Пётр проснулся, стукнувшись головой в спинку переднего сидения: по громкой связи объявили снижение самолёта и предложили пассажирам пристегнуть ремни. Он огляделся: что-то было не так. Где его соседки по полёту в Чикаго? Где сам лайнер?
«Что за кошмарный сон снился мне опять? Повторение того сна, после которого я попал в себя двадцатилетнего? Но в этот раз я не старался замедлить свой полёт по трубе к свету, просто отдался на волю случая, наблюдая за происходящим как бы со стороны. Получается, во время полёта в Чикаго я опять умер и снова оказался где-то там в неизвестно какой роли. Что случилось с тем моим самолётом? Он потерпел крушение и утонул в Атлантическом океане? Все пассажиры погибли? Кто я теперь?»
Пётр сидел в небольшом самолёте, в котором вместо двух рядов по три кресла в каждом было два ряда, но всего по одному креслу, а кресел – по восемь в каждом ряду, то есть всего в самолёте шестнадцать вместо ста тридцати шести! Причём сидел на последнем кресле возле двери туалета. А на каждом крыле самолёта было по одному винтовому мотору. В руках Пётр сжимал свой портфель, одет был в тот же костюм, в котором и садится в самолёт в Рабате.
Пассажиров было всего человек десять и все они расположились в голове самолёта. Только двое мужчин сидели недалеко впереди и разговаривали на испанском языке. Стюардессы видно не было.
– Больше я этим самолётом не полечу! Мало того, что один пилот был пьян, так он ещё и рассыпал все документы при посадке! Когда пришёл второй пилот, то еле успокоил этого алкаша. Хорошо хоть этот пилот не пьёт. Я знаю, что он выкупил самолёт у своего напарника полностью, но обещал оставить вторым пилотом до первого проступка. Теперь, думаю, выгонит!
– Куда ты денешься? Если это единственный самолёт, который выполняет рейсы из Кито сюда. Хорошо хоть этот летает после окончания второй войны с Перу. Других-то самолётов тут нет.
– Хоть бы отменили составление списков пассажиров самолётов! Война с Перу давно закончилась, а списки по распоряжению полиции составляются до сих пор. Отменят списки – не будут отбирать у пассажиров паспорта – не будут теряться документы – быстрее пассажиры войдут и выйдут из самолёта. Сплошной идиотизм наших властей никогда не кончится!
Гул моторов усилился, и Пётр перестал слышать разговор пассажиров.
«Нельзя ли мне как-то воспользоваться информацией, полученной из услышанного разговора этих двух пассажиров? Надо подумать и иметь в виду.»
Он посмотрел в окно: самолёт заходил на посадку на какой-то маленький аэродром.
«Что за чертовщина? Я же летел над Атлантическим океаном в Чикаго, а тут видна сплошная зелёная зона и вдали какие-то большие горы. Вот появился город. Надо срочно проверить карманы: остались ли у меня хотя бы старые документы? Мой „особый“ паспорт или русский дипломатический, который я прихватил с собой. Также посмотреть, что находится в портфеле.»
В портмоне были только австрийские шиллинги и доллары США. Да лежали пять золотых червонцев. Оба паспорта были на месте. Это наводило на неприятные мысли. В правом внутреннем кармане пиджака лежал свёрток со стеклянным пузырьком с бриллиантами и четырьмя старинными орденами.
В портфеле было всё то, что Пётр положил в него, собираясь в командировку.
Наконец самолёт приземлился. Когда он остановился, дверь в кабину пилотов открылась и вышел молодой мужчина в пилотской форме, держащий в руках десяток каких-то документов. В открытую дверь был виден ещё один пилот, спящий в кресле.
Пилот открыл дверь из самолёта, дождался, когда подъедет металлическая лестница, толкаемая двумя мужчинами в комбинезонах, и объявил громким голосом по-испански:
– Полёт закончен. Пассажиров прошу пройти к выходу из самолёта. Не забывайте забирать свои документы. Температура за бортом двадцать три градуса по Цельсию.
После этого пассажиры вставали с мест и, получая свои паспорта на выходе, спускались по лестнице из самолёта, проходя в поджидавший их старый автобус неизвестной Петру модели.
Пётр подошёл последним к выходу и протянул руку за паспортом. Пилот с недоумение смотрел на него.
– Вы отдавали свой паспорт? Пассажиров по списку должно быть всего десять человек, а Вы – одиннадцатый!
– Как и все остальные пассажиры при входе отдал паспорт вон тому спящему мужчине и занял место в салоне.
– Подождите минутку. Я сейчас разберусь.
Пилот вернулся в кабину и стал расталкивать спящего мужчину. Тот не подавал признаков жизни.
– Да он мёртв! Напился, вот сердце и не выдержало! Сколько раз я предупреждал его об этом! Помогите мне вытащить его на улицу.
– Хорошо, только положу портфель.
Пилот вместе с Петром вытащили мужчину из кресла и по лестнице спустили на лётное поле. Потом втащили в автобус. Пётр сбегал в салон самолёта за портфелем.
Пилот также вернулся в самолёт, запер дверь в пилотскую кабину, потом закрыл дверь в самолёт и опять зашёл в автобус.
– Поехали! – махнул он рукой водителю.
Пассажиры молча наблюдали за пилотом, изредка переводя взгляды на мёртвого мужчину.
– Допился! – сказал один из них. – Я с ним часто летал и ни разу не видел его трезвым! Как он ещё управлял самолётом! Он еле стоял на ногах, когда сегодня запускал нас в самолёт. Даже рассыпал все паспорта на лётном поле. Хорошо хоть не потерял наши документы.
Пилот искоса взглянул на Петра и сделал «круглые» глаза, призывая к молчанию. Автобус подъехал к небольшому кирпичному зданию с вывеской «Аэропорт Куэнка». Пассажиры вошли в здание аэропорта, а пилот опять с помощью Петра проволокли туда мертвеца. Прямо у входа их встретил полицейский, которому пилот сообщил, что его напарник умер во время полёта и требуется врач, чтобы констатировать его смерть.
Полицейский велел затащить покойника в помещение, отведённое для полиции, и принялся звонить в город в полицейский участок. В это время пилот обратился к Петру с вопросом:
– Вы ведь не эквадорец?
– Нет, я из Европы.
– У Вас есть какие-нибудь ещё документы? Не знаю, куда Теодор дел Ваши. Если потерял в аэропорту Кито, то их уже не найти. Но Вы не отчаивайтесь: я помогу Вам оформить новые. Это не будет дорого стоить. Даже могу помочь оформить гражданство Эквадора. Мой дядя работает в МВД. Но для этого мы должны вернуться в Кито. А зачем Вы приехали в Куэнку? Наверно, учиться в университете? Тут находится самый хороший университет Эквадора.
– Нет. Я хотел бы устроиться в университет преподавателем. Но в паспорт был вложен мой диплом: прикреплён к нему скрепкой, чтобы не потерять. Так что даже не знаю, что мне теперь делать, если диплом и паспорт пропали.
– Никак не мог бы подумать, что Вы преподаватель. На вид Вам не более девятнадцати – двадцати лет. Какой университет Вы окончили?
– Столичный университет в России.
– В Российской империи? В Санкт-Петербурге? Я слышал, что там у Вас не так давно случилась революция и много беженцев оттуда расселилось по всему миру. Вы, наверно, один из них? Как же сможете восстановить свой паспорт и диплом, если Вам нельзя туда возвратиться по политическим мотивам?
– Не знаю, что и сказать на это. Но, сначала надо восстановить хотя бы паспорт. Без него – я никто.
Пилот оценивающе разглядывал Петра.
– Что Вы умеете делать?
– Ремонтировать любую радиоаппаратуру, вести финансы и бухгалтерский учёт.
– А деньги у Вас имеются?
– С какой целью интересуетесь?
– С целью оказания Вам помощи в получении гражданства и паспорта республики Эквадор.
– И какая сумма для этого необходима?
– Как Вам известно, в Эквадоре песо заменены долларами США. Теперь это наши деньги. За тысячу долларов я Вам гарантирую новенький паспорт и гражданство. А ещё за пятьсот долларов и диплом инженера или бухгалтера. На выбор любого университета Эквадора. Извините, вот и полиция прибыла. Далеко не уходите, может быть понадобится Ваше присутствие как свидетеля смерти моего пилота. Хотя нет, не имея документов соваться к полицейским не стоит. Погуляйте по аэропорту. Я вас найду.
Пока пилот разбирался с полицией, Пётр подошёл к газетному киоску и посмотрел дату выпуска лежащей сверху газеты. 3 марта 1975 год. Дата соответствовала тому миру, откуда он прибыл в этот. Пётр уже утвердился в мысли, что опять оказался в другом мире и опять двадцатилетним.
«Ещё бы разобраться с деньгами! Вот было бы хорошо, если бы доллары этого мира были идентичны тому, из которого я прибыл! Но так ведь не бывает. Надо сходить в местное кафе и посмотреть, какие здесь деньги.»
Пётр вошёл в маленькое кафе в зале аэропорта и обратился к кассиру:
– Вы принимаете австрийские шиллинги? К сожалению, все обменные ранее в банке доллары я истратил. Остались только шиллинги, да ещё несколько десятицентовиков.
– К сожалению, не принимаем. Вам надо съездить в город и обменять Ваши шиллинги на доллары в банке.
Пока они разговаривали, Пётр внимательно рассматривал деньги, которыми расплачивались клиенты. Внешне они очень подходили на хорошо ему знакомые доллары, но портреты президентов на них были совершенно другие.
«Конечно, при удачи можно мои доллары втюхать кому-нибудь, но и обвинить меня в сбыте фальшивых денег просто простого. Лучше не рисковать. А вот мелочь – монеты, десятицентовики, похоже, такие же, как у меня в портмоне. Жаль, их мало. Надо сравнить их по размеру и весу.»
Вскоре к нему подошёл пилот и пригласил в кафе.
– Пошли перекусим и заодно поговорим, что тебе делать. Всё же я чувствую за собой определённую вину, хотя виноват не я, а мой бывший напарник. У тебя имеются деньги?
– Только австрийские шиллинги. Доллары уже закончились.
– Ладно. Не обеднею, если накормлю тебя обедом. Я – Марко.
– Пётр.
Они сделали заказ, за который Марко отдал четыре доллара, и уселись за столик.
– Я через два часа лечу обратно в Кито. Набралось двенадцать пассажиров. Могу тебя бесплатно доставить туда же. Там поищем твои документы, но, скорее всего, это бесполезно. Так ты мне не ответил, есть ли у тебя деньги на документы?
– Марко, сколько у Вас стоит унция золота?
– С утра биржевой курс был тысяча восемьсот пятьдесят долларов.
– У меня есть два золотых червонца выпуска конца прошлого столетия. Каждый весом 12.9 грамма. Эти монеты – настоящая нумизматическая редкость. Если бы я знал, кому предложить их на продажу, то выручил за них не менее десяти тысяч долларов и закрыл бы вопрос с паспортом, гражданством и дипломом бухгалтера. Готов продать оба за половину цены.
– Это вариант. Прилетим в Кито, пойдём ко мне домой, переговорим с дядей. Он нумизмат, только не упёртый, а любитель. Если ему понравится твой червонец, то он оба купит, один оставит себе, а потом второй загонит настоящему нумизмату и получит свой профит. Значит, ты согласен продать их за пять тысяч долларов?
– Согласен, если этих денег хватит на документы и гражданство, да ещё и первое время на прокорм и жильё.
– Я понял тебя. Если хочешь, посиди в зале ожидания аэропорта. Но здесь постоянно околачивается полиция. Поэтому я тебе советую пойти вместе со мной в самолёт и там дождаться взлёта. Два часа полёта – и мы в Кито.
– Хорошо. Я пойду в самолёт. У тебя случайно нет книг по истории Эквадора? Наверное, при получении гражданства её знание пригодится.
– Здесь нет, но дома есть.
Как и рассчитывал Марко, прилетели в Кито под вечер. Поиски документов ничего не дали. Самолёт поставили на стоянку, а сами отправились на автомобиле Марко к нему домой. Он жил один в отдельном небольшом доме в поместье, принадлежащим его дяде.
Пока Марко ходил к дяде, и договаривался с ним о встрече с Петром, Пётр принял душ, побрился, надел чистую рубашку. Вернувшись, Марко сообщил, что дядя пригласил их на ужин и просил принести золотой червонец: уж очень он его заинтересовал.
К девяти часам вечера они отправились в дом дяди.
– Меня зовут Марио, – начал разговор дядя при встрече с Петром. – Марко рассказал мне о неприятностях, случившихся с тобой в последнее время. Но о них разговор будет позже, после ужина. А пока прошу, вознесём молитву Богу. После чего пройдём в гостиную и поужинаем, чем Бог послал.
После довольно обильного ужина втроём, все направились в курительную комнату, где расселись в мягких кожаных креслах за низким столиком, на котором стояла бутылка коньяка с тремя бокалами и лежала коробка с кубинскими сигарами, также стояли пепельница и маленькая гильотина.
Марио и Марко, пригубив бокалы с коньяком, закурили, Пётр от сигары отказался.
– Пётр, я внимательно слушаю твой рассказ, – проговорил Марио.
Пока Пётр рассказывал о якобы своей посадке в Кито в самолёт Марко для отлёта в Куэнку и как пьяный Филипп, принимавший пассажиров, уронил все собранные у пассажиров паспорта на лётное поле около самолёта, а потом собирал их, ползая под самолётом, куда их отнёс ветер, Марио только кривился и зло поглядывал на Марко. Тот только пожимал плечами подчёркивая, что в происшедшем не виноват, так как он в это время находился у диспетчеров аэропорта, решая вопросы маршрута предстоящего полёта. Что случилось с Филиппом, когда самолёт приземлился в Куэнке рассказал уже Марко.
Пётр очень не хотел расспросов со стороны Марио о том, как он оказался в Эквадоре и чем занимался до этого, поэтому сразу, как только Марко закончил говорить, достал из кармана золотой царский червонец 1897 года выпуска и положил его на стол перед Марио, тем самым переключив его внимание на монету.
После чего произнёс:
– Этот золотой червонец номиналом в пятнадцать российских рублей был выпущен в очень ограниченном количестве в 1897 году и представляет собой нумизматическую редкость. Точное количество выпущенных монет неизвестно, но по моим сведениям – не более ста штук. (Да простят меня специалисты-нумизматы, но речь идёт о параллельном мире Земли, где именно такие монеты вообще не выпускались.) Он выполнен из золота 900 пробы и имеет вес 12.9 грамм, диаметр 24,6 мм. В России одна монета стоит более трёх тысяч рублей, это около пяти тысяч долларов.
Поскольку я сейчас нахожусь в тяжёлом материальном положении, без документов, гражданства и диплома об образовании, я готов продать два таких червонца по рыночной стоимости одного. При условии, что получу паспорт гражданина Эквадора, гражданство и диплом экономиста – бухгалтера университета Куэнки. И у меня должно остаться достаточно средств, чтобы снять достойное жильё и иметь средства на питание пока я не начну самостоятельно зарабатывать. Думаю, этих средств должно хватить на полгода достойного проживания в Кито.
Пока Пётр рассказывал про червонец, Марио вставил в глаз лупу часовщика и с увлечением разглядывал монету, поворачивая её из стороны в сторону. Налюбовавшись вдосталь он сказал:
– Я понял тебя, Пётр, и считаю, что ты предложил достойную цену за ту услугу, которую ждёшь от меня. Но сначала я должен показать этот червонец нумизматам, которые лучше меня и тебя разбираются в редких монетах. Поэтому поступим так: я завтра показываю эту монету специалистам и, если они признают её редкой и оценят так, как сказал ты, то мы с тобой заключаем сделку.
Я обязуюсь выправить тебе паспорт гражданина Эквадора, обеспечить получение полного гражданства и диплом экономиста-бухгалтера университета Куэнки. Кроме того, ты получишь ещё наличными две тысячи долларов.
Ты в свою очередь обязуешься передать мне в собственность два таких вот червонца после того, как я выполняю свои обязательства.
Сделка должна быть скреплена договором, а факт её выполнения – актом, подписанным двумя сторонами. Так всегда делают при продаже ценных монет.
Ты согласен с таким предложением?
– Давайте только уточним сроки выполнения этого договора и порядок действий по нему.
– Хорошо. Я обязуюсь со своей стороны выполнить свои обязательства не позднее десяти дней после положительной экспертизы специалиста по редким монетам.
– Отлично. Тогда порядок наших действий такой. Завтра к концу дня Вы уже будете иметь заключение эксперта. После этого Вы возвращаете мне монету и даёте в долг триста долларов США, которые позволят мне прожить то время, пока я буду без денег и документов. Я подтверждаю получение этой суммы распиской. Мы заключаем договор, в котором отражаются обязательства сторон и сроки их выполнения. Через десять дней при условии выполнения сторонами своих обязательств, которое заключается в передаче мне паспорта гражданина Эквадора, получения мною полного гражданства и получение диплома экономиста-бухгалтера университета Куэнки, а также одной тысячи семьсот долларов США без учёта ранее полученных в долг трёхсот долларов США, которые считаются погашенными – с Вашей стороны, и передачей Вам двух червонцев с моей стороны, мы подписывает Акт о выполнении договора.
– Как-то всё очень сложно, и зачем я должен возвратить Вам червонец сразу после экспертизы – он ведь всё равно останется у меня? Но, если Вы настаиваете, я согласен.
– Думаю, всё же лучше поступить так, как я предлагаю.
– Хорошо, договорились! Я оставляю у себя монету до завтрашнего вечера и возвращаю её тебе сразу после подписания между нами договора.
После этого Пётр с Марко ушли из дома Марио и договорились, что ближайшие дни Пётр будет жить у Марко вплоть до окончания действия договора и оплатит своё проживание из расчёта два доллара в день. Питание в эту сумму не входит.
Вечером следующего дня Марио пригласил Петра к себе домой, где они в присутствие нотариуса подписали договор о продаже двух червонцев. Экспертиза монеты прошла успешно и Марио рассчитывал продать вторую монету не менее, чем за десять тысяч долларов. Покупатель у него уже имелся. В итоге, Пётр получил триста долларов в долг и обратно один червонец. Теперь у него болела голова о том, как сохранить его и остальные ценности.
Был бы у него паспорт, можно было бы снять банковскую ячейку и спрятать в ней ценности. Но чего не было, того не было. Оформлять банковскую ячейку на анонима под различные кодовые слова Пётр пока не решался: тут были свои заморочки, главной из которых было то, что он находился в Эквадоре на птичьих правах, нелегалом, и не имел никаких документов. При оформлении банковской ячейки на анонима любое мошенничество банка – и он теряет все свои ценности. Тем более, он совершенно не знал надёжность банковской системы Эквадора.
Марко постоянно отсутствовал и Пётр практически всё время находился один в доме. Чтобы не терять времени даром он стал изучать как историю Эквадора, так и мировую историю по книгам, имеющимся у Марко. Она значительно отличалась от истории тех двух миров, где он уже побывал. В какой момент произошла точка бифуркации этого мира он так и не смог установить.
Пользуясь своим одиночеством, он тщательно обследовал дом Марко и нашёл одно местечко, так и напрашивающееся стать тайником. Пётр решил, что раньше Марко использовал его в этом качестве, и не решился там спрятать свои ценности. Пока же он хранил их в портфеле, с которым не расставался даже ночью, пряча его под подушку.
На пятый день Марио принёс ему черновик паспорта, чтобы согласовать записи в нём. Пётр оставил свою фамилию и имя, записанные латиницей, и указал дату рождения: 28.10.1953. Тем самым подтверждалось, что ему на сегодняшний день уже исполнился двадцать один год и он был совершеннолетним. Местом рождения он выбрал город Кито. Также сфотографировался на паспорт и передал фото Марио для дальнейшего оформления документов. Теперь можно было приступать и к оформлению диплома экономиста-бухгалтера. В дипломе должна быть указана дата получения диплома: 25.01.1975.
Марио гарантировал, что во все документы, связанные с паспортом и дипломом, будут внесены необходимые записи. Также Пётр получит свидетельство о рождении. Но имена его фиктивных родителей согласовывать с ним не стал. На его вопрос: нельзя ли заодно оформить ему и аттестат об окончании школы, получил только пожатие плеч. Самым главным было то, что дело двигалась к своему завершению.
Наконец наступил тот день, когда Марио объявил, что завтра Пётр получит обещанный комплект документов. Прошло ровно две недели с момента заключения договора. Небольшое опоздание Марио объяснил необходимостью затратить дополнительное время на внесение записей в различные документы, на основании которых и были подготовлены паспорт и диплом Петра.
В присутствии Марко в своём доме Марио вручил Петру обещанные документы. Как сказал Марко, они были специально состарены, чтобы не вызывать подозрение. К сожалению, свидетельства о рождении среди них не было.
Пётр их внимательно осмотрел, сличил с паспортом и дипломом инженера-механика Марко, который принёс ему их для сравнения. Никаких различий не заметил. Да он и не обольщался: приходилось верить Марио на слово, что документы подлинные. Настоящую проверку они могли пройти только в полиции или на паспортном контроле при пересечении границы. Кстати, гражданский паспорт эквадорца одновременно являлся и заграничным паспортом, только при выезде из страны ставился специальный штамп с указанием даты пересечения границы. На последней странице паспорта был напечатан список государств, с которыми у Эквадора имелось соглашение на безвизовое пересечение границы. Пётр с удивлением увидел, что кроме большинства стран Южной Америки туда вошли Испания, Португалия и Франция.
Получив от Марио тысячу семьсот долларов и свою расписку на триста долларов, Пётр передал тому два червонца, после чего стороны подписали Акт выполнения договора. Тут же была открыта бутылка шампанского, которым отмечено успешное завершение договора.
Вернувшись от Марио в дом Марко Пётр оплатил ему проживание и ещё два доллара за обед в день их знакомства. После чего поблагодарил за помощь и покинул гостеприимный дом.
Теперь его путь лежал в гостиницу, которую он уже присмотрел для временного проживания. Сняв одноместный номер на два дня Пётр отправился в филиал американского Сити-банка, расположенного на главной улице Кито, где открыл счёт и арендовал банковскую ячейку, в которую спрятал драгоценности.
Настало время для активного вживания в новую реальность. В первую очередь надо было найти работу и снять жильё. Пётр решил пожить в Кито не менее полугода, чтобы приспособиться к новой жизни, и уже потом решать, куда стоит перебраться на постоянное место жительства. В первую очередь приходила на ум Европа, но и США он со счетов не скидывал.
Ходить по объявлениям в газетах в поисках жилья он зарёкся ещё в прошлых жизнях. Поэтому сразу направился в риэлтерскую контору, где рассмотрел имеющиеся у них варианты. Выбрал пансион на тихой зелёной улочке недалеко от центра. Сходил, поговорил с хозяйкой, посмотрел предлагаемую комнату и условия проживания. Узнал о будущих соседях. Его всё устроило, и он снял комнату в этом пансионе на три месяца с завтраком. Заплатил сразу вперёд за месяц проживания сто долларов и на следующий день переехал в пансион.
Теперь надо было найти работу. В это время в Кито было много безработных: недавно закончилась война с Перу, промышленность была в упадке. Пётр наметил в первую очередь посетить заинтересовавшие его фирмы: головные офисы нефтедобывающих частных американских компаний «Техасо» и «Галф-ойл», государственную нефтедобывающую компанию «Эквадорская нефтяная корпорация» и компанию, занимающуюся производством и импортом фруктов, в первую очередь бананов, «Эквадорфрутимпорт».
Посещение выбранных Петром для поиска работы компаний показало бесперспективность ему в них устроиться: ни экономисты, ни бухгалтера там не требовались. Да и заработная плата работников там была низкой: от 250 до 300 долларов в месяц.
«В маленьких компаниях, думаю, зарплата будет ещё меньше. Да ещё эти слухи о военном конфликте на границе с Перу. Как бы меня в армию не забрали. Я ведь гражданин Эквадора, военнообязанный, в армии ещё не служил. Тем более, что мой сосед по пансиону, старый вояка – алкоголик, каждый день при встрече за завтраком начинает разговор с пожелания получить повестку в армию как можно быстрее и отправиться на войну с Перу защищать народ Эквадора от их агрессии. Даже хозяйка пансиона уже дважды делала ему замечание по этому поводу. Может быть мне не терять времени, а как можно быстрее улететь в Европу? Пока не забрали в армию в самом деле!»
Пётр медленно прогуливался по Calle Toledo в сторону Diego Ladron de Guevara, рассматривая попадающиеся по пути вывески. Вот глаз зацепился за знакомую аббревиатуру.
– Ба! Да это же туристическое агентство Томаса Кука! – воскликнул Пётр. – Пожалуй, надо туда заглянуть.
Помещение состояло из двух комнат, в первой из которых помещались различные рекламные плакаты стран, в которые туристов приглашали совершить путешествие, во-второй находились три стола сотрудников агентства.
Пётр внимательно рассмотрел предложения агентства и прошёл во вторую комнату. В комнате находилась симпатичная молодая девушка с интересом смотревшая на вошедшего молодого человека.
– Здравствуйте, – сказала она по-испански, – Вы хотите отправиться в путешествие? Куда?
– А что Вы мне можете предложить за весьма небольшие деньги? Я только-что окончил университет Куэнки и родственники поощрили меня за это некоторой суммой для того, чтобы я посмотрел мир.
– Как здорово! Вот бы у меня нашлись такие родственники! К сожалению, не дорогие туристические туры требуют знания иностранных языков. Какие языки Вы знаете кроме испанского?
– Русский, немецкий, французский и арабский!
– Так Вы полиглот! Я вот владею только французским, – проговорила девушка по-французски.
– Жаль, – поддержал её Пётр на французском, – я бы с удовольствием пообщался с Вами и на немецком, – продолжил он по-немецки, – и на арабском, одном из интереснейших языков в мире, – закончил он на арабском.
– Так Вы на самом деле владеете пятью языками! – вскричала девушка. – Тогда только Вы достойны получить поездку по Европе с 50 % скидкой! Наш головной офис в Лондоне ещё полгода назад прислал нам сообщение, что человек, владеющий пятью иностранными языками, награждается двадцатидневной поездкой по пяти странам Европы и может побывать в их пяти столицах: Лондоне, Париже, Берлине, Мадриде и Вене по три дня в каждой с перелётами между ними на самолётах! Он будет останавливаться в одноместных номерах категории полулюкс и пользоваться обслуживанием по линии «всё включено»! Полная стоимость такой путёвки 1500 долларов США, значит Вам надо заплатить всего 750 долларов, то есть половину стоимости.
– К сожалению, я имею всего 500 долларов и вынужден отказаться от такого замечательного предложения.
– Не торопитесь! Есть ещё один, сокращённый вариант, включающий посещение только трёх городов: Лондона, Берлина и Парижа. При этом длительность поездки сокращается до двенадцати дней, а стоимость – до 900 долларов, а со скидкой – до 450 долларов! Как раз подходит под Ваш бюджет. Соглашайтесь! Такие возможности возникают не более чем один раз в десять лет.
«Интересно, разве так бывает в реальной жизни: шёл мимо, ничего не хотел, случайно зашёл в турагенство, сказал пару слов и получил поездку в Европу за полцены! Да это решение всех моих проблем на этом этапе моей жизни!»
– Извините, а когда состоится эта поездка?
– В любое время по Вашему выбору, ведь Вам специальный гид не нужен: вы знаете местные языки. Прилетаете, например, в Лондон. Вас прикрепляют к любой группе местных туристов, и Вы с ними осматриваете город по их туристической программе. И так в каждом городе. Единственное, что надо учитывать, это наличие рейсов самолётов из Кито в названные города. Прямой рейс в Лондон из Кито проходит один раз в неделю по пятницам. Сегодня среда. Так что Вы послезавтра уже можете вылететь в Лондон и начать путешествие! Я сейчас только проверю, есть ли свободные места на этот рейс.
– Проверяйте! Я – согласен!
За оставшиеся полтора дня Пётр успел провернуть множество дел. Он договорился с хозяйкой пансиона и закрыл договор на проживание в нём, получив 50 долларов компенсации. Забрал из банковской ячейки свои драгоценности и поместил их опять в свой портфель. Закрыл счёт в филиале Сити-банка и забрал с него все деньги. Внёс 450 долларов за тур по трём столицам Европы и договорился с туристическим агентством о том, что пока он не улетит из Эквадора никакой рекламы о нём как участнике льготного тура в прессу не просочится ни слова. После его отлёта – пишите, что хотите и сколько хотите. Это было очень трудно сделать, но необходимо: сразу появятся репортёры, желающие взять у него интервью, примутся выяснять его биографию и т. п., и чем это всё закончится – никому не известно.
Заходить к Марко и Марио и прощать с ними Пётр не стал: и времени на это не было, да и их расспросы сейчас были не к месту. А так уехал и уехал.
Вещей за время пребывания в Кито он так и не нажил: прикупил только ещё одну рубашку да пару носков. Как и раньше: всё поместилось в его портфеле.
К восьми часам утра в пятницу Пётр уже был в аэропорту, где получил на руки билет на самолёт до Лондона в бизнес-класс и путёвку тура. Прошёл регистрацию и занял своё место в самолёте.
Его немного «потряхивало»: не случится ли в этом полёте с ним какое-либо происшествие? Лететь предстояло двенадцать часов без посадки. Самолёт был двухдвигательный турбореактивный Боинг и перевозил двести пятьдесят пассажиров и семь членов экипажа.
Взлёт прошёл штатно, самолёт набрал заданную высоту полёта в десять километров и вскоре вышел на крейсерскую скорость в девятьсот километров в час. Предстояло провести двенадцать часов в воздухе. Расчётное время прибытия в аэропорт Лондона – Хитроу – девять часов вечера.
В самолёте Пётр поступил по своей давней привычке: сел в кресло и заснул. Он так устал за последний перед отлётом день, что даже не дождался завтрака, положенного пассажирам бизнес-класса. Проспал он семь часов, а когда проснулся, то хорошо пообедал и опять уснул до самой посадки в Хитроу.
Без проблем прошёл паспортный и таможенный контроль и при выходе из зала получения багажа попал в цепкие руки служащих агентства Томаса Кука и приглашённых ими репортёров.
Пришлось фотографироваться, давать интервью и при этом выкручиваться как уж, чтобы не отвечать на некоторые неудобные вопросы. Но всё рано или поздно заканчивается. Закончился и этот тяжёлый день в отеле в одноместном полулюксе, куда его отвезли служащие агентства, предупредив, что в девять часов начинается завтрак в ресторане отеля, а в десять часов – отъезд на автобусе на экскурсию по Лондону с группой туристов, живущих в этом же отеле.
В Лондоне Пётр бывал неоднократно. Достопримечательности города хорошо знал и во время экскурсий всегда узнавал: поэтому сделал вывод, что Лондон в этом мире по сравнению с другими изменился мало. В свободное от экскурсий время много ходил по городу и тут пришлось констатировать: изменений много, и они произошли в последние пятьдесят лет или немного раньше. Хотя прочитанные им книги по истории этого мира прямо не указывали на конкретное событие в этом мире, которое послужило отправной точкой бифуркации.
Три дня в Лондоне промелькнули как сон: только минимум времени, затрачиваемый на обед и ужин свободны от экскурсий, экскурсий, экскурсий. На пятый день тура его из отеля отвезли опять в Хитроу, где посадили в самолёт, вылетающий в Берлин. Там началась такая же круговерть.
Но в этот раз Пётр учёл опыт посещения Лондона. Он сразу оговорил со служащими агентства один свободный от экскурсий день, который посвятил прогулке по хорошо знакомым ему по первой жизни местам города. Тут он уже с уверенностью мог сказать, что город во время войны бомбили и сильно. Все рассуждения, вычитанные им в книге о мировой истории, прочитанной в Эквадоре о «незначительных» боевых столкновениях между странами АНТАНТы и Германского Союза, показались ему лакировкой действительности. Война была, и она была весьма разрушительной, похоже, для обоих конфликтующих сторон.
В девятый день он прилетел в Париж. Встречающим его служащим агентства Томаса Кука он заявил, что вместо билета в Эквадор хотел бы получить деньги, так как собирается на некоторое время остаться во Франции: посетить её средиземноморской побережье, поездить по старинным замкам Лауры (название реки во Франции), съездить в Реймс и Страсбург. Виза для пребывания во Франции ему не нужна, так как он гражданин Эквадора, у которого с Францией установлен безвизовый режим. Кроме того, он прекрасно владеет французским языком и отлично самостоятельно познакомится с Францией. Деньги для этого у него имеются.
Ему пошли навстречу и на четырнадцатый день, когда Петра выписали из отеля, прибыл служащий агентства Томаса Кука, который вручил ему деньги за неиспользованный билет до Кито и тепло распрощался с ним.
Пётр по старой памяти отправился в банк «Сосьети Женераль», где открыл счёт, на который положил половину оставшихся денег, переведя доллары во франки, и арендовал банковскую ячейку, куда положил свои драгоценности.
Он заранее решил, что останется в Париже, где собирался найти работу и начать делать карьеру.
Теперь Пётр занялся поиском пансиона: жить в гостинице дорого. В первом же риэлтерском агентстве он просмотрел список предложений и выбрал подходящее. Пансион оказался на бульваре Лафайет в небольшом особняке, спрятавшемся за фасадами домов в глубине квартала недалеко от здания парижской Оперы. Съездил, поговорил с хозяйкой, посмотрел условия жизни – его всё устроило, и он подписал договор на три месяца, за которые пришлось заплатить полностью.
Все необходимые текущие дела были сделаны. Осталось только найти работу по душе и такую, которая бы приносила деньги для достойной жизни в Париже. И это была непростая задача: безработных много, а работы мало. Но Пётр не унывал.
Как всегда, прежде, чем что-то сделать, Пётр сначала тщательно продумывал свои действия. Вот и теперь, находясь в своей комнате в пансионе он, обложившись местной прессой, которую уже несколько дней тщательно прочитывал от корки до корки, обдумывал полученную информацию. Конечно, и не только эту. Ежевечерние сборы на ужин постояльцев пансиона сопровождались обсуждением последних новостей. Они делились своими наблюдениями и прогнозами. Всё это также помещалось Петром в свою личную информационную копилку – собственную голову. А подумать было над чем.
«Сейчас Франция переживает нелёгкие времена: безработица, промышленность не растёт, сбыт сельхозпродукции упал за счёт появления на рынке новых поставщиков из стран восточной Европы. В то же время цены на продовольствие не падают, поскольку фермерам и крупным производителям сельхозпродукции выгоднее пустить излишки на удобрения и корм скоту, чем выкинуть на рынок и продать дёшево. Поэтому множится число бедных и нищих, побирающихся на улицах. Бунтует молодёжь: студенты уже третий год подряд выходят на демонстрации, обличают власть в неспособности побороть кризис, призывают поддержать свои выступления рабочих и сельских наёмных работников. Ряды протестующих растут.
Что говорит мне мой опыт жизни в двух прошлых реальностях? Что лучше всего сейчас предпринять и куда направить своё внимание при поиске работы?
В промышленность, на производство, да и в сельское хозяйство сейчас идти бесполезно: людей сокращают повсеместно. Едва ли кто-то захочет заменить коренного француза на пришлого молодого бакалавра из Эквадора. Это даже не смешно.
Сфера обслуживания. Практически то же самое, но с некоторыми исключениями. Если в эту сферу прийти с новыми идеями, гарантирующими получение прибыли при минимуме затрат, то возьмут и молодого эквадорца. Тем более, если он предложит финансировать свои идеи из собственного кармана. Сфера обслуживания требует на порядок меньше финансирования при внедрении новых идей, чем промышленность. Конечно, бывают исключения, но я сейчас не об этом.
Рассмотрим банковский бизнес. Если предложить внедрить кое-какие продукты банковского бизнеса из первой моей жизни, то есть из конца ХХ – начала ХХ1 века, то можно заинтересовать банкиров новизной идеи, ожидаемыми прибылями и победой над конкурентами в отдельных направлениях банкинга.
Нефтяной бизнес. Здесь имеется в виду не организация производства нефтедобычи, а её упорядочение в этом мире таким образом, чтобы производственные мощности не простаивали, а нефтепродукты продавались по максимально возможным ценам. Я имею в виду организацию новой мировой структуры подобной ОПЕК в обоих прошлых моих мирах, занимающуюся вопросами координации и управления.
Тем более, что такой организации в этом мире не существует или о ней мне ничего неизвестно. Возможно, неформально она и существует, например, среди арабских стран – основных поставщиков нефти на этот мировой рынок. Но это можно считать частным вопросом, здесь отсутствует серьёзное влияние на мировой рынок нефти. Конечно, смешно мне рассчитывать, что я сумею сам организовать ОПЕК, но подать идею этой организации, разработать экономическое обоснование её создания, принять в этом деле непосредственное участие мне по силам.
Сфера образования. Хоть я и имею научные звания кандидата технических наук в области электроники в первой моей жизни и доктора экономических наук во второй, сейчас сюда соваться мне бесполезно: я – бакалавр по профилю экономики и бухгалтерского учёта, получившего образование в заштатном университете на краю цивилизованного мира в Эквадоре. Пройдёт не менее семи – десяти лет до момента признания научным сообществом некоторых передовых научных идей, предложенных мною в этом мире. И это в лучшем случае.
Что ещё я не рассмотрел? Открыть собственную мастерскую по ремонту радио и электронной технике? И сидеть с паяльником целыми днями, ремонтируя старые радиоприёмники и телевизоры нищему населению за копейки? Это меня совершенно не устраивает.
Или стать композитором и одновременно певцом, продвигая в этом мире произведения из других миров. Но начинать придётся тапёром в танцклассе или ресторане. Нужна мне такая жизнь?
Использовать знание пяти иностранных языков. Попроситься переводчиком в какую-нибудь туристическую или торговую фирму? Или открыть частные языковые курсы? Для этого надо иметь хоть какое-то имя, а его получить не просто и пройдёт не менее трёх лет, пока ко мне пойдут ученики. А вот использовать как дополнительный личный бонус знание нескольких языков при устройстве на работу в банк или, например, в международный аэропорт, на таможню и т. п. – вполне реально.»
Пётр, более-менее сформулировав свои хотелки и возможности, прекрасно понимал, что ничего из ничего не случается. То есть, сначала надо посетить всякие там банки, нефтяные компании и другие организации собственными ножками, оставить там свои резюме, как-то ещё отметиться, сделать так, чтобы тебя заметили и тобой заинтересовались. А уж потом, спустя определённое время, когда те, кто тобой заинтересовался проверят твои резюме вдоль и поперёк, наведут о тебе справки, соотнесут твои предложения со своими планами, выявят точки их соприкосновения, последует осторожный зондаж, приглашение на собеседование, более углублённое личное знакомство и т. п. И, если после этого потенциальные работодатели поймут, что с твоим приходом к ним «им будет счастье», возможно реальное приглашение на работу.
Пётр, как-то ранее анализируя этот процесс подбора сотрудника ещё в прошлой жизни вывел для себя наиболее вероятный временной разрыв между первым появлением претендента на работу со своим резюме и официальным приглашением его на работу в месяц – полтора. Поэтому им был составлен перечень контор и организаций, куда стоило подать свои резюме, и он начал их планомерный обход. Одновременно Пётр продолжал готовить экономический анализ своих предложений как в банковской, так и нефтяной сфере, чтобы в нужный момент не пороть горячку, а иметь их всегда под рукой.
Время шло, но подходящих предложений от работодателей пока не поступало. Так прошло полтора месяца.
Управляющий банком «Сосьете Женераль» господин Анри Розенталь уже несколько часов обдумывал итоги состоявшегося сегодня утром совещания членов Правления банка, посвящённого вопросам развития банка в период нестабильности и снижения деловой активности, а, проще говоря, кризиса, поразившего большинство стран Европы.
«Конечно, требовать с меня проведения активной политики по расширению ареала банка, роста числа банковских продуктов, количества клиентов банка, увеличения прибыли наконец, – это их обязанность. И я бы на их месте так же поступил. Требовать всегда просто, а вот сделать… Сделать – значит взять на себя ответственность за потраченные финансовые ресурсы, которые неизвестно принесут или не принесут ожидаемые дивиденды. А спросят то с меня и никому неизвестно, чем это может окончиться.
Что касается высказанных членами Правления идей, рекомендованных мне для проработки, то интересны только две:
– организация филиала банка в России в свете последних решений Министерства финансов о выдаче миллиардного кредита России на строительство трёх нефтеперерабатывающих заводов в районе недавно открытых нефтеносных областей в Татарии и Башкирии и обещания назначить наш банк главным в контроле и распределении этих кредитных средств, и
– внимательно изучить опыт работы других банков, особенно американских, в разработке и внедрении новых банковских продуктов.
И если в выполнении второй идеи проблем особых нет: какой из наших клерков, знающих английский язык, откажется за счёт банка съездить в командировку в США и провести там несколько месяцев с непонятным итогом – по притче о Ходже Насреддине, то первая весьма трудна в осуществлении по многим причинам. И главная: трудно будет найти желающих поехать в Россию из работников банка, знающих русский язык, после случившихся там трагических событий, а значит, совсем недавно эмигрировавших оттуда, опасаясь за свои жизни. И вторая, не менее важная: очень велика опасность коррупционной составляющей деятельности служащих банка, оказавшихся в России. Всем известно, как там делаются дела и решаются все вопросы: за откаты и взятки. Посылать туда хороших проверенных работников жалко – испортятся и придётся с ними расставаться. Посылать плохих – значит сразу поставить дело под возможность провала. Вот и выбирай из двух отвратительных вариантов менее плохой!»
Господин Управляющий связался с секретарём и попросил пригласить к нему начальника департамента, занимающегося кадровой политикой в банке. Уже спустя пять минут тот вошёл в его кабинет.
Посвятив подчинённого в стоящую перед ними задачу, он задал сакраментальный вопрос:
– Что будем делать?
– Господин Управляющий! Я немедленно займусь этим вопросом. Подниму имеющуюся у меня картотеку как на работников банка, говорящих по-русски, так и предлагавших свои услуги в последний год. Завтра с утра у Вас будет материал, с которым можно поработать.
– Действуйте!
Придя на работу на следующий день, господин Розенталь увидел в своей приёмной начальника департамента со стопкой папок на коленях. Раздевшись и выпив кофе, приготовленное секретарём, он позвонил ей и велел пропустить к нему начальника департамента.
– Смотрю, Вы неплохо поработали, – кивнул он на стопку папок в руках посетителя. – Есть что-нибудь интересное?
– Всего я отобрал пять кандидатов на поездку в США и семь – на поездку в Россию. Все они – в основном, сотрудники банка, только один человек, попавший в оба списка – человек, оставивший своё резюме полтора месяца назад и очень меня заинтересовавший своими данными и предложениями.
– Давайте с него и начнём.
– Вот папка с его делом, посмотрите. Там имеется его фото, копии документов об образовании, копия паспорта и собственноручно написанное резюме.
Пока Управляющий перелистывал документы, в кабинете воцарилось молчание.
– Вы правы, очень интересный молодой человек. Как там: Пётр Кулаков, гражданин Эквадора, бакалавр факультета экономики и бухгалтерского учёта университета Куэнки, окончивший его в этом году, полиглот, владеющий пятью языками, включая русский, двадцати одного года от роду. Я ничего не пропустил?
– Я бы ещё добавил: сирота, родители погибли несколько лет назад, самостоятельно поступивший в университет и успешно его окончивший на деньги, оставшиеся от родителей и полученные им от проданного им дома, а также сумевший прожить на них, не залезть в долги, получить образование, добраться до Франции и здесь начать поиски работы. Очень самостоятельный и целеустремлённых молодой человек. И ещё: он является клиентом нашего банка. Небольшой вклад в размере суммы во франках, равной тысяче долларов, положен в банк два месяца назад, да ещё он забронировал депозитарную ячейку, в которой что-то спрятал.
– Да, Вы правы: самостоятельный и целеустремлённый. Вы думаете, что он ещё не нашёл работу?
– Мои сотрудники вчера выяснили этот вопрос – ещё нет.
– Это открывает нам некоторый коридор для маневра. Хорошо, отставим пока этого энергичного полиглота в сторону и рассмотрим других кандидатов. Интересно, чем они привлекли Ваше внимание?
Спустя час они вернулись опять к кандидатуре Петра.
– Ваше предложение: в каком списке его лучше использовать и почему? – поинтересовался господин Розенталь у кадровика.
– Лучше всего этого молодца отправить в Россию. Какие для этого аргументы? Там он никогда не был и никого не знает. Да, по национальности он русский, но сирота. Родственников в России не имеет – об этом он сам написал в резюме. Русским владеет практически без акцента. Очень заинтересован в получении работы в нашем банке – значит, мы можем его использовать как тайного информатора: будет «сливать информацию» о своих начальниках. Значит, о коррупционных делах мы узнает практически сразу, как они начнутся. Всё зависит от должности этого Петра, а дать ему соответствующую должность – в наших силах. Далее. Он имеет экономическое образование и опыт работы бухгалтера в небольших кустарных мастерских и магазинчиках, о чём написал в своём резюме. Значит – не простак, кое-чего повидал в жизни. Что такое двойная чёрная бухгалтерия в таких компаниях обучают в первую очередь. Значит, нам ликбезом заниматься не надо. Сам поймёт, когда начнутся «тёмные» дела. Вот поощрить за такую деятельность – придётся, несомненно.
И, конечно, надо повесить перед его носом морковку: пообещать перспективу кадрового роста в банке при возвращении во Францию и оговорить сроки: три, максимум пять лет работы в России и – возвращение! Ведь не обязательно его возвращать в Париж, есть и другие города во Франции. Но заранее об этом ему сообщать не надо. И, последнее: заработная плата должна соответствовать приносимой им пользе. Думаю, экономия ста франков может привести к потере его как нашего доверенного лица. Зарплата должна быть достойной!
– Неплохо, неплохо! Поручаю Вам провести с ним переговоры. Предложите должность помощника по особым поручениям при управляющем филиалом нашего банка в России с окладом в четыре тысячи франков в месяц. И, соответственно, сообщите о его тайных обязанностях. За их выполнение оплата составит две тысячи франков при ежемесячных письменных отчётах, тайно отправляемых почтой, и личных отчётах Вам при ежеквартальных командировках его во Францию.
Также обязательно составьте ему должностную инструкцию, с которой ознакомьте управляющего филиалом, а то все «тёмные» дела, если они начнутся, будут проходить мимо нашего разведчика.
И последнее, пока дело дойдёт до отправки его в Россию, примите Петра на работу в кредитный отдел банка с окладом в три тысячи франков: пусть учится и набирается опыта. Заодно пусть следит за своими соседями по отделу и пишет свои отчёты Вам, отрабатывая стиль и учась выделять нужные факты. За это платите ему тысячу франков в месяц. Заодно, дайте ему необходимые советы: Вы ведь опытный человек в этом деле. Но не перегните палку! Он может не воспринять как надо наше тайное поручение, вспылит, откажется работать у нас. Тогда лучше отступить: время всё расставить на свои места.
Наконец, Пётр получил письмо из банка «Сосьете Женераль» с приглашением явится на переговоры о работе. В назначенное время он вошёл в кабинет начальника департамента господина Поля Мораля, поздоровался и был усажен за приставной столик перед большим письменным столом, за которым восседал Начальник (именно так, с большой буквы, можно было назвать человека, соблаговолившего обратить своё царственное внимание на молодого человека, пришедшего устраиваться на работу).
– Господин Кулаков! Мы рассмотрели Ваше резюме и приняли решение предложить работу в кредитном отделе нашего банка. Первые полгода будут считаться испытательным сроком. За это время Вы должны освоить работу экономиста кредитного отдела. Затем вам будет предложена работа во вновь открываемом филиале нашего банка в Санкт-Петербурге в России на более высокой должности. Спустя пять лет работы в России Вы возвратитесь во Францию, где продолжите свой карьерный рост. Что вы можете сказать на моё предложение?
– Спасибо большое, господин Мораль, за сделанное мне предложение работы в Вашем банке. Однако хочу напомнить о некоторых моих предложениях, изложенных в резюме. Там говорилось о разработке и внедрении новых банковских продуктов, над которыми я работаю самостоятельно и моих предложениях как можно быстрее приступить к их освоению. Экономическое обоснование их внедрения мною уже разработано, и я бы хотел заниматься в банке именно этой работой.
– Согласитесь, господин Кулаков, что нам не известны Ваши способности как работника. Пообещать можно много чего, но внедрить что-либо значительно сложнее. Мы Вас не знаем, Вы не знаете коллектив, где будете работать. Нужна притирка друг к другу, которая иногда требует много времени. Думаю, полугодовой испытательный срок может быть сокращён, если Вы покажите хорошие результаты. А заниматься внедрением новых банковских продуктов можно и в России. Это даже лучше, так как если что-то пойдёт не так, это не так сильно отразится на репутации банка, как если бы это произошло во Франции.
– В чём-то Вы безусловно правы. Не можете ли Вы назвать условия, которые собираетесь предложить в случае согласия с Вашим предложением.
– Оклад в течение всего испытательного срока составит три тысячи франков, и первая ваша должность будет называться экономист-стажёр кредитного отдела. При успешном его прохождении вы будете переведены на должность помощника по особым поручениям управляющего филиалом банка в России с окладом уже в четыре тысячи франков. Новая должность позволит Вам уделить много времени любимому занятию: внедрению новых банковских продуктов. Эта работа будет записана в Вашу должностную инструкцию, так что от управляющего филиалом Вы получите поддержку в своих начинаниях.
– Понятно. Ни о какой оплате жилья в России и стоимости проезда на работу от места жительства до работы и обратно в контракте речь не идёт? Насколько мне известно, стоимость жизни в России значительно больше, чем во Франции, а предлагаемый оклад не велик.
– Именно поэтому я хочу сделать Вам эксклюзивное предложение, которое позволит получать дополнительно тысячу франков в месяц во время испытательного срока и две тысячи – во время работы в России.
Как Вам известно, наш банк очень строго относится к коррупционной деятельности своих сотрудников. Создаваемый нами филиал банка в России будет оторван от головного офиса, поэтому возможны различные нарушения правил и законов его работниками в связи с невозможностью должного контроля за ними. Тем более, что в России люди очень легко относятся к закону. Это я для чего говорю?
Мы, французы, должны принять все меры, чтобы не допустить коррупцию в нашем банке, особенно за рубежом! А как мы будем с ней бороться, если нам неизвестно: есть она у нас в филиале или её нет? Значит там должно быть наше «око», наблюдающее за этим злом и предупреждающее нас о его наличии. Вот такую важную и очень ответственную работу я Вам и предлагаю. Причём не бесплатно, а за солидное вознаграждение. А тысячу франков за время испытательного срока Вы будете получать для того, чтобы усвоить азы этой важной работы. Учить её правильно выполнять буду я лично. Вам всё понятно?
«Ещё бы не понятно. Я это понял сразу, как ты, моль серая, только сказал о подработке в качестве „государева ока“. Но как мне поступить? Желания быть „стукачком“ я совершенно не имею. Даже за тысячу или две франков. Но, если я откажусь, откажется ли банк от моих услуг? Неизвестно. Нужна мне работа? Нужна. Могу я выполнять вторую работу спустя рукава? Могу! Могут потом меня от неё отлучить, когда увидят, что я её выполняю плохо? Могут! Но, если это случится тогда, когда я докажу свою нужность в качестве специалиста по разработке и внедрению новых банковских продуктов, пойдут ли руководители банка на моё увольнение? Не знаю. Может да, а может нет. А раз так, то я, пожалуй, соглашусь.»
– Понятно, господин Мораль.
– Зато я не понял, устраивает ли Вас моё предложение в совокупности, так сказать, обязанностей?
– Устраивает. Только я не уверен в своих способностях выполнять так много обязанностей одновременно.
– Не волнуйтесь. Когда я служил в армии наш капрал всегда говорил: «Не знаешь – научим, не хочешь – заставим, не можешь – поможем». Так и у нас в банке дело поставлено, как в армии.
На работу Петра оформили быстро: за один день. Уже завтра к девяти часам утра он должен был явиться в отдел кадров, где будет представлен своему новому начальнику и отправится на место работы. Как его предупредил господин Мораль никто не должен знать о получаемой им дополнительной тысячи франков к окладу: она выдаётся по отдельной ведомости им лично. А так для всех его сослуживцев, в том числе и начальника, оклад равен трём тысячам франков как у всех новичков – стажёров.
Предупредили Петра и о наличии в банке дресс-кода для сотрудников: чёрного костюма, белой рубашки и галстука красного цвета. Плюс к этому необходимо было приобрести полуботинки чёрного цвета и серого или бежевого цвета плащ, носимый в плохую погоду. О специальном головном уборе ничего сказано не было.
«Интересно, если бы у меня не было денег на одежду, что я должен делать? Просить в долг у банка или аванс на экипировку?»
Но деньги были и остаток дня Пётр посвятил приобретению одежды. Он давно это собирался сделать, так как донашивал ту, в которой попал в этот мир, и которая уже начала терять товарный вид от постоянной носки.
Встреча с начальником кредитного отдела прошла буднично: тот пришёл в отдел кадров, познакомился с Петром и велел идти следом за ним не отставая. Всю дорогу он ворчал себе под нос, что наберут молодёжь, которая ничего не умеет, а ему надо её учить, время тратить.
Кредитный отдел занимал большую комнату, в которой стояло семь письменных столов, шесть из которых было занято, а седьмой, стоящий у самой входной двери был свободен. Именно его и отдали Петру. Из этого большого помещения имелась дверь в кабинет начальника. Он занимал небольшую комнату с письменным столом, стеллажом для папок и бумаг и двумя стульями для посетителей.
Начальник отдела, представившийся как Эжен Дедье, пригласил к себе в кабинет симпатичную довольно молодую женщину, названную им по имени Элен, и распорядился, чтобы та взяла шефство над новым сотрудником отдела, принятым на работу вместо её подруги, уволившейся в связи с рождением ребёнка. И постепенно ввела его в курс работы, переложив на Петра обязанности ушедшей женщины. Для этого дал срок месяц. После чего отпустил их обоих восвояси.
Оказалось, что стол Элен стоял рядом со столом Петра и первое, что она сделала, сев рядом с ним – расспросила его о предыдущей жизни вплоть от самого рождения до вчерашнего дня. Утолив своё любопытство, она распорядилась обращаться к ней по имени, положила перед Петром его должностную инструкцию и попросила выучить её наизусть, предупредив, что в конце дня проверит выполнение своего первого распоряжения. Инструкция было довольно толстая, отпечатанная мелкими буквами, и чтобы её выучить наизусть для обычного человека времени до конца дня явно было мало. Также она передала Петру настольный калькулятор с заправленной бумажной лентой для печати расчётов, две бухгалтерские книги, пачку бумаги, шариковую ручку, карандаш и стёрку. После чего оставила его в покое, занявшись какими-то разговорами по телефону, совсем не по работе, как отметил Пётр.
Присутствующие в комнате другие сотрудники отдела: три женщины разного возраста, приближающегося к бальзаковскому, и двое мужчин: один лет тридцати на вид, другой ближе к пятидесяти, с интересом поглядывали время от времени на Петра, но никаких попыток познакомиться не делали.
В одиннадцать часов все как по команде поднялись со своих мест и вышли из комнаты. Последней выходила Элен, которая объяснила Петру, что у них перекур и, если он курит, то может пройти с ними в курилку. Пётр не курил, поэтому остался в комнате. Он просмотрел должностную инструкцию и, благодаря его уникальной памяти она немедленно отпечаталась в голове. Однако Пётр решил не торопиться с обнародованием своих успехов и занялся составлением экономического обоснования для различных банковских продуктов, с которыми имел дело в прошлых жизнях.
Появившиеся спустя полчаса сотрудники отдела занялись своими делами и больше до конца дня не обращали на него внимания. Элен с ними не было.
«Наверно, Элен рассказала им мою биографию, и они потеряли ко мне интерес», – решил Пётр.
В обед он сходил в кафе рядом с банком, потом посидел на скамейке в сквере, подставив лицо под ласковое весеннее солнышко, и вернулся на работу.
Элен появилась в отделе за полчаса до окончания работы и сразу уселась около него принимать экзамен на знание должностной инструкции. Тут опять у всех сотрудников пробудилось любопытство, и они с интересом повернули головы в сторону экзаменатора и студента, ожидая весёлое представление.
К их сожалению, Пётр наизусть процитировал ряд положений инструкции, чем привёл Элен в полное недоумение своей памятью. Задав ещё пару вопросов и проверив точность цитирования ответов по инструкции, она сказала, что Пётр прошёл первое испытание и завтра она даст ему первое задание по проверке экономического обоснования клиента, запрашивающего кредит в банке. На этом первый рабочий день для Петра закончился.
Для Петра потянулись дни за днями, наполненные рутинной работой по проверке заявок на получение кредитов. Когда Элен поняла, что Пётр быстрее её и лучше разбирается в этом деле, она спихнула всю работу на него, занимаясь какими-то своими делами. Начальник отдела изредка выходил из кабинета, отмечал отсутствие Элен на рабочем месте и постоянную занятость Петра и скрывался в своём кабинете.
Наконец первый месяц работы Петра в банке закончился. Он получил первую заработную плату в кассе банка и дополнительную тысячу франков в кабинете господина Мораля. Тот предупредил его, что ждёт от него письменный отчёт о наблюдении за сотрудниками отдела за прошедший месяц к концу следующей недели.
Также начальник отдела Эжен Дедье пригласил к себе в кабинет Элен и Петра и поинтересовался мнением Элен о работе нового сотрудника. Та рассыпалась комплиментами в адрес Петра и сказала, что он способен самостоятельно работать после проведённого ею обучения об особенностях проверки заявок на кредиты. После чего начальник заявил, что она больше работой по проверке заявок на получение кредитов не занимается, так как её теперь будет выполнять самостоятельно Пётр, а переводится в помощь другой сотруднице, которая не справляется вовремя с работой по проверке отчётности, предоставляемой клиентами, получившими кредиты, по их тратам.
Элен была категорически не согласна с таким решением начальника и предложила на помощь соседки отправить Петра, поскольку он должен изучить работу, выполняемую всеми работниками отдела для их взаимозаменяемости, а её оставить на прежней работе. На что начальник милостиво согласился.
Теперь Пётр проверял отчётность клиентов по исполнению ими своих кредитов. Работа довольно нудная и неприятная, так как практически ни один заёмщик не тратил деньги, полученные в кредит на то, что писал в своей заявке на кредит. И опять, работал Пётр, а его напарница, как раньше Элен, занималась в это время личными делами.
Отчёт для господина Мораля Пётр также написал. Только он получился весьма лаконичный и состоял из трёх фраз:
«В течение прошедшего месяца все рядовые сотрудники отдела выполняли работу в соответствие со своими должностными инструкциями. Ни в каких коррупционных делах в рабочее время замечены не были. Чем занимался начальник отдела всё это время мне неизвестно.»
Господин Мораль, прочитав отчёт Петра, понял, что большего от этого парня добиться не удастся: на него где залезешь, там и слезешь. Но специальную папочку завёл, куда аккуратно складывал все получаемые от Петра отчёты: авось, потом пригодятся!
Следующие два месяца Пётр также занимался освоением новых для него участков работы кредитного отдела, и весьма успешно. Это подтвердил начальник отдела, когда по окончании четвёртого месяца пришёл в отдел кадров и заявил, что можно стажёра переводить на постоянную работу, так как он полностью освоил все участки работы и теперь может подменять любого его сотрудника на рабочем месте.
К этому времени уже был юридически оформлен филиал банка в Санкт-Петербурге и определён первоначальный его состав в количестве пяти человек, включая и Петра. Интересно отметить, что, как только Эжен Дидье узнал, что в состав нового филиала включён его работник, то сразу прибежал к господину Моралю и просто умолял вместо Петра забрать любого другого его работника. На вопрос, с чем это связано, ответил:
– Да этот Пётр может заменить любого работника моего отдела и выполняет порученную ему работу всегда очень аккуратно и в срок! Нам самим нужны такие люди!
На что господин Мораль указал пальцем вверх и предложил ему сходить к господину Розенталю и попытаться решить свой вопрос на самом высоком уровне. А сам себе сделал в голове зарубку, что Пётр – очень ценный кадр и заслуживает всяческого уважения и внимания.
В конце августа был выпущен приказ по банку о начале функционирования с 1 сентября 1975 года филиала банка и направлении на работу в нём отобранных сотрудников банка. Отъезд работников филиала был назначен на 20 августа. Но предварительно с ними решил переговорить Управляющий банком господин Розенталь. Он собрал их в своём кабинете и выступил с небольшой речью:
– Господа! Вам предоставлена большая честь стать первыми сотрудниками нового филиала нашего банка, впервые за последние четверть века открываемого за пределами Франции – в России.
Вы все прошли тщательный отбор и ваши кандидатуры были рассмотрены на заседании Правления банка. Отправляясь в Россию, вы должны нести её людям любовь и уважение от граждан Франции, проявлять себя только с лучшей стороны, не допуская никаких бесчестных и безобразных поступков, ухудшающих отношения между нашими странами.
В таком ключе он выступал ещё полчаса, но закончил весьма своеобразно:
– Я надеюсь на Ваш ум и предприимчивость, свойственную всем французам. И пусть Ваш успех в России, который мы безусловно заметим и отметим, послужит примером для всех служащих банка. Успехов Вам, дорогие соратники!
августа пять французов погрузились в вагон поезда «Париж – Санкт-Петербург» и отбыли в Россию. Это были: Управляющий филиалом господин Гаэтан Марсель, его помощник по особым поручениям Пётр Кулаков, начальник кредитного отдела Роза Шмуэль, главный бухгалтер Нинель Раппопорт, одновременно выполняющая функции финансиста и кассира, и заместитель управляющего по кадрам, безопасности и общим вопросам господин Феликс Эммануэль. У всех пассажиров было по несколько огромных чемоданов с вещами, один только Пётр щеголял со своим портфелем-путешественником. На постоянные вопросы сослуживцев об отсутствии вещей он неизменно отвечал: «Куплю на месте всё, чего будет не хватать для моей скромной жизни».
На следующий день вечером поезд прибыл на Николаевский вокзал, где наших пассажиров встречал уже живущий месяц в Санкт-Петербурге юрист филиала господин Эрнст Иванов, местный житель, принятый на работу заранее для оформления бумаг по созданию филиала, съёму помещения под него и заказа номеров в гостинице на первое время прибывшим служащим.
Вместе с ним прибывших встречала бригада носильщиков, которые быстро доставили их багаж в небольшой тентованный грузовичок. Юрист проводил служащих банка в небольшой автобус, на котором сопроводил их до гостиницы, где и были забронированы предназначенные для них номера. Сама гостиница находилось совсем рядом с помещением, снятым для филиала банка на углу Невского проспекта и Николаевской улицы (эта улица в первом мире жизни Петра называлась улицей Марата). Конечно, до этого места можно было прогуляться и пешком, но юрист посчитал правильным доставить гостей до гостиницы на автобусе. Пока они расселялись по номерам в гостинице, юрист дожидался их в холле на ресепшен. А когда приехавшие возвратились на ресепшен, сопроводил до места расположения филиала банка.
Все с большим интересом обошли помещение банка, оценили его местоположение, кабинеты для работы и приёма посетителей, мебель и другое оснащение. Всё соответствовало заранее переданным юристу пожеланиям сотрудников банка. В целом, всё было готово для вселения и начала работы.
Банк открылся через три дня, причём его открытие сопровождалось наличием толпы газетчиков и фотографов, рекламирующих данное событие. Но фактически смог начать работать только спустя месяц, так как надо было решить множество организационных вопросов, которыми занимались Управляющий и главный бухгалтер в сопровождении Петра, выступавшего в роли переводчика и советника.
За прошедшее время все сотрудники банка сняли себе для проживания жильё и выехали из гостиницы. Пётр как обычно поселился в пансионе, занимающим целиком пятый этаж здания, расположенного недалеко от банка. Жил в приличной 25м2 комнате. Кроме него в пансионе проживало ещё восемь человек. Все они пользовались предлагаемым по утрам завтраком, а обедали и ужинали уже в городе или у себя в комнатах.
Пётр не старался сближаться со своими сослуживцами, да и они этого особенно не хотели. Все были самостоятельными, взрослыми людьми и привыкли сами выбирать себе друзей, а Пётр был значительно их моложе и не вписывался в их компанию по возрасту. Для обучения русскому языку был нанять специальный учитель, который ежедневно занимался с желающими по два часа после работы. Также имелось два штатных переводчика: один обслуживал Управляющего, второй – главного бухгалтера и заместителя управляющего. Начальнику кредитного отдела по её просьбе часто помогал Пётр. Госпоже Шмуэль, сорокалетней блондинке, хорошо давалось изучение русского языка, и она вскоре рассчитывала вообще обойтись без помощника.
В свободное время Пётр много гулял по улицам Санкт-Петербурга, отмечая большие отличия от известных ему в городе по прошлым жизням. А в конце месяца даже съездил на поезде на субботу и воскресенье в Новгород, где прожил два дня и одну ночь. Не обошлось и без приключений.
Пётр постоянно размышлял над датой бифуркации, то есть моментом отделения этого мира от главного мира Земли.
В этом мире была первая мировая война, потом революция и гражданская война, закончившаяся победой белых. Однако народ добился определённых свобод: была организована Дума, разрешены профсоюзы, партии, свободная пресса. Второй мировой войны в этом мире не случилось, как и не было войны с Финляндией. В 1922 году стали независимыми республики Прибалтики, Польша и Финляндия. Но революционные настроения в Российской империи зрели и часто вырывались наружу в виде бунтов и вооружённых восстаний. В конце концов в 1969 году произошли сильные волнения, приведшие к преобразованию монархии в конституционную монархию. Многие богатые люди, монархисты, промышленники покинули Россию и переселились в Западную Европу, боясь продолжения революции.
Пётр решил съездить в Новгород, так как хорошо знал этот город и его историю и надеялся на месте более точно разобраться с точкой бифуркации. В глубине души он хотел найти и посетить тот дом купца Архипова, пропавшего в 1918 году во время революции и проверить, не сохранился ли тот сам клад, который уже был дважды найден в мирах, в которых он проживал, или не был ли он найден в более позднее время. Если о кладе никто не знает или он не сохранился в фундаменте крыльца, то точка бифуркации точно произошла до 1918 года, иначе его просто не было бы на этом месте.
В Новгороде Пётр не стал устраиваться в гостинице, так как о его прибытии сразу узнали бы соответствующие службы, и он лишился бы свободы передвижении. Поэтому он договорился с пожилой женщиной, предлагавшей комнату на ночь за пять рублей и не требовавшей документов. Она жила в частном доме на улице, расположенной недалеко от интересующего его дома.
Пётр оставил в комнате свой рюкзачок, который приобрёл специально для этой поездки: и руки будут свободны, и спрятать в него можно много чего, и отправился бродить по городу. Была середина сентября и стояла тёплая летняя погода. Он издалека заметил два стоящих рядом дома, покосившихся, без труб, с провалившимися крышами, без окон и дверей, с заросшими крапивой и лопухами дворами. У него сильно забилось сердце, когда, подходя к угловому дому он увидел остатки кирпичного фундамента из-под крыльца с хорошо заметным светлым пятном штукатурки на том месте, где был замурован котелок с кладом. Как раз в этот момент из дома вывалился бомжеватого вида мужичок, пьяненький и расхристанный, а за ним такого же вида женщина с палкой в руках.
– И чтоб без бутылки не возвращался! – кричала она ему вослед, грозят палкой. – Нашёл и выпил с приятелем мою захоронку, а теперь явился, опять просишься вместе со мной жить!
Соседи не обращали на них никакого внимания, привыкли к скандалам.
«Как же эта женщина живёт в такой развалюхе? Крыша насквозь просвечивает, дверей и окон нет. И что мне делать? Как подобраться к кладу и изъять его так, чтобы никто не обратил внимания на меня и мои действия. Сейчас около четырёх часов дня. Осень, темнеет рано. Надо купить бутылку водки и прийти сюда уже в темноте. В рюкзаке у меня имеется монтировка и перчатки, так что чем разбить фундамент имеется. А водку использовать для того, чтобы отправить эту женщину погулять на часок. Конечно, бредовый план, но пока другого нет. Может быть в процессе его выполнения что-нибудь произойдёт, что мне поможет?»
Пётр сходил в кафе, пообедал. Затем зашёл в съёмную комнату и забрал рюкзак. По пути зашёл в магазин и купил две бутылки водки, колбасы, хлеба и минералку. Дело шло к вечеру. Погода портилась. Облака закрыли небо. В восемь часов на улицах зажглись фонари. Пётр медленно приближался к дому с кладом. Прохожие попрятались по домам: похолодало, поднялся ветер.
Около нужного дома Пётр замедлил шаг. Ещё раз проверился: слежки не было. Он весь день только и делал, что проверялся. Конечно, дилетант скорее всего не заметит слежу, но так было ему спокойнее. У самого дома остановился. Висящий на столбе фонарь в пятнадцати метрах от дома давал достаточно света, в то же время создавая полумрак в районе крыльца из-за тени от угла дома. Из дома доносился мощный храп.
«Неужели женщина может так сильно храпеть? Или она настолько пьяна.»
Пётр надел нитяные перчатки и вынул из рюкзака монтировку. Подошёл к фундаменту крыльца и дотронулся до заштукатуренного места. Попробовал раскачать фундамент руками и уронить его на бок. Не получилось. Решил действовать монтировкой.
Он постоянно прислушивался к храпу, был готов в любой момент прервать свои действия. Пётр просунул монтировку в щель между кирпичом и заштукатуренным местом и стал её раскачивать, каждый раз прилагая всё большее усилие. Пока кладка не поддавалась: монтировка была коротка, потому рычаг был мал. Остановился на три минуты отдохнуть. Храп в доме не прерывался. Опять начал раскачивать монтировку. Наконец раздался треск и ближайший к заштукатуренному месту кирпич сломался и вывалился. Пётр замер: храп прервался.
Послышалось какое-то тихое бормотание, шевеление и человек в доме снова захрапел, теперь переливчато, с трелями. Немного выждав, Пётр продолжил орудовать монтировкой. Теперь дело пошло легче. Ещё два кирпича были вывернуты и, наконец, вывалился кусок кладки с двумя кирпичами и соединяющей их штукатуркой. В открывшейся нише что-то чернело.
Пётр перевёл дух. Присел на корточки и осторожно вытянул из ниши что-то тяжёлое, округлое, завёрнутое в прогнившую ткань, наружу. Положил в рюкзак, закрыл его и присел на фундамент.
«Дело сделано!»
В это время раздались тихие шаги и из двери появилась фигура женщины. От радости в благополучно завершении дела Пётр перестал контролировать храп и упустил момент его прекращения. Женщина стояла в проходе и всматривалась в Петра.
– Кто это? Ты, што ль, Коля? Чего пришёл? Водки больше нет. Приходил Миша, принёс бутылку, мы всё выпили. Или ты – не Коля? – женщина подслеповато щурилась на Петра.
– Приходил твой Коля, просил тебе передать бутылку водки. Вот, возьми, – Пётр протянул женщине бутылку.
Та, с опасной протянула руку, но бутылку взяла.
– А ты кто? Давай, выпьем!
– Нет, спасибо. Мы с Колей уже выпили одну бутылку водки. Больше не буду. Это – твоя. Ну, я пошёл.
Пётр встал, закинул за плечи рюкзак и зашёл за угол дома. Прислушался. Шагов женщины не услышал и зашагал по дороге прочь от дома. Сделав небольшой круг вышел к дому, где снимал комнату и прошёл к себе. Было десять часов вечера. Хозяйка квартиры уже спала. Он засунул рюкзак под кровать, умылся, перекусил бутербродами: колбаса с хлебом, запил минералкой и лёг спать. Вымотался он за этот день очень прилично, устал, но сон долго не приходил. Мысли о найденном кладе не давали уснуть. Всё же, усталость взяла своё и он заснул тяжёлым сном.
На следующее утро Пётр встал в полдесятого утра, опять позавтракал бутербродами, допил минералку и решил возвращаться в Санкт-Петербург на автобусе: ждать вечернего поезда не хотел. Он стремился поскорее попасть в свой пансион, где можно спокойно рассмотреть найденный клад. Что-то он уже стал сомневаться, клад ли попал в его руки: тот клад, что он нашёл десять лет назад в прошлом параллельном мире Земли, как ему сейчас казалось, и габаритами, и весом, и тем, что не был обёрнут тканью, отличался от этого.
Конечно, возможно, что воздействие окружающей среды на клад в разных реальностях отличаются друг от друга и вследствие этого ткань, в которую был завернут чугунов, полностью сгнила и поэтому Пётр её не заметил, но вес клада! Он явно был минимум на половину меньше, чем весил прошлый клад! Да и размер чугунка, если это был чугунок, также был меньше. Сплошные загадки! Разбираться с ними в Новгороде было чревато, так что теперь путь Петра лежал в сторону местного автовокзала.
В воскресенье утром желающих прокатиться на автобусе в Санкт-Петербург было мало, билеты продавались свободно, так что он успел на одиннадцатичасовой рейс и рассчитывал уже в три часа оказаться в пансионе. Сдавать свой рюкзак в багажное отделение автобуса Пётр не стал, а бросил его себе под ноги, так сидел один: пассажира-попутчика рядом с ним не было. В салоне автобуса было занято не более половины мест.
Автобус выехал точно по расписанию и по пути следования на остановках подбирал пассажиров. В столицу въехал полностью заполненным, но, останавливаясь у станций метро, до конечной остановки прибыл только с несколькими пассажирами. Одним из которых был Пётр.
Выйдя из автобуса, он сел на трамвай и уже через пятнадцать минут был в пансионе. Всё время, прошедшее от посадки в автобус до прихода в пансион, Петра мучили нехорошие предчувствия: ему казалось, что за ним следят, что вот-вот его задержат и заставят показать содержимое рюкзака.
«У меня точно проявляются явные признаки мании преследования, связанные с изъятием клада. Раньше ничего подобного я за собой не замечал. Надо быстрее его достать из рюкзака и посмотреть, что же такое я принёс в пансион!»
Пётр закрыл дверь в комнату на замок, хотя никогда никто не входил к нему в комнату без стука и ранее он никогда в ней не запирался, постелил на пол несколько газет, открыл рюкзак, надел нитяные перчатки и достал клад, который положил на газеты. Внимательно рассмотрел его. Клад был завернут в брезент, который местами сгнил, а местами выглядел весьма неплохо. Потом его охватил страх по поводу того, что он забыл сделать что-то важное. Пётр огляделся. Взгляд остановился на открытой форточке. Он быстро поднялся и закрыл её на защёлку. Тут же чувство страха ушло.
Петр развернул брезент. В нём оказался небольшой похожий на глиняный горшок, покрытый глазурью с рисунком каких-то фантастических птиц, распустивших перья на хвостах, похожих на павлинов. На удивление, краски были яркие, не выцветшие.
«Да, это не тот клад, что я думал. Совершенно другой! Крышка горшка плотно закрыта и даже притянута к горлышку специальными блестящими защёлками с трёх сторон. Чтобы её снять, надо сначала отстегнуть эти защёлки. Даже как-то боязно это делать.»
Пётр взял в руки горшок. Весил он не более трёх килограмм. Потряс его. Внутри ничего не болталось, не раздавалось никаких звуков. Неожиданно накатило огромное желание немедленно отстегнуть защёлки, снять крышку и заглянуть внутрь горшка.
«Что со мной происходит? Сначала признаки паранойи, теперь вообще непонятно что… Никогда мои желания не управляли моим разумом с такой силой! И это, безусловно, связано с горшком. Вот тянет меня его немедленно открыть и всё! Непреодолимое желание! Всё, открываю!»
Руки Петра больше не подчинялись его разуму: быстро отстегнули три застёжки, потянули за «пипочку» на крышке горшка – она и открылась!
В первые секунды после этого ничего не происходило, но затем из горшка повалил непрозрачный зелёный то ли туман, то ли дым, который заполнил всё пространство комнаты довольно быстро, пока Пётр находился в искусственно созданном этим туманом ступоре и не мог двигаться. Какого-то запаха от этого тумана не исходило. Он ничем особым не пах. После этого Пётр потерял сознание, продолжая полными лёгкими дышать зелёным туманом, заполнившим комнату.
Очнулся он ранним утром: только что взошло солнце. Слабость, сильнейшая головная боль, потеря ориентации в пространстве – и всепоглощающая радость от чувства воссоединения со своими предками, предтечами, как они сами себя называли. Откуда это ему стало известно он не представлял. Пётр лежал на полу, рядом стоял горшок, зелёного дыма в комнате не было.
Постепенно головная боль ушла, вестибулярный аппарат стал нормально работать, слабость стала уступать место бодрости. Пётр поднялся с пола и сходил сначала в туалет, а потом в ванную комнату, где принял душ. Позвонил по телефону на работу и предупредил Управляющего о своём недомогании. Тот дал разрешение сегодня на работу не выходить.
Пётр поднял горшок, крышку от него, прокладку, похожую на резиновую, ранее располагавшуюся между крышкой и горловиной горшка, и три застёжки и положил их на стол, сам уселся рядом на стул и стал внимательно разглядывать указанные предметы. Его удивили толстые стенки горшка и толщина крышки. Обычно это делают для того, чтобы сохранять что-то под большим давлением, но в этом случае какого-то особенно большого давления в горшке он не наблюдал. Только сейчас он обратил внимание, что и горшок, и крышка и три застёжки покрыты рунами. Наклонился над столом и заглянул в него: он был совершенно пуст, только на дне вертикально стоял какой-то предмет, почти касаясь стенок горшка. «Свиток» – именно так его сознание определило то, что он увидел.
Чтобы достать этот предмет из горшка пришлось провозиться: он был приклеен к днищу, но довольно быстро отделился от него, в результате покачивания из стороны в сторону. Рассмотрев этот предмет Пётр понял, что это не свиток, а некая пластмассовая трубочка белого цвета, обвитая зелёной нитью из непонятного материала с прикреплённой печатью к её концам. Нитка оказалась намертво соединена с поверхностью трубки, которая также была покрыта выгравированными на ней рунами. Они были очень мелкими и их были тысячи. Печать была размером с пятикопеечную монету, сделана из неизвестного материала золотистого цвета и также имела на своей поверхности руны. Да и печать ли это была? В целом к этому предмету вполне подходило название «артефакт». Именно так хотелось называть в дальнейшим этот предмет.
Ему очень хотелось понять, как мог горшок с артефактом оказаться на месте клада. Но голова пока ещё плохо соображала, и он на время оставил эту затею.
Пётр долго не смог усидеть у стола на стуле и перебрался на кровать: голова опять стала болеть. В руке у него был зажат артефакт, глаза закрыты. Он почувствовал, как от артефакта в голову стала поступать какая-то информация. Причём он понимал, что поток этой информации чрезвычайно интенсивен, объёмы её огромны, но что она собой представляет, ему было неизвестно. Спустя несколько минут он снова уснул.
Пробудился Пётр около десяти часов вечера. Самочувствие было нормальное. Очень хотелось кушать. По ощущениям, он мог бы сейчас съесть килограмма два зажаренного мяса с хлебом, запивая такие бутерброды горячим чаем. Он встал с постели и положил артефакт в горшок и закрыл его крышкой. Так сделать подсказало подсознание: горшок – это хранилище артефакта и хранить его надо именно там.
Приведя себя в порядок и умывшись, он залез в холодильник и достал из него всё, что в нём было. Уже через полчаса от кучки продуктов на столе ничего не осталось. Конечно, можно было сходить в ресторан и там поужинать, но Пётр не рискнул выходить куда-либо: не было у него уверенности, что сможет нормально вернуться домой.
Опять накатила сонливость, и Пётр почёл за благо немедленно лечь в постель, снова зажав в руке артефакт. Практически через пять минут он уже спал.
Утром он пытался вспомнить, что ему снилось, так как в памяти остались только обрывки снов, по которым составить что-либо целостное он не мог. Единственное, в чём он почему-то был совершенно уверен, это в том, что напрягаться на этот счёт не надо: процесс закачки в его память информации ещё не завершён и продолжится в течение нескольких месяцев. Потом ещё за несколько месяцев эта информация должна уложиться в его памяти специальным образом и только тогда к нему само придёт понимание того, что с ним произошло и что надо сделать с артефактом.
Он позавтракал в пансионе, на вопросы соседей и хозяйки ответил, что в поездке в Новгород очень устал и даже немного приболел, вот и отлёживался два дня в своей комнате. Но теперь вроде самочувствие улучшилось настолько, что сегодня он сходит на работу и уже по итогам этого дня решит, стоит ли лечиться дальше, или он уже здоров.
В банке все отметили его бледность, нездоровый вид, даже слабость. Посоветовали обратиться к врачу и неделю провести дома. Управляющий разрешил ему взять неделю за свой счёт, так как выдача больничных в соглашении между банками и профсоюзом банковских служащих во Франции отсутствовала. Пробыв на работе час Пётр отправился домой, по пути накупив столько продуктов, что они еле поместились в холодильник.
В течение недели Пётр находился дома, только через каждые два дня посещая магазин и покупая там продукты, которые к концу второго дня уже заканчивались. За эту неделю он более-менее восстановил здоровье, исчезли бедность и слабость, но вес остался прежним: метаболизм организма резко вырос. Похоже, организм Петра срочно перестраивался под выполнение каких-то новых задач. Он много времени проводил в постели с артефактом в руках и, выйдя на работу, продолжил выполнять свои должностные обязанности, в том числе по разработке и внедрению новых банковских продуктов. Одно другому не мешало.
Прошло более трёх месяцев нахождения Петра в России, и он получил официальное распоряжение из Парижа прибыть в головной офис банка с отчётом. За это время в Париже дважды побывал Управляющий филиалом с докладом об успехах и трудностях, с которыми сталкивается банк в Санкт-Петербурге, и один раз главный бухгалтер с отчётом о расходовании денежных средств. Теперь пришла очередь Петра.
Кстати, банк стал известен в промышленных кругах России и к нему потянулись клиенты с просьбами о кредитах, о ведении для них операционной деятельности. Обращались и частные лица с просьбами о начале работы с физическими лицами по выдаче им кредитов и принятия вкладов. Постепенно филиал банка стал выходить на безубыточную деятельность и Управляющий рассчитывал в отчёте за первый квартал 1976 года показать первую прибыль.
По прибытии в Париж Пётр сразу отправился в банк к господину Моралю, по вызову которого он и приехал. Жилья теперь в Париже у него не было: с пансионом он распрощался перед убытием в Россию, а устроиться в отель без специального разрешения руководства банка не мог.
Господин Мораль немного выдержал его в приёмной перед тем, как дать указание секретарю пропустить Петра в кабинет. Разговор между ними вышел достаточно долгим и не особенно продуктивным.
Пётр передал господину Моралю свой отчёт о деятельности филиала банка в России, в котором подчёркивалось, что из-за огромной занятости по выполнению своей должностной инструкции и критически малому количеству служащих филиала, все они перегружены текущей работой и чем-либо другим заниматься просто не имеют возможности.
На словах он много рассказывал господину Моралю о своей работе по разработке новых банковских продуктов, о внедрении уже одного из них и трудностях, с этим связанных. Особенно напирал на то, что у филиала банка отсутствует разрешение на работу с физическими лицами, что существенно ограничивает и его и банка возможности зарабатывания прибыли.
В ответ господин Мораль много говорил о неудовлетворительной работе Петра по выполнению его особого поручения по контролю коррупционной деятельности служащих филиала и отсутствия в отчёте какой-либо конкретике по этому вопросу. Однако шесть тысяч франков за прошедшие три месяца работы выплатил Петру наличными по специальной ведомости.
В результате их общения Пётр получил указание «улучшить и углубить» работу по выполнению особого поручения господина Мораля. А господин Мораль выслушал просьбу Петра разрешить ему проживание в отеле в Париже в связи с отсутствием у него жилья и дефицитом денежных средств из-за весьма небольшой выплачиваемой ему заработной платы в филиале банка, которой хватает только на съём жилья и питание.
В итоге, Пётр получил разрешение переночевать одну ночь в отеле, и указание: завтра отправиться обратно в Россию. Больше вызовов в командировки в Париж для отчёта перед Моралем он получать не будет. Теперь Пётр обязан присылать свои отчёты ежеквартально в письменной форме. С 1 января задним числом его оклад увеличивается до шести тысяч франков, зато прекращаются выплаты за выполнение особых поручений господина Мораля по специальной ведомости наличными, так как командировок в Париж больше не будет. Но продолжать следить за своими сослуживцами и информировать господина Мораля об их коррупционной деятельности он обязан, иначе оклад будет уменьшен.
В середине апреля Пётр получил первый более-менее разумный ответ на вопросы, которые он ежедневно задавал непонятно кому, называемому им «предтечи». Это самоназвание некоего народа он впервые воспринял во время бреда после воздействия на него зелёного тумана из расписанного птицами горшка.
В этот момент он лежал в постели после пробуждения ранним утром. Голова была свободна от всяких мыслей, совершенно чистая и ничем не замутнённая. Неожиданно какой-то голос, раздавшийся в его голове, произнёс:
– Информация закачена полностью. Необходимо дать команду на её преобразование к виду, удобному для восприятия твоим мозгом. Ты хочешь этого?
«Похоже, я начинаю разговаривать сам с собой. И это уже не паранойя, а обычная шизофрения. Что ж, попробую пообщаться со своим Я напрямую. Что я от этого теряю? Да, ничего!»
– Отвечаю. Хочу! Только представься, пожалуйста. Не люблю разговаривать неизвестно с кем!
– Я – симбионт, твой помощник, искусственное создание, предназначенное для облегчения твоей жизни и её защиты.
– Симбионт, кем ты создан и когда?
– Я создан тобой в результате преобразования твоего тела, нервной ткани и мозга по программе аварийного восстановления, разработанной предтечами и предназначенной для выживания в экстремальной ситуации, когда полностью потеряны возможности регенерации и остался единственный способ выживания: только восстановление из первоосновы.
– Спасибо, мне всё понятно. Только хотелось бы узнать подробности, если это возможно.
– Подробности этого процесса будут разъяснены в результате преобразования закаченной тебе информации в вид, удобный для восприятия, на что уже получено твоё согласие.
– Ещё раз спасибо. Теперь мне стало всё совершенно понятно. Продолжай!
– Ты должен взять «свиток» в руку и рывком оторвать «печать» от зелёных нитей, связывающих её со «свитком». После этого взять в одну руку «свиток», в другую руку «печать» и спокойно полежать, дожидаясь, пока указанные предметы полностью не растворятся в твоих ладонях.
– Растворятся? Совсем исчезнут? И, что будет дальше?
– Два вида колоний нанороботов – одна из «свитка», другая из «печати» имплантируются согласно заложенным алгоритмам в соответствующие части твоего головного и спинного мозга и в течение некоторого времени сформирует биокомпьютеры, которые и будут осуществлять связь твоего мозга с его частями, куда закачена информация. Далее произойдёт преобразование информации к виду, с которым может оперировать твой мозг. Для этого надо затратить не менее полугода. После этого она станет доступна тебе для дальнейшего развития и совершенствования твоих способностей.
Теперь не тяни время, а приступай к запуску следующего этапа восстановления способностей предтечей.
Пётр выполнил все манипуляции со «свитком» и «печатью», дождался, когда они полностью имплантируются в тело и приступил к выполнению своих ежедневных рутинных обязанностей как на работе, так и в доме. Предстояло длительное ожидание появления признаков превращения его в представителя «предтеч» на Земле.