Эпизод V. Нить дороги

В окрестных землях действительно началась война. Еще дважды путешественники наблюдали сытые столбы дымов, поднимающиеся от свежих пожарищ, натыкались на разграбленные крестьянские берлоги в лесной чаще, видели виселицы и дыбы на холмах. Как и было решено, они больше не выходили на тракты, что надежно уберегало от встреч с вооруженными отрядами — лес хранил и от княжеских солдат, и от бунтарей.

Казалось, время безмятежных разговоров миновало — тяжелая атмосфера насилия, царящая в городках и поселках, запахи гари и крови, преследовавшие тоэха даже в сердце леса, гнули к земле. Как и прежде, они ни разу не вспомнили о своей встрече на холме Портала, хотя теперь Киоши начал замечать, как Танара в задумчивости, словно бы невзначай, все чаще потирает изуродованную щеку. В эти моменты проводник замолкал надолго. Это угнетало еще сильнее. Единственной радостью юноши оставалось окончательное излечение — регенерация завершилась, а надоедливая боль покинула плечо.

Виктор или его слуги ни разу не дали о себе знать, и Киоши все больше склонялся к мысли, что если их ожидает сюрприз, то он возникнет в конце пути.

Охотник тоже не объявлялся, хотя его густая тень ни на секунду не сходила с души.

Они продолжали движение, стараясь делать это как можно быстрее. И вот еще через пару десятков длительных переходов война осталась за спиной, а плотная стена леса неожиданно оборвалась.

Танара, в этот раз крадущийся первым, внезапно остановился, вытягивая назад руку, и Киоши настороженно припал к земле, чувствуя, как учащается пульс. Но впереди их ждали не засада и бой. Знаком приказав ему оставаться на месте, проводник бесшумно исчез в стене кустов. Через минуту донесся его оклик, и тоэх поспешил на голос, едва не потеряв дыхание от неожиданности.

Они стояли на краю невероятно огромного обрыва, словно срезанного великанским ножом. Лес обрывался предельно резко, корни последних деревьев нависали над пропастью. Киоши обмер, рассматривая открывшуюся под ногами бездну. Мидзури притих рядом, улыбаясь в кулак и впервые за долгое время проявив хоть какую-то эмоцию. Чудовищная по своей красоте картина открылась им.

Вправо и влево, покуда хватало взгляда, тянулся обрыв. Граница его плавно изгибалась, но даже у самого горизонта почти не теряла своей фарфоровой глади. Внизу, под неохватным морем пустоты, раскинулось зеленовато-голубое море лесов, испещренное реками и нитками дорог. В нескольких переходах направо по берегу обрыва, вниз с невероятной высоты рушился водопад. Где-то у подножия стены, скрываясь в пышной шапке брызг, он перерождался в широкую реку, раскалывающую лес надвое.

А в самом сердце лежащего на ладони великолепия, теряясь тонким шпилем в высоких облаках, затянувших небосклон, возносилась Буредда. Священная гора, титаническая даже с такого огромного расстояния, посверкивала водопадами горных речек, словно невеста в богатом подвенечном платье.

В один глоток пресытившись фантастической картиной, открывшейся перед ним, Киоши наконец обрел и слух, тут же поразившись беспрерывному фону криков, шелеста и скрежета, наполнявших воздух над бездной. Уже не сдерживая восхищения, он рассматривал тысячи разнообразных птиц, кишевших внизу, словно рыбы в омуте. Птицы буквально царили здесь. Они охотились, заводили семьи, вили гнезда в скальных норах, целыми стаями и поодиночке устремляясь по своим делам. От хаотичного мелькания разноцветных крыльев рябило в глазах, уши переполняло шуршание перьев. Казалось, что не клок неба лежал сейчас под ногами путешественников, а тесный пруд, забитый своими деловитыми обитателями.

— Это Небесное Озеро, — с каким-то странным оттенком произнес Танара, словно прочитав мысли юноши. — Говорят, здесь можно найти любую птицу из живущих в моем мире. Гора, которую ты видишь впереди, и есть Буредда. Мой дед рассказывал, что ее имя упоминается в легендах настолько древних, что сама мысль об этом способна убить. Именно на ее вершине, выше облаков, в чертоге из алмазов живет мудрый Мокено.

— Мы почти у цели, — выдохнул Киоши, справившись с чувствами, переполнявшими душу.

— Можно сказать и так. Но не совсем…

Танара отвел глаза, ловя на себе вопросительный взгляд.

— Идем, сделаем привал, мне нужно посоветоваться с тобой.

Они вернулись в лес. Сбрасывая с плеча сумки, мидзури ногой счистил мох с бока мертвого лесного великана, ловко усаживаясь на ствол поваленного дерева. Киоши молча разглядывал проводника, прислонившись плечом к двум переплетенным деревьям. Потоки лиан, гибких ветвей и длинной хвои выстроили над их головами пестрый нерукотворный шалаш, крышей которого среди верхушек виднелось светлое небо.

Танара отбросил в сторону комья опавшей листвы, освобождая клочок влажной коричневой земли.

— Вот так, — заостренным обломком палки он прочертил на земле простую схему, — проходит сеть государственных трактов, ведущих к Буредде. Здесь — границы Небесного Озера, тут они становятся более пологими и превращаются в обыкновенный скальный хребет. От Портала я вел нас вот так. Это значительно короче, несмотря на то, что мы все равно умудрились задержаться в пути. Сейчас мы вот здесь. Как ты можешь понять, все основные спуски с берегов Озера расположены здесь и здесь…

— И это значит?

— Что нам придется спускаться самим. Я, во всяком случае, на это рассчитываю.

Киоши оттолкнулся от дерева, скрещивая на груди руки.

— Хочешь сказать, что привел нас сюда, не имея плана, как мы будем спускаться?

Буредда неожиданно отодвинулась, оказавшись далеко-далеко.

— Подожди, — Танара примирительно поднял руку, втыкая обломок палки в землю. — Я знаю, как спуститься, однажды уже делал это. Правда, я был один…

— О, блестящий план, — против своей воли молодой тоэх начал злиться.

— Послушай, Киоши… Я не давал тебе повода усомниться во мне. Я честно и эффективно выполняю свою работу, ведя тебя самыми неприметными путями. Ты хоть понимаешь, что произошло бы, если бы мы странствовали дорогами? Потеряли бы массу времени. Оказались бы в самом сердце гражданской войны князей и кавертаев. Прошу тебя, не злись, повода нет…

— Как ты предполагаешь спуск?

Слова проводника были наполнены логикой, но Киоши все же не мог отогнать раздражение, начиная подозревать, что скорая встреча с Мокено ему уже не грозит.

Танара вздохнул, склонил голову, отложил в сторону ножны, потирая в пальцах горсть терпких листьев.

— Внизу ты не мог не заметить реку, одну из самых полноводных в этой части Мидзури. Если перевести ее название на ваш язык, оно прозвучит, как Дремлющий Поток… Я точно знаю, что у подножья обрыва, вдоль берегов Потока уже никто давно не живет. Говорят, это связано с труднодоступностью местных земель, или с бедностью земли, не способной к урожаям. И пусть я ни разу не бывал в той глуши, уверен, что заброшенные провинции умело сохранят наше передвижение в тайне. Хотя и не исключаю, что скорость путешествия еще немного упадет.

Киоши подошел, осторожно кладя руку на плечо проводника.

— Извини, — слова неохотно покидали его губы. — Конечно, ты прав. Без тебя бы я пропал еще в первой деревне… И все же ты не ответил, как намерен спускаться.

Мидзури поднялся на ноги, а в глазах его зажегся азартный огонь.

— Я сплету канат.

Наступила тишина, в которой тоэх старательно сдерживал себя, чтобы не сказать лишнего. Так и не дождавшись его реакции, Танара продолжил, мечтательно глядя за его плечо в сторону обрыва. Теперь он вспоминал…

— Конечно, птицы могут помешать. В густонаселенных районах, где берег Озера снижается, их давно перебили или заставили откочевать, но здесь… Несколько сотен шагов стены покрыты гнездами. Как мелких птах, не представляющих угрозы, так и хищников. Потому предупреждаю, что нам следует быть предельно осторожными.

Внимательно рассматривая спутника, юноша впервые попытался представить себе, кем был Танара до того, как встретил тоэха. Что за судьба носила его по родному миру, заставляя в одиночку спускаться с берега Небесного Озера, оттачивать владение мечом, ходить звериными тропами?

Воздух за тонкой стеной леса звенел от птичьих голосов.

Молчание вновь нарушил проводник:

— Я начну плести. А ты, по мере своих сил, поможешь.

Сказал так, словно речь шла о том, чтобы снять с веревок высохшее белье…

Теперь они никуда не шли, но жизнь юноши оттого не стала более разнообразной. Словно во сне, он выполнял поручения мидзури, задумавшего сложное и длительное заклинание. Сам Танара, почти не покладая рук, собирал все ближайшие Синие, какие мог найти. За первые циклы работ он буквально исчерпал найденные Ключи. Принимавший работу Киоши старательно вплетал в них редкие Красные. Затем они спешно ели, ложились спать, просыпались, и все начиналось заново.

Канат рос, неприметно, но обрастал все новыми и новыми витками.

Вскоре им повезло, когда, рыбача в небольшом пруду недалеко от стоянки, Киоши наткнулся сразу на два подводных Ключа, и работа пошла быстрее. Тоэх мог подолгу оставаться без воздуха, вытягивая все новые и новые сочные энергетические жилы, и выбрасывая их на поверхность.

Они плели, ели и спали. Спали, чтобы проснуться, вновь поесть и опять приняться за работу.

Творя канат, Танара, как мог просто, постепенно объяснял Киоши суть Синих Нитей.

Синяя энергия, демонстрировал он, от рождения была природной, основанной на ее элементах. В отличие от операций с Красными, она не требовала от чародея больших затрат и очень легко черпалась. Именно в этом, считал проводник, состояло основное преимущество расы мидзури над тоэхами, основной стихией которых была разрушающая сила. Киоши презрительно смеялся, отфыркиваясь, но невольно вспоминал истории собственного наставника, ведающие, что в старые времена одни называли себя Созидателями, а других Поглотителями.

Основными же задачами Красных Нитей, разумеется, с точки зрения Танары, было уничтожение искусственно сотворенного, не имеющего отношения к природе любой из реальностей, что делало их прекрасным оружием нападения, а тоэхов — главными врагами человеческой расы.

— Но известно и младенцу, — добавлял проводник, ощупывая Красные, вплетенные в свое заклинание, — что у Нити всегда два конца, и именно это позволяет многим мидзури быть отличными воинами, а тоэхам не только разрушать.

Несмотря на хорошую форму, стараясь как можно активнее помогать ловкой работе Танары, Киоши выматывался крайне быстро. Большие затраты сил на работу с Красными осложнялась практически полным отсутствием нужных Нитей, поиски которых тоже отнимали силы и время.

Именно поэтому через какое-то время юноша и вовсе перестал принимать участие в подготовке заклятья, посвятив себя охоте и готовке еды. Скорость, с которой действовал проводник, буквально ошеломляла его — на подобную работу у него ушел бы не один месяц.

Все закончилось внезапно, как и должна подходить к концу самая монотонная работа. Просто однажды разлепив глаза после сна и встряхнувшись, Киоши обнаружил, что канат завершен, и аккуратно свернут в огромные бухты, одним концом обвивая могучие деревья и замыкаясь хитрым узлом.

Танара не скрывал гордости, беспрерывно проверяя прочность своего детища. С трудом заставив того позавтракать, тоэх помог собрать крохотный лагерь, снять тент и замаскировать следы стоянки. Прикрыв неиспользованные Нити и потухшие Ключи простым заклинанием, проводник скрылся в лесу, проводя вдоль обрыва несколько ложных следов, призванных запутать предполагаемую погоню.

Подтянув бухты к краю обрыва, путники прочно закрепили нехитрый скарб на спинах, и, не без опаски, столкнули тяжеленный канат вниз.

Магическая веревка дохлым змеем заструилась вниз, извиваясь по изъеденной пещерами гладкой стене. Прошло немало времени, прежде чем канат натянулся, негромко зазвенев и покачиваясь под порывами ветра и ударами птичьих крыльев.

Две крохотные фигурки неподвижно замерли на краю Небесного Озера. От их ног вниз убегала полупрозрачная синяя черта, будто бы делившая скалу пополам. Воздух был холоден и свеж.

Было решено, что проводник спускается первым.

Он подошел к краю, еще раз оправив на спине меч и, по-новому перетянув волосы в тугой хвост, крепко ухватился за шнур, поворачиваясь к тоэху.

— Когда я пройду необходимое расстояние, я свистну. Держись крепче и старайся не отвлекаться на летающих паразитов, тогда мы спустимся легко…

Он изящно оттолкнулся, спиной вперед исчезая за краем. Канат, укрепленный в связке поваленных деревьев и живых стволов, заскрипел. Ожидание показалось юноше бесконечным, но он заставил себя отбросить сомнения и тут же услышал резкий свист, едва различимый в птичьем гомоне и шорохе перьев.

Киоши родился на Пламенных Островах, висящих в самой сердцевине настоящей бездны своего мира. Высоты просто не существовало для него, как отдельной категории, а потому когтистые пальцы плотно сомкнулись на канате. Тревожило другое — сама неестественность происходящего. Их противник, наверняка, перекрыл дороги, с помощью колдунов и амулетов высматривая в каждом страннике укрытые заклинаниями личины беглецов. А в это время те, словно пауки, миновали берега Небесного Озера, воспользовавшись примитивной идеей проводника. Только теперь Киоши начал понимать, почему Виктор Конта так высоко отзывался о своем знакомом… При мыслях о Кураторе сердце защемило, и тоэх заставил себя сосредоточиться на спуске, подбородком прижимая кулон к груди.

Значительно ниже его Танара, раскачиваясь и стараясь как можно мягче отталкиваться от стены, скользил по заклинанию, изредка поглядывая вверх.

Киоши шагнул за край, с шуршанием растирая в порошок каменистую почву протекторами кроссовок.

Как он и предполагал, спускаться оказалось несложно. Крепкая Синяя Нить с вплетениями Красной легко удерживала демонов, качалась и поскрипывала. Юноша, почти не напрягая мышц, передвигал руками, ногами ловко нащупывая углубления и каверны с расположенными там птичьими гнездами. Несколько раз раздавив богатые кладки, он был вынужден постоянно смахивать с обуви вязкие желтки и пестрый хлам, из которого были набраны гнезда, расчищая упоры для ног.

Несколькими уступами ниже неуклюжие лысые птенцы, каждый размером с доброго щенка, попытались исклевать его кроссовки, едва ли не выталкивая друг друга из узкой и глубокой норы — Киоши пнул одного, отбросив внутрь, остальные ретировались.

Холодный пронизывающий ветер, стонавший по кавернам обрыва, трепал густую пыльную гриву тоэха.

Как и предупреждал Танара, птицы действительно доставляли неудобства, устроив вокруг них настоящую панику. Казалось, они были везде, пищали, визжали, носясь вокруг и задевая обоих демонов. Несколько раз юношу пытались клюнуть, но тот усердно отмахивался одной рукой, затем припадал к стене, стараясь уменьшить раскачивание каната, и снова полз вниз. А вскоре и весь птичий базар был обеспокоен присутствием чужаков, птицы целыми стаями принялись беспорядочно метаться, готовые до смерти защищать потомства. Хлопанье крыльев и бесконечные грозные крики заглушали стоны ветра.

Внезапно веревка ослабла. Не сверху, просто тоэх вдруг почувствовал, что под ногами больше нет дополнительного груза, натягивающего канат.

Сердце обмерло, остановившись на миг.

Если Танара сорвется…

Стараясь не запаниковать, Киоши со страхом поглядел вниз.

Пустая бледно-голубая ниточка каната безвольно раскачивалась на ветру.

Тоэх вскрикнул и опасно раскачал заклинание, рискуя сорваться или удариться о выступ. Не обращая внимания на беспорядочно атакующих его птиц, он всматривался в зеленое море леса под ногами, стараясь на его фоне рассмотреть падающую фигуру проводника.

Гладь леса, чьи верхушки колыхались, словно морские волны, была чиста.

* * *

Танара не сорвался.

Киоши обнаружил его в большой трещине, похожей на след от удара трехгранным клинком, усеянной костями и ветками. Там мидзури дал отдых рукам, восстанавливая дыхание и пытаясь прикинуть оставшееся расстояние. Юноша оттолкнулся от стены и раскачался, спрыгивая рядом. Проводник бродил по тесной пещере, растирая натертые ладони.

Когда в укрытии появился тоэх, тот поднял к губам палец:

— Это не просто пещера, это гнездо, — одними губами прошептал он. — Причем, опасное.

Киоши внимательно осмотрелся. В конце короткого прохода вглубь скалы он не обнаружил ничего, кроме пары массивных валунов, большого разметанного гнезда, хлама, массы костей и длинных жестких перьев. Однако пещеру наполнял запах недавнего присутствия живого существа, перемешанный с ароматом застарелой крови. С застоявшимся воздухом ущелья не справлялся даже свежий стремительный ветер.

Молодой тоэх повел плечами, разминая шею.

— В таких пещерах обычно селится птица-волк, — столь же негромко рассказал проводник, подходя вплотную. — Еще ее называют каменной рыбой Небесного Пруда. Если я считаю правильно, сейчас у волков кончилась брачная пора, и самцы вновь живут поодиночке. Период опасный, ибо мальчики озлобленны тем, что после спаривания самка изгоняет их, лишая права на воспитание потомства. Это место не похоже на гнездо выводка. Скорее всего, здесь живет неудачливый папа. Мы отдохнем и сразу уйдем, пока волк не вернулся с охоты.

— Я почти не устал, — Киоши взялся рукой за край расщелины, выглядывая вниз.

Древесные кроны чуть заметно приблизились, стали видны проплешины и поляны.

— Сколько осталось?

— Чуть больше двух третей, — Танара встряхнул руками, вставая на пороге пещеры. Ухватился за канат. — Действуем как и прежде, жди сигнала.

Он беззвучно исчез из вида, оттолкнувшись спиной к бездне.

Ветер насвистывал сложную мелодию. Кричали птицы, правда сейчас чуть успокоившись и поняв, что гнездам ничего не угрожает. Воздух с хлопками трескался под ударами сотен их крыльев.

Из-за края раздался свист.

Юноша прикоснулся к струной натянутому заклинанию.

В этот же момент почувствовал за своей спиной движение.

Резкий животный запах мгновенно усилился.

Одной рукой сжав веревку, Киоши обернулся вглубь пещеры ровно тогда, как один из валунов начал шевелиться, словно живой. Каменная птица пробудилась, сбрасывая камуфляж.

Тоэх успел различить тяжелый клюв, гибкий кожаный хвост, неспешную грацию разворачиваемых крыл, разом перегородивших трещину, и спрыгнул, стараясь ползти как можно быстрее.

— Танара, вниз! — Киоши спешно сокращал дистанцию, а канат принялся угрожающе раскачиваться. — Твой волк никуда не улетал…

Теперь веревку мотало по скальной стене, а скрип ее выбивался даже из воя усилившегося ветра и гомона птиц. Птица-волк неловко развернулась, подползая к краю гнезда.

Демоны старались спускаться все быстрее, лес приближался.

Но недостаточно быстро.

Волк неуклюже потоптался на краю, посверкивая мутными розовыми глазами, каркнул, изогнул длинную шею, и свалился с утеса. Киоши вжался в скалу, когда тяжелая туша скользнула мимо него, медленно распахивая объятья крыльев. Оттолкнулся, подошвами нащупывая точку опоры, и развернулся. Волк спикировал, набирая скорость, а затем зашел на вираж, поднимаясь все выше. Грациозно, величественно.

Птицы, окружавшие их со всех сторон, бросились в разные стороны, улетая прочь или забиваясь в норы гнезд. Теперь в их криках слышалась не только злоба, но и предостережение.

Киоши практически разжал ладони, придерживая канат лишь расслабленными пальцами, и рухнул вниз. Успел вновь ухватить заклинание, когда его левая нога ударила во что-то мягкое, а веревка буквально затанцевала вдоль стены. Взглянул вниз, понимая, что уперся в плечо проводника.

А тот внезапно прекратил спуск, удобно упершись ногами в стену и обнажив кинжал.

— Если он атакует, нам все равно не спуститься, пока мы не убьем его! — прокричал он, пробиваясь сквозь усилившийся гам птичьего царства.

Киоши не ответил, оборачивая петлю каната вокруг левой кисти. Танара прав…

Птица-волк сделала пару широких кругов, до конца распугав обитателей этой части Небесного Озера, взмыла еще выше и напала.

Удар пришелся в Киоши. Тяжелый удар, не прицельный, словно в бою летающий хищник привык пользоваться не точностью, а массой и скоростью. Рукой сбив в сторону массивный клюв, демон попытался увернуться, отталкиваясь от стены, но волк ударил еще и крыльями.

В голове тоэха помутнело, что-то хрустнуло в шее, Киоши пробовал схватить гадину все той же рукой, когтями срезав несколько плотных перьев, но широкие крылья полностью перекрыли свет, а в лицо дыхнуло смрадом. Что-то кричал Танара.

Медленно, словно в ожившем сне, юноша понял, что теряет опору.

Волк отпрянул, и теперь Киоши видел свои руки, тянущиеся к канату. Когти царапнули по скале, высекая искры и каменную крошку, задели заклинание, но не удержали. Он перевел взгляд на далекие деревья, и булыжником рухнул мимо Танары, вплотную сцепившегося с птицей.

Море леса, покрытое волнами ряби, бросилось в лицо, стремительно приближаясь. Киоши падал, словно метеор, быстро, неподвижно, уже не стараясь ухватиться. С ледяным спокойствием поняв, что ему уже не удастся удержаться ни за канат, ни за выступы стены, он собрался, поджимая к груди ноги и руки, а подбородком привычно придерживая амулет.

Проводник с ужасом смотрел ему вслед. Тоэх стремительно удалялся, сшибая выступы гнезд и не успевших увернуться птиц.

Омываемый упругими волнами Небесного Озера, Киоши почувствовал, как вздулась кожа на спине. Позвонки, захрустев, начали трансформацию, истончаясь в шипы. Отстраненно он успел подумать, что не желал превращения, его инстинкты сработали самостоятельно, стоило лишь сущности тоэха приблизиться к гибели. Теперь юноша ощущал, как ребра растут, утолщаясь и крепнув, раздавая в стороны грудную клетку. Череп удлинялся, волосы развевались в полете. Позвоночник слился в гибкую костяную хорду, короткие толстые шипы пронзили остатки человеческой кожи.

Киоши оскалился, взревев, и ветер подхватил его рычание, но полностью изменение закончить не удалось.

Пышные зеленые ветви молниеносно надвинулись, расступаясь, и он нырнул в гущу леса.

Словно реактивный снаряд, срубая ветки и ударяясь о стволы, он с дикой скоростью врезался в землю, щедро усыпанную хвоей. Пыль, куски земли и сломанные ветки еще долго падали на оставленную им борозду, опускаясь на глубокую воронку. В ее сердцевине, неестественно вывернув руки, застыл молодой тоэх.

Чаща замерла, потрясенная внезапным ударом. Замолкли птицы, притаились звери, даже кроны стали шуршать чуть тише. В этой тишине, нарушаемой лишь скрипом вековых стволов, неподалеку от воронки, с присвистом шурша мертвыми крыльями, рухнул труп волка, заставив землю вздрогнуть повторно.

* * *

Танара, выкладываясь из последних сил, продолжал спуск. Едва достигнув верхушек деревьев, он выпустил канат, спрыгивая на могучие ветви. Словно по ступеням, прыжками бросился вниз. Уже понимая, что опоздал и ничем не в силах помочь, он все равно спешил.

Проламываясь сквозь ветки, мягко приземлился рядом с воронкой.

Замер, разглядывая неподвижное тело. Взглянул на окровавленную птицу.

Потирая виски, Танара осторожно подошел к воронке, не замечая, как кровь отливает от лица.

Он точно не знал, сколько времени простоял над могилой юноши, которого так и не смог довести до конечной точки путешествия. В какой-то момент, все же вырвавшись из оцепенения, мидзури тяжело опустился на колени, расстегивая сумку.

Бережно выложил на вскопанную ударом землю несколько амулетов, мешки с травами, две жестяные баночки. Руки его дрожали от усталости, ноги подкашивались, но он не замечал. Холодными ладонями сгребая в кучу сухие иголки и обломки ветвей, бывший проводник запалил крохотный костерок. Из горла его потекла тихая, рваная мелодия напева.

Не сводя остекленевшего взгляда с тоэха, он принялся подбрасывать в огонь щепотки трав, раскачивая амулеты над погребальным дымком. Раз за разом Танара заставлял себя вспоминать оказавшееся столь коротким путешествие, шепча прощальные молитвы и короткие трехстишия, отягощающие собственную вину. Разноцветный дым поднимался к кронам, струйками тумана заползал в воронку, лаская бледную кожу Киоши, словно живой, старательно огибал тушу птицы-волка.

Вскрыв жестянки, проводник старательно протер клинок кинжала замшевым платком, нанеся на сине-золотой узор несколько капель густой бурой мази, похожей на запекающуюся кровь. Не выпуская из левой руки связку амулетов, раскачивающихся над костерком, он поднял правую — с кинжалом — к лицу. Плашмя приложил лезвие к щеке, оставляя на лице грязные разводы, дотронулся кинжалом к другой щеке. Вновь протер клинок, убирая оружие в ножны.

Пальцем растер мазь от нижнего века до подбородка, мазнул остатками по лбу. И тут же зашипел, стискивая зубы, но упорно продолжая твердить трехстишия позора и вины. От лица мидзури начал подниматься дым. В местах, где ее коснулась бурая гуща, кожа трескалась и закипала. Изнемогая от боли, Танара вспоминал путешествие, встречу у Портала, слово, данное Виктору Конте. Слезы катились по лицу проводника, но от этого становилось лишь больнее, особенно на месте свежей раны, оставленной когтями Киоши.

Раскаленная боль отступала медленно, время от времени возвращаясь волнами. Танара приоткрыл глаза, затянутые пленкой обиды и слез, прислушиваясь к звукам ожившего леса. Ему не нужно было смотреться в зеркало, чтобы узнать, что теперь его щеки, подбородок и лоб украшала сеть темно-синей татуировки, витиеватой, изящной, кружевной. Татуировки, говорящей каждому встречному мидзури о том, что ее обладатель не сдержал данного слова.

Деревья двоились перед глазами проводника, окружающее сливалось в одно зеленое марево. Над краем воронки, пронзая дым костра, поднималась расплывающаяся фигура.

Не удержав вскрика, Танара отпрыгнул, выхватывая меч. Тыльной стороной ладони протер глаза.

Молодой тоэх поднимался на ноги, выбираясь из ямы.

Проводник почувствовал, как мир уходит из-под ног, а вершины деревьев и встающая над ними стена скалы покачнулись. Сделав шаг назад, он устоял, но губы лишь плотнее сжались в едва различимую полоску.

— Ты… — выдохнул он, ощущая, как еще острее горит на лице свежий узор. — Ты жив!

Киоши поднялся с четверенек, тряся головой. Пыль и иголки посыпались со спутанных волос.

— Ну… почти, — пробормотал юноша разбитыми в кровь губами.

Танара тут же подскочил к нему, вкладывая меч в ножны, придержал за плечо. В душе его сейчас сражались самые противоречивые чувства. Тоэха ощутимо качало, одной ногой он угодил в собственный поминальный костер, мгновенно потушив.

— Ты… Я… Я думал, что ты убит… Ни одно живое существо этого мира не выживет после такого падения…

Он помог Киоши сесть и прислониться к стволу крупного дерева. Воздух благоухал лесной прохладой и ароматами сжигаемых проводником трав. Юноша глубоко вдохнул, сморщился.

— Со мной все нормально, — он помотал гривой, осторожно ощупывая себя.

Танара, открыв рот и окончательно потерявшись в словах, разглядывал его укрепленные формы.

Тоэх еще раз встряхнулся, пыль, иголки и ветки полетели во все стороны. Язык его заплетался.

— В этом плане моя раса обладает невероятной живучестью… Знаешь, гораздо больший вред мне мог бы причинить своими когтями другой тоэх… А какое-то падение… ха… и почему я никак не закончу трансформацию?… кости, как железо… Танара, а что у тебя с лицом?..

Киоши рискнул встать, попробовав опереться о дерево, но, промазал. Неловко развернувшись, упал на бок, взмахнув одной рукой, а другой ухватившись за кулон.

* * *

Шорох отодвигаемой ширмы, сделанной из нежной рисовой бумаги.

Настороженный взгляд, а рука сама тянется к оружию.

Тень в проеме. Это посыльный.

Сквозняк врывается в комнату.

— Хосадаку Кого желает немедленно видеть тебя.

— Я должен…

— Я сказал, немедленно, — за ширмами угадываются новые силуэты.

Если что-то пойдет не так, его все равно доставят к Кого. Даже силой.

Темное Солнце виднеется в проеме узкого окна.

Тяжелая капля пота, холодная и обжигающая, ползет по шее.

— Уже иду.

Шелест одежд кругом. Его конвоируют.

Трое, нет — четверо.

Коридоры и залы, дым благовоний и жертвенных костров, вдали бьет гонг. Недвижимые и молчаливые статуи, грозно охраняющие окованные медью двери. Хрупкие мраморные мостки, шепот мертвой воды под ногами, силуэты бесхребетных тварей в толще льда, блики светильников и причудливая игра теней. Тени. Следящие и безмолвные. Живые.

Огромная дверь, два демона-великана по бокам. Снова звучит гонг и створки медленно расползаются вовнутрь. Красно-золотая дорожка ведет к возвышению. Надо идти.

Там наверху темно, лишь едва заметны колебания серого тумана и размытые контуры конечностей Кого, которыми тот собирает спеющие фрукты со свисающих с потолка лоз.

Глухо сомкнулись двери.

Холодно.

Проклятие… Опять он здесь. За возвышением, вне тумана, над полом висит стройная фигура, закутанная в бесцветный плащ. Длинные пряди седых волос полностью скрывают лицо. Стервятник.

На колени. С едва слышным стоном. На колени, перед могуществом хосадаку. И мешкать нельзя — иначе это заставит сделать Стервятник. Он умеет, и нет желания проверять еще раз. Советник Кого есть само воплощение зла.

На колени, неловко опираясь на обрубок левой руки.

На колени, превозмогая боль.

Он тяжело опустился, глядя немигающими глазами в покрытый мозаикой пол.

— Мы все еще испытываем сожаление по поводу твоей спешки, хотя рвение твое достойно слабой похвалы, — голос Кого волнами прокатывался по залу, ударяя в стоящего на коленях.

Голову ниже, чтобы не видеть ни хосадаку, ни Стервятника.

Собственный голос, как шелест песка:

— У меня не было выхода. Я обманул Черного тоэха, но должен был спешить. Он мог ухватить добычу…

— Знаем. Мы знаем… Мы уже слышали все это и понимаем, что ты поступил правильно. Но само наше разочарование проистекает из факта отсутствия успеха. С этим ничего нельзя поделать, но мы нашли способ исправить ситуацию. Нашли способ вернуть тебе наше расположение.

Тишина.

Хосадаку негромко чавкает, стекающий с конечностей сок каплями стучит по ковру.

— Юноша направляется к Буредде, и ты остановишь его на подходах к горе. Просто. Никаких интриг и обманов. Возьми своих лучших воинов и принеси нам его голову.

Тишина.

Не дышать.

За спиной со скрежетом открываются двери.

— Отправляйся немедленно. Пропуском тебе станет слово Стервятника.

Как моментально взмокла спина… Встать, медленно и почтительно. Так же медленно начать пятиться, согнувшись вдвое.

Нашли способ. Как же, если бы не он, Кого никогда бы не узнал, что тоэх все-таки остался жив, волшебным образом вырвавшись из рук Стервятника, а теперь идет к Буредде. Хотя, конечно, он и поторопился, но практически весь план…

Сколько сил стоило сейчас не рухнуть ниц.

Серой невидимой плетью захлестнуло мозг и сжало, сдавило, отнимая жизнь. И голос. Спокойный холодный серый голос Стервятника, зазвучавший в голове.

— Ты дурак, и не тебе судить поступки хосадаку. Ты, видимо, не понимаешь, что остался цел, пусть и не буквально (холодный смешок), лишь потому, что оперативно сообщил о том, что тоэх жив и узнал, куда тот направляется. Выполняй приказ!

Огромная сила буквально вышвырнула его из зала.

* * *

Киоши приходил в себя очень медленно. Уже пребывая в сознании, еще долго не мог открыть глаз, чтобы осмотреться.

Когда, в итоге, ему это удалось, в поле зрения попал яркий костер, над которым истекала кипящим жиром туша, тент и два лежака из веток. Один из лежаков занимал он сам. На соседнем, с мечом на коленях, дремал проводник. Тоэх облизал пересохшие губы, улавливая острый приятный аромат жареного мяса, висящий над лагерем.

— Танара?

Тот открыл левый глаз, не пошелохнувшись. Странные татуировки, покрывающие его лицо, потускнели и еще глубже въелись в кожу.

— Ты очнулся, — подтвердил он и поднялся, откладывая меч. В глазах проводника плескалась опустошенность. — Ты потерял сознание, помнишь?

Киоши кивнул, или ему так только показалось. Спину неимоверно ломило.

— Сколько я без сознания?

— Долго. Весьма долго, — Танара придирчиво осмотрел мясо, пробуя его заточенной палкой. — Ужин готов.

Юноша заставил себя дотянуться до фляги.

Он отдыхал еще немало времени, прежде чем окончательно придти в себя и встать на ноги — за это время они успели поесть семь раз, умяв половину туши птицы-волка, приготовленной мидзури. Вскоре, пытаясь восстановить форму и заново привыкая к обновленному телу, Киоши принялся упражняться, прыгая по ветвям или поднимая камни. Танара оставался немногословен, заготавливая мясо впрок, и лишь исподлобья наблюдал за тоэхом, никак не объясняя появление узоров на щеках.

Как только юноша заявил, что готов продолжать путь, проводник молча свернул лагерь, особое внимание уделив заметанию следов, и они двинулись в лес, оставляя гигантскую стену за спиной. Голубая ниточка заклинания, перечеркивающая громаду, медленно таяла в воздухе.

Как понял тоэх, теперь они направлялись прямо к реке. Неохватные стволы вековечных деревьев возвышались над их головами, а поверх крон разносился многотысячный птичий гвалт.

— Огонь и вода, — Танара неожиданно поставил ногу на поваленный ствол, опуская на траву мешок, — я слышал, что именно так сравнивают наши расы. Вечное противоборство, схватка противоположностей. Ты согласен?

Киоши остановился, с интересом присаживаясь рядом на бревно. Он уже начал подозревать, что за время его пребывания в мире грез и снов с проводником что-то произошло. Что-то шокирующее. Банда желтых насекомых с энтузиазмом потрошила ягодный куст.

— Когда ты упал, — Танара потер щеку, но на этот раз не шрам. Казалось, он пытается оттереть с лица татуировку, — я был уверен, что ты погиб. Настолько, что даже не проверил, теплится ли в тебе жизнь… Я просто знал, что ее там нет. Как знаешь, что брошенный дом пуст и в нем никто не живет.

Киоши не торопился отвечать, сорванной веткой сбив на землю крупную бабочку.

— Это действительно животная мощь, примитивная энергия. Это так непохоже на нас. И я только сейчас понимаю всю разницу…

— Ты совершенно прав, — юноша подсел к нему, носком драной кроссовки отбросив в сторону пару камней. Почва под ногами была влажной, но теплой. — Но я не вижу причин для глубоких раздумий. Так было всегда, и так будет всегда. Разве нет?

Вопрос повис в воздухе.

— Красный, — взгляд Танары был направлен вглубь леса, задумчивый и отстраненный, — цвет крови и огня, цвет зарева пожаров, багрового марева заката. Как странно, что у нас обоих, тоэхов и мидзури, есть столь сильная предрасположенность к определенному цвету… Не находишь? Даже миры раскрашены, словно у каждого — свой. Интересно, захвати тоэхи мой мир, изменился бы цвет солнц?

Теперь Киоши поглядывал на проводника с легкой тревогой. Возможно, необходимо все-таки узнать, что стряслось с Танарой, когда тот спустился со скалы…

— Нити. Вот смотри, они существовали вечно, но наши родичи все же выбрали себе цвета. Или их природные Нити были даны расам за сущности?.. Скажи мне, там, наверху, в сожженной деревне, ты и правда стал бы драться? Просто так?

— Это… ну, допустим, все бы зависело… — юноша не знал, как ответить, косо поглядывая на татуировки. — Послушай, Танара, ты опять начинаешь рассуждать о вещах, слишком сложных для моего понимания. Думаю, подобные споры проще вести с мудрецами, — он поднял глаза к далекой вершине Буредды, виднеющейся из-за крон и утопающей в небе. — Кстати, к подобным размышлениям, как я успел понять, склонны и люди. Эти вообще все свободное время готовы строить хрустальные теории, основанные на фантазиях и предположениях.

— У тебя голос изменился.

— Что? А… Танара…

Киоши покачал головой, наконец, догадавшись. Увидев, как меняется его спутник, проводник нанес на лицо защитные заклинания…

— Да, ты прав, голосовые связки теперь выглядят несколько иначе. Это из-за трансформации, как ты уже понял… Но почему это так тревожит тебя? Я остаюсь тем же, кем был день назад. Давай, приятель, нам нужно двигаться.

— Ты еще изменишься? — мидзури не изменил позы.

— Немного, — Киоши начал медленно терять терпение, так и не сумев понять состояние собеседника, — но пока не хочу тратить силы. Если тебе любопытно, моя истинная форма — прямоходящий волк. Еще есть человеческая сущность, ее ты уже видел. Я не дубликатор. Запасной формы, в отличие от большинства моих сородичей, у нашего клана нет. Доволен? Вставай.

Наконец Танара медленно поднялся на ноги, потер глаза, словно сбрасывая сон.

— Ты должен привыкнуть, что наш склад ума гораздо ближе к людям, потому не обессудь.

— Да перестань… Как говорил мой наставник, нельзя познать глубину цвета до конца. Потому что у него всегда есть и обратная сторона — розовое мерцание восхода или сокрушительные волны свинцово-синей воды…

Проводник внимательно посмотрел на него, ничего не ответив, и нырнул в кусты.

Вскоре в воздухе отчетливо запахло водой, и Дремлющий Поток открылся их взорам.

Широкая и спокойная река, всецело оправдывая название, величественно катила свои теплые зеленоватые воды в сторону шпиля Буредды, едва заметно извиваясь и посверкивая чешуей резвящейся рыбы. Запах тины и стоячей воды наполнял воздух вокруг овальных заводей, кишащих тонкими перламутровыми змеями.

Деревья, обрамляющие реку, здесь стали пониже ростом, уступая место под солнцами всевозможным кустарникам, усыпанным мелкой листвой, колючками и крошечными синеватыми ягодами.

Заметив чужаков, справа по берегу в воду тяжело сползло массивное животное, удаляясь прочь, а его широкая голова еще долго возвышалась над расходившимися кругами.

— Мы почти у цели, — Танара осматривался.

— Только не говори, что теперь нам необходимо сплести плот или подвесной мост… — в голосе тоэха послышалось беспокойство. Воды он опасался гораздо сильнее, чем высоты.

— Мост? — проводник впервые после спуска со скалы улыбнулся, широко и добродушно. — А что, это ведь идея.

Киоши обернулся так резко и однозначно, что Танара в два прыжка взлетел на стоящее неподалеку гибкое дерево. Ствол плавно закачался, изгибаясь под весом мидзури. Тоэх оскалился, не пытаясь скрыть, что действительно рад исчезновению напряжения, сковывавшего проводника. Рад настолько, что ощутил в груди приятное тепло. Он встал под деревом, будто бы исподлобья рассматривая шутника.

— Ладно, не бери в голову, — тот ловко спустился, примирительно поднимая раскрытые ладони. — Я правда пошутил. Несмотря на заброшенность этих мест, неподалеку находится солидное рыбацкое поселение. По сути, его населяют авантюристы, уловившие, что князьям и их солдатам в этих землях делать нечего, а Дремлющий Поток богат уловом. Я уже бывал там, и на этот раз вновь рассчитываю раздобыть у рыбаков лодку или подсесть на чей-то корабль.

Киоши задумчиво почесал длинное заостренное ухо, глядя на размеренный бег воды. Ее плеск усыплял, притуплял остроту мыслей.

— Как далеко до поселка?

Мидзури повел их вниз по течению топкими и открытыми участками. И не успели путешественники встать на очередной привал, как уже выходили к просторной прибрежной поляне, окруженной невысоким деревянным плетнем.

Груда домишек различной формы и размеров составляла примитивное рыбацкое поселение с небольшой пристанью, на волнах которой сейчас качались пара барж и десяток лодок. Уверенным шагом они миновали несколько плетеных из тростника и ветвей хижин, пирамиду высоких бочек на заднем дворе двухэтажного дома, разбитую телегу у дороги, ведущей в лес. Ни вьющийся над деревней дым, ни свежий ветер с воды не могли разогнать вонь рыбы, царившую в воздухе. Киоши недовольно поморщился, понижая чувствительность к запахам.

Стайка детей — мелких, по колено юноше, демонят с визгом погнала по застеленной ветвями улице ленивого двухголового пса. Животное вяло огрызалось, игриво скаля зубы, и меланхолично пыталось избавиться от грозди привешенных к хвостам ракушек. В остальном деревня выглядела пустой…

Танара остановился перед одним из самых больших домов деревни. Казалось, он точно знает, что делать дальше.

— Говоришь, ты здесь уже бывал? — тот в ответ кратко кивнул, высматривая кого-то в окне.

На невысокую веранду вышел, застыв без движения, один из низших демонов, даже не имевших собственной формы. Его полупрозрачная кожа местами была покрыта чешуей, рыбьи глаза бездумно уткнулись вдаль.

— Эй, ублюдок, — мутный взгляд медленно переместился на Танару, так и не обретя осмысленности. — Быстро отвечай, где сейчас капитан Д" осс?

Низший что-то пролепетал в ответ на незнакомом Киоши языке, несколько раз махнув рукой в сторону пристани. Его глаза сомкнулись, и он вновь замер, словно уснул.

— Он в отплытии? — поинтересовался Киоши.

— Нет, только что вернулся, — Танара потащил его по улице. — Рыбаки делят добычу.

Спускаясь к реке, где жилых домов стало меньше, а складов и навесов больше, улица привела путников к берегу Потока, заваленному рыбацкой снастью. Развешанные для сушки и починки многочисленные сети колыхались на ветру, летевшем с воды — их бесконечные стены напоминали руины разрушенного лабиринта. Несколько демонов сидело на темных, уже не используемых столбах развалившегося старого пирса, болтая и занимаясь чисткой рыбы.

Добычей, о которой рассказал слуга, оказалось здоровенное водоплавающее, распластанное по бревенчатому настилу берега. Вокруг его жирной туши толпились несколько рыбаков разных форм и размеров. Почти все население речного поселка заинтересовано наблюдало за их суетой, выстроившись полукругом на некотором расстоянии.

Животное напомнило Киоши земную мурену, только очень большую, не меньше шести шагов длины, с крохотными лапками по всему телу. Танара совершенно бесцеремонно растолкал рыбаков, выходя на середину. В толпе раздались возмущенные возгласы, а речники оборвали спор, оборачиваясь.

— Танара, джеш! — худой высокий мидзури тут же бросился к нему, простирая все четыре руки в разные стороны. — Не виделись тысячу времен! Какими судьбами?

Через мгновение проводник уже барахтался в его объятиях. Остальные рыбаки продолжали молчать, хмуро разглядывая неожиданного знакомца.

— Капитан Д" осс! Славный капитан, гроза рыбьих косяков! Я тоже рад вас всех видеть… Д" осс, прошу тебя, осторожней, не изломай меня…

К ним подошел еще один рыбак, коренастый, покрытый сплошным ковром коротких шипов по всему телу, с аккуратно сложенными за спиной крыльями.

— Шшолто! Летучий рыбак! Ты все еще работаешь на этого обдиралу?

Проводник принялся обниматься с крылатым. Теперь до Киоши долетали лишь обрывки фраз, в которых рыбаки расспрашивали Танару о его жизни, ежеминутно хлопая того по плечам. Тоэх топтался на месте, чувствуя себя неловко под десятками взглядов, с интересом изучающих его.

Наконец Танара обернулся, маша ему рукой.

Юноша осторожно пробрался сквозь толпу, стараясь лишний раз никого не задеть. Его негромко обсуждали, без труда признав чужака.

Подошел, осторожно кланяясь рыбакам. Команда Д" осса была разодета в редкое тряпье, в основном сшитое из рыбьих шкур, насквозь мокрое и воняющее всем, что только можно добыть из вод Дремлющего Потока. Однако, стоило отметить, что деревенская толпа была одета еще беднее, а многие и вовсе чурались одежд, не прикрывая даже половые органы.

— Это мой друг, Гисху, мы путешествуем вместе. Он издалека, из-под Облачных Островов, так что пусть вас не смущает его акцент. Гисху, это капитан Д" осс, его старпом Шшолто, он же самый лучший речной гарпунер по эту сторону Небесного Озера. Хвала Держателям, что мы застали их в поселке в это время! Теперь у нас не будет лишних проблем с поиском корабля.

Речники уважительно, хоть и без особого такта, ответили на приветственные поклоны Киоши.

— Куда направляешься, джеш? — Д" осс, стараясь не смотреть на покрытое татуировками лицо проводника, нижними руками оправил старую, всю в заплатах кожаную куртку без рукавов.

Киоши не заметил его взгляда, зато с трудом сдержал улыбку, обратив внимание, как почтительно тот относится к капитанской форме.

— Мы идем в Ансах, но решили срезать дорогу.

— Надеюсь, вы срезали путь не так, как это впервые сделал этот умалишенный?

Вопрос был адресован тоэху, но тот лишь вежливо улыбнулся и промолчал. Неловкость не отпускала его, и теперь он вновь почувствовал себя одиноким и чужим. Д" осс улыбнулся, потирая ладони нижней пары рук.

— Перестань, капитан, а то мой друг начнет думать обо мне плохо, — проводник улыбнулся в ответ, хлопнув по плечу Киоши, совершенно потерявшегося от этого жеста. — Хочу просить тебя, Д" осс, переправить нас на тот берег. Еще лучше, если твоя развалюха подвезет нас как можно дальше в сторону Ансаха. Это возможно?

Левая верхняя рука рыбацкого капитана почесала подбородок. Улыбка не сходила с его лица, но юношу тот оставил в покое.

— Танара, — вмешался коренастый Шшолто, наклонив голову и шевельнув сложенными крыльями, — а ты не забыл, что все еще должен мне пятнадцать кристаллов?

— Я отлично помню об этом, джеш. И буду помнить. Пока не отдам. То есть, еще очень долго, — они рассмеялись одновременно.

— Хорошо, — капитан махнул сразу всеми руками, — я переправлю вас. Возможно, даже подброшу к Ансаху. Но не сейчас, — он обернулся к выловленной мурене. — Сначала нам нужно решить один вопрос.

Д" осс приобнял Танару и Киоши верхними руками за плечи, подталкивая к добыче.

— Взгляни, бродяга, может у тебя есть мнение на этот счет? Мы совершенно случайно вырубили этого урода сильно ниже по течению, а теперь гадаем, животное ли это, или же один из нас?..

Киоши обомлел. В его мире у животных и демонов совершенно различные ауры, различать которые тоэхов учили с детства. Он вновь с горечью подумал, что Мидзури может быть как родиной утонченных колдунов, так и пристанищем самого отъявленного варварства…

— Наши старики уверены, что помнят таких зверей в Дремлющем Потоке, но не встречали уже очень давно.

— Не поздновато ли после убийства гадать, кто убит? — юноша обмер, понимая, что дерзкие слова срываются с его собственных губ, едва разведенных в оскале. — Отныне мясо останется мясом, так к чему ломать голову? Если вы по ошибке убили животное, значит, подобные ему вновь вернулись в воды Потока. Если же это мидзури, в Большом Круге его сущности-гекару будет, о чем пожаловаться остальным… Остальным гекару…

Киоши заставил себя замолчать, только до крови прикусив язык, и склонил голову под перекрестными взглядами собеседников. Пламенеющие глаза проводника прожигали его не хуже боевого заклинания.

— Твой спутник — не мидзури, — Шшолто сделал шаг к Киоши, задирая голову.

Это был не вопрос.

— Я уже говорил о том, что он издалека, — Танара говорил непринужденно, но с долей надрыва. Положил руку на нижнее плечо капитана, оттесняя того в сторону. Заставив наклониться, прошептал, — Не хотел об этом говорить, но он полукровка, к тому же много времени провел на Земле.

— Редкий случай, — отрезал капитан, аккуратно снимая руку со своего плеча. — Ну, тогда объясни своему товарищу, что речь идет о возможной кровной мести.

Киоши предпочел смолчать, отлично понимая, что и так хватанул лишнего. Однако рыбаки мигом утратили интерес к его личности, что-то обсуждая с Танарой. Юноша как можно более незаметно отошел в сторону, принявшись рассматривать пузатую баржу с пробитым дном, выволоченную на дощатый берег. В глубине корабля играли дети.

Демоны продолжили громкий спор, жестикулируя и качая головами, но теперь в него стал втянут и проводник.

Внезапно Шшолто потянул Танару в сторону, цепко ухватив за куртку костистой рукой. Это не укрылось от бокового взгляда Киоши, и тот невольно прислушался к обрывкам разговора.

— Если ты идешь из-за Небесного Озера, то должен был слышать, что в наши края вернулся Вайраш, — старший помощник понизил голос, не подозревая о зверином слухе тоэха, но Танара невольно скосил на спутника глаза. — Говорят, даже гвардейцы Кого ищут его… А еще болтают, будто он вернулся, чтобы найти тебя…

— Это же просто чудесно, джеш! — Танара натянуто улыбнулся, не отрывая глаз от тоэха. Казалось, он гадает, как много слышит его спутник. — Я уже давно…

— Ты что, больной? Это не шутка, джеш, — Шшолто крепче стиснул его плечо. — Говорят, он рыщет по переправам, а в позапрошлое время Темных Солнц приезжал в деревню. Правда, также болтают, что его сопровождали всадники со знаками Кого, но тут сплетни противоречат друг другу…

— Успокойся, Шшолто. Я не хочу… — проводник намеренно повел собеседника подальше на пирс, и теперь речной ветер почти полностью стал сносить их слова.

Киоши смотрел на реку, над широкой гладью которой носились массивные длиннохвостые стрекозы, охотившиеся на мелких птиц. Птицы, рискуя быть пойманными, суетливо таскали из воды мальков. По-прежнему воняло тухлой рыбой. Дремлющий Поток действительно оказался широченным, как и предсказывал проводник — больше похожим на озеро, если бы не острое зрение тоэха, способного разглядеть в далекой дымке его противоположный берег.

Теперь юноша чувствовал себя еще более гадко, чем до прихода в деревню — не сумев удержать языка, он попал под пристальное внимание почти всей команды Д" осса. Усевшись на дно перевернутой лодки, он постарался расслабиться, сосредоточив внимание на волнах.

Прошло еще немало времени, пока рыбаки решили-таки, подальше от греха, все же похоронить убитую мурену. Удовлетворенные скорым и славным решением, они разбрелись по домам, немало удручив этим толпу зевак. Как было видно, что-то необычное происходило в поселке крайне редко.

Распустив команду, Д" осс вернулся к путешественникам, проявив искреннее гостеприимство и доброжелательность. Казалось, он либо тактично забыл о словах чужака, либо его попросил об этом проводник. Втроем они отправились в деревню, где тупой демон с рыбьими глазами, которого Танара допрашивал на веранде, внезапно оказался домашним слугой капитана. Остановиться отдохнуть рыбак приглашал к себе — семья или дети не отягощали дом хозяина.

Д" осс до отвала накормил их ужином из десятка блюд, приготовленных исключительно из рыбы и других водных обитателей, после чего предоставил для отдыха просторную светлую комнату с двумя гамаками под потолком. А после двух бокалов вина из капитанских запасов Киоши и вправду стал склоняться к мысли, что тот корректно забыл о состоявшемся разговоре. Хитрость и любопытство были не в почете у жителей деревни — ее населяли простые и работящие демоны, не способные даже честно сторговаться с лукавыми перекупщиками рыбы, забирающими богатые уловы почти за бесценок.

После трапезы умывшись из деревянного бака, Танара тут же забрался в гамак, стянув сапоги и куртку. Киоши бака показалось мало. Потому он испросил разрешения, сбросил порядком истрепавшиеся кроссовки и ринулся на реку, на прохладной глубине смывая с себя грязь и усталость похода. Своим поступком тоэх незамедлительно привлек внимание всей шумной толпы деревенских детей. Они гомонили на берегу, радостно тыча пальчонками в жилистого юношу, словно огромного пса плескавшегося в воде. А когда Киоши, осмелев, под водой прокрался к берегу и, ужасно-ужасно рыча, побросал в воду орущую мелюзгу, их восторгу и вовсе не стало предела. Разделив отдых с проводником, он почувствовал себя совсем другим существом — свежим и сытым.

Через короткое время путники вновь предстали перед капитаном, занимавшим так же и пост деревенского старосты. Отдав слугам и женщинам необходимые распоряжения, Д" осс, не теряя времени даром, повел демонов обратно на пирс.

За время прогулки Танара негромко переговаривался с рыбаком, пересказывая подробности нападения на рудный обоз безвестного князя. Как и проводник, капитан склонялся к мнению, что на верхнем рубеже Небесного Озера и впрямь начиналась война. По словам самого Д" осса, банды разбойников и пиратов в последнее время осмелели и на нижних рубежах Озера. Сделались дерзкими, даже начали появляться в окрестностях Дремлющего Потока. Речные пираты, с которыми трудолюбивые речники жили в относительном мире, спешно меняли предводителей. А те, в свою очередь, все чаще принялись нарушать статус-кво, уже давно существовавший между речными промысловиками и их покровителями.

По возвращению на пристань выяснилось, что команда будет сопровождать их в неполном составе. Шшолто собрал лишь несколько демонов, самых расторопных и активных, остальных распустив по домам к семьям.

Как еще чуть позже уяснил Киоши, капитану принадлежала одна из барж, красовавшихся у длинного пирса. Понимание пришло мгновенно — едва вступив на доски причала, Д" осс заметно изменился — теперь это был не радушный и внимательный хозяин, но тщеславный хозяин уникального водоплавающего кормильца, дарующего пищу ему и всей команде. Капитан незамедлительно провел путешественников на борт, с момента восхождения по трапу не умолкая, и с гордостью расхваливая достоинства своего корабля. Шшолто принялся командовать, звучным голосом подгоняя и без того шустрых речников.

Баржа готовилась к отплытию.

— Я уже говорил тебе, Танара, что в днище моего "Авенара" проложены две Синие и одна Зеленая Нити? — капитан любовно поглаживал фальшборт, лукаво поглядывая на гостей.

— Да, джеш, и даже несколько раз, — преувеличено вздыхал проводник, поднимаясь на корабль по шаткому мостку вслед за рыбаком.

— Я знаю… — с едва различимым разочарованием отвечал капитан, почесывая затылок правой верхней рукой. — Уважаемый Гисху, прошу на борт — располагайтесь, судно к вашим услугам. Оно домчит вас до другого берега со скоростью ветра, а другого такого корабля вам не найти на всех реках Мидзури.

Киоши старался вежливо и заинтересовано кивать, по большей части пропуская болтовню капитана мимо ушей, в тоже время с неподдельным любопытством осматривая баржу. Ее деревянный каркас, овальный, почти круглый по обводам, был обтянут зеленой кожей и плотно, без зазоров, обшит крупными панцирями черепах. Единственная мачта, словно перст, высилась посреди палубы, спущенный рей был опутан штопаным желтым парусом. Низкий фальшборт, приземистая надстройка на корме и глубокая посадка судна вызывали ощущение, что корабль либо тяжело нагружен, либо почти затоплен. Однако тоэх сразу понял обманчивость своего ощущения — Нити действительно были вшиты в киль судна, обеспечивая ему полную устойчивость и добавляя скорости.

Повсюду на палубе — и вокруг массивного люка в трюм, и вдоль бортов — лежали бухты веревок, свернутые рыбацкие сети, бочки, деревянные клетки для раков и прочая утварь. На носу баржи виднелись десятки гарпунов, составленных в аккуратные пирамиды.

Киоши, для которого визиты на корабли, как подобные этому, так и человеческие, были редкостью, с интересом бродил между рыбаками, не забывая вовремя кивать Д" оссу и переключать внимание на новую особенность баржи. Танара же безмятежно развалился на бухте каната, принявшись начищать пряжки своей сумы.

— …конечно, нападения случались и раньше. Но раньше и они, и мы точно знали, кто кому платит, чтобы остаться без дырки в пузе, — тоэх спохватился в самом конце фразы капитана, прислушиваясь.

— И что, нынче приходится воевать? — теперь в его словах чувствовался неподдельный интерес.

— Эх, не без этого… — Д" осс невесело улыбнулся. — Новые вожаки считают, что сами в состоянии продавать перекупщикам наши уловы, а долговременные отношения их не интересуют. Совсем недавно "Авенар" с честью отразил два пиратских нападения. Нам есть, что сказать кавертаям — его корпус защищен от тарана броней, которую мои славные ребята постоянно укрепляют и меняют на новую, а скорость и храбрая команда никогда не…

Пираты? Киоши мельком взглянул на проводника, дремавшего в веревочной бухте. Тени от вант перекрещивались на его лице, добавляя в татуировку новых узоров. Танара ничего не говорил о том, что путешествие по Потоку сопряжено с опасностями… Если судьба стала менее благосклонна, можно ожидать неприятных сюрпризов. Юноша задумался, что если бы сам оказался в роли преследователя и все же напал на след жертвы — такой возможности вряд ли бы упустил… В груди опять поселилось что-то щемящее, некий тяжелый комок предчувствия.

Киоши остановился у низкого борта, задумчиво глядя на стоячую воду пристани.

Убедившись, что команда на местах и готова к выходу в речную гладь, Д" осс принялся отдавать приказы. Шшолто поднялся на ют, вставая к рулевому веслу.

Их никто не вышел провожать — население деревни разбрелось по домам, потчуя вернувшихся из плаванья речников и подсчитывая скорый скупой доход от свежего улова. "Авенар" не спеша отвалился от пирса, будто бы нехотя отталкиваясь прутиками шестов, матросы засуетились возле рея. Покачиваясь с непривычки, молодой тоэх, на этот раз примеривший на себя личину безродного Гисху, прошел на бак.

Противоположный берег по-прежнему был с трудом различим вдали, покрытый слабой серой дымкой. Несколько поросших кустарником островов посреди реки были заметны гораздо четче. Над водой висел прозрачный зеленый туман. Низко, едва не касаясь крыльями воды, пролетела стая птиц, похожих на земных аистов.

Корабль мягко отошел от пирса, и вот уже заскрипели канаты, поднимая тяжелый рей. Скрип шарниров и подвижных блоков был тут же перекрыт шелестом разворачиваемого паруса.

Капитан поднялся на ют, с которого запустил несколько блеклых Синих, прощупывая ветер.

Танара осторожно приблизился, но тоэх заметил и обернулся. Проводник с интересом наклонил голову.

— Тебя что-то тревожит?

Какое-то время юноша не знал, что ответить. Машинально коснулся когтем висящего на груди амулета.

— Немного. Я привык доверять своим предчувствиям, а сейчас они снова разговаривают со мной.

— Хочешь что-то обсудить?

— Нет, пожалуй, — парень тряхнул гривой, решительно меняя тему. — Слушай, Танара, а что значит джеш?

— На вашем языке это означало бы крепкую дружбу. Устаревшее слово, почти отмершее, но крестьяне очень его любят, так выражая свое отношение к собеседнику. О, смотри, — Танара вскинул руку, но Киоши и сам заметил, — они поймали ветер.

И вправду, полотнище вздулось, скрипя реем, и "Авенар" величественно двинулся вперед, набирая скорость.

Вновь, в который раз за все путешествие, время замерло, позволяя беспечно наслаждаться дорогой. Берег и рыбацкая деревня все удалялись и удалялись, постепенно затерявшись на фоне царящих вдоль реки лесов, а окружающая со всех сторон вода начисто лишала каких-либо мыслей, заставляя лишь равнодушно наблюдать за своим течением. Оно подхватило корабль, сдружившись с ветром, и шустро понесло баржу в сторону Буредды. Скала снисходительно наблюдала за ними с высоты своего божественного роста, забавляясь, какой крохотной была скорлупка рыбацкого судна на фоне широкой ленты Дремлющего Потока.

Стоя у борта и пытаясь разглядеть хоть что-то в сверкающей зеленой воде, Киоши невольно задремал наяву, не сразу обратив внимание, что шкипер что-то оживленно объясняет стоявшему на юте капитану.

Окончив беседу, Д" осс спустился на палубу, приближаясь к пассажирам. Лицо его лучилось от улыбки, но глаза говорили об обратном. Кисти нижних рук, против воли рыбака, сжались в кулаки.

— Шшолто сказал, что заметил парус прямо по курсу, сразу за островом Требухи. Это далеко, но мимо не пройдем, если не сделаем маневр к правому берегу.

Капитан сказал это так, словно спрашивал совета. У Танары, разумеется, на Гисху он даже не смотрел. Повисла неловкая тишина. Ветер подвывал в снастях, а волны шумно плескались о борта. "Авенар" привычно рассекал их, все дальше унося странников от Небесного Озера.

— Это может быть рыбак? — наконец поинтересовался проводник.

— Может. Одна из рыбацких барж из соседних деревень, хотя их тут и немного. Но может быть и не рыбак. Танара, если ты хочешь, мы можем продолжить путешествие позже, когда Солнце-Цветок будет в зените.

— Это очень долго, а мы спешим… — Танара взглянул на небо, прищуриваясь. — Тебе виднее, капитан, это могут быть пираты?

Вместо ответа Д" осс решительно кивнул.

— Я ничего не могу гарантировать.

— Капитан?

Тоэх почтительно сложил ладони, кланяясь и изо всех сил подбирая слова, чтобы не повторить собственной ошибки. Оба мидзури с интересом взглянули на него.

— Я заранее прошу простить мой дерзкий вопрос. Но хочу узнать, вы беспокоитесь за свое судно или за нашу сохранность?

Нижними руками Д" осс потер лицо. Смачно плюнул на палубу. На этот раз он не обиделся, но и реагировать на вопрос чужеземца не торопился. Сейчас он говорил уже не только с Танарой, но с обоими путешественниками.

— Как я уже говорил, "Авенару" случалось принимать участие в драках. Да и за команду я не боюсь, парни давно знают, что наша работа перестала быть безопасной… Потому я не стану отвечать и ожидаю вашего решения, — он вопросительно уставился на проводника.

— Ну? — Танара, в свою очередь, обернулся к Киоши.

Решай, говорили его глаза. Это твое путешествие, а я всего лишь помогаю. Захочешь — мы пойдем вдоль острова Требухи. Скажешь иначе, и мы повернем вправо. Но принять это решение должен ты сам.

Решай. Такое простое слово, но такое емкое и глубокое, как недра Дремлющего Потока. Юноша отвернулся, всматриваясь вдаль. Если Шшолто и увидел парус, сейчас тот исчез, и даже тоэх не мог разглядеть ничего странного в далеком острове прямо по курсу. Осознание, что именно от него сейчас требуется решение, придавило юношу, заставив сердце забиться чаще. Решать за себя, за кулон, за корабль, за проводника. Амулет покачивался на груди, бликуя на солнце.

— Капитан, — медленно проговаривая каждое слово, сказал юноша, — к сожалению, мы не можем терять драгоценное время.

Д" осс кивнул и развернулся на пятках, словно его действительно удовлетворял любой ответ пассажиров. Широкими шагами он двинулся прочь, прикрикивая на матросов.

Серой пеленой по глазам.

Кровь.

Капающая в пустоту кровь.

Киоши отшатнулся от борта, закачавшись и едва успев ухватиться за ванты. В глазах его потемнело от внезапной догадки, и проводник тут же оказался рядом, обеспокоено подхватывая под локоть и заглядывая в лицо. Ну конечно, как он сразу не заметил очевидного?

О, Великие Держатели! Тоэх… Это же был чистокровный тоэх… Там, в сожженной деревне, где окопались ограбившие рудный обоз кавертаи, их командиром, Ткачом Нити — был тоэх… Вот, что витало в незнакомом юноше воздухе чужого мира. Он просто учуял своего, не осознав этого.

Он вздрогнул, понимая, что Танара трясет его руку.

— Очнись, Гисху, — шипел тот, озираясь на встревоженных рыбаков, снующих вокруг. — Да что с тобой? Мы почти у острова Требухи.

Киоши осмотрелся, как будто впервые оказался на палубе незнакомого корабля. Сколько времени он так простоял?

Слева, буквально в двух полетах арбалетной стрелы, мимо проползал небольшой, покрытый густыми низкими деревцами остров. Еще один, чуть больше, но практически близнец, находился далеко впереди и справа. Берега островов были покрыты пятнами старых костровищ — рыбаки часто останавливались здесь подлатать суда, отсортировать улов или укрыться от штормового ветра. Стая птиц шумно сорвалась с ветвей, с криками покружила над облюбованным местом и понеслась прочь, низко пригибая к воде длинные шеи.

Без лишней суеты или паники рыбаки Д" осса разбирали нехитрое оружие, негромко переговариваясь. Танара, словно происходящее совершенно не касалось его, вновь безмятежно растянулся на веревочной бухте.

Первым чужака заметил тоэх. Сразу следом за ним — глазастый Шшолто. И сразу что-то крикнул, указывая рукой вперед. У песчаного берега, приспустив парус, стоял узкий длинный корабль, носовой фигурой которого являлся оскалившийся многорукий демон. Борта и мачты чужого судна были выкрашены в кроваво-красный цвет. Несколько багровых весел по левому борту, подставленному "Авенару", были подняты над водой. На носу красного судна столпились вооруженные.

По сухому приказу Д" осса, ничуть не сбавляя скорости, "Авенар" пошел мимо.

Чужак оставался неподвижен, едва качаясь на волне, и рыбацкая баржа медленно оставляла его за кормой.

Команда замерла в напряжении. Матросы, столпившиеся на алых бортах, тоже не шевелились.

"Авенар" медленно отрывался от "Многорукого", как его окрестил для себя тоэх.

Тишина тяжелого теплого воздуха нарушалась лишь скрипом веревок и дерева. Ожидание опустилась на корабли, ни звука не слетало с кораблей.

Чужое судно полностью осталось за спиной.

Киоши разжал кулаки, распрямляя сведенные плечи. Он и сам не заметил, как собрался, изготовившись к броску. Видимо, судьба смилостивилась над ним и в этот раз.

"Авенар" продолжал движение прежним курсом.

В этот момент над водой пролетел, ударившись в корму, короткий гортанный вскрик.

Весла "Многорукого" упали в воду.

Д" осс сорвался с места, выкрикивая команды, беспорядочно зазвенели шкоты — парус баржи пытался поймать больше ветра. Тоэх стиснул зубы, оборачиваясь.

Противник, словно стремительная гигантская водомерка, пристраивался в кильватер, начиная догонять. Красно-оранжевые полотна его парусов хлопнули, наполняясь.

— Нам не уйти, — с первого взгляда равнодушно констатировал капитан, подходящий к борту. Глядя на приближающийся корабль, он ловко подпоясывался двумя парами мечей и кинжалов. — Вынужден признать, скорее всего будет драка, готовьтесь…

— Пираты… — пронеслось над рыбаками, словно подхваченное ветром эхо.

Почти без усилий "Многорукий" нагнал баржу, сближаясь на большой скорости. Парус "Авенара" упал, кормовое весло срочно убирали внутрь.

— Эй, на барже! — звонкий крик летел с чужака. — Хочу говорить с капитаном!

Д" осс отошел к правому борту, поставив ногу на планшир, словно хотел плевать на вражеские стрелы.

— Я капитан этого судна! С кем разговариваю, и что вам нужно?

Красная галера взяла право руля, пристраиваясь вровень с "Авенаром", и Киоши смог лучше рассмотреть пиратское судно. Длинный узкий корпус, ряд старых темных весел, невысокая толстая мачта, красно-золотой кожаный шатер на корме. Борта и весельные люки беспорядочно увешаны легкими плетеными щитами, ветер похлопывал гирляндами цветастых вымпелов. Вдоль левого борта столпились разнообразные демоны, вооруженные как мечами и копьями, так и Нитями.

На носу "Многорукого", опираясь рукой на резную фигуру, стоял трехглазый старец в белых свободных одеждах. Ветер играл длинной, до колен бородой, но голова пиратского вождя была лысой, словно птичье яйцо.

— Вопросы сейчас буду задавать лишь я, рыбак! — он криво усмехнулся, поигрывая намотанной на кулак бородой. — Неужели ты не понимаешь, что твое корыто полностью находится в моей власти?

— Что тебе нужно? — голос Д" осса не потерял твердости. Было заметно, что встреча с разбойниками — действительно не уникальное событие для рыбацкого капитана.

Двое его матросов без лишней суеты перенесли с противоположного борта до времени лежащий на палубе высокий щит-павезу.

— Твоя лодка мне не нужна, рыбак, как и улов, если он есть. Но ты должен знать, что в этих водах я выполняю одну работу…

"Многорукий" медленно останавливался, приспустив парус, пальцы весел взметнулись в небо, обтекая потоками воды. Звеня цепями, пиратские рабы спешно закрепили их в люках и попрятались, укладываясь на пол.

— Я разыскиваю одного демона, рыбак.

Киоши отступил от борта, оглядываясь и сжимая в ладони кулон. Для него лично доплыть до берега было нехитрым делом, но Танара… Тот, к немалому удивлению юноши, и вовсе задремал, даже не прислушиваясь к разговору. Тоэх несколько раз глубоко вздохнул, разгоняя кровь и готовясь к драке. В этот момент он еще раз, до боли в сердце осознал, насколько чужим кажется ему этот мир, погруженный в синеватый свет, со зловещими отблесками на воде, и мертвенными лицами чужих демонов.

— Я хочу осмотреть твой трюм, рыбак. И если ты не держишь в нем моего улова, я пойду дальше.

— А кто сказал тебе, что я позволю осматривать мое судно? — Д" осс прищурился, и капля пота сползла по его обнаженному плечу.

Пиратская команда ответила на это дружным смехом и рычанием, но седой старик поднял руку, и смех смолк. Рукава белоснежного балахона развевались по ветру.

— Да ты еще больший дурак, чем я подумал! Но я добр сегодня и даю еще один шанс. В этот раз не тебе, а ему. Если твой пассажир хоть немного дорожит жизнями вашей никчемной команды… Мы в любом случае обыщем корабль, по доброй воле или перебив вас, если ты не отдашь мне мое сразу.

Капитаны мерили друг друга взглядами, а Киоши сконцентрировался, отпуская когти на полную длину. Он отдаст кулон только мертвым, и то сначала постарается сбросить его в реку. К его отчаянию, над водной гладью не лежало ни одной Красной…

— Эй, трус! — старик сложил руки рупором. — Если ты там, то должен слышать! Выходи, оставь жизни этих рыбаков им самим! Не прячься за спины, неспособные спрятать!

Пираты принялись деловито готовить абордажные трапы, гремело оружие. Нити, как варево огромного котла, начали закручиваться над кораблями.

Киоши резко выдохнул, готовясь к прыжку. У него даже не оставалось времени попрощаться с Танарой…

— А с каких это пор пес завел себе свору?

Киоши замер, не успев даже пошевелиться, как будто его пригвоздили к доскам палубы. Медленно обернулся.

— Или Вайраш стал еще более труслив, чем прежде, если нанимает таких ублюдков?

Сцепив руки за спиной, на коротком бушприте рыбацкого корабля стоял Танара. Расслабленный, спокойный, ленивый. Из-за спины виднелся меч, укрепленный параллельно земле и зафиксированный кожаным поясом, кинжал свисал вдоль правого бедра.

Старик мгновенно умолк, отпуская прядь бороды, а затем цепкий взгляд трех его глаз впился в проводника.

— Ты все-таки выполз из норы, дурак… Большая удача сегодня с нами!

Он резко махнул рукой, и ватага за его спиной взорвалась в движении. Пираты засуетились, над водой взлетели кованые пятизубые кошки и специальные клейкие заклинания, дугами падая на палубу рыбацкого судна. Надсмотрщики заревели, подгоняя надрывающихся рабов, орудующих шестами, и пиратский корабль начал медленно сближаться с "Авенаром".

— Не знаю, кто из нас дурак… — Танара плавно изогнулся, стремительно выбрасывая перед собой сразу обе руки.

В следующий миг седовласый старик захрипел, выпучив потемневшие глаза, а его пальцы судорожно ухватились за древко гарпуна, больше чем наполовину вошедшего в грудь. Белоснежные одежды потемнели, расцветая росчерками кровавых брызг.

Телохранители вожака запоздало метнулись вперед, а остальные пираты, уже готовые к атаке, тут же замешкались. Танара вновь сцепил руки за спиной, улыбаясь криво и насмешливо.

С "Многорукого" загремел рог, эхом разлетаясь над водой.

Тут же еще один гарпун ударил в телохранителя мертвого вожака, и тот, брызнув фонтаном крови, тюком повалился на палубу. Шшолто победно закричал, потрясая руками.

Д" осс обнажил все четыре клинка. Крики приказов наполнили воздух.

Неожиданно пират принялся отступать. Судно кавертаев побросало абордажные веревки, цепи и Нити, весла выскользнули из крепежей, с взрывами брызг опадая обратно в воду, и "Многорукий" пополз в сторону, забирая право руля. С обоих кораблей в воздух поднялись первые стрелы.

Киоши все еще ошеломленно разглядывал проводника, когда на палубе "Авенара", ловко переваливаясь через фальшборт, начали появляться пираты, пробирающиеся к барже под водой.

Первым стал двухметровый тритон, неловко и слишком медленно замахнувшийся на тоэха короткой саблей. Юноша метнулся к пирату, сокращая дистанцию и блокируя предплечьем в мокрую кисть, а затем одним ударом вышиб у того оружие вместе с куском руки. Следующим ударом у взвывшего противника была сломана шея.

На корабле разгорелся бой. Д" осс, прижавшись к юту, отбивался сразу от троих. Ему на помощь спешил небольшой отряд рыбаков во главе с Шшолто, душившим пиратов правильно скрученной Синей. Клинки капитана сверкали.

Киоши подпрыгнул вверх и вперед, в воздухе проворачиваясь вокруг оси, и приземлился за спинами двух проскочивших бандитов. Без труда ушел от колющего удара копьем. Нападавшие были типичным сбродом низших, даже в малой степени не владеющих знанием. Тоэх оскалился, когда сгорбленный широкоплечий пират принялся оборачиваться, метая два топора, блеснувшие в полете. Чуть пригнувшись, юноша пропустил их над головой и рванулся вперед, стелясь над палубой.

Горбун умер на месте, насквозь проткнутый в живот когтистой рукой — при желании Киоши смог бы показать тому собственные внутренности. Тоэх медленно выдернул окровавленную руку и отступил, пропуская падающее тело. Второй пират, отшатываясь от обезображенных останков напарника, что-то дико закричал, одним прыжком перемахнув за борт.

Кровь била в виски, зубы скалились в волчьей усмешке, сердце колотило сумасшедший ритм. Теперь юноше казалось, что и три десятка мягкотелых мидзури не в состоянии остановить его прорыв. Чувство опьяняло. Оно прикрывало глаза розовой пленкой, заставляя забывать о причинах битвы, об осторожности, о следующей секунде существования. Оно заставляло победно рычать. Не сдерживаясь, тоэх задрал голову к чужому небу и завыл.

Внезапная драка оказалась скоротечной. Напавшие из-под воды разбойники, отчего-то не поддержанные замешкавшимися собратьями с "Многорукого", быстро оказались в меньшинстве, и сейчас отступали, оставляя на палубе трупы.

Д" осс собирал уцелевшую команду у правого борта, и Киоши шагнул к ним, тряся головой и осматриваясь. Танара, как оказалось, совсем не принявший участия в молниеносной схватке, все так же неподвижно стоял на прежнем месте. Он сразу же понял, что рог трубил призыв о помощи… И сейчас проводник с прищуром рассматривал еще один пиратский корабль, направляющийся к "Авенару" из-за второго острова.

На носу вражеской галеры кто-то стоял, широко раскинув в стороны руки, словно олицетворяя собой носовую фигуру.

— Киоши? — голос Танары был тих и спокоен.

Тоэх подошел ближе, чувствуя, как жар боя медленно покидает его душу.

— Я здесь…

— Если что-то пойдет не так, постарайся вернуть меч и кинжал. В этом случае они станут твоими. Мне больше некому завещать, а ты сумеешь достойно сохранить это оружие.

— Что ты такое?..

— Замолчи, джеш, у нас мало времени, — не оборачиваясь, мидзури вскинул руку в предупреждающем жесте. Металл в его голосе отбрасывал не хуже удара алебардой. — Прости. Это мои старые грехи, и я вынужден искупать их…

Юноша только сейчас начал понимать, стараясь справиться с потрясением:

— Ты не можешь. Ты дал Конте обещание, ты не можешь драться! Я не позволю.

— Я уже понес наказание за то, что не сдержал данного слова… — татуировки на его лице, казалось, приобрели более густой оттенок. — До Буредды недалеко, ты справишься и сам…

Фигура на носу галеры кавертаев качнулась вперед и, не меняя позы, упала в воду.

— Отойди.

— Танара!

— Я сказал, прочь! Если в этой битве хочешь быть на моей стороне, не вмешивайся…

Не понимая, что делает, Киоши отступил назад. Команды всех трех кораблей замерли, наблюдая.

Вода в том месте, куда упал Вайраш, забурлила. И вот, подобно серебристой ленте, едва касаясь поверхности перепончатым гребнем, к "Авенару" стремительно понеслось могучее тело змея. Тоэх успел удивиться размером мидзури, подобная форма которого сделала бы честь любому из его сородичей. А скорость, с которой пират избавился от человеческой личины, и вовсе привела Киоши в неуместный восторг.

Танара вскинул руки вверх, собирая Синие и плетя ярко светящийся клубок. Змей, извиваясь, плыл вперед. Сплюснутая голова стального цвета показалась над водой, шипя и скалясь, когда проводник подбросил сплетенный шар заклинания высоко в небо.

Нити издали целую какофонию свистящих звуков, немедленно растворившись в легких облаках. У Киоши перехватило дыхание. Он был не в силах поверить, что Танара ошибся в плетении, упустив чару.

Вайраш был в одном полете стрелы из лука, когда проводник, наконец, обнажил меч, откладывая ножны в сторону. Змей вскинулся над водой, играя кольцами и поднимая фонтаны, а затем ринулся в атаку.

И вот тут небо вспыхнуло ледяными переливами. Одна за другой, словно гигантские копья, Синие молнии ударили в воду на всем пути Вайраша. Вода вспенилась и разошлась — полупрозрачный купол, в центре которого извивался змей, принял удар.

Девять резких очередных вспышек ударили по глазам. Раздался хрустальный звон, от которого заложило уши, и молодой тоэх увидел, как защита змея лопается по кускам, обнажая своего творца. Остальные копья рушились прямо в тело Вайраша.

Змей зашипел, его рев был ужасен. Пытаясь уйти в глубину спасительных вод, что кипели вокруг его металлического тела, он вился кольцами. Волны окрасились багровой кровью.

Танара пробежался по бушприту и юркой рыбкой бросился в реку.

Ударное заклинание кончилось, раненый Вайраш приподнял свою многометровую тушу, разыскивая врага. А тот внезапно вынырнул неподалеку, крутанувшись в воде, и окружил себя тускло мерцающей стеклянной сферой. Встал в полный рост в прозрачном шаре, размеренно качающемся на волнах, и поднял меч.

Шипящей стрелой змей рванулся к нему. Вскинулся фонтан брызг, вода вновь забурлила, скрыв дерущихся. Лишь извивались железные кольца и каскадами серебра парил меч.

Схватка продолжалась недолго. Внезапно все замерло, будто оборвавшись на высокой ноте, и тело Вайраша обрушилось в Дремлющий Поток, в агонии опутывая и увлекая за собой защитный шар Танары.

Киоши до боли в пальцах вцепился в борт — теперь поверхность реки была пуста, и только в глубине ее тяжелыми рывками шевелилась сверкающая лента, опускаясь все ниже и ниже.

"Многорукий" вздрогнул, его команда засуетилась на палубе, выставляя парус.

Не успели рыбаки перезарядить арбалеты, как он уже шел вверх по течению, торопливо скрываясь за островом Требухи. Корабль Вайраша не стал уходить, при этом не совершая и попытки приблизиться.

Д" осс прошел на бак, ставя ладони верхних рук рупором.

— Что вам еще нужно? Сейчас мы идем дальше. Хотите драться — нападайте! Если нет — дайте дорогу!

На носу пиратского корабля появился высокий демон, вооруженный двуручным мечом.

— Проходите! Но молите Держателей, чтобы наша встреча не повторилась! — прокричал он под дружный гвалт своей команды.

— Весло на воду, парус…

Но Киоши не слышал команд Д" осса, тщетно высматривая что-либо в темной толще реки. Тоэх глубоко задышал, готовя легкие и набирая перед прыжком побольше воздуха.

"Авенар" грузно развернулся, приближаясь к месту состоявшейся дуэли.

Сверкающее лезвие меча взвилось в небе и вонзилось в палубу корабля в трех шагах от юноши, на пол клинка утонув в досках. Рыбаки отпрянули, вновь расхватывая свое оружие.

Рука вцепилась в низкий фальшборт, оставляя под пальцами вмятины.

Киоши вмиг оказался рядом, втаскивая внутрь мокрого Танару, почти потерявшего сознание, но крепко сжимавшего кинжал свободной рукой.

К своему стыду тоэх не смог сдержать радости. Так и не подобрав слов, он принялся обнимать проводника, хлопая того по плечам. Танара что-то бормотал в ответ, затем устало улыбнулся и тяжело осел на палубу. В его левом боку зияла рана, нанесенная зубами Вайраша, ярко-красная кровь толчками лилась на доски через рваную дыру в потертой зеленой куртке.

Подбежал Шшолто, принесли тряпок, чистой воды. Через минуту проводник, добротно и умело перевязанный рыбаками, спал в забытьи, прислонившись к бочонку, так и не выпустив из пальцев кинжал. Тоэх осторожно присел рядом, положив на колени его меч.

Команда разошлась по местам, с опаской поглядывая на напряженного чужака, сторожевым псом замершего возле раненого.

"Авенар" вставал на прежний курс, подозрительно приглядываясь к пиратскому кораблю. Тот немного выждал, пропустив рыбака, а затем тоже направился к месту боя, длинными щупами Нитей прочесывая дно. Позже никто так и не узнал, было ли найдено тело Вайраша или речные жители остались щедро пировать внутри его железного тела.

Корабль двигался на север.

Танара пришел в себя, когда "Авенар" уже качался на ленивых прибрежных волнах. Он негромко застонал, приоткрыл глаза и осторожно поднялся на ноги, придерживаемый Киоши за широкий пояс.

Д" осс и Шшолто подошли с кормы.

Капитан протянул резко пахнущую мятой флягу, и проводник сделал несколько глотков. Затем, морщась, плеснул на рану, прижимая ладонью. Вернул.

— Ты прости, что так вышло, джеш, — капитан был явно раздосадован, и вовсе не ранеными в своей команде. — Если хочешь, можешь отлежаться в поселке, мне не сложно переправить вас еще раз…

— Это ты прости, — Танара смочил губы из протянутой Шшолто новой фляги, оплетенной веревкой. — Если бы не я, твое судно не попало бы в заваруху. Спасибо, но мы должны спешить.

— Но твое состояние…

— Мы правда должны спешить. А то, что я встретил Вайраша, может и хорошо… Теперь он больше не встанет на моем пути. Хотя мне показалось, что в воде он сильнее, чем в прошлый раз…

Рыбаки из числа низших поднесли вещи путешественников, а с левого борта, повинуясь приказу Д" осса, уже спускали маленькую лодочку.

— Мы собрали вам кое-какую еду в дорогу, путь до Ансаха не близок. Один из моих парней довезет вас до берега.

Танара неспешно размял затекшие колени, аккуратно поскреб тряпочкой оружие, закрепил на привычных местах. Путники взяли мешки, подошли к лодке.

— Д" осс, Шшолто… Я благодарен за помощь, вы остались верными друзьями. Мы еще непременно увидимся. Пусть только попутный ветер наполняет ваши паруса!

Танара почтительно поклонился, морщась от боли в боку, затем развернулся и принялся осторожно спускаться в лодку.

— Капитан, почтенный Шшолто, — Киоши тоже глубоко поклонился, складывая ладони. — Не знаю, чем можно измерить мою благодарность, вы…

— Спасибо вам с Танарой, — Д" осс положил ему на плечо руку. — Сегодня вы сделали эти воды на одного ублюдка чище. А умных слов не надо, мы к ним не шибко привыкли. Пусть хранят Держатели ваши пути, и будет благосклонна судьба. Пусть ветер удачи наполнит ваш парус, почтенный Гисху, вы прекрасно дрались, оказав моему кораблю настоящую честь.

Придерживаясь за черепашьи панцири, Киоши сошел в качающуюся лодку. Низший мидзури оттолкнулся от баржи веслом и погреб к берегу.

"Авенар" медленно оставался за кормой.

— Пятнадцать кристаллов, джеш, — донеслось им вслед.

Загрузка...