть принадлежит военным. А ты не очень-то популярен. Вояки это понимают и так рвутся с кем-нибудь подраться. А уж после…
В углу тихо загудел принтер: какое-то срочное сообщение. Переливающийся красками лист тонкой бумаги выполз из щели, заворачиваясь в трубочку, и, свёрнутый, свалился прямо в огромную, стоявшую на полу чашку с недопитым кофе.
Президент виновато посмотрел на чашку. Йозеф перехватил его взгляд и неодобрительно покачал головой. Кофе президенту тоже был противопоказан, но в этом вопросе доктора делали послабление.
— Военных можно прижать к ногтю прямо сейчас, — без особой уверенности сказал президент. — Давно пора устроить чистку в армии. И вообще, лучшая война — это торговля.
— Нет. Армию нужно держать на поводке, но в готовности. Потому что торговля может кончиться в любой момент. Если сегодня кто-нибудь что-нибудь пронюхает про месторожление, завтра же корабли хаттифнаттов будут висеть на земной орбите. Разве что Воители не успеют раньше. Но скорее всего, они объединятся. Потому что единственная причина, по которой хаттифнатты ведут войну с Воителям — это кваркит. Они потрошат тела Воителей и добывают из них концентрат. А мы исправно снабжаем хаттифнаттов оружием, специально разработанном против этих чёрных мячиков для пинг-понга…
Президент бросил тоскливый взгляд на распечатку в кофейной чашке.
— И это ещё не всё, — дожимал Берлянт. — Нам, лично нам с тобой, нужен эликсир. Делать его умеют только бестелые. Но мы не можем у них его купить. Им ведь ничего не нужно. Вообще ничего материальное. Кроме одного: свободы соплеменников, которые попали в плен к Воителям. После той неудачной войны эти подгоревшие колобки набрали чёртову уйму пленников. И бестелые будут их выручать. ДЖля этого им нужен концентрат, то есть наши бусы. Расплачиваясь с дикарями столь нужным нам эликсиром. Который они готовят буквально из себя.
— Может быть, хотя бы это звено можно сократить? — почти жалобно сказал президент, подливая себе в рюмку воды из бутылки. — Мы можем продавать бестелым концентрат напрямую. За тот же эликсир.
— Чтобы они добрались до Солнечной системы, нашли наше месторождение и обчистили его втихую? — в голосе Берлянта зазвучала усталость учителя, вынужденного в который раз проговаривать элементарные вещи. — Сейчас они завязаны на дикарей, которые, даже если бы хотели, не могут толком объяснить, кто и откуда привозит им эти стекляшки… Нет, эта прокладка совершенно необходима. Кстати, несколько раз бестелые выходили на прямой контакт с контрабандистами. Правда, те принимали голоса духов за галлюцинации. А бестелые сами не очень поняли, с кем общаются.
— Это хорошо, — кивнул президент и сощурился: солнце прорвалось сквозь зеленя, мазнуло по лицу, укололо глаз.
— Ещё лучше, что контрабанда эликсира запрещена нашими законами, столь благостно идиотскими, — добавил Йозеф. — Несколько кораблей пришлось расстрелять прямо в космосе. Очень жаль.
— Писклова тоже жаль, — сказал Аякс Тонто.
— Да, конечно. Когда я понял, что у нас нет другого выхода, я… разволновался, — признался Берлянт. — Представляешь, прожёг ему кресло. Сигарой.
— Ага, знаю я твою чувствительную натуру. Наверное, ты был очень огорчён. И предложил Алену возместить потерю, не так ли?
Йозеф кивнул, подумав про себя, что Аякс всё-таки иногда соображает достаточно быстро.
— Вот, значит, как… Подлокотники, вымазанные ядом, или радиоактивный источник под сиденьем?
— Оставь, пожалуйста, техническую сторону дела мне, — не пожелал вдаваться в подробности Берлянт. — Яды и радиация — вчерашний день. Так или иначе, всё произойдёт быстро и без следов. Ты подстрахуй следствие по своей линии. Они ничего не найдут, но я не хочу, чтобы слишком долго копались. Пусть это будет обычный сердечный приступ. В его-то возрасте… И как можно скорее назначить нового.
— Всё-таки это очень рискованно, — президент скорчил озабоченную мину. — Мы сидим на бочке с сокровищами, а вокруг бродят всякие парни, которые не прочь у нас её отобрать. Прихватив себе на памятьл наши шкуры. Рано или поздно твоя схема даст сбой. И что тогда?
— К тому времени мы придумаем что-нибудь ещё, — развёл руками Берлянт.
Президент Земной Конфедерации почесал затылок. Потом помянул вслух — негромко, но ответственно — непорочное лоно Святой Девы.