16. Игры. Часть 5


​​​​​​


— Мы на территории пернатых, — говорит Бобби, когда мы пересекаем сектор.

Я поправляю на плече оружие, напряжённо осматриваясь по сторонам — меня окружают серые стены зданий — они высокие и массивные, так что создаётся впечатление, что мы в каком-то огромном непонятном лабиринте. Я смотрю на небо — тучи заволокли его, наверное, вот-вот начнётся дождь. Стены давят на меня, голова начинает кружиться, и я поспешно опускаю её, вглядываясь в пустынные улицы этого города. В реальности это место выглядит оживлённее.

— Я проверила местность, — Райя привлекает к себе внимание. — Здесь Кори и Элайя. Они в двух километрах от нас.

— Отлично, — Бобби хмурится. — Давайте уйдём с открытой местности, не нравится мне здесь.

Я ничего не отвечаю, мысленно соглашаясь с ним. Да, действительно, здесь как-то жутковато и непривычно. Парни уходят с улицы и направляются в сторону небольшого проулка, чтобы найти укрытие или же просто пройти незаметными путями, чтобы не попасться в ловушку снайпера.

Я следую за ними — мы оказываемся в темноте переулке и какое-то время идём по извилистым улочкам, следуя карте. Когда Бобби решает, что мы достигли безопасного места, нам приходится остановиться, чтобы связаться с остальными Саблезубыми, находящимися в этом секторе.

Шон и я занимаем позиции для защиты, если на нас решат напасть, Райя следит за крышами. Везде как-то тихо и неуютно. Мне здесь определённо не нравится, и я понятия не имею, как Пернатые вообще живут в таком месте.

— Элайя, Кори, приём. Это Бобби, — говорит рыжий. — Как слышно меня?

Я пристально вглядываюсь в дальнюю часть проулка, не обращая внимания на то, что творится у меня за спиной. Голос парня въедается мне в голову, и я никак не могу избавиться от него.

— Это Кори, приём, — раздаются знакомые нотки из рации. — Слышу тебя.

Я облегчённо вздыхаю, сам не зная, почему. Я же был в курсе того, что парень жив, но всё равно услышать его голос — это успокаивает гораздо сильнее. Я как-то серьёзно отношусь ко всему происходящему, ведь это просто игры, а не реальность. Здесь нельзя умереть по-настоящему, но я всё равно волнуюсь за своих товарищей.

— Со мной Шон, Кэйл и Райя. Мы только вошли в сектор. Проверьте на карте, — говорит Бобби. — Пока Сэм не с нами, я за главного. Как поняли?


Я слышу помехи, и меня это настораживает, но затем Кори снова подаёт голос.

— Понял. Мы с Элайей в здании на девятом этаже. Врагов пока не видно. Какой из отрядов здесь, мы не знаем, — парень шумно вздыхает. — Какие будут указания?

Бобби медлит, осмысливая ситуацию. Я нетерпеливо топчусь на месте, мысленно подталкивая парня к разумному решению, ведь, если мы останемся здесь, то либо нас найдут противники, либо Капитаны опять решат поиздеваться над нами с помощью стихий или разрушений.

— Нам надо найти Сэма и Дэрека, — отчётливо говорит рыжий. — Без них бессмысленно идти на шестой или седьмой отряд. У нас мало шансов. Мы направляемся к вам. Если увидите врагов, дайте знать. Как только встретимся, идём в другой сектор за остальными. Приказ понят?

— Поняли, конец связи.

Кори отключается, и Бобби поспешно хлопает в ладоши, выводя карту.

— Идём, парни, — говорит он, доставая пистолет из кобуры и снимая его с предохранителя. — Следите за территорией, враги могут быть где угодно. Это вам не первый отряд.

— Да знаем мы, — наконец, не выдерживаю я. Это первое, что я говорю за всё время нашего пребывания в этом секторе. Даже становится как-то легче.

— Сильно не умничай…

Я ничего не отвечаю и следую за остальными. Мы продвигаемся дальше по проулкам, тщательно следя за тылом и верхними частями зданий. Снайперы могут быть в любом месте, ведь город настоящий простор для них. Здесь куча мест, где можно спрятаться. Это не пляж и не горный курорт. Мы останавливаемся у выхода на главную улицу и замираем — Шон достаёт бинокль и начинает сканировать местность. Пока он это делает, мы терпеливо ждём указаний. Осторожность не помешает.

Парень качает головой, мол, чисто, и Бобби машет рукой, указывая на путь, расположенный напротив нас. Нам придётся перейти открытый участок дороги, чтобы снова оказаться под защитой стен. Меня это немного напрягает, потому что с того момента, как я пересёк этот сектор, меня не покидает чувство, что за мной постоянно следят. Наверное, у меня уже паранойя.

Я жду, пока ребята перейдут дорогу, прикрывая их на случай атаки, затем поспешно следую за ними. За мной идёт Бобби — сейчас он на удивление спокоен и сосредоточен. Его брови сдвинуты, между ними залегли морщины. Даже странно, что такой энергичный парень вдруг так резко изменился. Значит, не у меня одного плохие ассоциации с этим местом. И как Лизбет здесь раньше жила? Не понимаю.

Мы пересекаем расстояние и вскоре оказываемся недалеко от того места, где прячутся наши товарищи. Остаётся только перебраться через главную улицу и зайти в здание, чтобы встретиться с ними.

— Бобби, вижу вас, — говорит Кори, связываясь с рыжим по рации. — Почти пятьсот метров. Главный офис вы можете уже увидеть. Элайя держит вас на прицеле, прикроет, если что. Пока всё чисто, но не расслабляйтесь.

Я снова слышу какие-то помехи, но не обращаю на них внимания. Мы продвигаемся в тени зданий, стараясь не выходить на открытое пространство, но держимся недалеко от главной улицы. Здесь тихо и безумно неправильно. Не так, как у меня в бывшей группе или же в Логове. Здесь чувствуется жёсткая диктатура и беспомощность людей. Среди Псов хотя бы можно почувствовать себя свободным, даже если лидеры начнут ограничивать нас в действиях. Хотя они уже это делают.

— Мне здесь не нравится, — тихо говорит Райя, когда до здания остаётся меньше двухсот метров.

— Да. Жуткое место.

Я облизываю пересохшие губы и осматриваюсь. Вскоре мы подходим к зданию и замираем недалеко от входа.

— Мы на месте, — Бобби выводит рацию, чтобы сообщить об этом Кори, но, мне кажется, тот и так уже это знает. — Как обстановка?

И снова эти помехи. Как-то они меня напрягают, ведь раньше их никогда не было. Странно как-то.

— Пока чисто, — Кори говорит напряжённо. — Я хочу сменить позицию. Подождите немного.

— Хорошо, — связь прерывается.

Мы остаёмся стоять в проулке, ожидая, когда парни выберут себе новое место для лучшего обзора. Если честно, то я не понимаю, зачем, ведь проще им было бы спуститься к нам, после чего мы отправимся в другой сектор. Напряжённая атмосфера меня просто убивает. Я прислоняюсь к стене и сжимаю пальцами пистолет — винтовка всё ещё висит на моём плече. Время тянется медленно и жутко утомляет. Кажется, что вот-вот должно что-то произойти. Я осматриваюсь, но всё вокруг пустое и безжизненное.

— Приём, — голос Кори почти тонет в помехах. — Валите оттуда. Наш сигнал перехватили! Они знают, где мы! По ходу здесь Лизбет! Уходите в соседний сектор! Он за зданием! Встретимся там!

Меня пробирает дрожь, но я не успеваю понять, что только что сказал парень, потому что недалеко от нас раздаётся взрыв, и ближайшее пространство заволакивает густой дым, после чего нас начинают обстреливать.

— В здание! — кричит Бобби, открывая дверь рядом с собой.

Я поспешно следую его приказу и, немного пригнувшись, почти влетаю внутрь, краем глаза замечая, как рыжий достаёт из кармана гранату и бросает в дым, после чего последним забегает внутрь и прикрывает дверь.

— К другому выходу! — командует он.


Раздаётся взрыв, от которого даже трясутся стены, и в углу появляются надписи. Шестой отряд. Мэтт. Мёртв. Стив и Шона ранены. Хан мёртв. Так, значит, это не Лизбет. Это Брайан. Даже не знаю, радоваться или огорчаться. Чёрт подери, мы, кажется, в самой заднице. Мы бегом пересекаем комнаты, пытаясь найти выход, — Бобби находится впереди нас, а Шон прикрывает. Я достаю второй пистолет, чтобы было удобнее стрелять, но винтовка давит, поэтому передвигаться трудно. Мы резко тормозим возле запасного выхода, но Бобби не торопится открывать дверь.

— Сейчас повеселимся, — рыжий улыбается, и мне почему-то кажется, что парень уже знает, что нас поджидает засада. Словно шестой отряд специально загнал нас в это место, чтобы уничтожить с одного раза.

Бобби прячет пистолеты и достаёт странный прибор, надевая его на руку.

— Все говорят, что это чушь, но я знал, что он пригодится. Всего пять секунд, но мне хватит, — парень улыбается. — Шон…

Парень протягивает руку, чтобы что-то взять, — его друг снимает с плеча винтовку, достаёт из кармана специальное дополнение к оружию и модифицирует его, после чего отдаёт Бобби.

— Одноразовой защиты хватит, чтобы взорвать их к чертям, — усмехается он, облизывая губу. — Открывайте дверь по команде.

Парень встаёт напротив и прицеливается, чтобы тут же начать стрелять. Шон подходит к двери и берётся за ручку, начиная ждать приказа.

— На счёт три, — рыжий подпрыгивает на месте — на его лице продолжает играть злобная усмешка. — Один. Два. Три.

Бобби нажимает на браслет, и его тело охватывает полупрозрачный кокон, почти одновременно с этим Шон открывает дверь и отскакивает в сторону. Не знаю, что я слышу сначала: выстрелы пуль или грохот очереди взрывов Бобби, но я точно могу сказать, что снаружи нас поджидают враги.

Шестой отряд: Рей, Селена, Вектор, Сона, Гли. Мертвы. Пит ранен.

Выстрелы прекращаются, и Бобби отскакивает в сторону, когда его защита исчезает. Я выглядываю из-за двери и прицеливаюсь, чтобы добить оставшихся, но, кажется, остальные противники разбежались в разные стороны. Что-то не верится, что это шестой отряд. Хотя, может быть, они не ожидали, что у нас есть такие штучки.

— Доберёмся до того здания, оттуда недалеко до границы сектора, — предлагаю я, указывая на небольшое строение.

— Придётся идти через открытое пространство, — Бобби хмурится, оказываясь рядом со мной. — Строй номер пять. Прикрываем друг друга!


Я киваю и первым выскакиваю из укрытия. Замечаю врагов недалеко за углом и стреляю, но те успевают спрятаться. Мне приходится прикрывать Райю, потому что у неё снайперская винтовка, а из неё на бегу не постреляешь. Девушка сгибается почти пополам, следуя за Шоном. Я слышу выстрелы, но не понимаю, откуда они раздаются. Всё смешивается и превращается в один сплошной гам. Бобби стреляет, Шон тоже, а я никак не могу разглядеть для себя противников. Шестой отряд: Стив мёртв. Кажется, кто-то из наших ребят достал его.

Я продолжаю двигаться боком, держа на прицеле определённый участок, зная, что меня прикрывают с другой стороны. Сквозь пыль и дым ничего не видно. Кто-то снова бросил дымовую гранату. В облаке кто-то мелькает, и я стреляю, попадая в руку противнику, который пытается уйти от выстрелов с помощью своей «маскировки». Появляется надпись: Седьмой отряд. Лизбет. Ранена.

Лизбет? Седьмой отряд? Сердце замирает, и я испуганно вздрагиваю, пытаясь поймать на прицел сестру, но у меня не получается, потому что та уже сбежала. Мы добираемся до здания и, наконец, оказываемся внутри.

— Вот чёрт, — выдыхает Бобби, садясь под окном и прислоняясь спиной к стене.

— Что это значит? — не понимаю я. — Почему с ними Лизбет? Она же не из шестого отряда? Какого чёрта происходит?

— Не знаю, — рыжий выводит карту и смотрит на неё. — Шестой отряд почти уничтожен. Их осталось, может быть, шестеро или семеро. Думаю, они будут отступать в другой сектор.

— Но там, скорее всего, седьмой отряд, — Райя непонимающе садится на корточки. — Они же… Вот дерьмо…

— Что? — я прикусываю губу, наблюдая за точками Кори и Элайи, которые передвигаются в сторону сектора.

— Я не уверена, но, — она прокашливается. — Шестой и Седьмой отряд, возможно, заключили перемирие. Только это может объяснить, почему Лизбет с ними. Они думали, что смогут избавиться от нас, но в итоге Седьмой отряд остался в выигрыше, потому что шестой почти уничтожен. Что им третий, когда главное разобраться с шестым.

— Логично, — Бобби хмурится, потому что Кори и Элайя останавливаются на карте. — Держу пари, этот Лизбет придумала план, как убить двух зайцев одновременно. Не удивлюсь, если Эрен договорился с шестым отрядом ещё до игр.

Я сползаю по стене и сажусь на пол. Не может быть. Значит, против нас два отряда, которые объединились. Брайан и Лизбет одновременно. Справлюсь ли я?

— Чёрт… Кажется, парни попали в засаду, — бормочет Бобби. — На краю сектора. Они не двигаются.

— Может быть, нас ждут? — предполагаю я, пытаясь отвлечься от мыслей о сестре.

— Не знаю, может быть. Нам надо поторопиться, пока…


Третий отряд. Элайя. Мёртв.

Точка пропадает с карты, и я чувствую, как внутри меня всё леденеет. Они действительно попали в засаду, наверное, натолкнулись на шестой отряд случайно, когда пытались добраться до границы. Теперь нас на одного меньше.

— Надо помочь Кори, — говорю я. — Он может оказаться отрезанным.

— Мы можем не успеть, — Бобби прикрывает глаза, думая о наших следующих действиях. Когда он открывает их, я вижу, что парень сомневается. Да, действительно, идти ради одного очень рискованно. Можно погибнуть самим, но…

Точка Кори неожиданно исчезает с карты, и я замираю, ожидая появления сообщения о том, что парня убили, но ничего не происходит.

— Он пересёк сектор, — догадывается Райя.

— Ладно, — Бобби поднимается на ноги. — Осталось самое сложное, парни. Впереди стена из шестого и седьмого отряда. Нам надо очень постараться, чтобы выиграть. Не облажайтесь…

Я вздыхаю и тоже встаю с пола. Да. Нам надо найти Сэма и Дэрека. Нам надо составить план и победить. Победить во что бы то ни стало.


Загрузка...