Замедление процессов обмена веществ в живом организме при помощи искусственного понижения температуры или применения некоторых ингибиторов. (Прим. перев.)
Биологические катализаторы. (Прим. перев.)
Кромвелем??? Так в тексте — прим. верстальщика.
Эшелон — диапазон высот, указанный диспетчером для данного летательного аппарата на данном маршруте. (Прим. перев.)
Игра слов. В английском языке слово «identity» имеет, кроме значения «личность», также значение «тождественность». (Примеч. перев.)
С нем.: мировоззрение. (Прим. перев.)
Пользоваться моментом. (Прим. перев.)
Следователь, ведущий дело о насильственной и скоропостижной смерти, (прим. перев.).
Haul по-англ.: трофей, улов (с англ.). Hall — зал, покои, чертоги. Здесь и далее часто повторяется подобная игра слов. (Прим. перев.)
Hold по-англ. См. предыдущее замечание.
Hell по-англ. см. предыдущий комментарий.
Риск покупателя, лат. (Примеч. перев.)