Глава 10. Шаг 10. Узы. Даркал

Даркал:

— Прошу меня простить, посол, я был не вежлив и не учтив, так поспешно разрывая помолвку с вашей дочерью, — Дарк и сам не верил, что эти слова исходят из его уст, однако Рош, принимавший его в своём кабинете, слушал с предельным вниманием. — Позвольте же загладить это постыдное для сейла поведение, вызволив Р'хан Рену из лап похитителей! У меня сохранились хорошие связи при дворе короля О'дара…

— Сейл Даркал, моя семья и так у вас в неоплатном долгу за Р'хал Рэла, — сдержанно начал Рош. Он всё ещё пребывал в некоем беспокойстве от внезапного визита, хотя и пытался это скрыть за маской любезности. Даркал так же отметил, что Рошу не удалось в полной мере оправиться от недавнего удара. Чёрные тени, как печать бессменной бессонницы, залегли под умными глазами, кожа истончилась и теперь напоминала ломкий серый пергамент. Уголки губ безвольно обвисли, и чуть заметно подрагивали, когда посол заставлял себя приветливо улыбаться. — Боюсь, мне нечем будет отплатить вам!

— Не сочтите за грубость, посол, но я считаю, что в таких вопросах торг просто не уместен. Мы же с вами почти семья!

— Но эти нелепые слухи, — Лицо Роша резко помрачнело, на лбу залегли тяжелые морщины. Посол осторожно отвёл глаза, словно старинному торшеру, стоявшему в углу комнаты, что-то внезапно понадобилось от хозяина. Пальцы слегка задёргались и тихо забарабанили по поверхности стола, выдавая напряжение. — Мне бы вовсе не хотелось, чтобы вы ставили свою репутацию под удар!

— Пожалуй, в таком случае нам стоит поторопиться со свадьбой. Если сейлини вернётся в царство уже женой, местным сплетникам придётся унять пыл, — с натянутой улыбкой произнёс Даркал. Он всячески старался не выдавать своих истинных чувств, смотря на всё происходящее с позиции наблюдателя. Словно сейчас решалась не его судьба, а некоего знакомого, которому он обязался помочь. Так было заметно проще: обычный расчёт и никаких эмоций. А слухи? Тому, кто с лёгкостью пустил одну сплетню, не составит труда пустить другую. Можно сказать, Дарк даже рассчитывал на подобный ажиотаж. Кто-то же должен будет разнести новость о невероятном исцелении знаменитой Жрицы!

— Что ж, тогда хотя бы примите мою скромную помощь, — проговорил Рош, отклоняясь к спинке кресла и доставая из ящика изящную коробочку. Водрузив её на стол, он продолжил: — Это экстренный портал для срочных вызовов во Дворец Совета. Я не в праве его использовать в личных целях и тем более передавать кому-то ещё, но… — Посол осёкся и ещё несколько секунд молчал. Его губы чуть заметно подрагивали, будто бы слова, что он сдерживал сейчас, отчаянно рвались наружу. Наконец, Рош, видимо, придя к какому-то решению, добавил: — Моя дочь… заинтересовала демонов. Я это точно знаю, и царь тоже знает. Но это уже слишком, вы не находите? Сейл Даркал, пожалуйста, чтобы не случилось, не отдавайте её им!

— Ни за что! — поспешил убедить будущего тестя Дарк, принимая подарок.

Портал избавил его от лишней тряски в экипаже и позволил оказаться на Одореде ещё затемно. К счастью, драконы не были столь недружелюбны, как наги, и Врата строили на окраинах городов. Правда, для лишённого крыльев Дарка, дорога до дворца почти мгновенно превратилась в полосу препятствий. Узкая стежка, едва видневшаяся среди зарослей терновника, частенько терялась вовсе, обрываясь то на кручинистом склоне, то утопая в заболоченной низине. Порой тропа появлялась вновь и иногда сквозь мхи и лишайники, облюбовавшие местные горные породы, можно было разглядеть остатки каменной кладки. Когда-то на Одореде ещё строили настоящие дороги, но они почти все исчезли вместе с волшебниками. Разве что в самой столице ещё встречались мощеные улочки в самых нижних ярусах. Прежде Дарк видел Орию лишь с высоты птичьего полёта: и там, сверху, она казалась ему прекрасной. Высоченные здания, с толстенными колонами, широкими балконами и площадками живописно вписывались в природный горный ландшафт и казались искусным продолжением друг друга. Сейчас же, ковыляя по ухабистому и запутанному серпантину, Дарк находил столицу драконов слишком дикой и запущенной.

К королевскому дворцу он добрался уже в ночи. Стража его не заботила: путешествие по водосточным трубам было излюбленным методом внезапного проникновения всех профессиональных нагов-убийц. Дарк ничего выдумывать не стал, и вполне благополучно выбрался в королевской купальне. Здесь он, недолго думая, отравил воду в бассейне, после чего осторожно пробрался в спальню.

«Похоже, мне здесь уже всё подготовили!» — усмехнулся Дарк, рассматривая пустовавшее огромное каменное ложе правителя.

О'дар не увлекался ночными прогулками, даже более того, в последние годы король драконов всё больше проводил время в стенах своей сокровищницы, зарываясь в золотые слитки, монеты и кубки, как в тёплый песок на пляже. Конечно, подобное поведение частенько встречалось у старых драконов, но король прежде отличался своей неиссякаемой энергией и незыблемым здоровьем.

«Куда бы не занесло нынче О'дара, после вылазки среди ночи он точно отправится вздремнуть», — рассудил Дарк, открывая сундучок с ядами. Всё-таки его план во многом выстраивался с учётом типичного распорядка дня драконьего короля. Насколько Дарк помнил, О'дар приступал к своим обязанностям не раньше обеда, а до того времени предпочитал хорошенько выспаться, вдоволь нагонять в собственном загоне дичь, а затем как следует отмокнуть в горячем бассейне. Чтобы Одоред лишился короля уже к полудню, яд должен был присутствовать практически везде, даже витать в воздухе. Всё-таки уникальный драконий метаболизм обладал удивительной способностью растворять и расщеплять всякую отраву, но даже совершенно здоровому и молодому организму на это требовалось время, которого у О'дара, разумеется, не будет. Дарк откупорил баночку с противоядием и, отпив глоток, принялся за дело: щедро рассыпал мелкий искрящийся порошок по каменному ложу, и уже через пару минут о том, что весь этот зал отравлен, догадаться было невозможно. Яд исчез бесследно, впитавшись в вездесущую пыль. Грузный дракон неизбежно получит свою долю отравы, просто протопав до любимой лежанки. Клубы мелкой пыли взметнутся вверх, а будут проглочены первым же вдохом. Невольно задержав дыхание, Дарк ещё раз оглядел угрюмую королевскую спальню, после чего стремительно покинул зал. Пора было заняться личными королевскими пастбищами…

***

Свернувшись плотными кольцами, Дарк вполне мирно дремал, расположившись в самом тёмном углу королевской купальни. Под ним лежал старинный меч, спрятанный в облупившиеся от времени ножны. Вообще-то спать Дарк не собирался, но ожидание затянулось, а усталость взяла своё. Разумеется, ещё под утро он откровенно нервничал — О'дар не возвращался и, казалось бы, неплохо продуманному плану грозил провал. Хорошо ещё, что выбор пал на долго действующие яды.

«День длинный, — успокаивал себя Дарк. — Любимые драконьи олени станут квёлыми лишь к обеду, а начнут издыхать ближе к закату. Всё ещё может сложиться удачно!»

Не зная, как себя унять, Дарк даже наведался в малую королевскую сокровищницу — стоящий в карауле сид беззастенчиво дремал. Стражник стоял чуть покачиваясь, и, похоже, от падения его удерживало лишь собственное копье. Прошмыгнуть мимо такой охраны не составило никакого труда, как и вынести приглянувшийся меч. Дарк довольно долго выбирал что-то подходящее, смотрел, как рукоять ложиться в руку, насколько крепка сталь. Клинок нужен был ему на случай, если время будет на исходе, а какой-то яд не сработает, и придётся добивать короля. Где находились уязвимые места Дарк знал и в своих способностях одолеть дракона не сомневался, тем более, что в бассейне был растворён парализующий яд. Но О'дар за своей неминуемой смертью не спешил. Встретив рассвет, Дарк настолько измаялся, что, надумав затаиться в каком-нибудь укромном уголке, попросту уснул.

Его разбудили плеск воды и утробное хрипение. Огромная драконья туша почти безвольно колыхалась в горячих водах. Крылья едва трепетали. Набухнув от воды, им никак не удавалось распрямиться полностью, чтобы расправиться. Дракон ещё не терял надежды, что сможет взлететь и вытащить грузное тело из ядовитых вод. Огромные лапы поднимались так лениво и тяжело, что казалось, будто они вязнут в липком густом киселе. Лишь голова, удерживаемая над поверхностью, сохраняла явную подвижность. Она бесцельно крутилась из стороны в сторону. Тяжёлое дыхание становилось всё более прерывистым и хриплым. Ядовитая пыль изъедала лёгкие и мягкие слизистые ткани. Похоже, О'дару даже больно было глотать. Дарк застыл в нерешительности, наблюдая за агонией короля. Попутно он отметил, что солнце, озарявшее купальню на рассвете, давно покинуло эту сторону дворца. Полдень уже миновал, и Дарк явно задерживался со своей миссией. Но, никак не решаясь покинуть свой наблюдательный пункт, он опасливо покосился в сторону начавшего биться в судорогах дракона, после чего неохотно сменил облик. Дарк быстро подобрал меч и уже раздумывал, как бы незаметнее подобраться для первого удара, как вместе с новым хрипом до него донеслось:

«Дюлан…»

Дарк вздрогнул и замер на месте.

«Я знаю, что ты здесь!» — Голос О'дара был на удивление спокоен. Словно дракон не корчился в муках, изъедаемый ядами, а по обыкновению наслаждался купаниями после обильной трапезы. Вот только Дарку от такого контраста было не по себе. Он шагнул чуть глубже в угол, чтобы тень полностью скрыла его тело, и обнажил меч. «Стоит ли с ним говорить? Да и зачем? Какой толк в этих предсмертных речах?» — вспыхивали в его сознании тревожные мысли.

«Я рад, что это ты, Дюлан, — В интонациях О'дара появилась несвойственная драконам мягкость. — Не стоит винить себя из-за этого. Демоны Фацуки уже давно хотят меня убить. Я им мешаю…»

Дарк с недоумением покосился на дракона. Огромное тело продолжало исполнять свой конвульсивный танец, но теперь уже и голова дёргалась в такт. О'дар понуро опустил свою морду, и кончики длинных усов печально склонились к воде. Сейчас он напоминал сгорбившуюся собаку, побитую и потрёпанную, и Дарк сморщился от этого сравнения. Ему стало мерзко и неприятно. О'дар не должен был умирать так безвольно и безропотно, он же король драконов! Лучше бы уж он погиб в бою, в честной схватке, продолжая с достоинством нести свою гордую голову!

«Как будто мне есть дело до гордости, — рассмеялся дракон, вот только этот смех был совсем не весёлым. — Дюлан, ты же понимаешь, что мы для них всего лишь игрушки! Но так было не всегда… Я знаю, чего они боятся. Им это не нравится. Ох, как не нравится! Они так привыкли всех дергать за ниточки, что любое сопротивление вызывает у них злость. Но ты… Дюлан, ты ведь не просто марионетка, правда? Они же ещё не сломали тебя, твою волю, твою суть. Я чувствую…» — О'дар громогласно закашлялся, так что задрожали стёкла, а с каменного потолка посыпалась мелкое крошево.

— К чему этот разговор? — с насмешкой спросил Дарк. Он, наконец, осмелел и даже выбрался из своего тёмного угла, хотя всё ещё держался на солидном расстоянии от бассейна. — Вы всё равно умрёте, у меня слишком мало противоядия, чтобы исцелить огромного дракона!

«Моя жизнь уже прожита, и я не собираюсь цепляться за неё, как безумный. Нет, Дюлан, я должен умереть, чтобы окрасить твои руки кровью в очередной раз. Это всего лишь новая жертва на алтарь для твоего будущего царства, не так ли?»

Дарк до скрипа сжал зубы. Да что этот дракон понимает в жертвах! Зачем давит на больную мозоль? Как будто молча Умереть не может! Меч крутанулся в руках, требуя разрядки. Пара ударов, и всё закончится. Дарк шагнул в сторону бассейна, злость и гнев клокотали в груди.

«Они обещают тебе царство, — невозмутимо продолжал О'дар. Его тело, наконец, начало обмякать, всё больше погружаясь на дно. — Но ты слушаешь их обещания уже не первый год. Я могу дать тебе царство уже сегодня, прямо сейчас…»

— Что ты несёшь! — Дарк замахнулся мечом. Он уже стоял напротив обвисшей морды. Прежде наводящий ужас ящер выглядел не страшнее мягкой детской игрушки. Такого даже добивать — ниже своего достоинства!

«И не только царство, — дракон будто бы и не замечал перемещений Дарка и нависшей над ним дополнительной угрозы. — Я могу дать тебе силу и знания, могу освободить тебя от проклятья твоей семьи!»

— И что же, великий король драконов хочет всё это дать какому-то нагу просто так, потому что ему довелось стать его палачом? — Дарк не скрывал своей иронии.

«Не просто так, — голос О'дара чуть дрогнул. Похоже, яд начал добираться до мозга. Ещё немного и дракон просто завалиться в свой бассейн. — Мой сын… Там, в спальне… ты должен спасти его от демонов!»

Дарк едва не фыркнул. «Глупый дракон, если кто-то всё это время просидел в отравленной спальне, его уже смело можно укладывать рядом с тобой!» Однако вслух он не сказал ничего, но О'дар, похоже, уже и не нуждался в ответе. Его морда наполовину погрузилась в воду, так что теперь над ноздрями пузырилась вода. Речь дракона становилась тише и бессвязнее.

«Моё сердце… сожри… Моё сердце… сожри его…»

О'дар всё повторял и повторял одни и те же слова, медленно погружаясь под воду. «И как я, по-твоему, это сделаю!» — раздражённо подумал Дарк, провожая тонущего дракона взглядом. Он чувствовал, как внутри разгорается злость, словно он что-то упускал прямо сейчас. Какой-то невероятный шанс, которым стоило бы воспользоваться. Это снедало его, мешая сосредоточиться. Он, конечно, догадывался, что, вероятно, в том был повинен умирающий О'дар. Дракон как будто посылал импульсы, не дающие Дарку спокойно покинуть Дворец. Вместо этого ноги сами привели в отравленную спальню.

«Да будь ты проклят!» — в сердцах подумал Дарк, открывая тяжёлую дверь. Он ожидал увидеть ещё одно корчащееся тело, а вместо этого застыл от удивления. Прямо напротив него стоял красноволосый мужчина. Он был почти одного роста с Дарком, хотя и несколько уже в плечах, да и значительно стройнее. Мужчина был практически обнажён, если не считать грубой повязки на бёдрах, при этом его бледная светлая кожа казалась почти белой, словно тончайший шёлк. Он скорее напоминал фарфоровую куклу, чем живого человека.

— Ты кто? — У красноволосого оказался довольно неприятный каркающий голос.

— Твой отец… умирает, — пробормотал Дарк, не отрывая взгляда от незнакомца. Человек. Как ни смотри, а перед ним стоял на двух ногах человек, а вовсе не ящер! «И почему О'дар назвал его сыном? — подивился Дарк, после чего новая тревожная мысль проскочила у него в голове: — Этот странный мужчина всё ещё жив, получается яд на него не действует?»

Тем временем мужчина окинул его взглядом и улыбнулся. Было в этой улыбке нечто безумное и странное. Даже пугающее.

— Это ты убил его? — спросил мужчина, покосившись на меч Дарка, а потом, увидев испуганный взгляд, расхохотался. От этого хохота по спине пробежали мурашки.

— Слушай, — резко перебил его Дарк. — Это, конечно, не моё дело и не мой отец, но… — он вдруг запнулся, поняв в сколь абсурдную ситуацию угодил. Что он собирался сказать? Отчитать этого незнакомца за неуважение к отцу? Попросить прощения за убийство?

— Мне плевать на эту старую рухлядь! — скривившись, заявил красноволосый. — Так что можешь принимать благодарность, ты избавил меня от лишних хлопот!

— Да? — неуверенно переспросил Дарк. — Тогда, позволь предупредить, твой отец… В общем, тобой заинтересовались демоны… так что, тебе лучше как можно скорее бежать отсюда!

— Бежать?! После всего того, что я вытерпел?! Да ни за что! Подумаешь, какая-то демоница положила на меня глаз! Да видел я её, обычная самовлюблённая стерва!

Касайрис? Впрочем, другие демоницы редко покидали Фацуки, а агни Марьярис предпочитала образ благородной старухи, так что это могла быть только Касайрис. Дарк издал нервный смешок. Красноволосый явно не понимал, с кем связался!

— Эта стерва мановением пальца сделает из тебя ручного щенка, — бросил Дарк. — Не стоит её недооценивать.

Красноволосый лишь поморщился и двинулся в сторону двери.

— Раз мой отец мёртв, — начал он вслух. — Значит, я больше здесь не пленник.

Дарк отступил, давая возможность красноволосому пройти. Тот размашистым шагом вышел в купальню и остановился у края бассейна. По воде всё ещё шли пузыри — О'дар доживал свои последние минуты.

«Интересно, каково это быть драконом, — почему-то подумал Дарк, глядя на сгорбленную тушу. — Если бы я согласился на его предложение, чтобы бы произошло?»

«Моё сердце… сожри…» — донеслось откуда-то, заставив резко дёрнуться. Что-то в этом было. Важное. Настолько, что никак не удавалось от этого отмахнуться. Нечто держало его, словно у тонущего О'дара появились невидимые щупальца, и дракон прочно вцепился ими в Дарка, не желая отпускать. Он должен был выполнить волю умирающего. Должен, иначе его дух будет вечно преследовать его. Всё-таки драконы не простые создания и даже с мёртвыми драконами приходилось считаться.

— Ну хорошо! — процедил сквозь Дарк, а потом окликнул удаляющегося мужчину. — Эй, постой!

Красноволосый неохотно остановился.

— Ну что ещё? — раздражённо спросил он.

— Я хочу предложить тебе сделку! — Дарк шагнул навстречу незнакомцу, окидывая его оценивающим взглядом. В голове сверкнула мысль, кажется, он нашёл неплохое решение, чтобы избавиться от драконьего преследования. — Твой отец кое-что предложил мне, но, ты знаешь, мне это не очень подходит. Вот я и подумал…

На лице красноволосого появилась кислая мина.

— Его сердце… — осторожно начал Дарк, попутно оценивая реакцию, и та, на удивление, не заставила себя ждать. Красноволосый резко переменился в лице.

— О'дар предложил тебе своё сердце?

Чтобы это не значило, но мужчина вмиг оказался взбудораженным не на шутку. Дарк кивнул в подтверждение.

— Тогда почему ты до сих пор этого не сделал?! Это же такая честь! — недоумевал красноволосый.

— Я думал предложить это тебе, ну знаешь ли, не в качестве дара…

— Мне? — Красноволосый вновь расхохотался, только теперь его смех казался каким-то хриплым и нервным. — Что же ты хочешь?

— Думаю, мы договоримся, — с улыбкой ответил Дарк, замечая некий нездоровый блеск в глазах мужчины. «Странный он всё-таки тип, никогда не видел таких прежде. Да и Касайрис на обычных не охотится, — зудели мысли. — Может, переманить его к себе? Всё-таки сейчас, когда О'дара больше нет, будет обидно потерять влияние у драконов. А этот зовёт себя его сыном». — Знаешь, мне бы не повредил верный союзник…

— Считай, что отныне он у тебя есть, — просипел почти неестественным голосом красноволосый и, выхватив у неожидавшего такой прыти Дарка меч, с разбега кинулся в бассейн. Яд, похоже, и, правда, совсем не действовал на мужчину. Его движения, когда он плыл и затем, когда рассекал драконью плоть, оставались такими же активными и чёткими. Огромное уродливое сердце, оказавшись над поверхностью воды, едва трепыхалось. Красноволосый полюбовался им всего несколько секунд, прежде чем с жадностью набросился. Он рвал плоть, как дикий зверь, впрочем, человеческое исчезало из него с каждым проглоченным куском. Дарк сначала решил, что ему просто показалось. Вид озверевшего мужчины вызывал отвращение, и в то же время так и манил. Дарк не мог оторвать взгляда от этой мерзкой сцены. Поначалу серебристая кожа мужчины потускнеть, затем стала стремительно темнеть, словно покрываясь копотью. Лицо почему-то вытягивалось, а руки и ноги непропорционально удлинялись. Сам мужчина, будто и не замечал происходивших с ним изменений. Он был настолько поглощен своим занятием, что не отрывался ни на миг. Появившиеся клыки позволили ему с лёгкостью отрывать более крупные куски, а удлинившиеся когти помогали раздирать оставшуюся плоть. Кровавое пиршество быстро подходило к концу, а вот метаморфозы, начавшиеся с мужчиной, продолжали удивлять. На потемневшей коже стала проступать чешуя, совсем как во время оборота у нагов. Вот только мужчина не уменьшался, а увеличивался, причём весьма и весьма. Уже догадываясь, чем это всё закончится, Дарк отшатнулся от края бассейна. Бросив в воду последний взгляд, он ощутил неприятное покалывание в груди. Огромное тело О'дара таяло, будто чёрный сахар в горячей воде. А тем временем над поверхностью бассейна, словно феникс из древних сказок, восставал новый О'дар.

***

«Вместо царства, я заполучил личного ручного дракона…» — эта мысль назойливым волчком крутилась в голове Дарка последний час. Он сидел в огромной гостиной в широком кресле, больше похожем на небольшой диван, и дожидался пока новоявленный O'дар уберёт из своих покоев ядовитые остатки. Дарк уже помог спустить воду в бассейне, но в спальню идти наотрез отказался. Даже несмотря на принятое противоядие, дышать ядовитой пылью он не собирался! Вместо тяжелой физической работы, он предпочёл предаваться унынию. Упущенный шанс не давал покоя. Он мог стать королём драконов! Получить во владения целую страну! А вместо этого он снова обязан отчитываться, унижаться, а ещё впереди маячит проклятая свадьба. «Надо было просто сожрать это демоново сердце!» — вновь укорял себя Дарк, когда пришлось столкнуться с разгневанной Касайрис. Она влетела в гостиную так неожиданно и быстро, будто сама была драконом.

— Ты! Как ты посмел украсть мою игрушку?! — демоница с лёгкостью схватила его за грудки, будто он был не крепким мускулистым мужчиной, а щуплым дохляком. Взглянув в алые, сверкающие глаза, Дарк мысленно попрощался со своей жизнью. Подобного бешенства ему прежде не доводилось видеть даже в бою, когда бойцы входили в раж.

— Ну-ну, угомонись, Касайрис! — появление Маркуса оказалась, как всегда, весьма кстати (когда волшебник зашёл в гостиную, Дарк так и не понял. Вероятно, в тот момент он нелепо дрыгал ногами, вися над креслом). — Дюлан проявил себя как настоящий герой! Если тебе так уж хочется сделать кого-то виноватым, так обвиняй старину О'дара, этот пройдоха умудрился обмануть всех шестерых агни!

— Эта нахальная драконья тварь должна была рассеяться по ветру, а не возрождаться! — Касайрис и не думала униматься, но Дарка отпустила. — Разве ты не понимаешь, что теперь он стал ещё сильнее? — обрушилась она на Маркуса. — Раньше это был просто наглый, умный и талантливый дракон, а теперь он ещё и волшебник!

«Ручной дракон-волшебник», — отметил про себя Дарк, вновь усаживаясь в кресло и наблюдая за перепалкой мага и демоницы.

— И что же в этом плохого? — продолжал держать оборону Маркус. — Вчера ты жаловалась, что у вас мало достойных конкурентов, а сегодня гневаешься, заполучив нового!

— Он должен был быть только моим! — отрезала Касайрис, даже топнув ногой от негодования. Ну точно маленькая капризная девчонка!

— Но если бы он стал твоим, то быстро бы тебе надоел! — вновь вступился Маркус, впрочем, он ещё довольно долго общался с демоницей, прежде чем та, весьма неохотно, сдалась. Дарк чувствовал, что чудом избежал очередного проклятья в свою сторону, и был чрезвычайно рад, когда Касайрис гордо удалилась.

— Я мог сам стать О'даром, — проводив демоницу взглядом, произнёс он, всё ещё ощущая глубокое сожаление.

— Вряд ли, — покачал головой Маркус. — Тебе бы просто не удалось сожрать его сердце. Только дракон может стать драконом!

— Но этот… он же человек! — возразил Дарк, ощущая разочарование. У него словно бы отняли мечту. Сначала поманили яркими флагами, а затем оставили среди унылого серого пейзажа.

— Виргуэль и правда сын О'дара. Полукровка.

Дарк мысленно выругался. Угораздило же его так вляпаться! Хорошо ещё, что интуиция не подвела, а то ведь он уже размечтался.

— Что ж, забудем об этом, — проворчал Дарк себе под нос, а затем, улыбнувшись, вновь обратился к Маркусу. — Что-то в последнее время мы стали часто встречаться! Не ожидал тебя увидеть у драконов!

— Да? А я думал, ты уже догадался, что я здесь не случайно.

Ответ волшебника Дарку не понравился.

— Вот только не говори мне, что тебе поручили за мной проследить!

— Не совсем за тобой, а, скорее, за вами двумя, — пояснил Маркус, и, предвосхищая новый вопрос, уже вертевшийся на языке Дарка, добавил: — Рэбэнус поручил мне не упустить твою невесту. Я тут порылся в сокровищнице О'дара и помимо интересных свитков и книг обнаружил весьма полезную вещицу… — Он зашарил в кармане плаща, а затем вытащил гладкий отполированный до блеска наручник. — Узнаёшь?

— Вампирские оковы? Зачем они тебе?

— Не мне, а тебе, — отдавая наручник, поправил Маркус. — Помнишь, какие у них свойства?

Дарк нахмурился. Свойства он помнил отлично, а вот понять к чему клонит волшебник никак не мог.

— Видимо, нужна подсказка, — усмехнулся тот. — Должен заметить, твоё проклятье ещё та мерзость. Любая змееподобная тварь, едва почувствовав поблизости твою невесту, считает своим долгом не только сообщить ей о своём присутствии, но и позвать за собой, чтобы сопроводить прямиком к Великому Полозу. В прошлый раз бедняжку спас Этьен… — Маркус на миг прервался, а затем продолжил, как ни в чём не бывало. — Кстати, сейчас он гостит во дворце и весьма активно пытается «вылечить» твою невесту…

Договорить он уже не успел. Дарк вскочил с кресла и рванул к двери. В голове что-то стучало от накатившего на него бешенства. Он готов был разорвать несносного эльфа даже голыми руками.

— Эй, ты куда? — крикнул ему вдогонку Маркус. — Хочешь начать войну с эльфами?

Дарк резко затормозил. «Проклятые эльфы! Да поглоти ж ты бездна этого Этьена!» — выругался он. И что же с ним теперь делать? Дарк тяжело вздохнул и зашагал обратно к Маркусу. Злость разъедала его, как коварная ржавчина крепкий металл. Ощущение собственной никчёмности только усиливало гнев. И почему он должен всё это терпеть?! Вот если бы это было его царство… Дарк замер и уже в следующий миг едва не расхохотался. Похоже, личному ручному дракону настала пора приступить к своим королевским обязанностям. И для начала вышвырнуть из страны одного нахального эльфа!

***

Традиционный венчальный наряд невесты удивительно хорошо подходил к столь непростой свадьбе. Лицо надёжно укрывала плотная расшитая золотыми нитями вуаль. Длинное, изумрудного оттенка платье с широкими рукавами позволяло легко спрятать покрытые чешуёй руки. И даже золотистые локоны, выбившиеся из сложной плетёной причёски, можно было спутать с длинными замысловатыми украшениями и тонкими цепочками, свисающими с накидки. Одно из запястий всё ещё стягивал вампирский наручник, хотя теперь к нему прибавилось множество более дорогих и изысканных браслетов, которые тихо звенели при любом даже самом лёгком движении. На Рене вообще было столько золота, что даже взыскательному наблюдателю этой церемонии не сразу бы удалось понять, почему невеста так ослепительно сверкала. Впервые Дарк с навязчивой щепетильностью следил за исполнением всех свадебных ритуалов, и никогда прежде странные нагские традиции не вызывали у него столь явного одобрения. Хотя бы то, что невесту могли наряжать только невинные девушки, уже избавило от лишних хлопот: незнакомым драконеанкам оказалось легко внушить, что необычный вид Рены всего лишь обязательная часть костюма. Но с момента, как будущая жена покидала комнату, в которой и облачалась к венчанию, её лица уже никто не должен был видеть.

Признаться, Дарк волновался. И причин тому было много. Его откровенно пугало затянувшееся молчание невесты. Рена не говорила ни с кем с тех пор, как Дарк, поймав её у ворот драконьего дворца, запер в комнате. Она не удостоила взглядом ни Маркуса, ни присланных служанок. Конечно, такое поведение легко было списать на её состояние: в спальне царил настоящий хаос, красноречиво свидетельствовавший о метаниях. Перевёрнутая вверх дном постель, сдернутые портьеры, разбитые вазы и цветочные горшки, чьи разномастные черепки усыпали весь пол — это только то, что сразу бросалось в глаза. Медальон и вовсе обнаружился под кроватью. Рена надела его лишь после того, как на неё водрузили свадебный наряд, словно до последнего надеялась, что сможет избежать своей участи. И всё же это было очень важно. Медальон на груди невесты означал её согласие на брак, и хотя нагские традиции не запрещали выдавать замуж насильно, Дарку совсем не хотелось объясняться с Рошем. \Кн|иг|о|ед. нет/ Разумеется, достойные оправдания на случай, если Рена вздумает заартачиться, он приберёг, но тревога не отступала. Дарку всё время казалось, что невеста вот-вот что-то выкинет: попробует сбежать, покажет свой истинный облик отцу или матери, сорвёт церемонию каким-нибудь неуместным признанием. Он ждал подвоха буквально каждую секунду, но мог надеяться только на выделенную ему O'даром охрану. Всю дорогу до капища Дарк провёл, как на иголках. Ему тоже не полагалось видеть невесту, и всё, на что он мог рассчитывать, это раз за разом коситься в сторону свадебного экипажа. Но даже стоя на священных камнях капища и рисуя киноварью брачные узоры на гладких ладонях невесты, ему всё ещё было не спокойно.

— Возлагаю на себя ответственность и заботу до скончания своих дней, и отныне нарекаю тебя Д'тар Реной! — Дарк вымолвил лишь скупые обязательные слова. Он не собирался лгать на собственной свадьбе, давая красивые, запальчивые и сладкие обещания. Здесь и сейчас они определяли новые обязанности, ведь каждое слово, сказанное и не сказанное во время церемонии, имело значение. Именно поэтому Дарк с напряжением ожидал, что же произнесёт Рена.

— Клянусь чтить и уважать своего супруга и хранить ему верность. — Её голос прозвучал безжизненно и холодно.

«Да она издевается!» — Дарк посильнее стиснул зубы, чтобы не выдать своего гнева. Слова Рены показались ему насмешкой. Чтить и уважать? Как будто его мнение когда-то для неё что-то значило! А уж говорить о верности… Поздно давать клятвы, когда уже нечего беречь!

— Да будет так! — процедил Дарк, тем самым заканчивая торжественную часть, и взял Рену за руку. До хруста мелких костей сжал он её ладонь, но невеста не проронила ни звука. Дарк с трудом сдерживался, таща Рену за собой в экипаж. Там, они, наконец, смогут скрыться от любопытных гостей. Как бы ни хотел Дарк провести свадьбу тайно, обойдясь лишь родителями невесты, да нескольким доверенными лицами, на капище всё равно собрались жители окрестных деревень. Вероятно, наги захотели почтить своим присутствием вступление в брак дочери своего сейла, а, возможно, их просто привлек предстоящий пир. Вот только жених с невестой на нём не останутся! Дарк грубовато втолкнул Рену внутрь экипажа и поспешно запрыгнул сам. Захлопнув дверь, он нервно постучал вознице и плюхнулся на обитую бархатом скамейку. Злость и раздражение душили его, так что кулаки невольно сжались, а близость молчаливой невесты и вовсе выводила из себя. Дарк сделал глубокий вдох и, откинувшись на мягкую спинку, медленно выдохнул. Он с лёгким пренебрежением покосился на сидевшую прямо, будто проглотившую кол, Рену и презрительно усмехнулся.

— Я так понимаю, чтить ты меня собралась молчанием. Что ж, весьма разумно с твоей стороны!

Рена даже не шелохнулась. Она продолжала сидеть, словно изваяние, а Дарк сам не мог понять, почему это его так бесило. «Может, она там беззвучно рыдает за своей вуалью?» — мелькнула в голове мысль, и руки сами потянулись к плотной ткани. Дарк резко дёрнул, и шёлковая вуаль послушно сползла, открывая лицо невесты. Сердца кольнули в груди и застучали чуть быстрее. Дарк решительно не понимал, почему в тот момент Рена показалась ему невероятно красивой. Почти всё её лицо покрывала золотистая чешуя, блестевшая и сверкающая ярче всех украшений. Густо подведённые сурьмой глаза горели огнём, а красиво очерченный изгиб бровей придавал взгляду нотку таинственности. Так могла смотреть на мир статуя какой-нибудь древней богини с Проклятых земель. С тем же внутренним достоинством и в то же время отрешённостью. Рена взирала куда-то мимо Дарка, словно он не сидел сейчас напротив. Он что, для неё пустое место? Она ведь даже краем глаза на него не взглянула! Ярость вновь охватила тело, дыхание стало резче и чаще. «Да как она смеет так беззастенчиво пренебрегать мной!» — гневно подумал Дарк и, крепче сжав кулаки, заметил вслух:

— Представляешь, какая занятная ирония. Твой любовник тоже сегодня женится!

Рена моргнула и опустила взгляд. «Что ж, это хоть какая-то реакция!» — оценил Дарк и продолжил:

— А ещё, после того как король О'дар выдал его королю Бродерину, он сам попросил ускорить свадьбу! Говорят, принцесса Зарина без ума от своего жениха!

Уголки выкрашенных в кроваво-алый губ Рены чуть заметно дрогнули. Она отвела взгляд в сторону и чуть слышно вздохнула. Дарк ощутил, как собственные губы расплываются в довольной улыбке. Он всё-таки смог задеть Рену, и теперь та не выглядела надменно-равнодушной. Всё в её облике прониклось печалью, она с почти осязаемой тоской смотрела на проплывающий за окном унылый зимний пейзаж и по-прежнему молчала. Дарк продолжал на неё коситься и терзаться внутренними противоречиями. Его то подмывало вновь сказать что-то неприятное и обидное, дабы заставить невесту проявлять хоть крохи эмоций, то он ловил себя на совершенно крамольных мыслях, что любуется ей. Нет, даже хуже, порой Дарк просто не мог оторвать от неё взгляда! Что-то в этой чешуе было такого, что никак не давало покоя. К ней так и хотелось прикоснуться! Каждый раз Дарк с недоумением останавливал свой порыв. «Да что со мной такое?!» — мысленно ругался он на самого себя и всё крепче сжимал кулаки. Поездка превращалась в настоящую пытку, которая только усиливалась и усложнялась с каждой минутой. К тому моменту, когда экипаж остановился напротив особняка Медити, Дарк был уже на взводе. Его чуть заметно трясло, и любая мелочь запросто могла вывести из себя. Дарк поспешно выпрыгнул из экипажа. Набрав родной воздух в грудь, он попытался успокоиться. Ему почти это удалось. Он всё ещё глубоко дышал, когда повернулся к невесте и подал руку, чтобы помочь спуститься. Но стоило Рене только до него дотронуться, как он резко отскочил в сторону. Его бросило в жар от одного её касания!

— Что ты делаешь? — прошипел Дарк.

Рена с удивлением посмотрела на него, после чего самостоятельно спустилась. Остановившись напротив, она осторожно принялась оглядываться. Окинула беспокойным взглядом особняк из тёмно-серого камня с черной черепичный крышей, потом покосилась на голые стволы деревьев и чахлые заросли кустарников у ворот, оценила виднеющийся неподалёку старинный фонтан. Дарк и сам хозяйским взглядом пробежался по своему имению и, найдя его состояние вполне достойным, вновь посмотрел на Рену.

— Иди за мной! — приказал он и зашагал к дому. Она, понурившись, засеменила следом. Дарк не стал останавливаться в холле, не счёл нужным хоть что-то показывать в доме, рассудив, что завтра утром, если ей будет надо, Рена сама во всём разберётся. Он же привёл её в женское крыло и толкнул ближайшую дверь.

— Твоя комната, — бросил он, пропуская невесту внутрь, после чего вошёл и сам. Бегло оглядевшись, Дарк убедился, что в комнате прибрали и, задумчиво посмотрев в окно, где стремительно сгущались зимние сумерки, направился к ближайшей лампе. Жёлтый уютный свет разбросал таинственные тени. Дарк повернулся к Рене, пытаясь собраться с мыслями. Маркус предупредил его, что действия зелье, помогающего сохранять невесте рассудок, едва ли хватит до полуночи. Расшаркиваться особенно некогда, да и следить за безумной, если что, тоже будет некому.

Дарк вновь взглянул на Рену. Мягкий свет лампы лишь добавил ей красоты и притягательности. Ведь это же хорошо, что он её хочет? Пусть даже это признание и заставляло его ненавидеть самого себя. За слабость. Низменную слабость. Его совести и принципам было бы куда проще и легче исполняй он свой долг, но о каком долге могла идти речь, если буквально каждая клеточка его тела кричала о желании?! И чем дольше Дарк смотрел на Рену, тем труднее становилось сдерживаться. Ну не мог же он наброситься на неё! Ему бы выйти, остудить голову, подумать слегка, но куда там — даже двинуться не мог, прикованный к блеску чешуи, словно раб цепью. Если только к ней…

Он подошёл не спеша, почти лениво, так и не отрывая от неё взгляда. За окном стало ещё темней, когда Дарк, наконец, снял с невесты накидку. Лёгкая ткань с шелестом слетела к полу. Начав возиться со шнуровкой, он вдруг заметил, что Рена дрожит. Боится или же как и он, не может совладать со своими инстинктами? Дарк хмыкнул и, резко рванув за рукав, оголил невесте плечо.

— Скажи, — прошептал он, касаясь чешуйчатого предплечья. Жар горячей удушающей волной растекался от кончиков пальцев по всему телу. — Ему это тоже нравилось?

Дарк и сам не знал, что хотел услышать в ответ на свою очередную провокацию, но Рена продолжала хранить молчание. Её дрожь усилилась, когда Дарк прикоснулся к её плечу губами. Чешуя была невероятно приятной, гладкой и чуть трепетала от его дыхания. Близость туманила рассудок. Дарк уже и не помнил, как стянул с невесты второй рукав и стащил лиф. Рена беспомощно попыталась закрыться, скрестив руки на груди. Мелкая дрожь переросла в явную судорогу, что удивляло. «Может, с зельем что-то не так?» — подумал Дарк, ища объяснения странностям у невесты. Но, высвобождая Рену от юбок, он вдруг ощутил стойкое дежа вю. Её поведение было не таким уж странным, если предположить… «Да быть не может!» — Дарк решительно отмёл возникшую было мысль, но та настойчиво возвращалась. Рену продолжало трясти, и она неловко пыталась прикрыться. Почти как Эрмира в их первую брачную ночь! Разве что вторая жена так отчаянно не дрожала.

— Эй! — Дарк схватил Рену за подбородок и притянул к себе. Он впился взглядом в её горящие глаза, словно надеялся прочитать в них ответ. — Ты что с ним не спала?

Рена испуганно мотнула головой.

— Не лги мне, я ведь всё равно узнаю! — свирепо процедил Дарк, но ответ ему был уже не нужен. В горящих глазах не было и тени лукавства. Какой же он глупец!

«Моя! Только моя!» — внутри всё ликовало. Дарк не мог оторвать взгляда, видя, как меркнет и скукоживается, словно уползающая змея, золотистый блеск из её глаз. Он победил, забрал её у всех: у эльфа, у Полоза, даже у демонов!

— Никогда. Никому. Не отдам! — прошептал он, запечатывая своё обещание страстным поцелуем.

Загрузка...