Глава 9

Сколько прошло времени? Час или два, а может, целая вечность? Дан Би не знала. Ей казалось, она так и будет брести по раскалённому песку, пока не растает под солнцем. Вода почти закончилась, а конца песчаным барханам не виделось. Да есть ли вообще край у этой пустыни?

Анго то исчезал, то появлялся, словно для того, чтобы проверить, жива ли Дан Би. Она не заговаривала с духом – слишком устала. Чувства скрутились в тугой кокон, и сложно было отличить одно от другого. Образ Тэ Хо потускнел, как старая монета, спрятался за туманом. Если она когда-нибудь дойдёт до горы бессмертных...

— Аджума*, дайте попить! – вдруг ворвалось в уши.

*Аджума – корейское слово для замужней женщины или женщины среднего возраста.

Дан Би подняла голову и с удивлением уставилась на маленького мальчика. Вокруг, куда ни глянь, всё те же пески, никакого оазиса поблизости, откуда тут ребёнок?

— Ну дайте попить, аджума, что Вам, жалко, что ли?

Дан Би полезла в сумку, вытащила кожаную флягу. Потрясла в руках – воды в ней оставалось на донышке, а идти неизвестно сколько ещё.

Она упадёт прямо здесь, если даст мальчику просимое, и никогда не увидит супруга. А если не напоит ребёнка, он умрёт от жажды.

— Держи, – протянула флягу.

И пока он пил, считала глотки, не в силах удержаться. Тёмные желания сердца поднимались на поверхность, искали выход. Устыдившись, Дан Би отвернулась, до боли вонзив ногти в ладони. И она ещё смела считать себя доброй и бескорыстной.

Боль помогла – тяжёлые мысли ушли, и Дан Би даже криво улыбнулась. Повернулась к мальчику назад – и попятилась: он исчез, будто тоже был духом. Анго, наверное, способен и на такие шутки – коварство его не имело пределов.

И снова она зачем-то переставляла ноги, обливаясь потом, и снова, как в предыдущем испытании, отчаялась дойти до цели. Поэтому, когда взметнулся песчаный вихрь и вовлёк её в свой танец, она не сопротивлялась – воля угасла окончательно.

***

— Проснись, милая Дан Би. Всё кончилось, ты добралась.

Голос вырвал из желанного забытья, напомнил о чём-то важном. Кажется, она кого-то искала, но кого?

— Ох, моя голова! Ми Со, завари, пожалуйста, ромашкового чаю.

В открытые глаза опрокинулось небо и солнце, а тело охладил лёгкий ветерок. Дан Би лежала на мягкой траве, рядом сидел очень привлекательный мужчина и ласково гладил девушку по волосам. В его вертикальных зрачках отражалось её собственное лицо.

Воспоминания качнулись, как гама-ккун на горной тропе, и она вспомнила. Красивый юноша – её муж, бывший император и девятихвостый лис. Видимо, гору бессмертных она всё-таки нашла.

— Тэ Хо, – прошептала она, не веря себе.

Провела ладонью по его щеке, обрисовала пальцем контур губ. Кумихо отвёл её руку, склонился ниже и поцеловал с затаённой страстью и тихой нежностью. На короткий миг мир сузился до его тела, его дыхания, стука его лисьего сердца, чтобы потом с новой силой обрушиться звуками, запахами и красками.

Здесь цвели персиковые и мандариновые деревья, стрекотали в траве кузнечики, а над землёй летали большие разноцветные бабочки. Одна из них села на плечо кумихо, сложила фиолетово-чёрные крылья.

— Ты как эта бабочка: нежная и очень стойкая. Моя маленькая императрица.

— Если ты так хорошо ко мне относишься, почему оставил одну?

— Не оставил, а заключил сделку, – терпеливо объяснил кумихо. – Зато ты жива и здорова.

— Я пошла бы за тобой куда угодно, хоть в пекло.

Может, не стоило признаваться первой, но Дан Би так хотелось освободиться от тяжести в груди и понять, как теперь жить дальше.

— Знаю. Прости меня. Гора бессмертных не место для людей.

— Но я не простой человек, – возразила Дан Би, – я твоя жена, Ли Тэ Хо. Имей в виду, даже если все боги будут против, я не уйду.

Кумихо рассмеялся, без всякого притворства и хитрости, и Дан Би вдруг поняла, что впервые видит его таким. Определённо искренний лис ей нравился больше, чем тот, что плёл интриги и скрывал свои чувства.

— Вставай, я хочу кое-что показать тебе, – отсмеявшись, позвал супруг.

Дан Би схватилась за протянутую руку и медленно, осторожно поднялась. Голова слегка кружилась от голода и пережитого, и Тэ Хо заботливо придержал её за талию.

Они остановились на вершине горы, на краю выступа. Внизу сплошной зелёной стеной стоял лес. Деревья мерно раскачивались под порывами ветра, а где-то вдали звенел одинокий храмовый колокол.

— Здесь красиво! – улыбнулась Дан Би. – Ты всегда тут жил?

— Конечно, нет. Но раньше гора бессмертных была моим любимым местом.

— А теперь?

Кумихо привлёк супругу к себе, нежно поцеловал в макушку.

— А теперь моё место рядом с тобой. Я люблю тебя, Дан Би. Ты для меня словно дождь для измученного засухой сердца.

— Тогда давай уйдём отсюда. Нам не обязательно возвращаться в Аннё или Сурру, мы можем жить где угодно и быть кем угодно.

Тэ Хо лишь поджал губы и вздохнул – разве он что-то решает?

— Не могу, Дан Би. Я открыл свою сущность людям, и в наказание привязан к горе бессмертных навсегда. Мне жаль, но мы видимся в последний раз.

Он не шутил и не издевался – это читалось в его грустных, как небо осенью, глазах. Что ж, значит, пора наведаться в жилище богов и хорошенько их потрясти.

— Тэ Хо, проводи меня к самому главному богу. Хочу кое-что с ним обсудить.

Дан Би ожидала, увидеть храм, но кумихо привёл её в пещеру. И там, под высокими сводами, среди камней и прозрачных кристаллов, стоял знакомый до боли юноша.

— Анго? – удивлённо подняла брови Дан Би. – Ты служишь богам горы бессмертных?

— Я и сам хотел бы знать, что он здесь делает, – подал голос кумихо. – Он принёс тебя бесчувственную ко мне и заявил, что покидает нас навсегда.

Дух-дракон улыбнулся, забавляясь их изумлением.

— Я только имел в виду, что моё приключение окончено. Было весело, лис.

Желваки на скулах кумихо напряглись, но больше ничто не выдало его гнева.

— Весело? Ты врал мне почти тысячу лет, ты заставил меня уйти из мира людей и привязал к горе бессмертных, ты…

— И выбрал для тебя достойную супругу, – перебил его дух, или следовало сказать, бог? – Она справилась со всеми испытаниями так легко, словно каждый день их проходила.

Дан Би открыла рот, чтобы выразить своё возмущение, но взглянула на Тэ Хо и передумала. Новая мысль завладела ею, и она поспешила выразить её вслух.

— Раз ты бог, значит, можешь выполнять человеческие желания?

— Конечно, Дан Би. Чего ты желаешь?

— Отпусти моего мужа. Дай ему свободу.

Кумихо, кажется, удивился ещё сильнее, чем когда узнал, что Анго его обманывал.

— Ты не должна, Дан Би. Попроси что-нибудь другое.

Анго, как ни странно, поддержал кумихо, покачав головой в знак несогласия.

— Подумай ещё, девочка. И посоветуйся с мужем. Даю вам пять минут.

Превратившись в сокола, он вылетел из пещеры. В наступившей тишине было слышно, как мерно капает вода с потолка.

— Что ты задумала, Дан Би? Зачем ты просишь его о таком? Он обманщик хуже меня, и всё это время плёл свои интриги. Я очень разочарован.

Супруга ласково улыбнулась кумихо, поправила пояс его лунпао.

— Ты прав, Анго играл нами, как ребёнок куклами. Но от него зависит твоя судьба и свобода, а я очень хочу для тебя свободы.

— Спасибо, – тихо произнёс Тэ Хо и обнял жену. – Но ты ведь хотела быть со мной рядом.

— Думаю, есть одно решение…

— Ваше время истекло. – Анго неожиданно появился перед ними, изрядно напугав Дан Би. Быстро взяв себя в руки, она выпалила, пока кумихо всё не испортил.

— Я знаю, чего хочу. Пожалуйста, Анго, сделай Тэ Хо человеком и отпусти назад к людям.

— Это твоё желание? Или ваше общее?

Кумихо взглянул на супругу, вспомнил все счастливые моменты с ней, вспомнил боль, пронзившую сердце, когда она лежала, раненая, на полу. И с чувством огромного облегчения ответил:

— Я готов, Анго. Хочу стать человеком. Ради неё.

Пауза перед ответом духа была такой долгой, что, казалось, время замерло на месте. А потом пещеру заполнил такой яркий свет, что глазам больно. Взявшись за руки, супруги зажмурились, а каменный пол под ними заходил ходуном. Раздался хлопок, и звуки вокруг изменились.

Дан Би открыла глаза, огляделась. Большой зелёный луг простирался до горизонта, а слева вилась тропинка, уводящая в деревню неподалёку. Точно не Сурра – совершенно незнакомое место.

— Похоже, нас закинуло далеко от дома. Но мне нравится.

— Ты хочешь вернуться, Дан Би? Побороться с канцлером, встретиться с родителями?

— Нет, – подумав, ответила супруга. – Возможно, чуть позже. Мне только хотелось бы забрать Ми Со.

— Госпожа! – вдруг послышался крик.

Наверное, снова постарался Анго, потому что ещё мгновение назад никого на лугу, кроме них, не было. А теперь любимая служанка Дан Би бежала к ним, придерживая полы ханбока*.

*Ханбок – корейский традиционный костюм.

— Ми Со! – обрадовалась Дан Би. – Я так рада тебя видеть.

Они крепко обнялись и неожиданно расплакались. Никогда не понимал, почему женщины ревут от счастья, подумал Тэ Хо, а вслух сказал совсем другое.

— Как там империя? Канцлер справляется с тяжкой ношей?

— Ох, простите, не узнала Вас, Ваше Величество, – повинилась служанка, низко кланяясь.

— Я больше не император. Не нужно склоняться передо мной.

— А может, Вы вернётесь на трон? Канцлер плохой правитель, и бедняков ненавидит.

— Подумаю об этом на досуге, – решил Тэ Хо. – А разве в Аннё не ходят слухи обо мне?

— Какие ещё слухи? Никто не понимает, почему Вы вдруг ушли и передали трон канцлеру. Пожалуйста, возвращайтесь скорее.

— Вот же паршивец Анго! – усмехнулся бывший император. – Так что, Дан Би, ты не против снова стать императрицей?

— Если ты обещаешь быть рядом до конца моих дней и любить меня и наших детей.

— Но у нас нет детей.

— Теперь есть, – раздалось сверху, и на луг опустился дух-дракон.

Ми Со, увидев, как Анго превращается в юношу, закрыла лицо руками от испуга, подглядывая в щель между пальцами.

— Скоро у Вас родится наследник, и больше никто не посмеет посягнуть на трон императора. Даю вам сроку неделю, пока я всё подготовлю, а потом жду вас во дворце. Там и попрощаемся.

Дан Би положила руку на живот, представила, как там, внутри, рождается новая жизнь и широко улыбнулась. А Тэ Хо поднял супругу на руки и закружил, громко смеясь.

— Пойдём, Ми Со, им нужно побыть наедине. Кстати, тебе говорили, что ты красивая?

Ми Со кокетливо взмахнула ресницами – странный дух оказался вовсе не страшным. Возможно, он как раз тот, кто ей подходит.

— Вы тоже симпатичный и, кажется, я Вас где-то видела.

— Наверняка, – согласился дух, пряча довольную улыбку.

Конец

Загрузка...