Глава 7 Борцы

— Я видел детские года и юношество Урагири. Выходит, что все его воспоминания поделились между нами тремя, достаточно удобно, не пришлось просматривать всё сразу, — подытожил Хоккори, смачивая губы горячим чаем, — Что меч показал вам? — обратился ко мне с Тэгами.

— Знакомство с матерью Кена Кё и то, как они начали жить вместе, — без утайки, рассказал я, — Но ничего интересного, что касалось бы его смерти или столкновения с Тамаши.

— А я… — погрузился в томные раздумья Чино, — Как раз таки видел папину погибель и то, как Ханта отобрал его Акогаре.

— Теперь мы знаем где искать нужную нам катану?

Тэгами был сам не свой.

После известия о смерти отца и путешествия по воспоминаниям писателю становилось только хуже. Такую реакцию можно понять, всё-таки потеря близкого человека — тяжёлый удар. Но сейчас лучше сконцентрироваться на Кене и его поисках. Я никогда не поверю, что ненависть и скрытая обида Кё просто так исчезнут после свершения мести — это бесконечный круговорот, который остановится либо после смирения отшельника, либо после его кончины.

— Знаем, — отрешённо излагал Тэгами, — будь ваша милость… Я пойду туда.

— Не пойдёшь, — прервал парня предвестник, — Посмотри на себя. Ты позоришь клан.

— Вы правы, Хоккори-сенсей… — ни на йоту не впечатленный откровениями кётая, Чино, спокойно откланявшись, покинул зал.

Может, надо было с ним помягче?

Мы остались с Хоккори наедине.

Немного страшновато. После резких замечаний в сторону ушедшего юноши помещение наполнила жуткая тишина, прерываемая только глубокими глотками чая. В подобной обстановке мне страшно даже пошевелиться или поймать на себе взгляд старика…

На мгновение показалось, что я увидел, как внутри тела предвестника стекает выпитый чай.

— Ты думаешь о том, почему я не был с Тэгами мягок, — начал старший, — Хм, — он скроил уголки губ в жутковатой ухмылке, — зазевавшихся зрителей театра оповещают звонким звуком перед началом выступления, а в конце тех, кто успел задремать, будят тем же сигналом. Как думаешь, Согия, стоит ли пробудить человека от сна громким лаем?

— … — я не знал что и ответить на речь Хоккори, — Думаю… Стоит, вы правы. Тэгами уже засиделся в своём отчаянии.

— Тогда не бросай в меня таких хищных взглядов, когда я позволяю себе быть грубым с мальчишкой, — иронизируя, подытожил Богомол, после, неожиданно перевёл тему: — Мало у нас тут хороших девчонок.

— Вы это к чему?

— Просто так, исключительно мужское замечание.

— Ну, Йуруши вполне неплоха, — удивляясь своей искренности, выдал я, — Изъян лишь в том, что у неё уже есть ребенок.

— С языка снял! — воскликнул Хоккори, — И с головой у неё беды…

— Вот это уже точно серьезная проблема… Хотя, все мы по своему безумны, — меня будто подменили, язык сам по себе поддерживает беседу.

— Ну, Согия, в паре нужен баланс! Дабы один здоровый, а второй того самого, — кётай покрутил пальцем у виска, — Эх… Давненько же у меня не было женщины.

— Не позволяет положение?

— Ну… Другое, не суть.

— Не переживайте, — невольно улыбнулся я, поддерживая Хоккори, — Вот Рэн, например, сам в монахи ушёл.

— Хе-хе, он всегда говорит, что женщина — зло, посланец ада, который обманывает мужчину.

— Будь Будда женщиной, всё было бы наоборот? — поинтересовался я.

— Вот и я тоже самое у него спросил, — предвестник изучающе окинул меня взглядом, — Но получил только то, что Будда никогда не мог стать бы демоном!

— Ха-ха-ха!

— Бессмыслица, — пробурчал под нос старший, — но помогает успокоится, ведь, по его словам, мы все идём: «Путём избавления от страданий».

— Под страданиями подразумевается женщина? — сыронизировал я.

— Как часть всех земных искушений! — дополнил проповедник и так же дружелюбно улыбнулся.

Удивительно.

Сам факт нашего с Хоккори разговора в таком ключе попросту не укладывается в голове… Человек, которого я так сильно боялся пару минут назад, теперь добродушно улыбается, опустошая кружку с горячим чаем.

— Ты не хочешь отдохнуть после всего? — любезно с его стороны интересоваться моими делами.

— По правде говоря, да, — ответил я, ожидая разрешения на уход.

— Тогда можешь идти, хорошей ночи, — подняв тару с чаем будто в мою честь, Хоккори указал в сторону выхода.

На том и сошлись.

* * *

Дело подозрительно стояло на месте.

Прошло уже две недели от нашего «разведывательного» задания, а тут, в стенах резиденции проповедников, ничего не меняется. Будто бы лёгкие тучи кружатся в ожидании большого урагана, который несомненно должен явиться и прервать спокойствие.

Все это время меня гоняли тренировками.

Система тут жестокая. Выйти из додзё нельзя пока твои силы полностью не иссякнут, «концом возможностей» считается момент, когда стоять на ногах ты уже не можешь даже через силу, попросту падая без сознания. Вместо обычных деревянных мечей у проповедников приняты особые палки, больше похожие на дубины, которые представляют собой кожаный рукав, набитый бамбуковой щепой. Приспособление могло с легкостью оторвать ухо или превратить нос в перезрелый гранат. Рэн, мой покровитель, был ласковым только за стенами тренировочного зала, а в нём представлял собой строжайшего учителя, иногда складывалось впечатление, что он не хвалил меня специально, будто за каждую похвалу ему отбивают по одной из коленных чашечек. Но я отлично понимал — каждый взмах меча приближает меня к спасению Кена, ради него я готов на эти самоистязания. Невольно вспоминаются слова Йуруши: «Если не сможешь — значит не достоин».

Тэгами нарочно не отправляют за Кеном, гоняя по пустяковым заданиям и изматывая тренировками. У парня и особая практика есть — медитации. Для Чино эту процедуру сделали обязательной. Хоккори, видимо, посчитал, что ему сейчас нужно дисциплинировать свой дух не наравне с телом, но даже больше. Вымотанный Чино контактов избегает, но, думаю, наступит момент и он наконец отыщет гармонию в себе и избавится от страданий.

Даже меня, наконец-то, определили на задание. Произошло всё, конечно, очень сумбурно, тогда уже больше суток отсутствовал Рэн, только это начало меня напрягать, как в покои ворвалась Йуруши, в своём стиле, без стука, за то с резкими криками:

— Беглец, где твой покровитель?

— На задании, Йуруши-сан.

— Тебя не беспокоит такое долгое его отсутствие?

— Рэн-сана нет немного больше суток.

— Для уровня Рэна это — непозволительно долго. Ты идёшь со мной на его поиски, — скомандовала Гадюка, — Коль одежда на тебе — ты уже готов, поднимайся!

Такую волевую женщину лучше слушаться беспрекословно. Мне было страшновато расспросить о том, что за задание поручили Карпу, но любопытство взяло верх:

— На каком задании сейчас Рэн-сан?

— Имеем дело то ли с разумным демоном, то ли с каким-то одержимым. В весёлом квартале Эдо утверждают, что завелась некая «дама», убивающая своих клиентов после провёденной ночи.

— Почему именно Рэн-сана туда направили?

— Ну… Нора сказал: «С весёлого квартала я возвращаюсь, как минимум, с тремя детьми», — поэтому Хоккори-сенсей выбрал Карпа.

— Я никогда не был в весёлом квартале..

— По тебе видно сразу, беглец! Ха-ха-ха!

— …

— Ой, ну не дуйся же ты! — она ударила меня локтём по корпусу, — Поскачем, к слову, на лошади. Там сейчас одна кобылка осталась, но, надеюсь, ты из седла не выпадешь.

— Мы поскачем вместе?

— Нет времени как госпожа и слуга тащиться!

— Ясно.

— В любом случае, за сегодня мы только полпути успеем проехать, там уж на постоялом дворе остановимся. Усёк?

— Да, Йуруши-сан, усёк.

— Слышала, что ты своё Акогаре вернул. Как оно?

— Я не чувствую его «своим». Для меня это кусок железа.

— На мертвецах его опробовать не удалось?

— Пока нет.

— Надеюсь, тебе повёзет на задании с ними повстречаться! Хи-хи-хи!

* * *

Здешних лошадей я знаю как родных, ведь, неудивительно, среди многочисленных заданий был и уход за скакунами. С каждым из них я проводил уйму времени, выгуливая, ровняя гриву, подкармливая, в общем, делая всё возможное, чтобы сделать их жизнь комфортной. Не сказал бы, что это мне не нравилось, как минимум, получше уборки снега…

Выйдя к конюшням я застыл на месте. Не от ужаса или чего-то подобного — меня изумила умиротворенность. Как не спеша и небольно падал снег с высоты.

— Чего ты, беглец, конюшен никогда не видел?

— Просто… Всё так… Красиво.

— «Зима» называется, приятно вас познакомить, — ставя седло на законное место, Йуруши не медля запрыгнула на лошадь, — Сам подняться сможешь?

— Да, — мгновение и мы оказались в пути.

— Не будешь держаться, слетишь с лошади, — ехидно начала Гадюка, заметив мои свободно опущенные руки, — Крепче меня тут опоры нет… Хи-хи-хи!

— Как скажете, Йуруши-сан, — я обхватил её тонкую талию.

— Так-то лучше, давай, галопом!

Мы неслись сквозь засыпанные снегом кроны деревьев, будто не касаясь земли. Ветер задувал в лицо, развевая мне волосы, мимо успевали мелькать лишь образы белых пейзажей. Это — настоящая зимняя сказка. Не успев осмотреться, оказались на скалистом холме, откуда открывался панорамный вид на крепость Сенши и реку, что угрём огибает её. Йуруши притормозила.

— Как тебе пейзажик?

— Я чувствую… лес, словно рыболовная сеть для забот, зима словно мисоги для души.

— Во закрутил, конечно… Я каждую зиму последние несколько лет вижу его, как по мне — ничего особенного тут нет.

— Нужно просто открыть сердце…

— Возможно… — она, смущаясь, увела скакуна в сторону, — Как тебе… У нас?

— Почти месяц назад Норайо-сану я ответил: «Терпимо», — сейчас я отвечу так же.

— Нора постоянно отчитывает меня за «беглеца».

И поделом.

— А вы что?

— Хочу спросить тебя, мне прекратить?

— Мне было бы очень приятно, — тут уже заставили краснеть меня.

— Я не рассчитывала, что остальные тоже, ну… подхватят.

— Всё в прошлом, Йуруши-сан.

— Это хорошо… Что ты не держишь зла.

Занимательно, как грозная Гадюка начала таять, как только мы покинули крепость проповедников. Вот оно как — за язвительным видом скрывается ранимое сердце, банальнее некуда… Говорят, что даже самым отпетым мерзавцем можно проникнутся, узнав его поближе, хоть Йуруши далеко не «самая отпетая мерзавка», но понять девушку до сегодня всё равно было сложно… Я обнял её покрепче и остаток дороги мы провели в тишине. Только остановившись рядом с постоялым двором на обочине, она проронила:

— Привяжи лошадь.

И ушла снимать комнату.

— Чудная у тебя хозяйка, не правда ли? — шептал я скакуну, проверяя насколько надёжно держит узел, — И в этом достаточно хороша, — единственным ответом кобылы был только понимающий взгляд и подёргивание ушами от падающих на них снежинок, — Спокойной тебе ночи… — погладив её по гриве, я удалился, сопровождаемый скрипом снега под ногами.

— Пощадите! — взвыл мужской голос из постоялого двора. Через мгновение оттуда вылетело два тела — головами в сугроб.

— Чтобы не возвращались, — потирая руки, властно подытожила Йуруши и, заметив мой удивленный взгляд, добавила: — Они заслужили, чего ты так смотришь?

— Ничего, Йуруши-сан.

Говорить о раздельных комнатах в нашей ситуации было бы глупо, ведь местная харчевня не может похвастаться двумя обставленными покоями. Владелец только весело предложил нам вместо одеял согрется «друг другом», а на просьбу дать подушки пошутил о мягкости женской груди. Хвала Небесам хотя бы две миски горячего риса он сготовить смог, на том и сошлись — без удобств, но с двойной порцией ужина.

— Ичиро… Он постоянно говорит о тебе, видать, ты ему страх как понравился, — глядя на лампу, сказала Йуруши.

— Передавайте ему привет, — ласково улыбнулся я.

— Он даже сказал, что хочет дабы «дяденька Согия стал его папой».

— А Норайо-сан?

— Нора его герой, это разные вещи… Как читать легенды о героях клана Минамото, а потом пойти с отцом на рисовое поле.

— Мы мало виделись с Ичиро-куном, всего-то день.

— Вот именно, всего лишь день, а ты уже так сильно ему запомнился… Раздражает.

— … — я молча продолжал наминать рис.

— Он не наговорил тебе лишнего?

— Хм, только то, что у меня «очень скучные задания» и то «какой дядя Нора крутой». Мог и больше?

— Мог, — облегчённо выдохнула Гадюка, — Ладно, нужно постараться уснуть, завтрашний день обещает быть сложным, — она потушила лампу, погрузив комнату во тьму.

Потянувшись и протяжно зевнув, я распластался на полу. Татами верхом удобства, понятное дело, не были, но я много спал под открытым небом на ветках с Кеном и Тэгами… Утешая себя этой мыслью, убеждаюсь, что моё положение крайне неплохо. В темноте почувствовал, как на протянутую руку молча опустилась голова Йуруши. Надеюсь, рука не отнимется к утру. Мне не спалось, то ли из-за протяжного ветра, который, казалось, задувал в каждую дыру этого здания, то ли из-за необычной обстановки… Я старался уложить в голове всё произошедшее за несколько последних месяцев, особенно за последние полтора — время моего пребывания в «Проповедниках Смерти».

Всё налаживается.

— Ты видел, как она нас выкинула? Да где такое слыхано!? Чтобы женщина! Мужчину!? С таким неуважением!.. — послышалось из основного зала.

— Они уже спят, — узнался голос владельца.

— Какие «они»?

— Эта девушка пришла с юношей.

— Спящим никто не страшен, разреши войти и придушить наглецов!

— Они ещё не заплатили за комнату.

— Все деньги, которые найдём у них, поделим пополам.

Дело идёт крайне плохо.

Надо что-то делать.

Я поднялся и подошёл к перегородке, продолжая слушать перешептывания бандитов с владельцем. Их двое, сложены хорошо, при себе имеют оружие, справится будет трудно… Положусь на подвешенный язык.

— Ты тот самый «юноша»? — не успел я выйти в зал, как на меня посыпались грозные взгляды, оба стреляли из-под лобья хищным изгибом бровей.

— Слышал, вам насолила моя госпожа.

— Ещё как насолила, пацан! А тебе за неё отдуваться?

— Признаться честно, убить меня вам не составит никакого труда, но хочу, чтобы вы обратили внимание на наше положение.

— И кто вы такие?

— Мы — члены клана «Проповедников Смерти». Моя госпожа обладает титулом кётая, её смерть не обойдётся вам дешёво.

— Угрожаешь?

— Предупреждаю, господа.

— Слышишь, давай-ка оставим их, — шептал первый второму, — пацан ведь не врёт. Помнишь её ирэдзуми?

— Да какое оставить!

— Успокойся.

— Я не позволю задевать мою гордость. Ты! — он ткнул в меня пальцем, — Давай, защити «госпожу»!

— Уверяю, моя смерть сделает вам только хуже, но если это так принципиально… — достав из ножен Акогаре, я сел на пол и прислонил острие к животу, — На ваших глазах я смогу лишить себя жизни, в знак верности госпоже.

— Эти проповедники вправду какие-то умалишённые, давай уйдём, — продолжал первый.

— Я хочу видеть, как он сделает это, — наседал на своём второй.

Лезвие начало медленно входить в брюхо, буквально на один бу, но уже достаточно, чтобы пошла кровь, увидев её, бандиты воскликнули:

— Всё! Успокойся, чудак. Мы уйдём, но если завтра вечером вы вновь будете тут ошиваться…

— Не будем.

— Вот и славно.

* * *

Ёсивара — известный район красных фонарей, находящийся в самом сердце Эдо, я никогда здесь не бывал, но наслушался о нём сполна. О распутных девицах в ярких кимоно и с толстым слоем белил на лице, которых ни в коем разе нельзя путать с известными гейшами, ведь те сексуальных услуг не предоставляют, хоть от обычных куртизанок внешне особо не отличаются; о великих самураях, что бродят по кварталу в больших соломенных шляпах, всячески скрываясь от лишних взглядов; о танцорах, модниках, Хокан, Кабуки и прочих…

— Красавчик, разве не глупо приходить на Ёсивару с девушкой? — тягая меня за рукав кимоно, кокетничали юдзё — низшие из дам для удовольствий.

— Может, он уже снял себе подружку? — улыбнулась другая, смиряя Йуруши взглядом.

— Я сейчас не поняла, — строго отказала Гадюка, — Что ты там вякнула?

— Ничего, госпожа, — приставучие куртизанки поспешили удалится к другим гулякам на квартале.

— Не, ну ты видел? — предвестница обратилась ко мне, — Развелось тут разных… Интересно, где Рэн?

— Не думаю, что он поддался искушению.

— Ха-ха-ха! Я только на это и надеюсь, знаешь ли.

— У вас натянутые отношения?

— После слов о том, что «женщина корень всего мужского горя» мне не очень приятно с ним общатся.

— И где же я был не прав?! — за спиной прозвенел голос монаха, обернувшись, мы с Йуруши увидели привычно улыбающейся лицо Рэна, — Спасибо, что веришь в меня, Согия! Искушению я действительно не поддался.

— Здравствуйте, Рэн-сан.

— Явился…

— Пойдёмте, я, кажись, вышел на след таинственного «убийцы», — его лысина блестела, отражая множество фонарей на Ёсиваре, Карп смотрел на здешних завсегдатаев так, будто их души погрязли во тьме, но он тот, кто готов подарить им спасение. Приставучие юдзё не смели трогать Рэна, монах отгонял их взглядом.

— Так с чем мы имеем дело? — спросила Йуруши.

— С одержимым. Паренёк умом тронулся и начал опустошать местные публичные дома.

— Подожди… «Паренёк»?

— Мгм-м-м! Наш умалишённый — юноша, что мастерски перевоплощается в женщину!

— Окуни! — вырвалось у меня изо рта.

— Да, так его кличут, — задумчиво прищурившись, кивнул Рэн, — А ты откуда в курсе, Согия?

— Мы виделись с ним… В идзакае, где я работал.

— И что ты можешь о нём сказать?

— Он несчастен. Его труппу Кабуки убили демоны, а сам Окуни чудом сбежал, и начал топить горе в саке.

— История стара как мир, — мечтательно взглянув на затянутое облаками ночное небо, проронил монах, — Является наш пропащий юноша к полуночи, вы, ребятки, как раз успели.

— Есть план?

— Естественно, моя дорогая Йуруши!

— Тц… — Гадюке явно не нравилась компания Рэна.

— Ну, остался только один публичный дом, куда пока не заглянул Окуни.

— А если он решит пойти туда, где уже был?

— Такого раньше не случалось, но даже если так… Придётся ждать завтрашней ночи! Хи-хи-хи! — беззаботно рассуждал Карп.

— Давай, за дело.

— Готов, Согия? — приобняв меня, спросил Рэн, — Это твой шанс проявить себя! Не оплошай.

— Постараюсь не разочаровать вас, Рэн-сан.

— А меня можно разочаровывать… — обиженно пробурчала Йуруши.

— Ты в любом случае останешься недовольна, — пропел монах, обходя её.

Войдя в двухэтажное здание — дом удовольствий, мы сразу перетянули на себя всё внимание, ладно ещё я, а вот Йуруши с Рэном… Эти двое выглядели как чудаки, благодаря своим большим татуировкам и необычным одеждам.

Завсегдатаям стало ясно — вошли опасные люди.

К нам подошла таю — старшая куртизанка.

— Вечер добрый, господа. Меня зовут Ёсино-таю, — женщина поклонилась, — Чем могу служить?

— Мы ищем Окуни, — выдал Рэн с улыбкой.

— Окуни-сан сейчас занята с двумя клиентами.

— Хм, а не видели ли вы ручейки крови, стекающие с потолка? — принюхиваясь, произнёс Карп.

— Я не понимаю…

— Ваши два клиента… закончились. Скажите нам в какой они комнате.

— Извините, но я не могу разглашать информацию о клиентах, таким людям, как вы, — указывая на чудаческий вид кётаев, отказала таю.

— Мы подождём, — пройдя мимо старшей, предвестник уселся на подушку дзабутон, — Подождём, пока вы не увидите.

— Что ты вытворяешь, Рэн? — процедила Йуруши, — Они ещё могут быть живы.

— Мы не можем перечить главной в этом заведении, — наивно улыбаясь, ответил Карп, — Саке пожалуйста!

— Давай что-нибудь сделаем! — продолжала Гадюка.

— Могу прочитать сутру за их упокой.

— Мгм, — согласился с Рэном я, — «Сутру за душу умершего».

— Этот парень разбирается! — искренне порадовался кётай, — Как там она начиналась…

— «Дорогая душа»…

— Точно-точно! «Ты освобождена от физического тела, но ты по-прежнему жива. Ты перенеслась в другой мир»…

— … — Йуруши от каждого нашего слова заводилась только больше, мне даже показалось, что на её лбу выступает красная вена.

— Скоро принесут саке, садись к нам! — подозвал Рэн.

— Я сама его найду, а вы, как хотите, так и развлекайтесь…

— На что эта дама намекает? — недоумился Карп, — И вообще… Подожди! Тут Согия должен проявить себя!

— Так пусть идёт со мной.

— Мы не вправе нарушать запреты хозяина дома, — отказал я, пробуя нагретое саке, — Рэн-сан прав…

А что если…

— Ёсино-таю! — крикнул я, — Мы искренне приносим извинения, но этой информации требует наша миссия. Окуни подозревается в убийствах клиентов, вы ведь знаете о слухах?

— Каждая девушка в моём доме удовольствий проверена и не может оказатся одержимой… Вы проявляете неуважение, — на лицо куртизанке упала капля крови, она скривилась в ужасе, — Что это?…

— Хи-хи! — Рэн триумфально поднялся, — А я говорил.

— Второй этаж, третья комната налево! — выкрикнула Ёсино-таю.

Несколько секунд и наша троица оказалась перед входом в покои… От страха меня сцепило, я стоял будто вкопанный держась за эфес Акогаре.

— Слышите? — жутковато улыбнулся Карп, — Запах тёплой крови. Согия, давай, Окуни уже заждался твоего лезвия.

Дрожащей рукой я распахнул фусуму.

Над двумя трупами возвышалась фигура человека.

— Дерзай, — предвестник сложил руки в закрытой позе и прислонился к стене, — Мы посмотрим.

— Ты узнаёшь меня, Окуни? — спросил я.

Ответ — молчание. С момента, как отодвинулась фусума, он даже не шелохнулся, стоял всё так же, подобно статуе. Я решился подойти ближе, что не вызвало реакции у парня, между нами пять шагов.

Четыре.

Три.

Два.

— Согия, я помню твой запах, — наконец-то отозвался Окуни, от его спокойного голоса кровь застыла в жилах, — Ты пахнешь мертвечиной.

Один.

Катана сверкнула в воздухе, застряв в плече Кабуки.

— Я ничего не чувствую, Согия. Моё тело мертвецки холодно, — он обнял меня и наклонился своим лицом вплотную. Глаза пустые, губы сухие, дыхание как у февральского вечера… Этот человек — мёртв, — Меня покинули ощущения. Вкус еды, тепло прикосновений, боль от увечий, но самое главное — я остался без эмоций, — Окуни провёл языком вдоль моего носа, — Ты попробуешь убить меня, Согия?

— Я должен это сделать, — Акогаре ушло вбок, отсекая голову одержимого, легко улыбнувшись, она свалилась на пол.

— Аригато, Согия-сан… — я несколько секунд растерянно смотрел на то, как улыбается отрезанная мною голова. Показалось, что в глазах темнеет и земля уходит из-под ног, мне дурно… Но от чего? Убийства? Может, от странного поведения Окуни, или от того, что мы с ним были знакомы, я видел его труппу, я её похоронил… Я видел их живьём в воспоминаниях Урагири, видел счастливого парня, и помню тёплые тела, искривленные в ужасе…

— Скучно, — подытожил Рэн, подходя сзади, — но скажи-ка мне, сможешь ли ты сделать тоже самое при встрече с Кё, тебе хватит духу хладнокровно его убить?…

Хватит ли?

* * *

У меня появилось чувство, что я являюсь частью клана проповедников, стойкое ощущение — они моя семья. Здешние стены и вправду дарят то, чего мне так не хватало, а именно: понимание собственной важности, ценности обретенного места.

«Под облаками.

Ветер по полю бежит.

Теплым весенним днем».

Погружено вслушиваясь в трели соловьев на улице, меня наконец осенило.

«Я — счастлив».

Сами Небеса разразились ярким лучом, падающим аккурат мне в темя. Атмосфера, создаваемая статуэтками Будды в комнате Рэна, только подталкивала на мольбы и благодарности силам свыше за сие просветление.

— Соги-и-ия-чан! — протянул вошедший с бутылкой Норайо, — Мне нужна твоя помощь!

— С чем? — настороженно выдал я.

— А вот с этим! — он показал мне принесенный сосуд.

— Что там?

— Саке!

— Норайо-сан, вы варите саке?

— Ну, пытаюсь, — смущенно ответил Журавль, — Не хочешь оценить мои успехи?

— Мне считать это приказом?

— Просьбой, — продолжая краснеть, говорил синоби.

— Подогрейте его тогда, и наливайте, — скомандовал я. Норайо поставил бутылку в тлеющие угли, после, подал саке как подобает — немного теплым, — Отлично, — подытожил я, оценивая запах продукта.

— Я немного переживаю, всё-таки, ты большой эксперт, Согия-чан, — продолжал прибеднятся предвестник.

— Ничего, строг я с вами не буду, — я медленно отпил с тары.

— Вот скажи-ка мне — как оно получается у тебя таким чистым? Напоминает слезы новорождённого ребенка, были мы как-то на задании, а там…

— Прекратите, Норайо-сан. Кхм-кхм. Чистота достигается тем, что я тщательно лишаю каждую рисинку шкуры и грязи, по многу раз промывая сырье. Также, живя в идзакае, я собирал плоды Кибоу и по немного разбавлял ими продукт, обычно, это придавало необычный оттенок.

— Те самые, которые «невозможно сорвать вовремя»?

— Мгм.

— Хм… Тут ведь надо правильно выбрать место, где их собирать.

— Да, я смирился с тем, что никогда не найду идеально спелые плоды, но в хорошей обстановке они созревают, как раз, с необычным «оттенком» вкуса.

— Конечно, мне не потягаться с мастерством варки, переданным тебе господином Тэмотсу, но…

Что?!

Я едва не захлебнулся выпивкой от услышанного.

Господин Тэмотсу?!

— Вы его знали?! — откашлявшись, я удивленно накинулся на кётая с вопросами.

— Служивший клану Шитай самурай был поистине достойнейшим человеком. Жаль, что ему пришлось пасть от моей руки… — обыденно поведал мужчина.

— Выходит, именно вы были при той заварушке в моем поместье?…

— Да, в качестве руководящего. Ещё Рэн был со мной, на тот момент — в ранге борца. Для монаха задание стало финальным испытанием перед посвящением в предвестники.

— … — ответить мне нечем.

— Ха-ха! А Рэн был славным малым, да и сейчас он остаётся мужчиной честной судьбы, копьём своим машет — как мастер! — ностальгически уставил взгляд в табачный дым Норайо, — Не зря от баб отрёкся и в храм ушёл, там его порядочно владеть оружием обучили!

— Мгм…

— Ну, и ты не особо дуйся на него, когда на тренировках гоняет, а то и я его в свое время гонял не по-детски… И ты своих тоже гонять будешь! — непрозрачно намекал Нора, — Главное дожить нам, — простодушно улыбнулся синоби — ведь знаешь как оно бывает…

— … — в голове растерялись все слова, вместо них я переполнился эмоциями, — Из-за вас… Получается, всё произошло из-за вас.

— Ой-ой-ой! Что мне было поручено верхушкой, то я и исполнял!

— Понятно… — отставив дрожащей рукой тару в сторону, я взглянул куда-то вдаль, ибо внутри — пустота.

Я понимаю, что с той стороны были люди, которые действовали по приказу, никто из младших кётаев не хотел смерти моего клана. Но… Чувства отказываются сотрудничать с умом. Даже поведанная Йуруши история не прояснила мне ситуацию, сначала хотели купить поместье, потом защищались, а потом: «БАЦ!», — и захватили…

Может быть, именно наша резиденция была выбрана проповедниками из-за погребального рода занятий. Эта земля пропитана смертью и трупным дымом, думаю, что лучшего места для «обрядов» Хоккори и не придумаешь.

Точно! Хорошо предположил.

Но, всё же…

Мутно, только спекуляциями и довольствоватся.

— Ребята! — еще один вошедший без стука — Карп, — Есть важнейшее задание! — голышом вбежав в комнату, начал парень.

— Тех наглецов, что осмелились украсть твою ни разу не постиранную одежду, мы найдём и накажем! — предприимчиво поднялся Нора, — Что велишь делать?

— Раздевайтесь! — приказал монах.

— Полностью? — начиная лишать себя вещей, спокойно спрашивал Журавль.

— Да-да! — пропел в ответ Рэн, — И ты, Согия, тоже! Без исключений!

Абсурд.

Но коль приказывают… Делаю.

Пара минут, и уже мы втроем стояли нагими.

Рэн воздел одну руку к Небесам, а другой указывал на землю, подражая храмовой статуе Будды, которую прихожане раз в год омывают ритуальным чаем.

— В этой позе мне следовало бы простоять до дня рождения Будды. Стою, а люди мне поклоняются и поливают сладким чаем. Представляю их изумление, когда я начал бы облизываться.

Приняв набожный вид, Рэн прочитал слова Будды:

— На Небесах и на земле только я свят.

Мы с Норой, не найдя варианта лучше, приняли ту же позу и принялись повторять:

— На Небесах и на земле только я свят.

— Нет-нет-нет, ребята! — затараторил монах, — Я свят, а вы поклоняетесь!

Переглянувшись с Журавлем, продолжили:

— На Небесах и на земле только ты свят.

— Вот, так-то лучше! — искренне улыбнулся Карп, стоя у изголовья нашей троицы.

В комнату, которая начала мне казаться проходным двором, вбежала злющая Йуруши и закричала:

— Рэн! Я тебе велела постирать свою одежду!

— Ну, так я постирал, чего орёшь?

— А какого черта ты не взял сменную и пошёл в женские бани?

— Я преследовал собственные цели, — обыденно отвечал монах, — Ты видела мою фигуру вообще? — он провёл руками по изгибам талии, — Думаешь, их одежды мне бы не подошли?

— Ты меня за дуру держишь?

— Понимаешь, намеренно, для подглядывания, я никогда не стал бы туда зазирать, ведь дал обет и отрёкся от всего мирского.

— Начинается… — злобно прошипела Гадюка, — А сейчас тогда что происходит? — претенциозно осматривая нашу троицу, стоящую голышом, сетовала Йуруши.

— Медитация, — также невзначай, продолжал Рэн, — Можешь, к слову, принести нам чаю?

— Я тебя убью! — злобно топнув ногой, Йуруши начала подходить, после, пригрозила кулаком, выставив руку прямо у лица товарища-кётая.

— Точно не можешь оказать услугу? — науськивая девушку, спрашивал предвестник. Сэкико продолжала злобно смотреть на нас.

— И ты! Тоже с ними! — разочарованно смерив меня взглядом, пожаловалась предвестница, — Я была лучшего мнения о тебе.

— Можешь присоединится, если хочешь, — Норайо весь происходящий бред приносил чистое удовольствие.

— Загрызли бы вас всех поскорее! — гаркнув, девушка исчезла за фусумой.

— Фу-у-ух, благодарю, парни, — выдохнул Рэн.

— Объяснится не хочешь? — приказным тоном, выдал Журавль.

— Ну, думаю история сложилась у вас в голове и без моего рассказа!

Ко мне пришло интересное осознание.

Голову посетил ответ на вопрос: «Почему у проповедников удается создать столь семейную обстановку?». Дело в банальной дружелюбности, ведь, не смотря на все слухи, которые распространяются за стенами их резиденции, внутри царила дисциплина и взаимовыручка. Тут ты спокойно общаешься со старшим, как с добрым товарищем, и сами предвестники также воспринимают тебя не слугой или подчиненным, а частью клана. Особой наглости себе позволить ты не можешь, ведь знаешь, что вскоре ждут изнурительные тренировки на которых жалеть не будут. Именно этот баланс и дарует кётаям доверие со стороны борцов, а что самое главное — их преданность.

* * *

За выходку Рэна, о которой Йуруши доложила Хоккори, нам поручили тренироваться сверхурочно…

Вот она — смертельная миссия.

Вечером того же дня, а вернее глубокой ночью, я едва дополз до комнаты и упал обессиленный спать. Всё тело было жутко тяжёлым и притягивалось к полу, а лёгкая простыня-одеяло, казалось, укрывала подобно груде камней.

— Согия-сан! Согия-сан, просыпайтесь! — кто-то тормошил меня, держа за плечи. По голосу — Чино, — Они раскрыли вас!

— Чего тебе не спится? — полуживым тоном, ответил я.

— Не время спать! Поднимайтесь!

— Что случилось, Тэгами-кун? — протирая глаза, которые жутко хотели слипнутся, прилегая друг ко другу, как катана в ножны, я продолжал недоумевать.

— Ворон, пронесенный в бочке, его нашли. Теперь проповедники думают о том, как бы вас расколоть и убить!

Отрезвился.

После этого сомкнуть глаза точно не захорчется…

— Выбирайтесь скорее, забудьте о личных вещах!

— А где Рэн, это же его комната? — справедливо поинтересовался я.

— У него была ночная смена, он ворона и обнаружил, сейчас все кётаи на собрании решают вашу судьбу. Нет времени!

Я быстро закинул за пояс Акогаре и глянул на узкое окошко, в углу комнаты. Пролезу, должен пролезть.

— А ты, Тэгами?

— Не беспокойтесь, выкручусь…

— … — окинул его взглядом, юноша стоял в тени, лица почти не видно, только лунный свет пробивался на пол, показывая ноги. Надеюсь, это не последняя встреча…

Распахнул окно.

— Последнее, Согия-сан, — остановил меня Тэгами, и вручил цубу от клинка Урагири.

— … — такие подарки… — Мы обязательно соберёмся вместе, Чино, — постарался обнадежить его перед тем, как выскочить из окна, — Обязательно вместе…

— Всей стаей! — послышалось сверху.

Я побежал. Проспал не больше трёх часов, сил почти не было. Чёртова тренировка! Как знали, к чему всё идёт!

Успокойся, Согия…

Осмотрелся. Вроде никого не было. Идти через главные врата глупо, там охранники, но вдруг им не доложили об этом и я успею проскочить?

Как же хорошо! Было.

Сука!

Почему именно сейчас?

Прокрался к стене, на вышках никого, можно перескочить. Пополз наверх, пару ловких движений и я уже по ту сторону. Свобода ждёт в чаще рядом, оттуда куда подальше, пока не найду Рёко-саму. Спрыгнул. Глянул влево — никого, вправо — тоже. Подозрительно. Рванул к лесу, через мелководную реку. Передо мной — деревья, легион растений. Тут точно скроюсь…

— Далеко ли ты собрался, Согия?

Загрузка...