Частина третя. Захід людства

二十一 Повстанці Землі

На відміну від останньої зустрічі в кафе, це зібрання виявилося набагато велелюднішим і відбувалося в кафетерії для працівників хімічного заводу. Завод був давно закритий, виробництво перенесли на нове місце, а будівлю планували знести. Інтер'єр приміщення кафетерію був дуже старий, але саме приміщення просторе.

Присутніх було близько трьохсот, і Ван Мяо помічав то тут, то там знайомі обличчя: знаменитості й еліта з найрізноманітніших сфер життя, відомі вчені, письменники, політики.

Перше, що впадало в очі, — дивний пристрій посередині зали. Три срібні кулі, кожна трохи менша від кулі для боулінга, оберталися навколо металевої підставки. Ван Мяо припустив, що принцип роботи пристрою ґрунтується на магнітній левітації. Орбіти руху трьох куль були абсолютно несистемними: повноцінна репліка задачі трьох тіл.

Решта не звертала особливої уваги на художнє зображення задачі трьох тіл. Навпаки, вони фокусувалися на фігурі Пань Ханя, який стояв на зламаному столі посеред кафетерію.

— Ти вбив Шень Юйфей? — запитав якийсь чоловік.

— Так, я, — спокійно відповів Пань Хань. — Це сталося, тому що в ряди адвентистів проникають зрадники, такі як вона, використовуючи важку ситуацію, що склалася в самій Організації.

— Хто дав тобі право вбивати?

— Я зробив це з почуття обов'язку перед Організацією!

— У тебе є почуття обов'язку? Я завжди говорив, що ти — корислива людина!

— На що ти натякаєш?

— Яких успіхів досяг Екологічний департамент під твоїм керівництвом? Вашим головним завданням було саботувати роботу промисловості й забезпечувати забруднення навколишнього середовища, щоб викликати в обивателів огиду до науково-технічного прогресу і сучасної промисловості. Але насправді ти використовував технології та передбачення Господа лише для отримання багатства і слави для себе особисто!

— Я жадаю слави для себе? Людство в моїх очах — смердюча купа гною. Який мені сенс піклуватися про репутацію перед ними? А з іншого боку, якби я не був відомий, як зміг би я направляти мислення людей у потрібне нам русло?

— Ти завжди вибираєш собі що легше! Усі ваші успіхи на ниві саботажу і знищення репутації науки легко могли бути досягнуті із залученням звичайних «зелених». Вони набагато щиріші і сповнені непідробного ентузіазму порівняно з вами, і з невеликими зусиллями ми могли б легко направити їхні дії в потрібне нам русло й досягати потрібних результатів! Твій Екологічний департамент повинен був організовувати екологічні катастрофи, а потім роздмухувати масову істерію на їхньому тлі. Отруювати резервуари з водою, розливати токсичні відходи хімічних виробництв... що із цього було зроблено? Узагалі нічого!

— Ми розробили безліч програм і планів, але їх усі відкинув Командувач. У будь-якому разі, такі масштабні диверсії були б безглуздими й недоцільними, принаймні до недавнього часу. Департамент біології і медицини реалізував план зі зловживання антибіотиками, але незабаром наші задуми були розкриті та знешкоджені. І необдумані акції Європейського відділення майже поставили нас перед ризиком викриття.

— Ха, людина, яка вбила власними руками, говорить про не привернення уваги!

— Товариші, послухайте мене. Рано чи пізно, це все одно сталося б. Ви повинні знати, що уряди по всьому світу готуються до війни. У Європі та Північній Америці вони вже почали репресії щодо Організації. Тільки-но гоніння почнуться тут, редемптористи одразу ж перейдуть на бік уряду. Отже, наше головне завдання — вигнати редемп-тористів з Організації!

— Це не від тебе залежить!

— Звичайно, це повинен вирішувати Командувач. Але, товариші, я вам можу заявити прямо, що Командувач симпатизує адвентистам!

— Ти просто видаєш бажане за дійсне. Усі знають про необмежену владу Командувача. Якби все було так, як ти сказав, редемптористи вже давно були б виключені з Організації.

— Може бути, Командувач має власну думку. Можливо, це буде предметом обговорення на сьогоднішньому зібранні.

Після цієї фрази увага переключилася з Пань Ханя на обговорення кризи, з якою зіткнулося товариство. Відомий вчений, лауреат премії Тюрінга[67], виліз на стіл і почав говорити:

— Час для розмов минув. Товариші, який наш наступний крок?

— Загальне повстання!

— Ви не думаєте, що це просто безглузде самогубство?

— Хай живе дух «Трисоляриса»! Ми — цупке насіння дикого вогню, після переродження ми стаємо лише сильнішими!

— Повстання повністю демаскує нас, і нам доведеться оголосити про своє існування світу. Якщо ми зможемо представити детальний план дій із чіткими цілями, я впевнений, багато людей підтримають нас.

Остання фраза належала Пань Ханю; більшості присутніх вона сподобалася.

Хтось крикнув: «Командувач тут!». Натовп розступився, щоб дати дорогу.

Ван підняв голову і відчув запаморочення. Світ став чорно-білим у його очах, і єдиною кольоровою плямою була людина, яка щойно з'явилася.

В оточенні молодих охоронців Командувач повстанської організації «Земля — Трисолярис» Є Веньцзє спокійно йшла крізь натовп.

Вона зупинилася в середині порожнього простору, звільненого їй натовпом, підвела кістлявий кулак, і з рішучістю та силою, якої Ван Мяо ніяк не міг від неї очікувати, викрикнула:

— Геть людську тиранію!

Натовп відказав на вітання фразою, виголошеною в унісон усіма присутніми, що, безсумнівно, свідчило про повторення її незліченну кількість разів:

— Світ належить «Трисолярису»!

— Вітаю вас, товариші, — вимовила Є Веньцзє. У її голос повернулися знайомі Ван Мяо ніжність й інтонації. Тепер не залишилося й тіні сумнівів, що це була вона. — Я погано почувалася останнім часом, і ми з вами давно не зустрічалися. Але зараз ситуація критична, я знаю, що ви всі перебуваєте під великим тиском. Тож я тут, щоб із вами переговорити.

— Командуваче, бережіть себе! — промовив хтось у натовпі. У голосі відчувалася щира турбота.

Вона продовжила:

— Перш ніж обговорювати важливі питання, вирішимо раз і назавжди одне непорозуміння. Пань Хань, — вимовила Є Веньцзє. Її очі не намагалися навіть відшукати його в натовпі, вона просто дивилася на присутніх.

— Я тут, Командуваче! — Пань Хань вийшов уперед. Ван Мяо бачив, як під час появи Є Веньцзє спробував загубитися в натовпі. Він хотів здаватися спокійним, але жах, що переповнював його, був очевидний. Командувач не назвала його «товаришем», що безсумнівно було поганою ознакою.

— Ти серйозно порушив обумовлені правила дисципліни для членів Організації, — вимовила Є Веньцзє, навіть не дивлячись у його бік. Її голос залишався спокійним, ніби вона говорила з пустотливою дитиною.

— Командуваче, Організація зіткнулася з кризою, яка ставить під загрозу її існування. Якщо ми не вживатимемо дієвих заходів щодо виявлення і знищення внутрішніх ворогів і дисидентів, ми втратимо все!

Є Веньцзє затримала на Пань Хані ласкавий погляд на кілька секунд. Кожен подих йому вочевидь давався дуже важко.

— Кінцева мета організації «Земля — Трисолярис» і полягає в тому, щоб утратити все. Усе, що в цей момент належить до роду людського, включно з нами.

— Тоді ви повинні симпатизувати адвентистам! Ко-мандуваче, будь ласка, чітко позначте свою належність до цієї фракції, це дуже важливо. Адже так, товариші? Надзвичайно важливо! — кричав Пань Хань і робив закличні жести руками, озираючись навколо. Але натовп мовчав.

— Ставити такі питання не в твоїй компетенції. Ти скоїв серйозний дисциплінарний проступок. Якщо хочеш дати пояснення, то зараз якраз варто це зробити. В іншому разі, ти будеш покараний за свої дії, — повільно, карбуючи кожне слово, промовила Є Веньцзє, немов пояснювала нетямущій дитині.

— Я збирався позбутися Вей Чена, цього математичного генія. Це рішення було ухвалене товаришем Евансом і проголосоване на засіданні одноголосно. Якщо він справді досяг успіху у створенні математичної моделі задачі трьох тіл, яка забезпечує повне її розв'язання, тоді наш Господь не прийде на Землю, і історична експедиція «Трисоляри-са» на Землю буде знищена. Я вистрілив у Шень Юйфей тільки після того, як вона першою відкрила вогонь. Мої дії були самозахистом.

Є Веньцзє кивнула:

— Ми повинні тобі вірити. Зрештою, це не найголовніше. Я сподіваюся, що ми й надалі зможемо довіряти тобі. А тепер, будь ласка, повтори запитання, яке ти мені поставив раніше.

Пань Хань був приголомшений таким поворотом, і йому знову перестало вистачати повітря:

— Я прошу ... вас ... чітко і без недомовок відкрито оголосити себе прихильником фракції адвентистів. Зрештою, план дій, розроблений адвентистами, завжди збігався з вашими ідеалами.

— І в чому полягає цей план, повтори, будь ласка.

— Людське суспільство вже не в змозі самостійно вирішити свої проблеми. Воно не може покладатися на власні сили, щоб зупинити ті безумства, які постійно відбуваються навколо. Тому ми просимо Господа нашого прийти в наш світ і Його силою і владою управляти і наставляти нас на шлях створення нової, досконалої людської цивілізації.

— Чи є адвентисти ревними поборниками цього плану?

— Звичайно! Командуваче, будь ласка, не вірте неправдивим чуткам, які поширюються про нас.

— Це не брехливі чутки! — вигукнув якийсь чоловік. Він вийшов із натовпу наперед. — Мене звуть Рафаель, я з Ізраїлю. Три роки тому мій син загинув в автомобільний аварії. Я пожертвував свою нирку палестинській дівчинці, котра страждала на невиліковну хворобу нирок на знак моєї надії, що наші народи можуть жити в мирі. Заради своїх ідеалів я був готовий пожертвувати життям. Багато палестинців і ізраїльтян також докладають зусиль для досягнення цієї мети. Але всі вони марні. Наш спільний дім дедалі більше затягує трясовиння взаємної помсти.

Зрештою, я зневірився в людстві і приєднався до Організації. Відчай перетворив мене з пацифіста на екстреміста. Також, можливо, через мою велику фінансову допомогу Організації, я увійшов до керівного складу адвентистів. І я можу вам сказати, як є: адвентисти мають свою, окрему секретну програму дій.

Вона полягає в такому: рід людський — породження зла. Людська цивілізація вчинила жахливі злочини проти Землі, і має бути за це покарана. Кінцева мета адвентистів — просити нашого Господа обрушити на нас свій гнів: повністю винищити все людство!

— Реальна програма дій адвентистів уже давно є секретом Полішинеля, — вигукнув хтось.

— Але ви не знаєте, що ця програма була розроблена не після їхнього приєднання до Організації. Це була початкова мета, мрія всього життя Майка Еванса, ідейного натхненника адвентистів. Він брехав Організації із самого початку, обвів довкола пальця всіх, включно з Командувачем! Він перетворив Адвентистів на королівство терору, населеного екстремістськими захисниками довкілля та божевільними, які ненавидять людство.

— До недавнього часу я не знала справжніх намірів Еванса, — сказала Є Веньцзє. — Але я намагалася подолати розкол і дати шанс Організації залишитися єдиною. Однак деякі дії, вчинені адвентистами останнім часом, перекреслили всі мої зусилля.

— Командуваче, адвентисти — ядро Організації. Без нас ніякого руху «Земля — Трисолярис» не було б у принципі, — озвався Пань Хань.

— Але це не дає вам права монополізувати всі контакти між нашим Господом і Організацією!

— Ми збудували базу «Червоний берег ІІ», логічно, що саме ми відповідаємо за її експлуатацію!

— Адвентисти використовували цей факт і скоїли непрощенну зраду: ви перехопили всі повідомлення від нашого Господа на адресу Організації й передали всім лише малу частину з них. Навіть більше, ви навмисно спотворили і ту дещицю, яку оприлюднили. Також ви за допомогою обладнання бази надіслали величезну кількість інформації нашому Господу без попереднього узгодження і схвалення Організації!

Важке мовчання запанувало в залі; його можна було навіть відчути, немов присутність чогось жахливого. Ван Мяо відчув, як його волосся стає дибки.

Пань Хань нічого не відповів. Його обличчя набуло відчуженого виразу, ніби кажучи: «Ну нарешті це сталося, і немає потреби далі прикидатися».

— Є безліч доказів зради адвентистів. Шень Юйфей була одним зі свідків. Незважаючи на той факт, що вона належала до керівників адвентистів, у своєму серці вона залишалася прихильницею ідей редемптористів. Ви дізналися про це зовсім недавно, коли їй було відомо вже занадто багато. Еванс послав тебе вбити двох, не одного.

Пань Хань озирнувся довкола, очевидно оцінюючи ситуацію. Його наміри не залишилися непоміченими Є Веньцзє.

— Як бачиш, більшість із учасників цього зібрання — прихильники фракції редемптористів. Я впевнена, що присутні тут адвентисти перейдуть на бік Організації. Але люди на кшталт Еванса або тебе більше не можуть залишатися з нами. Щоб захистити ідеали і програму Організації, ми повинні раз і назавжди вирішити проблему адвентистів.

У приміщенні знову тиша запала. Через кілька секунд молода дівчина з-поміж охоронців Є Веньцзє загадково посміхнулася і попрямувала до Пань Ханя.

Обличчя Пань Ханя спотворила гримаса, і він засунув руку за відліг піджака. Дівчина подолала відстань, що їх розділяла, швидше, ніж глядачі встигли моргнути. Перш ніж будь-хто зміг зреагувати, вона обхопила шию Пань Ханя однією рукою, другою — голову і, доклавши певних зусиль у потрібному напрямку, легко викрутила голову Пань Ханя на 180 градусів. Зважаючи на її статуру, цього від неї не очікував ніхто. Звук зламаних шийних хребців пролунав громом посеред повної тиші.

Руки дівчини відразу випустили голову Пань Ханя, ніби та була розпеченою. Тіло впало на підлогу, і пістолет, із якого було вбито Шень Юйфей, закотився під стіл. Тіло Пань Ханя й далі конвульсивно здригалося, очі залишалися розплющеними, язик вивалився назовні. Але голова не рухалася, ніби ніколи не належала тілу. Кілька чоловіків вийшли уперед і відтягли тіло; кров, що витікала з рота, залишала на підлозі довгий слід.

— А, Сяо Ван, ти також тут. Як твої справи? — погляд Є Веньцзє впав на Ван Мяо. Вона привітно усміхнулася йому і кивнула. Потім звернулася до присутніх: — Це професор Ван, член Китайської академії наук і мій друг. Він займається дослідженням наноматеріалів. Це перша з технологій, розробку якої Господь хоче припинити на Землі.

Ніхто не дивився на Ван Мяо, але в нього не вистачало сил, щоб якось означити себе. Він схопився за піджак чоловіка, який стояв поруч, аби не впасти, але той скинув руку Ван Мяо зі свого плеча.

— Сяо Ван, чому б мені не продовжити свою розповідь про «Червоний берег»? Усі товариші також послухають. Це не марна трата часу. Сьогодні великий день і чудова нагода детально висвітлити історію створення Організації.

— «Червоний берег»? А ви хіба не закінчили розповідати історію минулого разу? — запитав Ван Мяо спантеличено.

Є Веньцзє повільно підійшла до моделі «Трьох тіл», здавалося зачарована рухами трьох куль. Через розбите вікно приміщення світло призахідного сонця падало на модель, яка оберталася, і кулі періодично відбивали його, створюючи мерехтіння довкола Командувача повстанців, ніби язики полум'я.

— Ні, я тільки почала, — тихо промовила Є Веньцзє.

二十二 База «Червоний берег» V

Змоменту прибуття на базу «Червоний берег», Є Веньцзє жодного разу не думала про те, щоб її покинути. А після того, як їй стала відома реальна мета проекту — інформація з грифом «Цілком таємно», що була недоступна більшості з персоналу середньої ланки бази — вона повністю розірвала будь-які духовні зв'язки із зовнішнім світом і цілком присвятила себе роботі. Після цього вона ще більше заглибилася у вивчення технічного устрою бази й стала брати участь у важливих дослідженнях.

Комісар Лей ніколи не забував, що ініціатором її запрошення на базу був головний інженер Ян Вейнін, але він також був радий передоручити проведення серйозних досліджень Є Веньцзє. Через свій статус політично не-благонадійної і обмеженої в громадянських правах, вона не могла претендувати на публікацію результатів досліджень під своїм ім'ям. Лей, який також вивчав астрофізику, був політичним працівником з вищою освітою, що в ті часи траплялося вкрай рідко. Отож він міг привласнити результати досліджень Є Веньцзє і бути зразковим прикладом політпрацівника, що поєднує в собі наукові знання і революційний запал.

Причиною вербування Є Веньцзє у штат співробітників бази була її стаття у The Astrophysical Journal, яку вона написала ще аспіранткою. У статті вона зробила спробу створити математичну модель Сонця. Порівняно із Землею Сонце — куди простіша фізична система, що складається практично повністю з водню і гелію. І хоча процеси, що перебігають на Сонці, досить інтенсивні, за своєю природою вони доволі прості: це термоядерний синтез атомів гелію з атомів водню. Отже, цілком імовірно, що математична модель зможе досить точно описати природу Сонця. Стаття стосувалася найзагальніших питань, але Лей Чжичен і Ян Вейнін сподівалися, що за допомогою подальших досліджень можна буде вирішити проблеми, з якими зіткнулася система моніторингу «Червоного берега».

Коли Земля, штучний супутник і Сонце розташовувалися на одній лінії, юстирування приймальної апаратури на Землі з передавачем на супутнику відбувається на тлі Сонця. Сонце є гігантським джерелом електромагнітного випромінювання і, як результат, передача інформації із супутника на Землю буде перевантажена перешкодами від випромінювання Сонця. Це проблема не до кінця вирішена і в XXI столітті.

Проблеми, із якими доводилося стикатися «Червоному берегу», були подібні до цих, але ситуація ускладнювалася тим, що джерело перешкод — Сонце — розміщувалося між джерелом передачі (десь у космічному просторі) і наземним приймачем. Порівняно із супутниками зв'язку, перебої в роботі «Червоного берега» через перешкоди, обумовлені сонячним випромінюванням, були частішими й потужнішими. Фактично побудована база сильно відрізнялася від початкового проекту; так відділ радіопередач і відділ моніторингу використовували одну і ту саму антену, а не дві окремі. Через це час, відведений для моніторингу, був іще ціннішим, а перешкоди від сонячного випромінювання — іще більшою проблемою.

Ідея Лей Чжичена і Ян Вейніна щодо усунення перешкод була простою: з'ясувати спектр частот і характеристики сонячного випромінювання в діапазоні моніторингу бази, а потім методом цифрової фільтрації на комп'ютері прибрати їх. Обидва були технічно грамотними фахівцями. У той час, коли науковими дослідженнями управляли невігласи, це було щасливим збігом обставин. Але Ян Вейнін не спеціалізувався на астрофізиці, а Лей Чжичен, обравши шлях політичного працівника, не мав змоги повною мірою опановувати наукову проблематику. Насправді електромагнітне випромінювання Сонця стабільне тільки в певному діапазоні — від довгохвильової частини ультрафіолетового спектра до середньої інфрачервоної ділянки спектра, включаючи видиме світло. В інших діапазонах випромінювання вельми нестійке і непередбачуване.

Аби ні в кого не виникало завищених очікувань, Є Вень-цзє у звіті про перше дослідження вказала, що в періоди інтенсивної сонячної активності — появи сонячних плям, спалахів, корональних викидів маси і так далі — неможливо захиститися від перешкод. Таким чином, мета її дослідження мала полягати у забезпеченні захисту діапазонам частот, котрі використовували на базі для моніторингу лише в періоди нормальної сонячної активності.

Умови для проведення досліджень на базі були добрі: бібліотека укомплектована іноземною літературою з потрібної тематики, включно із нещодавніми випусками європейських та американських академічних журналів, що на той час було дуже непросто зробити. Є Веньцзє також дозволяли використовувати захищену лінію військового зв'язку для спілкування з двома науково-дослідницькими групами, що займалися вивченням Сонця під егідою Китайської академії наук, і отримувати результати їхніх спостережень телетайпом.

Після півроку проведених досліджень Є Веньцзє не бачила світла в кінці тунелю. Вона незабаром з'ясувала, що в діапазоні частот, у якому база здійснює моніторинг, сонячне випромінювання змінюється непередбачувано. Проаналізувавши велику кількість даних спостережень, Є Веньцзє виявила проблему, над якою довелося добре поламати голову. Іноді під час спонтанного коливання показників сонячного випромінювання поверхня Сонця залишалася спокійною. І позаяк короткохвильове і мікрохвильове випромінювання, що виникає в ядрі, від поверхні Сонця відділяють сотні тисяч кілометрів і в середньому минає 170 тисяч років до виходу їх на поверхневі шари, то коливання випромінювання, що реєструються, повинні виникати через активність на його поверхні. Якщо на поверхні не спостерігалося жодних синхронізованих за часом збурень, то що могло спричинити зміни у вузькому діапазоні частот, які використовували на базі для моніторингу? Що більше вона думала, то більше загадковим усе це здавалося.

Зрештою в неї просто закінчилися ідеї, і вона готова була здатися. У своєму останньому звіті Є Веньцзє визнала, що не в змозі вирішити цю проблему. Військові відправили запит іще кільком інституціям і університетам Китайської академії наук щодо проведення досліджень з тієї самої проблеми, проте всі результати виявилися невтішними. Однак Ян Вейнін, вірячи в неординарний талант Є Веньцзє, не здавався і попросив її подумати над можливим рішенням іще раз.

Задум Лей Чжичена був набагато простішим: він хотів отримати звіт із результатами досліджень для публікації під своїм ім'ям. Дослідження мало суто теоретичний характер, і успішне вирішення проблеми могло продемонструвати його неабиякі здібності й таланти. Тепер, коли хвиля хаосу, що прокотилася країною, почала слабшати, питання кваліфікованих кадрів знову стало актуальним. Була гостра потреба в таких людях, як він: політично зрілих із реальними академічними заслугами. У разі успіху дослідження його майбутнє було забезпечене. І те, яким способом буде вирішено проблему сонячного засвічення, хвилювало його найменше.

Але Є Веньцзє не поспішала віддавати фінальну версію звіту. Вона думала: якщо дослідний проект буде припинено, то бібліотека бази перестане передплачувати періодичні видання іноземною мовою, і вона втратить доступ до багатого джерела астрофізичної інформації. Тому вона для годиться й далі проводила дослідження, хоча насправді зосередилася на вдосконаленні власної математичної моделі Сонця.

Якось уночі Є Веньцзє була, як завжди, одна в холодному читальному залі бібліотеки бази. На довгому столі перед нею лежали стоси документів і розкритих журналів. Після завершення низки складних і комплексних матричних обчислень, вона дмухала на свої замерзлі руки в надії зігріти їх. Вирішивши зробити перерву в обчисленнях, вона взяла зі столу останній номер The Astrophysical Journal і, нашвидку пробігши зміст, затримала погляд на невеликій замітці про Юпітер: «Нове, потужне джерело випромінювання у межах Сонячної системи» за авторством доктора Гаррі Петерсона з астрономічної обсерваторії Маунт-Вілсон, у якій були опубліковані дані, випадково отримані під час спостереження за прецесією[68]Юпітера 12 червня і 2 липня, у ході якого було зафіксоване сильне електромагнітне випромінювання тривалістю 81 і 76 секунд відповідно. У статті містилися відомості про діапазон частот випромінювання, а також інші параметри. Під час своїх спостережень Петерсон також фіксував певні зміни у Великій червоній плямі[69]. Це відкриття викликало великий інтерес з боку вчених всієї планети. У цьому випуску журналу Г. Мак-Кензі у своїй статті стверджував, що це свідчення початку термоядерної реакції у ядрі Юпітера. У наступному випуску редакція обіцяла надрукувати статтю Іноуе Кумосекі, у якій висунуто теорію, що спалахи електромагнітного випромінювання мають більш комплексну природу — зрушення у покладах атомарного водню, і подано повне математичне обґрунтування процесу.

Є Веньцзє були добре знайомі дати, зазначені у статті. У ці періоди система моніторингу «Червоного берега» також наштовхувалася на сильні перешкоди, спричинені сонячною активністю. Вона звірилася з реєстраційним журналом і виявила, що не помилилася. Час був близький, але перешкоди від Сонця були зафіксовані на 16 хвилин і 42 секунди пізніше, ніж момент фіксації електромагнітного випромінювання Юпітера.

Ці 16 хвилин і 42 секунди були ключем до розгадки! Є Веньцзє спробувала заспокоїти своє пришвидшене серцебиття і попросила бібліотекаря зв'язатися з Національною обсерваторією, щоб отримати ефемериди[70]Землі і Юпітера у ці два періоди часу. Є Веньцзє намалювала великий трикутник на дошці із Сонцем, Землею і Юпітером на вершинах. Вона зазначила відстань між об'єктами уздовж сторін трикутника і написала час прибуття радіосигналів біля зображення Землі. За відстанню між Землею і Юпітером було легко обчислити час, який буде потрібен електромагнітному випромінюванню, щоб досягти Землі. Відтак вона вирахувала час, який знадобився б електромагнітному випромінюванню, аби пройти відстань від Юпітера до Сонця, і потім — від Сонця до Землі. Різниця між двома значеннями становила рівно 16 хвилин 42 секунди!

Є Веньцзє звірилася зі своєю математичною моделлю Сонця, намагаючись знайти якесь теоретичне обґрунтування. Її погляд зупинився на описі того, що вона називала «енергетичним дзеркалом» у зоні променистої рівноваги Сонця[71].

Енергія, що виробляється в результаті термоядерної реакції у сонячному ядрі, спочатку має вигляд високоенергетичного гамма-випромінювання. У зоні променистої рівноваги відбувається поглинання цих фотонів із високою енергією і повторне випромінювання з дещо нижчим рівнем енергії. Після тривалого періоду послідовного поглинання і повторного випромінювання гамма-промені перетворюються на рентгенівське випромінювання, короткохвильові частини ультрафіолетового спектра, і в остаточному циклі перетворень — у видиме світло й інші форми випромінювання.

Такими були загальновідомі факти про Сонце. Але модель Є Веньцзє відкривала нове у його структурі: позаяк випромінювання Сонця зазнає змін під час проходження через зону променистої рівноваги, є бар'єри між шарами кожного з видів випромінювання. Коли енергія долає черговий бар'єр, її частота випромінювання зменшується на один рівень. Ця ідея суперечила традиційним уявленням про те, що частота випромінювання зменшується поступово, у міру того, як енергія передається від ядра назовні. Її розрахунки показували, що ці бар'єри швидше відбиватимуть низькочастотне випромінювання; ось чому вона їх назвала енергетичними дзеркалами.

Є Веньцзє детально вивчила ці мембраноподобні бар'єри, які вільно плавали в океані високоенергетичної плазми Сонця, і виявила, що вони мають низку дивних властивостей. Але найдивнішою з них виявилася та, якій вона дала назву «підсилюючий коефіцієнт відбиття». Проте ця властивість була настільки фантастичною, і підтвердити її наявність було настільки важко, що навіть сама Є Веньцзє не до кінця вірила в її існування. Ймовірніше, що це було просто результатом помилки, що виникла під час проведення запаморочливо складних розрахунків.

Але наразі Є Веньцзє отримала перше підтвердження своєї теорії щодо наявності підсилюючого коефіцієнта відбиття в бар'єрів у зоні променистої рівноваги: енергетичні дзеркала не тільки відбивають випромінювання з нижчою частотою, а й підсилюють його. Усі загадкові раптові флуктуації в межах вузького діапазону частот, які вона спостерігала, були насправді випромінюванням, що приходить із космосу і підсилюється після відбиття від енер-гетичних дзеркал Сонця. Ось чому в ті моменти не було видимих збурень на його поверхні.

Найімовірніше, цього разу, коли електромагнітне випромінювання Юпітера досягло Сонця, воно було також відбите і посилене у сто мільйонів разів. Земля отримала обидва пакети випромінювань (без посилення і після нього) із різницею в часі, що дорівнює 16 хвилинам і 42 секундам.

Отже, сонце може бути підсилювачем радіохвиль!

Але залишалася невирішеною проблема: Сонце отримує електромагнітне випромінювання із космосу щомиті, включно з радіохвилями, які випромінюються із Землi. Чому тільки деякі з них посилюються? Відповідь була простою: окрім вибірковості енергетичних дзеркал за частотою, яку вони відбивають і підсилюють, існував потужний захисний бар'єр у вигляді конвективної зони Сонця. Нескінченний процес перемішування речовини з метою перенесення енергії до зовнішніх шарів Сонця відбувається в цій наповненій плазмою зоні Сонця. Радіохвилі, які прийшли з космосу, повинні спочатку подолати кон-вективну зону цієї зірки, щоб підсилитися і відбитися від енергетичних дзеркал. Це означає, що для того, аби мати можливість досягти енергетичних дзеркал, хвилі повинні володіти більшою потужністю, ніж якесь порогове значення. Переважна більшість розташованих на Землі джерел випромінювання не можуть подолати цього порога, але електромагнітне випромінювання Юпітера перевищує це порогове значення, як і потужність передавачів «Червоного берега»!

Проблема із сонячними засвіченнями залишалася невирішеною, але відкривалася інша, захоплююча дух перспектива: людство могло використовувати Сонце як суперантену і з її допомогою транслювати радіохвилі вглиб Всесвіту. Радіохвилі будуть перевипромінені з потужністю випромінювання Сонця, яка в сотні мільйонів разів перевищує загальну використану потужність передавачів на Землі.

Цивілізація Землі отримає можливість стати цивілізацією другого типу за Кардашовим!

Наступним кроком було порівняння форми хвиль двох сигналів випромінювання Юпітера і відбитого сонячного засвічення, прийнятих «Червоним берегом». Якщо вони співпадуть, то гіпотеза отримає подальше підтвердження.

Є Веньцзє звернулася з проханням до керівництва зв'язатися з Гаррі Петерсоном і запросити осцилограми електромагнітного випромінювання Юпітера. Це було непростим завданням. Знайти перевірені й надійні канали зв'язку, а також заповнити численні форми запитів, пояснень і подолати всі бюрократичні бар'єри. Є Веньцзє доводилося чекати.

Але був і простіший спосіб довести правильність гіпотези: «Червоний берег» сам міг послати радіохвилі на Сонце із потужністю, яка перевищує порогове значення.

Є Веньцзє знову звернулася із запитом до керівництва. Але вона не наважилася назвати справжню причину — занадто фантастичним було припущення, і запит однозначно був би відхилений. Озвученим обґрунтуванням була необхідність провести експеримент для її дослідження у боротьбі з перешкодами: система передачі «Червоного берега» буде використана як дослідний радар, чий відбитий сигнал після розшифрування дасть додаткову інформацію про сонячне випромінювання. І Лей Чжичен, і Ян Вейнін мали добру технічну освіту, і їх нелегко було обдурити, але експеримент, запропонований Є Веньцзє, мав реальні аналоги досліджень на Заході. Насправді експеримент із технічного погляду не становив значних труднощів і був простіший, ніж радіолокаційні дослідження планет земної групи, що вже успішно завершилися.

— Є Веньцзє, ти переходиш усі межі, — сказав комісар Лей, хитаючи головою. — Твоє дослідження повинно бути сфокусоване на теоретичних аспектах. Тобі потрібні всі ці складності, пов'язані з цим експериментом?

— Комісаре, є велика ймовірність зробити значуще відкриття. Експеримент абсолютно виправданий. Потрібно провести його всього лише раз, будь ласка! — з усіх сил намагалася переконати того Є Веньцзє.

— Комісаре Лей, може нам варто провести один експеримент, — запропонував Ян Вейнін. — З технічного погляду це не буде важко. Прийом відбитого сигналу після передачі очікується за...

— За десять хвилин, — закінчив Лей Чжичен.

— «Червоний берег» має достатньо часу, щоб перейти з режиму передачі в режим моніторингу.

Лей Чжичен похитав головою.

— Я знаю, що технічно і функціонально це нескладний експеримент. Але у вас обох не має тонкощів відчуття і сприйняття таких моментів. Ви хочете направити надпотужний випромінювач радіоантени на червоний сонячний диск. Ви замислювалися про політичний символізм таких експериментів[72]?

Ян Вейнін і Є Веньцзє були абсолютно приголомшені. Вони не вважали зауваження Лея лише відмовкою. Якраз навпаки, вони були налякані тим фактом, що не подумали про те саме. У ті роки пошуки політичного символізму в будь-якому явищі доходили до абсурду. Звіти досліджень Є Веньцзє ретельно вивіряв комісар, а технічні терміни, пов'язані із Сонцем, перевіряли по кілька разів, щоб уникнути політичних двозначностей. Терміни на кшталт «сонячна пляма» були категорично заборонені[73]. Експеримент, у ході якого на Сонце направляли потужний передавач, можна було витлумачити тисячами позитивних значень, але одна негативна інтерпретація може спричинити політичну катастрофу для всіх учасників. Причина відмови у проведенні експерименту в Лей Чжи-чена справді була вагома.

Але Є Веньцзє не збиралася здаватися. За її задумом отримати бажане вона могла лише з невеликим ризиком для себе. Радіопередавач бази мав високу потужність, але всі його компоненти були виготовлені в Китаї під час Культурної революції, і тому не відрізнялися надійністю, отож частота відмов обладнання була високою. Після приблизно п'ятнадцяти сеансів передач уся система потребувала перевірки працездатності, а потім відбувалася тестова передача для регулювання параметрів і налаштувань. Присутніх на тестових передачах було небагато, а цілі передач і інші параметри вибиралися довільно.

В один із днів, коли вона була на чергуванні, її залучили для проведення тестової передачі після технічного обслуговування обладнання. Позаяк протокол тестової передачі був скорочений і не містив багатьох операцій, у залі були окрім Є Веньцзє тільки 5 співробітників. Троє з них — оператори невисокого рангу, які не розуміли суті проведених експериментів і лише вміли обслуговувати техніку. Інші два були техніком й інженером, але після двох днів налагоджувальних робіт, їхня увага була розпорошена через втому. Спочатку Є Веньцзє встановила потужність передачі на запорогові значення, відповідно до її теорії захисного бар'єра й енергетичних дзеркал, що вимагало максимальної потужності випромінювача. Потім вона встановила значення частоти сигналу на найбільш імовірне, яке має шанс відбитися від дзеркала. І під виглядом випробування механічних компонентів антени, вона спозиціонувала випромінювач антени на призахідне Сонце. Зміст пакета передачі залишився таким самим, як і завжди.

Це був ясний осінній день 1971 року. Надалі Є Веньцзє неодноразово пригадувала той день, але не могла вказати жодного особливого передчуття, крім палкого бажання, щоб сеанс передачі швидше закінчився. З одного боку, вона боялася викриття з боку колег. Незважаючи на те, що вона завбачливо заготовила пояснення такого сеансу тестової передачі, використання передавача на повній потужності після проведення регламентних робіт було незвичайним, тому що спричиняло зношування компонентів. Окрім того, апаратура передавача антени «Червоного берега» ніколи не спрямовувалася прямо на Сонце. Є Веньцзє відчувала, як нагрівається окуляр і, якщо він вийде з ладу, їй буде непереливки.

Сонце повільно сідало на заході, і Є Веньцзє довелося наводити антену в ручному режимі. Рух антени «Червоного берега» нагадував рух гігантського соняшника, що повільно стежив за призахідним Сонцем. На той час, коли спалахнув червоний індикатор, яий сигналізував про завершення сеансу передачі, Є Веньцзє вся вкрилася липким потом.

Вона озирнулася навколо. Три оператори, виконуючи вказівки керівництва з експлуатації, відключали на контрольній панелі обладнання згідно з визначеною послідовністю. Інженер у кутку диспетчерської освіжався склянкою води, а диспетчер мирно сопів у кріслі. І як би не старалися потім історики і письменники прикрасити цю сцену і цей поворотний момент, картина навколо була більш, ніж прозаїчна.

Сеанс передачі було завершено, Є Веньцзє вибігла з диспетчерської і щодуху кинулася в кімнату Ян Вейніна. Віддихавшись, вона випалила:

— Дай вказівку, щоб радіостанцію бази включили в режим прийому на частоті 12 000 МГц!

— А що ми повинні там почути? — Ян Вейнін здивовано подивився на Є Веньцзє, зауваживши пасма волосся, що прилипли до її спітнілого обличчя. Порівняно з високочутливою приймальною апаратурою бази, військова радіостанція, що слугувала засобом зв'язку із зовнішнім світом, була не більше, ніж іграшкою.

— Може, що-небудь і почуємо; немає часу переводити «Червоний берег» у режим моніторингу! — наполягала Є Веньцзє.

За звичайного графіку роботи включення і налагодження систем моніторингу займало трохи менше ніж десять хвилин. Але в цей момент у системі моніторингу також виконувалися регламентні роботи, багато модулів були відключені й розібрані, і швидко повернути їх на місце було неможливо.

Ян Вейнін дивився на Є Веньцзє ще деякий час, потім підняв слухавку внутрішнього зв'язку і дав вказівку посту зв'язку виконати прохання Є Веньцзє.

— З огляду на низьку чутливість радіостанції, ми зможемо прийняти сигнал хіба що від інопланетян з Місяця.

— Сигнал надійде із Сонця, — вимовила Є Веньцзє. За вікном край сонячного диска вже ховався за гори на горизонті, забарвлюючи їх у криваво-червоний колір.

— Ти відправила радіосигнал із «Червоного берега» прямісінько на Сонце? — нервово запитав Ян Вейнін.

Є Веньцзє кивнула.

— Не говори про це більше нікому, чуєш? Це не повинно більше повторитися. Ніколи! — Ян Вейнін озирнувся через плече на двері, аби впевнитися, що ніхто не підслуховує.

Є Веньцзє знову кивнула.

— У чому сенс? Відбита хвиля, навіть якщо вона повернеться, повинна бути занадто слабкою, далеко за межами чутливості звичайної радіостанції.

— Ні. Якщо моє припущення правильне, ми повинні отримати дуже сильне відлуння. Воно буде потужнішим, ніж ... я навіть насилу можу собі уявити, із чим це можна порівняти. Якщо потужність передавача перевищує певний поріг, Сонце може посилити сигнал у сотні мільйонів разів.

Ян Вейнін з недовірою подивився на неї. Є Веньцзє не вимовила жодного слова. Вони чекали в повному мовчанні, і Ян Вейнін виразно чув її дихання і серцебиття. Він не сприйняв серйозно припущень дівчини, але почуття, поховані в серці багато років тому, несподівано повернулися до життя. Мовчазне очікування дало йому можливість заспокоїтися й опанувати себе.

Через двадцять хвилин він підняв слухавку, з'єднався із постом зв'язку і поставив кілька простих запитань.

— Вони нічого не почули, — сказав Ян Вейнін притишеним голосом.

Є Веньцзє глибоко вдихнула і, через деякий час, кивнула.

— Той американський астроном написав листа у відповідь, — Ян Вейнін дістав товстий конверт, поцятко-ваний поштовими й митними штемпелями, і простягнув Є Веньцзє.

Вона розірвала конверт і переглянула лист від Гаррі Петерсона. Учений писав, що навіть не уявляв, що китайські колеги також працюють над вивченням планетарного електромагнетизму, і був би радий надалі співпрацювати й обмінюватися результатами досліджень. Він також надіслав два стоси паперів: повний звіт про форму хвиль електромагнітного випромінювання Юпітера. Вони мали вигляд окремих фотокопій сегментів довгої стрічки реєстрації сигналів, з'єднаних між собою в правильній послідовності.

Є Веньцзє взяла кілька десятків аркушів і почала розкладати їх на дві доріжки прямо на підлозі. Розклавши половину, втратила будь-яку надію. Вона добре пам'ятала форму хвиль перешкод від двох сонячних засвічень. І вони не збігалися із зображеними на цих копіях.

Є Веньцзє почала повільно збирати аркуші з підлоги. Ян Вейнін присів поруч, щоб допомогти. Простягнувши пачку копій цій жінці, яку він любив усім серцем, він побачив вдячну усмішку. Усмішка була такою сумною, що його серце стислося від почуттів, що нахлинули.

— Що сталося? — запитав він, не усвідомлюючи, що ніколи не говорив із нею таким ніжним голосом.

— Нічого. Я просто прокинулася від сну, — Є Вень-цзє усміхнулася ще раз. Забравши фотокопії і конверт, вийшла з кімнати і рушила в напрямку до своєї, щоб забрати ланч-бокс. Спустившись у їдальню, вона виявила, що робочий час практично закінчився, і з їжі залишилися лише маньтоу і соління. До того ж працівники їдальні нетерпляче її випроваджували, отож, у неї не було іншого вибору, як узяти із собою їжу і, влаштувавшись на траві біля виступу скелі, спробувати зжувати холодні маньтоу.

Сонце вже геть сіло, і гори Великого Хінгану здавалися просто сірою громадиною, що розпливлася, як і життя Є Веньцзє. У такому сірому житті сни завжди здаються особливо яскравими і барвистими. Але прокинутися від сну судилося всім, як і Сонцю знову зійти над обрієм завтра, не принісши, однак, нової надії. Зараз Є Веньцзє чітко бачила безрадісну, сіру, сумну перспективу залишку свого життя. Зі сльозами на очах вона все ж знайшла в собі сили усміхнутися і продовжила жувати захололі маньтоу.

Вона не знала, що в цей момент перший крик цивілізації планети Земля, котрий могли почути далеко у космосі, поширювався від Сонця Всесвітом зі швидкістю світла. Радіосигнал, посилений зіркою, подібно до величної хвилі, уже перетнув орбіту Юпітера.

Саме зараз на частоті 12 000 МГц Сонце було найяскравішою зіркою в усьому Чумацькому Шляху.

二十三 База «Червоний берег» VI

Наступні вісім років були одними з найспокійніших у житті Є Веньцзє. Повсякденні жахи, привнесені в її життя Культурною революцією, поступово забулися, відійшли на другий план, і вона нарешті змогла трохи знизити пильність. Етап тестування і налагодження обладнання проекту «Червоний берег» закінчився, і почалася рутинна щоденна робота. Позаштатні ситуації виникали дедалі рідше, і як наслідок — робота і життя увійшли в розплановану на роки вперед колію.

Але в спокійній обстановці почало піднімати голову те, що раніше пригнічувалося постійною напругою. Є Веньцзє зрозуміла, що реальні страхи почали проявлятися тільки зараз. Жахливі спогади, як вуглинки під захололим попелом, верталися до життя, наповнюючи її серце пекучим болем. Для більшості людей час слугує добрим лікарем. За часів Культурної революції багато людей пережили подібні страждання, і порівняно з деякими з них, випробування, що випали на долю Є Веньцзє, не здавалися катастрофічними. Але Є Веньцзє була вченим і за складом мислення: вона відмовлялася забути все, що з нею відбулося. Навпаки, ретельно препарувала, аналізувала з раціонального погляду всі ті прояви божевілля і ненависті, від яких постраждала.

Її роздуми про природу людського зла почалися в той далекий день, коли вона взяла в руки «Мовчазну весну». Після того, як її відносини з Ян Вейніном набули більш дружнього характеру, він діставав їй видання з іноземної класичної філософії й історії під виглядом необхідності критичної оцінки отриманих результатів досліджень. Кривава історія людства вразила її, а незвичайні ідеї філософів допомогли зрозуміти найбільш фундаментальні і потаємні аспекти людської природи.

І навіть на Радарному піку — забутому Богом і людьми місці, безумство й ірраціональність людської поведінки щодня були перед очима. Є Веньцзє бачила, як і далі зникають гірські ліси в ході неконтрольованої лісозаготівлі, що проводять її колишні товариші. Пустки приростали площею, немов з хребта Великого Хінгану по шматочку здирали шкіру. І коли такі ділянки зливалися в безлісні райони, а потім перетворювалися на єдиний простір, що тягнувся до горизонту, деякі вцілілі дерева здавалися аномалією на тлі неживого пейзажу. Для спалення порубко-вих залишків на всій площі розводили величезні багаття, і Радарний пік став притулком для птахів, що рятувалися від вогняного пекла. Коли біля підніжжя піка вирували особливо сильні пожежі, то до бази постійно долітали крики обгорілих птахів.

Божевілля людської раси досягло свого історичного апогею і на Великій землі. У самому розпалі було протистояння США і СРСР у «холодній війні». Ядерні ракети, здатні знищити десятки разів усю Землю, могли бути запущені в будь-який момент з незліченних ракетних шахт, розкиданих на двох континентах, і примарних атомних ракетних підводних човнів, які ховалися в глибинах океанів. Один підводний човен класу «Лафайєт» або проекту 667А «Навага» ніс стільки ядерних боєголовок, що міг стерти з лиця Землі сотні міст і сотні мільйонів людей. Але більшість із них і далі жили так, ніби нічого цього не існувало.

Як астрофізик Є Веньцзє була категорично проти ядерної зброї. Вона була впевнена, що ця сила повинна належати тільки зіркам. Також Є Веньцзє знала, що у Всесвіті є набагато страшніші сили й об'єкти: чорні діри, антимате-рія. І порівняно з ними, термоядерна бомба була маленькою, жевріючою свічечкою. І якщо людство отримає владу над однією із цих речей, увесь світ може зникнути в одну мить. Перед обличчям божевілля раціональні аргументи завжди марні.


* * *

Через чотири роки після приїзду Є Веньцзє на базу вони з Ян Вейніном одружилися. З його боку це було справжнє почуття, і заради неї він відмовився від свого майбутнього як успішного науковця.

На той час найбільш непримиренний період пошуку ворогів Культурної революції закінчився, політична обстановка трохи пом'якшала. Ян Вейніна прямо не переслідували за їхній шлюб, але позаяк він одружився з людиною, котру обвинувачували в контрреволюційній діяльності, то до його особової справи було внесено запис про політичну незрілість, і його звільнили з посади головного інженера бази. Єдиною причиною, через яку їм обом дозволили залишитися на базі звичайними техніками, була їхня виняткова обізнаність і неперевершені технічні навички, без яких «Червоний берег» не міг повноцінно функціонувати.

Є Веньцзє ж прийняла пропозицію Ян Вейніна здебільшого з подяки: якби він не привів її у цей ізольований, безпечний притулок у найтрагічніший момент її життя, то її, мабуть, уже не було б серед живих. Ян Вей-нін був талановитим ученим, доброю, вихованою людина. Вона не вважала його товариство неприємним, але її серце спопеліло ущент, і не було з чого спалахнути іскрі любові.

Думаючи про людську природу, Є Веньцзє зазнала повної втрати життєвих орієнтирів і пережила глибоку душевну кризу. Колись вона була ідеалісткою, готовою віддати весь свій хист для досягнення високої мети; але наразі зрозуміла, що все, чим вона займалася у житті, — безглузде, і в майбутньому ніяких осмислених занять також не передбачається. Такі думки призводили до того, що вона дедалі більше ізолювалася від навколишнього світу, до якого вже не належала. Відчуття того, що вона самостійно блукає в пустелі духовного нігілізму мордувало її. А після того, як вони з Ян Вейніном стали жити як сім'я, її душа стала ще й бездомною.

Якось Є Веньцзє чергувала в нічну зміну. У глибокій тиші ночі Всесвіт відкривався тим, хто прислухався до його туманної нескінченності, як величезне запустіння. Найбільше Є Веньцзє дратувала хвилеподібна лінія, що повільно повзла екраном, — візуалізація абстракції космічного шуму, прийнятого «Червоним берегом». Ця, що не мала ані початку, ані кінця, крива здавалася Є Вень-цзє сутністю Всесвіту: один кінець нескінченно йде в минуле, другий — тягнеться в нескінченне майбутнє, а по середині — рандомні злети і падіння без життя, без мети. Піки й улоговини, немов сипучі бархани, а вся крива — немов одномірна пустеля, витягується в лінію, безлюдна і непривітна. Ти можеш рухатися нею в будь-який із напрямків, куди тобі заманеться, але тобі ніколи не досягти її кінця.

Але сьогодні, кинувши погляд на монітор, Є Веньцзє виявила щось незвичайне. Навіть експерту буває важко неозброєним оком побачити, чи несе сигнал будь-яку інформацію, але Є Веньцзє занадто добре знала, як виглядає шум Всесвіту. І лінія, котра повзла зараз перед її очима, безумовно приховувала в собі ще щось. Тонка крива, яка піднімалася й опускалася, здавалося мала душу. Є Веньцзє була впевнена, що радіосигнал перед її очима модульований інтелектом.

Вона кинулася до іншого термінала й перевірила комп'ютерну оцінку розпізнаваності сигналу: AAAAA. До цього моменту жоден із прийнятих сигналів «Червоним берегом» не отримував оцінку вище С. Оцінка А передбачала, що з імовірністю понад 90 відсотків передача містить інформацію від розумної істоти. Оцінка ААААА була особливим випадком: це означало, що зміст отриманої передачі зашифровано тим самим кодом, що й вихідне повідомлення «Червоного берега».

Є Веньцзє включила систему дешифрування. Програмне забезпечення давало змогу розшифрувати будь-який сигнал з оцінкою вище В. Протягом усього часу існування проекту «Червоний берег» систему дешифрування жодного разу не використовували за призначенням. Виходячи з даних тестових сесій, на розшифрування повідомлення, у якому може міститися послання або інша інформація, може знадобитися кілька днів або навіть кілька місяців, і результат здебільшого буде негативний. Але цього разу тільки-но файл із прийнятим повідомленням був завантажений, на дисплеї висвітилася інформація, що розшифрування завершене.

Є Веньцзє відкрила дешифрований документ, і вперше людина прочитала повідомлення з іншого світу.

Вміст був зовсім не такий, яким його уявляли. Це було попередження, яке повторили тричі:

Не відповідайте!

Не відповідайте!!

Не відповідайте!!!

Відчуваючи запаморочення від хвилювання і розгубленості, Є Веньцзє розшифрувала друге повідомлення:

Цей світ отримав ваше повідомлення.

Я один із небагатьох пацифістів цієї цивілізації. Це невимовна удача для вашої цивілізації, що я перший отримав ваше повідомлення. Я попереджаю вас:

Не відповідайте! Не відповідайте!! Не відповідайте!!!

Існують десятки мільйонів зірок у вашому напрямку. Доти, поки ви не відповісте, цей світ не зможе достовірно визначити джерело передачі.

В іншому разі, ваше місце розташування буде вирахувано одразу. Ваша планета буде захоплена, а ваш світ знищений.

Не відповідайте! Не відповідайте!! Не відповідайте!!!

Читаючи на екрані миготливий зелений текст, Є Вень-цзє не могла до кінця зрозуміти, що відбувається. Її розум, перебуваючи в шоковому стані, усвідомлював лише одне: менше ніж дев'ять років тому вона надіслала те повідомлення до Сонця, відповідно відправник цього повідомлення перебуває на відстані не більше ніж чотири світлові роки! Відповідно, це може бути тільки найближча до нас позасонячна зоряна система: Альфа Центавра[74]!

Всесвіт — не пустеля. Він сповнений життя! Людство вдивляється в далекі куточки Всесвіту, але воно й гадки не має, що розумне життя існує навколо найближчих до нього зірок!

Є Веньцзє дивилася на сигнал на дисплеї комп'ютера: він усе ще надходив із космосу і вловлювався антеною «Червоного берега». Вона відкрила ще один інтерфейс і почала в режимі реального часу читати розшифровані повідомлення, що з'являлися на екрані.

Через чотири години Є Веньцзє дізналася все про існування «Трисоляриса», про цивілізацію, що знову й знову відроджується до життя, про їхні плани мігрувати до зірок.

О четвертій годині трансляція з Альфи Центавра припинилася. Система дешифрування і далі працювала вхолосту і видавала нескінченно повторюваний рядок з повідомленням про помилку. Система моніторингу «Червоного берега» вловлювала тільки самотній шум Всесвіту.

Але Є Веньцзє була впевнена, що їй усе це не наснилося.

Сонце справді працює як потужна підсилювальна антена. Але чому вісім років тому під час проведення експерименту вони не вловили жодного відлуння? Чому форма хвилі електромагнітного випромінювання Юпітера не збігалася з подальшими сонячними засвіченнями? Пізніше Є Веньцзє придумала кілька пояснень. Можливо, пост зв'язку бази не міг приймати хвилі на потрібній частоті, або, можливо, пост прийняв відбитий сигнал, але він виглядав як звичайний шум Всесвіту, і оператор не звернув на нього уваги. А щодо форми хвилі, то, можливо, Сонце під час посилення радіохвилі якось змінює її, додаючи іншу хвилю. Це має бути гармонійна хвиля, яку легко виявити і дешифрувати системам позаземної цивілізації, але, на її думку, хвилі електромагнітного випромінювання Юпітера і сонячні засвічення були занадто різними. Через багато років, після того, як Є Веньцзє залишила «Червоний берег», вона зуміла підтвердити свою останню здогадку: Сонце справді додало синусоїду до сигналу.

Вона з тривогою роззирнулася на всі боки. Крім неї в головному комп'ютерному залі було ще троє співробітників. Двоє з них базікали в кутку, а третій посопував за терміналом. У секторі аналізу даних системи моніторингу тільки на два термінали перед нею виводилася інформація про оцінку розпізнаваності сигналу і був доступ до системи дешифрування.

Вона працювала швидко, намагаючись не втрачати самовладання і перенесла всі отримані повідомлення до невидимого, зашифрованого кількома ключами, підкаталогу. Потім скопіювала сегмент файлу звичайного шуму Всесвіту, отриманого рік тому, і замінила останні п'ять годин прийому повідомлень.

І нарешті з термінала внесла коротке повідомлення до буферу системи радіопередачі «Червоного берега».

Є Веньцзє підвелася і вийшла з центрального поста управління відділу моніторингу. Холодний вітер обдував її палаюче обличчя. Небо на сході ледь зажевріло, і вона пішла доріжкою, яка ледь вгадувалася, до центрального поста відділу радіопередач. Над нею безшумно височіла гігантська антена «Червоного берега», схожа на розкриту в напрямку Всесвіту долоню велетня. Схід Сонця перетворив фігуру охоронця, який стояв біля дверей, на вирізьблений силует, і як завжди, він не звернув на неї жодної уваги, коли вона увійшла до приміщення.

Приміщення поста управління відділу радіопередачі було набагато меншим і темнішим, ніж приміщен-ня відділу моніторингу. Є Веньцзє пройшла уздовж рядів шаф, зупинилася перед панеллю керування і зі звичною вправністю пробіглася більше ніж десятком перемикачів, щоб прогріти систему передачі. Двоє чоловіків, які перебували на чергуванні і сиділи поруч з панеллю керування, подивилися на неї сонними очима, і один із них повернувся, щоб глянути на годинник. Не помітивши нічого незвичайного, один влаштувався досипати, а другий узяв заяложену газету і почав її переглядати. Є Веньцзє не була вповноважена командувати персоналом, але щодо технічних питань, то певну свободу дій їй надавали. Зокрема вона часто перевіряла обладнання перед сеансами передач. Незважаючи на те що сьогодні вона прийшла раніше, ніж завжди — сеанс передачі мав відбутися лише за три години, прогрівання і тестування системи не видалися іншим незвичайною подією.

Наступні півгодини були найдовшими в її житті. За цей час Є Веньцзє виставила частоту передачі на оптимальну позначку для посилення за допомогою «енергетичних дзеркал» Сонця і збільшила потужність передачі сигналу до максимального значення. Потім, притуливши око до окуляра оптичної системи наведення і спостерігаючи схід Сонця над горизонтом, активувала систему позиціонування для антени й повільно спрямувала її випромінювач на світило. Поворот гігантської антени супроводжувався гуркотом. Один із чергових знову подивився на Є Веньцзє, але нічого не сказав.

Сонце тепер повністю піднялося над горизонтом. Перехрестя системи позиціонування «Червоного берега» було спрямоване на його верхній край, аби врахувати поправку на час, який буде потрібен радіохвилям, щоб досягти Сонця. Система радіопередачі була готова.

Кнопка запуску передачі мала форму витягнутого прямокутника — дуже схожа на «пробіл» на клавіатурі комп'ютера, тільки червоного кольору.

Палець Є Веньцзє зависнув за два сантиметри над кнопкою.

Доля всієї людської цивілізації залежала від цих тендітних пальців.

Не вагаючись, Є Веньцзє натиснула кнопку.

— Що ти робиш? — запитав один із чергових усе ще сонним голосом.

Є Веньцзє усміхнулася йому і нічого не відповіла. Вона натиснула жовту кнопку, щоб припинити сеанс передачі, потім перемістила важіль управління так, аби позиціонування антени змістилося із Сонця у зовсім непримітну точку. Завершивши задумане, Є Веньцзє відійшла від панелі управління і залишила приміщення.

Черговий подивився на годинник. Його зміна закінчувалася. Він узяв журнал реєстрації операцій і подумав зробити запис про маніпуляції Є Веньцзє із системою передачі. Усе-таки це виходило за межі рутинних процедур. Але подивившись на реєстраційну паперову стрічку, він побачив, що сеанс передачі тривав лише три секунди. Кинувши журнал на місце, він позіхнув, надів своє армійське кепі і вийшов.

У повідомленні, яке летіло стрімголов до Сонця, йшлося: Приходьте! Я допоможу вам підкорити цей світ. Наша цивілізація не в стані вирішити свої проблеми. Нам потрібне втручання з вашого боку.

Сонце, що піднялося, засліпило Є Веньцзє. Відійшовши недалеко від дверей, вона знепритомніла і впала на газон.

Прокинувшись, зрозуміла, що вона в лазареті бази. Поруч з її ліжком сидів Ян Вейнін, дивлячись на неї із занепокоєнням, як тоді, багато років тому в гелікоптері. Лікар сказав їй берегтися і більше відпочивати.

— Ви вагітна, — закінчив він.

二十四 Повстання

Після того як Є Веньцзє закінчила розповідати історію про перший контакт, у кафетерії і далі панувала мовчанка. Мабуть, багато хто із присутніх також уперше почув цю історію від початку до кінця. Ван Мяо так був захоплений розповіддю, що забув про небезпеку, яка йому загрожувала, і страх бути викритим. Не в змозі себе стримати, він запитав:

— А як Організація досягла сьогоднішнього масштабу?

— Для відповіді на це запитання мені варто розповісти історію про те, як я познайомилася з Евансом, — промовила Є Веньцзє. — Але всі присутні знають про це, тому ми не гаятимемо часу. Я розповім тобі про це пізніше. Але чи буде в нас така можливість, цілком залежить від тебе. Сяо Ван, поговорімо про твої дослідження наноматеріалів.

— Цей... Господь, про якого ви говорите, чому він так боїться наноматеріалів? — запитав Ван Мяо.

— Тому що вони дадуть людям змогу вирішити проблему гравітації під час доставки вантажів на орбіту Землі й розгорнути в космосі будівництво в абсолютно інших масштабах.

— Космічний ліфт? — раптом здогадався Ван Мяо.

— Так. Якщо ультраміцні наноматеріали використовуватимуть у виробництві в промислових масштабах, це стане технічним базисом для побудови космічного ліфта з поверхні Землі на геостаціонарну орбіту. Для нашого Господа — це звичайний винахід, але для людей він стане проривною технологією. З нею людство зможе легко досягати навколоземного космічного простору і звести там великомасштабні оборонні споруди. Тому ця технологія повинна зникнути.

— Що станеться в кінці зворотного відліку? — поставив Ван Мяо запитання, яке найбільше його хвилювало.

— Я не знаю, — відповіла Є Веньцзє з усмішкою.

— Але це не має ніякого сенсу! — підвищуючи голос, який все ж тремтів, сказав Ван Мяо. — Це ж не теоретичне дослідження. Ми досягли вже таких результатів, що будь-хто інший зможе продовжити експеримент замість мене.

— Так, але ефективність його буде набагато нижчою. Простіше і результативніше внести сум'яття в уми дослідників. Як ти абсолютно правильно помітив, ми не загальмували прогрес вчасно. Зрештою, те, чим ти займаєшся, це прикладні розробки. Наші методики набагато ефективніші стосовно фундаментальних досліджень...

— Коли вже мова зайшла про фундаментальні дослідження, то чи не розкажете, як померла ваша донька?

Це запитання змусило Є Веньцзє замовкнути на кілька секунд. Ван Мяо зауважив, як потьмяніли її очі, але попри душевний біль, завданий гіркими спогадами, вона знайшла в собі сили продовжити розмову:

— Справді, порівняно з Господом нашим, усі наші старання — марноти, та й годі. Ми лише робимо те, що в наших силах.

Тільки-но вона закінчила фразу, почулося кілька гучних ударів, і двері в кафетерій злетіли з петель. Група солдатів із пістолетами-кулеметами увірвалася в приміщення. Ван Мяо зазначив, що це армійський підрозділ, а не поліцейський спецназ. Безшумно рухаючись вздовж стін, вони оточили повстанців Організації. Останнім у приміщення зайшов Ши Цян. Його давнішня шкіряна куртка була наопашки, а пістолет у руці він тримав не як усі, а за ствол, отож рукоять була схожа на бойок молотка.

Да Ши неквапом розглядав приміщення, як раптом кинувся уперед. Рука із затиснутим пістолетом блискавично описала дугу, і почувся гучний удар металу об череп. Один із членів Організації впав на підлогу, а пістолет, який він намагався дістати, відлетів убік. Кілька солдатів випустили черги в стелю, з якої негайно посипалися пил і шматки оздоблення. Хтось схопив Ван Мяо і відтягнув геть від групи повстанців, поки він не опинився в безпеці — за спинами солдатів.

— Зброю на стіл! Швидко!! Клянуся, ми пристрелимо будь-якого сучого сина, що спробує викинути якийсь фортель! — Да Ши кивнув на шеренгу автоматників за своїм плечем. — Я знаю, що ви не боїтеся померти, але ми також. Я хочу одразу пояснити вам правила гри: звичайні процесуальні права і поліцейські процедури на вас не поширюються. Навіть загальнолюдські закони ведення війни на вас більше не поширюються. Позаяк ви оголосили весь рід людський своїм ворогом, для нас не залишилося табу в поводженні з вами.

У групі повстанців зчинився невеликий переполох, але паніки не було. Обличчя Є Веньцзє лишалося спокійним. Троє людей раптом вибігли з натовпу, зокрема молода жінка, яка скрутила в'язи Пань Ханю. Вони підбігли до скульптурного зображення Трьох тіл, де кожен схопив одну із куль і виставив перед собою.

Молода жінка підняла яскраву металеву кулю над собою обома руками, наче вона готувалася почати комплекс гімнастичних вправ. Посміхаючись, вона вимовила:

— Офіцери, ми тримаємо в руках три ядерні бомби, кожна з яких має потужність, еквівалентну одній цілій і п'яти десятим кілотонни. Не надто потужна, бо ми любимо маленькі іграшки. Це детонатор.

Усі в кафетерії застигли. Єдиний, хто продовжував рухатися, неначе нічого не сталося, був Ши Цян. Він засунув пістолет до кобури під лівою рукою і спокійно склав руки перед собою.

— Наші вимоги прості: дайте піти Командувачеві, — сказала молода дівчина. — А потім ми зіграємо в будь-яку гру, яку забажаєте.

З її тону було зрозуміло, що вона не боїться ні Ши Цяна, ні солдатів.

— Я залишуся зі своїми товаришами, — сказала спокійно Є Веньцзє.

— Ми можемо підтвердити те, що вона сказала? — запитав Да Ши в офіцера, експерта-вибухотехніка, який стояв поруч.

Офіцер кинув під ноги трьом членам Організації, які тримали кулі, сумку. Один із повстанців підняв її, розстебнув і вийняв пружинні ваги — трохи збільшену версію тих, які беруть із собою на ринки деякі покупці, щоб перевіряти чесність продавців. Він поклав кулю в сумку, зачепив її за гачок і підняв у повітря. Стрілка хитнулася і завмерла посередині шкали вимірювань.

Молода дівчина хмикнула, офіцер також саркастично посміхнувся.

Повстанець вийняв кулю з сумки і кинув її на підлогу. Його компаньйон забрав у нього ваги з сумкою і виконав ті самі маніпуляції. У результаті ще одна куля опинилася на підлозі.

Дівчина засміялася голосніше і прийняла естафету з сумкою. Вона поклала свою кулю в сумку, підняла ваги в повітря, і стрілка одразу ж опустилася до кінця шкали, а пружина повністю розтягнулася.

Посмішка завмерла на обличчі експерта-вибухо-техніка.

— Це воно, — прошепотів він Да Ши.

Той здавався спокійним.

— Принаймні, ми можемо бути впевнені, що в них там всередині важкий хімічний елемент — речовина, яка здатна розщеплюватися. Чи працює детонатор — не зрозуміло.

Промені тактичних ліхтарів, прикріплених до автоматів солдатів, схрестилися на молодій дівчині. Ця гарна квітка смерті тримала у своїх руках 1,5 кілотонни в тротиловому еквіваленті. Вона відкрито усміхалася, ніби стояла на сцені в очікуванні визнання і оплесків.

— У мене є ідея: вистрілити у сферу, — прошепотів офіцер-вибухотехнік Да Ши.

— Це не підірве саму бомбу?

— Звичайні вибухові речовини, складові детонатора, вибухнуть, але вибух буде ненаправленим. Це не дасть необхідного для ядерного вибуху ступеня стиснення речовини, яка розщеплюється в центрі бомби.

Да Ши дивився не відриваючись на дівчину з бомбою.

— А як щодо снайперів?

Да Ши ледь помітно похитав головою.

— Там немає доброї позиції для снайпера. Та й у дівчини гостре чуття — перехрестя прицілу на собі вона відчує.

Да Ши рушив уперед. Розрізавши собою натовп, він зупинився в центрі порожнього простору.

— Стій! — дівчина з бомбою, не відриваючись, дивилася на Да Ши. Великий палець правої руки вона тримала недалеко від детонатора. Усмішка зникла з її обличчя, освітлюваного променями ліхтарів.

— Заспокойся, — сказав Да Ши, стоячи в семи або восьми метрах від неї. Він дістав конверт із кишені: — Я маю інформацію, яка, безумовно, тебе зацікавить: твоя мати знайшлася.

Палаючі очі дівчини одразу згасли. У цей момент вони справді були дзеркалом душі.

Да Ши скористався можливістю зробити крок уперед, два кроки. Тепер їх розділяло метрів п'ять. Вона здійняла бомбу над головою і очима попередила його, щоб він не рухався. Але її увагу вже було розсіяно. Один із повстанців, який раніше тримав кулю, зробив крок до Да Ши, щоб забрати конверт. Тільки-но він закрив огляд дівчині, Да Ши блискавичним рухом вихопив пістолет. Дівчина побачила тільки спалах біля вуха повстанця, який намагався забрати конверт у Да Ши, перед тим як бомба в її руках вибухнула.

Почувши приглушений вибух, Ван Мяо вже нічого не бачив перед очима, крім дзвінкої темряви. Хтось тягнув його геть із кафетерію. Жовтий дим струменів із розбитих дверей, а всередині чулася какофонія пострілів і криків. Час від часу люди проривалися крізь пелену диму і вибігали з кафетерію.

Ван Мяо встав і спробував повернутися в приміщення, однак офіцер-вибухотехнік стримав його:

— Обережно! Радіація!

Незабаром хаос почав зменшуватися. Було вбито понад десяток повстанців, а решта двісті — разом з Є Веньцзє — заарештовані. Вибух перетворив дівчину на криваве місиво, але вона виявилася єдиною жертвою спровокованого підриву. Чоловік, який намагався взяти лист у Да Ши, був важко поранений, але зробив йому послугу — закрив власним тілом, тому Да Ши серйозно не постраждав. Проте, як і всі інші, хто залишився в кафетерії після вибуху, Да Ши отримав серйозну дозу радіоактивного опромінення.

Ван Мяо дивився на лежачого Да Ши крізь маленьке віконце карети швидкої допомоги. Рана на його голові все ще кровоточила. Медсестра, яка обробляла рану, була одягнена в прозорий захисний костюм. Да Ши і Ван Мяо могли говорити тільки по мобільному.

— А що з матір'ю тієї дівчини? — запитав Ван Мяо.

Да Ши усміхнувся:

— Побий мене грім, якщо знаю. Просто гіпотеза. Такий типаж завжди має якісь проблеми з матір'ю. Після двадцяти років у поліції, я добре розуміюся на подібних речах.

— Б'юсь об заклад, що ти щасливий — твоя правда взяла гору. За всім цим дійсно хтось стояв, — Ван Мяо змусив себе усміхнутися, сподіваючись, що Да Ши бачив його усмішку.

— Друже, якщо хто і мав рацію, то це ти, — засміявся Да Ши, хитаючи головою. — Я б нізащо не повірив, що до цього насправді причетні ці довбані прибульці!

二十五 Як Загинули Лей Чжичен і Ян Вейнін

СЛІДЧИЙ: Ім'я?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Є Веньцзє.

СЛІДЧИЙ: Дата народження?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Червень 1947 року.

СЛІДЧИЙ: Рід занять?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Професор астрофізики в Університеті Цінхуа. Вийшла на пенсію у 2004 році.

СЛІДЧИЙ: З огляду на ваш вік і фізичний стан, ви можете в будь-який момент попросити зробити перерву.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Дякую, не потрібно.

СЛІДЧИЙ: Сьогоднішній допит стосуватиметься тільки розслідування звичайної кримінальної справи, без залучення більш значущих тем. Я думаю, ми швидко впораємося. Сподіваюся, що ви співпрацюватимете.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Я знаю, що ви маєте на увазі. Я співпрацюватиму.

СЛІДЧИЙ: Слідство має підстави вважати, що ви є винною в убивстві двох людей під час вашої роботи на базі «Червоний берег».

Є ВЕНЬЦЗЄ: Я насправді вбила двох людей.

СЛІДЧИЙ: Коли?

Є ВЕНЬЦЗЄ: У другій половині 21 жовтня 1979 року.

СЛІДЧИЙ: Імена жертв?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Лей Чжичен — комісар з політичних питань бази і Ян Вейнін — інженер бази й мій чоловік.

СЛІДЧИЙ: Поясніть свій мотив у скоєнні подвійного вбивства.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Я вважаю... ви знайомі з підґрунтям усіх подій?

СЛІДЧИЙ: У загальних рисах. Я б попросив прояснити деякі моменти.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Гаразд. Пізніше того ж дня, коли я отримала повідомлення від позаземної цивілізації й відповіла на нього, я дізналася, що була не єдиною, хто знає про повідомлення. Лей Чжичен теж був у курсі.


* * *

Він був типовим зразком політпрацівника того часу: мав виняткове політичне чуття і розглядав усі події крізь призму класової боротьби. Непомітно для більшості з технічного персоналу бази, він установив приховану програму-шпигун на головний комп'ютер, яка у фоновому режимі постійно моніторила буфери систем передачі й прийому і зберігала результати в зашифрованому вигляді у прихованому файлі. Отже, він міг переглядати всі повідомлення і файли, отримані і прийняті «Червоним берегом». Саме із цього файлу він дізнався про існування повідомлень від позаземної цивілізації.

Пополудні того дня, коли зранку я послала повідомлення в бік Сонця, що сходить, і незабаром дізналася в лазареті, що вагітна. Лей Чжичен викликав мене до себе в кабінет, і я побачила, що на його моніторі виведено повідомлення з «Трисоляриса», яке я отримала вночі...

— Вісім годин минуло відтоді, як ти отримала перше повідомлення. Замість того, щоб скласти звіт за всією формою, ти видалила вихідне повідомлення і, можливо, сховала зроблену копію. Я маю рацію?

Я опустила голову і мовчала.

— Я знаю твій наступний крок — ти планувала відповісти на повідомлення. Якби я не зловив тебе, то вся людська цивілізація була б знищена твоїми руками! Звичайно, це зовсім не означає, що ми боїмося вторгнення з космосу. Навіть якщо припустити, що це може статися, інопланетні загарбники, безсумнівно, захлинуться в океані праведного народного гніву!

Я зрозуміла: він не знає, що я вже відповіла на послання. Коли я помістила текст відповіді до буфера системи передачі, то не використовувала для цього стандартний файловий інтерфейс. Саме тому мені вдалося надіслати відповідь і залишитися після цього непоміченою.

— Є Веньцзє, я завжди знав, що ти здатна утнути щось подібне. Ти весь цей час глибоко всередині плекала свою вкорінену ненависть до Партії і народу. І ти не втратиш жодного шансу, щоб помститися. Ти розумієш наслідки своїх вчинків?

Звичайно, я розуміла, тому кивнула. Лей Чжичен помовчав трохи, а потім сказав зовсім вже несподіване.

— Є Веньцзє, у мене немає до тебе ніякого жалю або співчуття. Ти завжди була класовим ворогом трудового народу. Але я багато років служив пліч-о-пліч із Ян Вей-ніном. І я не можу бачити, як його життя буде зруйноване через тебе. І тим паче, не можу дозволити зруйнувати життя вашій дитині. Ви ж чекаєте дитину, адже так?

Те, що він сказав, не було порожніми безґрунтовними домислами. У той час подібна ситуація, безсумнівно, негативно вплинула б і на долю мого чоловіка, незалежно від того, був він причетний до цього чи ні. Як і на ще не народжену дитину.

Лей Чжичен довірливо понизив голос:

— Зараз тільки ми вдвох знаємо про те, що сталося. Перше, що ми повинні зробити, це мінімізувати можливі негативні наслідки твоїх дій. Удати, що цього ніколи не було і не розповідати нікому, навіть Ян Вейніну. Про решту я подбаю. Є Веньцзє, поки ти співпрацюватимеш, ти зможеш уникнути катастрофічних наслідків.

Я одразу зрозуміла наміри Лей Чжичена: він хотів бути першою людиною, яка виявила позаземну цивілізацію. Справді чудова нагода увійти до анналів історії.

Я, звичайно, погодилася співпрацювати і вийшла з його кабінету. До цього моменту я вже все для себе вирішила.

Я взяла невеликий гайковий ключ і підійшла до шафи обладнання модуля обробки приймача. Позаяк мені часто доводилося проводити профілактичну перевірку обладнання, ніхто не звернув уваги на мої маніпуляції. Я відкрила шафу й обережно послабила болт кріплення проводу заземлення. Перешкоди на приймачі і опір одразу зросли із 0,6 до 5 Ом. Черговий технік вирішив, що це проблема з проводом заземлення, тому що такі несправності траплялася постійно. Він і подумати не міг, що причина не внизу, а тут — у шафі обладнання, бо цей кінець дроту був надійно закріплений, а я, проходячи повз, сказала йому, що тільки-но все перевірила.

Верхівка Радарного піка мала одну незвичайну особливість у своїй геологічній структурі — шар глини завтовшки понад 10 метрів. Глина за такої товщини погано проводить електрику. І якщо дріт заземлення заглибити недостатньо, то опір контуру буде надміру високим. Але й закопувати його надто глибоко теж було не найкращим рішенням, бо глиняні ґрунти спричиняють сильний корозійний вплив, і з часом дріт заземлення просто скоро-дує посередині. Тому єдиним рішенням було звісити дріт з обриву і закопати його у землю нижче від межі глиняного шару. Але навіть за такого варіанта заземлення було не дуже стабільним, й опір у контурі часто стрибав. Щоразу, коли виникали такі неполадки, причина була на тому кінці дроту, який входив у землю. І той, кому доведеться ремонтувати, мусить спуститися на тросі до місця несправності.

Черговий технік повідомив ремонтній бригаді про проблему. Один із солдатів закріпив мотузку на металевому стовпі і почав спускатися з обриву. Через півгодини він піднявся нагору весь спітнілий і сказав, що не може знайти причину проблеми. Наступна сесія зі спостереження за космосом була під загрозою зриву. Не було іншого вибору, окрім як повідомити про проблему Командний центр бази. Я зосталася чекати біля металевого стовпа на вершині піка. Невдовзі, як і планувала, з'явився Лей Чжичен у супроводі солдатів.

Слід визнати, що Лей Чжичен був надзвичайно відданий роботі і відповідав віянням того часу про залучення політичних працівників до безпосередньої роботи вві-рених їм підрозділів: бути частиною колективу і завжди бути на передовій. Можливо, це була тільки гра на публіку, але актором він був відмінним. Щоразу, коли на базі виникали якісь труднощі, або робота була складна чи небезпечна, він завжди був добровольцем. Завдання з налагодження контуру заземлення, небезпечне і нудне одночасно, виконував частіше за будь-якого іншого співробітника. Навіть незважаючи на те що ця робота не потребувала великих технічних знань, певний досвід усе ж важив. Причин несправності могло бути багато: дріт міг зруйнуватися і втратити контакт через перебування на відкритому повітрі — проблема, яку важко виявити; чи місце, де дріт заземлення входив у землю, було надто сухим. Солдати із ремонтної бригади усі як один були новобранцями і не мали необхідного досвіду. Моя гіпотеза, що Лей Чжичен не промине з'явитися, була правильною.

Він пристебнув пояс безпеки і почав спускатися вниз по мотузці, не промовивши жодного слова, наче я була порожнім місцем. Під якимось приводом я відправила солдата геть і залишилася на вершині скелі одна. З кишені вийняла невелику ножівку, зроблену з полотна пилки, розламаної на три частини, а потім складених разом. Через те, що зубці ножівки розміщувалися абияк, будь-який надріз виходив рваним, а краї розмочаленими, і тому визначити, що мотузка була перепиляна інструментом буде важко.

І в цей момент з'явився мій чоловік, Ян Вейнін.

Після мого пояснення, він глянув униз із краю обриву. Потім сказав, що для перевірки дроту заземлення потрібно буде копати, і Лей Чжичен один не впорається. Ян Вейнін пристебнув пояс безпеки, залишений солдатом, і почав збиратися вниз. Я попросила його використати іншу мотузку, але він відповів, що мотузка, на якій спустився Лей Чжичен, досить товста й міцна і витримає двох. Я наполягала на своєму, тому він погодився і відправив мене по мотузку. Коли я повернулася до обриву, побачила, що він уже спустився. Я висунула голову над урвищем і побачила, що вони закінчили огляд і піднімаються назад. Комісар піднімався першим.

Іншого такого шансу мені б не видалося. Я дістала ножівку і перепиляла мотузку.


* * *

СЛІДЧИЙ: Я хотів би дещо запитати, але відповідь до протоколу вносити не буду. Що ви відчували в той момент?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Спокій. Я зробила це, не відчуваючи нічого. Я нарешті знайшла мету в житті, якій могла присвятити себе. Мене не цікавила ціна, яку можу заплатити я чи хто-небудь інший. Я розуміла, що все людство вимушене буде заплатити велику ціну за досягнення цієї мети. Тому це було дуже невеликою першою платою.

СЛІДЧИЙ: Добре. Продовжуйте.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Я почула два чи три здивовані вигуки, а потім звук удару тіл об скелі внизу. Трохи згодом побачила, як струмочок, що протікав біля підніжжя піка, став червоним. Це все, що я можу сказати з цього приводу.

СЛІДЧИЙ: Добре. Ось протокол допиту, перевірте, чи все там правильно викладено і підпишіть.

二十六 Покаянню немає місця

Загибель Лей Чжичена і Ян Вейніна розцінили як нещасний випадок. Весь персонал бази знав, що Є Веньцзє з Ян Вейніном — щаслива сімейна пара, і нікому на думку не спало її підозрювати.

На базу призначили нового комісара, і життя повернулося до звичного ритму. Маленьке життя всередині Є Веньцзє росло з кожним днем, але вона відчувала зміни, що відбувалися й у зовнішньому світі.

В один із днів командир взводу охорони попросив її підійти на контрольно-пропускний пункт біля воріт бази. Зайшовши до приміщення, вона здивувалася, побачивши трьох підлітків: двох юнаків і одну дівчину років п'ятнад-цяти-шістнадцяти. Судячи з їхнього одягу — усі вони були в поношених ватниках і малахаях із собачого хутра на голові — місцеві. Черговий охоронець сказав, що вони із сусіднього села Ціцзятунь. Вони дізналися, що на Радарному піку працюють учені і прийшли попросити розтлумачити незрозумілий матеріал зі шкільної програми. Є Веньцзє невимовно здивувалася, як їм спало на думку прийти на Радарний пік. Це була закрита військова зона, і вартові мали право відкривати вогонь на ураження лише після одноразового попередження. Черговий охоронець побачив розгубленість Є Веньцзє і сказав, що зовсім недавно було отриманий наказ командування про зниження режиму безпеки «Червоного берега» з максимального на звичайний. Місцевим дозволяли приходити на Радарний пік, але їх не пускали на саму територію бази. Кілька місцевих селян уже приходили вчора, принесли овочі в подарунок.

Один із підлітків вийняв пошарпаний підручник з фізики для середніх класів. Його руки були чорні й по-тріскані, немов кора дерева. Вимовляючи слова із сильним північносхідним акцентом, він поставив просте запитання: у підручнику написано, що тіло у вільному падінні рухається з постійним прискоренням, але його швидкість все ж ніколи не перевищить деякого граничного значення. Вони всі кілька днів роздумували, чому так, але не змогли зрозуміти.

— Ви пройшли такий шлях, щоб просто поставити це запитання? — здивовано мовила Є Веньцзє.

— Учителю Є, ви хіба не знаєте, що іспити відновлені? — радісно сказала дівчина.

— Іспити?

— Вступні іспити до коледжу! Ті, хто старанно навчається, мають високі бали і можуть вступати до коледжу! Уже два роки як. Ви хіба не знали?

— А рекомендації вже не обов'язкові?

— Ні. Тепер будь-хто може складати іспити. Навіть діти «П'яти чорних категорій»[75] із сільської місцевості.

Є Веньцзє остовпіла. Настільки значуще нововведення викликало в неї змішані почуття. Тільки за якийсь час вона зрозуміла, що діти все ще стоять і чекають від неї відповіді. Швидко пояснивши їм, що сила земного тяжіння врівноважується силою опору повітря, вона запропонувала допомогу і надалі, якщо в них виникатимуть труднощі зі шкільною програмою.

Три дні потому вже семеро учнів прийшли до Є Вень-цзє. Крім трьох, які були минулого разу, четверо дісталися з іще більш віддалених сіл. Втретє візитерів було п'ятнадцять, ще й учитель старшої школи із сусіднього містечка.

Через дефіцит кадрів він один викладав фізику, математику і хімію в усій школі, і прийшов уточнити у Є Веньцзє складні моменти з програми навчання. Йому було понад п'ятдесят, усе його обличчя було порізане зморшками. Він дуже нітився перед Є Веньцзє і постійно впускав книжки. Після того, як вони вийшли з пропускного пункту, Є Веньцзє чула, як він сказав учням:

— Діти, це справжній науковець! Справді вчений!

Після цього учні стали приходити до Є Веньцзє мало не щодня. Іноді їх збиралося настільки багато, що прохідна просто не могла вмістити всіх. За погодженням із начальником охорони бази, солдати їх проводили до їдальні, де Є Веньцзє, озброївшись невеликою дошкою, проводила з ними заняття.

Було зовсім темно, коли Є Веньцзє закінчила роботу напередодні Китайського нового року, 16 лютого 1980 року. Більшість із персоналу вже виїхали з Радарного піка в триденну відпустку, і база спорожніла. Вона повернулася до своєї кімнати, що була раніше її спільною домівкою з Ян Вейніном, а тепер порожню. Лише ще не народжена дитина складала їй компанію. Зовні ревів холодний вітер гір Великого Хінгану, приносячи відлуння розриву петард із села Ціцзятунь, розташованого біля підніжжя. Самотність навалилася на Є Веньцзє, придавивши велетенською рукою, і вона відчула, як її згинає, стискає до маленької точки, поки вона не загубилася у віддаленому куточку Всесвіту...

Раптом у двері постукали. Відчинивши їх, перше, що побачила Є Веньцзє — постать солдата із взводу охорони, і тільки потім за його спиною вона помітила кілька смолоскипів із соснового гілля, які нерівно мерехтіли на пронизливому вітрі. Смолоскипи тримала групка дітей. Їхні обличчя розчервонілися від морозу; шапки прикрашали численні намерзлі бурульки. Коли вони зайшли до кімнати, здавалося, крижаний подих гір завітав у приміщення за компанію. Два хлопчики, одягнені зовсім легко, замерзли найбільше. Вони поставили свою ношу, загорнуту, як з'ясувалося, у їхній верхній одяг. У вузлику була велика каструля з іще гарячими пельменями з фаршем зі свинини і квашеною капустою.


* * *

Через вісім місяців після того, як Є Веньцзє відправила сигнал на Сонце, у неї почалися перейми. У зв'язку з неправильним передлежанням плода і слабким здоров'ям роділлі лікар бази не ризикнув залишати її в лазареті й направив до лікарні найближчого міста.

Цей період виявився одним із найскладніших у житті Є Веньцзє. Біль від переймів і велика втрата крові спровокували численні випадки потьмарення свідомості. Іноді повертаючись у реальність, крізь полуду на очах вона бачила лише три гарячі, сліпучі Сонця, які поволі оберталися навколо неї і жорстоко обпікали її тіло. Цей стан тривав досить довго, і вона думала, що це, ймовірно, кінець і вона потрапила в пекло. Полум'я трьох Сонць роздиратиме й спалюватиме її тіло до кінця віку. Це її кара за зраду. Зраду, якій немає аналогів у історії. Вона відчувала липкий жах: не за себе, а за ненароджену дитину. Вона все ще в ній? Чи її донька вже народилася і потрапила в це пекло разом із нею, щоб страждати вічно?

Вона не знала, скільки часу минуло. Поступово три Сонця почали віддалятися. Через деякий час вони раптово зменшилися і перетворилися на кришталево ясні летючі зірки. Повітря навколо неї стало холонути, і біль зменшився. Вона, нарешті, отямилася.

Є Веньцзє почула крик. Повернувши голову з великими труднощами, вона побачила рожеве, вологе личко дитини.

Лікар сказав їй, що вона втратила понад два літри крові, і десятки селян із Ціцзятунь прийшли і стали донорами для неї. Дітям багатьох із них Є Веньцзє допомагала розібратися у складних питаннях навчальної програми з фізики, але більшість не мала з нею жодного зв'язку. Вони лише чули від учнів та їхніх батьків її ім'я і знали, що їй потрібна кров. Без їхньої допомоги вона однозначно померла б.

Кілька днів потому її готові були виписувати, але після таких важких пологів вона не могла перебувати на базі сама з немовлям. Допомоги чекати було нізвідки — родичів поблизу в неї не було. Тоді літня пара з Ціц-зятунь звернулася до керівництва бази з пропозицією забрати Є Веньцзє з дитиною до себе, де вони зможуть забезпечити необхідну турботу і увагу, не тільки матері, а й дитині. Старий був мисливцем і знахарем — збирав лікарські трави і рослини для традиційної китайської медицини. Пізніше, коли ліси навколо бази звели нанівець, пара повернулася до традиційного сільського господарства, але односельці й далі за звичкою називали його «мисливець Ці». У них було двоє синів і дві доньки. Доньки вийшли заміж і поїхали до чоловіків; один із синів служив в армії далеко від дому, а другий одружився і залишився жити з батьками. Їхня невістка теж недавно народила.

Керівництво бази опинилося перед непростою дилемою: з одного боку, Є Веньцзє все ще не була реабілітована, і за нею був потрібний посилений нагляд, як за політично неблагонадійним елементом, з іншого — жити на базі вона не могла. Трохи подумавши, вони все ж пристали на пропозицію літньої пари, і Є Веньцзє з дитиною на підводі переїхали до сільської хати.

Є Веньцзє більше ніж півроку прожила в цій селянській родині в селі, загубленому в горах Великого Хін-гану. Вона дуже ослабла після пологів — у неї навіть не було молока. У цей період її новонароджену доньку годували груддю всі жінки селища. Найбільше з нею вовтузилася невістка мисливця Ці, яку звали Дафен. Вона була міцно збитою, ширококостою уродженкою північно-східних провінцій. Дафен щодня їла багато рису і сорго, і її великі груди завжди були повні молока, навіть незважаючи на те, що вигодовувала двох дітей одночасно. Інші жінки-годувальниці також приходили підгодовувати Ян Дун. Вони всі любили її, і казали, що вона така само кмітлива, як і її мати.

Поступово будинок мисливця Ці став звичним місцем зібрань усієї жіночої половини села. Старі і молоді, заміжні й дівчата — усі вони любили зупинитися тут і поговорити, коли не було іншої роботи. Жінки заздрили Є Веньцзє й одночасно захоплювалися нею, і вона бачила, що в них є безліч спільних жіночих тем для розмови.

В один із теплих сонячних днів Є Веньцзє з Ян Дун на руках сиділа з іншими жінками у дворі, оточеному березами. Поруч із нею лежав лінивий чорний собака і гралися діти, гріючись у теплих променях сонця. Вона особливо пильно розглядала жінок із курильними трубками, виготовленими з міді й інших металів. Вони неквапливо видихали дим з рота, і він, змішуючись із сонячним світлом, іскрився сріблястим сяйвом, дуже схожим на тонкі волосинки на їхніх пухких руках. Якось одна із жінок простягнула їй свою мельхіорову трубку з довгим чубуком і сказала, що вона почуватиметься краще, якщо теж спробує. Є Веньцзє зробила тільки дві затяжки і відчула запаморочення, чим дуже розвеселила жінок, які ще кілька днів потішалися над нею.

Щодо чоловіків, то Є Веньцзє мало з ними спілкувалася. Їхні повсякденні турботи й інтереси перебували поза межами її розуміння. Вона зауважила, що чоловіки часто обговорювали вирощування женьшеню на продаж, позаяк уряд послабив обмеження щодо цього, але ні в кого з них не вистачало мужності стати першим. Вони всі ставилися до Є Веньцзє з глибокою повагою і були дуже ввічливі з нею. Спочатку вона не надавала цьому великого значення, але потім, побачивши, як жорстоко вони б'ють своїх дружин і як відверто фліртують із вдовами, промовляючи слова, котрі змушували її червоніти, вона зрозуміла, наскільки цінним є таке ставлення. Кожні кілька днів один із них приносив у будинок мисливця Ці зайця чи фазана, спійманих в окрузі. Вони також дарували Ян Дун дивні і химерні іграшки, зроблені власними руками.

У пам'яті Є Веньцзє ці місяці закарбувалися як частина життя, котра належить комусь іншому, хто влетів у її буття, немов пір'їнка, підхоплена вітром. Цей період життя стиснувся у спогадах у серію картин європейського класичного живопису, написаних олією, а не китайського — створюваного пензликом і тушшю. Китайський стиль живопису передбачає безліч порожніх місць на полотні, а життя в Ціцзятунь не мало прогалин. Як і класичні полотна, виконані олією, воно було насичене густими, яскравими, чистими кольорами. Усе навколо було інтенсивним й теплим: печі-лежанки кан[76] з товстими матрацами, набитими ула-травою; тютюн Ґуаньдун і Мохе, що згорав у мідних трубках; проста і ситна їжа на основі сорго і рису; 65-градусна байцзю, перегнана з того самого сорго — усе це змішувалося в тихе і спокійне життя, подібне до струмка, який протікав на краю села.

Є Веньцзє найбільше запам'яталися довгі вечори. Син мисливця від'їздив у місто продавати гриби — він був першим із села, хто наважився шукати заробітків, тому Є Веньцзє ділила кімнату з Дафен. У ті часи в сільській місцевості ще не було електрики, і дві жінки збиралися навколо гасової лампи. Є Веньцзє читала, поки Дафен займалася рукоділлям. Є Веньцзє часто нахилялася все ближче і ближче до лампи, поки її чубчик не спалахував; у такі моменти жінки піднімали очі одна на одну й усміхалися. З Дафен, зрозуміло, ніколи такого не ставалося. У неї був дуже гострий зір і вона могла виконувати будь-яку роботу навіть у тьмяному світлі остиглого вугілля. Двійко дітей, яким іще навіть не виповнилося півроку, спали поруч із ними на кані. Є Веньцзє любила дивитися, як вони сплять; їхнє синхронне сопіння було єдиним звуком, який порушував тишу кімнати.

Спочатку Є Веньцзє не подобалося спати на кані, що підігрівався, і часто застуджувалася, але потім звикла. Засинаючи, вона уявляла себе дитиною, яка лежить у чиїхось теплих обіймах. Людина, яка обіймала її, не була її батьком, матір'ю чи загиблим чоловіком. Є Веньцзє не знала, хто це. Відчуття було настільки реальним, що вона прокидалася зі сльозами на обличчі.

Одного разу вона відклала книжку, яку читала, і побачила, що Дафен опустила на коліна повстяні туфлі, котрі розшивала, і втупилася в лампу. Коли вона зрозуміла, що Є Веньцзє на неї дивиться, вона запитала:

— Сестричко, ти казала, що зірки з неба впасти не можуть. А чому?

Є Веньцзє роздивлялася Дафен при світлі гасової лампи, що як умілий митець закарбувала образ жінки на величній картині з багатою колористикою і грою світла й тіні: накинутий на плечі плащ, живіт, підперезаний червоною тканиною, сильні, витончені руки. Відблиски гасової лампи забарвлювали її фігуру в яскраві теплі кольори, тоді як інша частина кімнати розчинилася у спокійній темряві. Якщо краще придивитися, можна було помітити тьмяний червоний жар, який ішов не від гасової лампи, а від вугілля на землі. Холодне повітря зовні малювало чудернацькі крижані візерунки на шибках, стикаючись із теплим, вологим повітрям приміщення.

— Ти боїшся, що зірки впадуть вниз? — м'яко запитала Є Веньцзє.

Дафен засміялась і похитала головою.

— Чого їх боятися? Вони такі маленькі.

Є Веньцзє не стала їй відповідати, як астрофізик. Вона тільки сказала:

— Вони дуже, дуже далеко. Вони не можуть впасти.

Дафен задовольнилася цією відповіддю. Вклавши дітей, які прокинулися, вона повернулася до свого рукоділля. Але Є Веньцзє раптом втратила внутрішню гармонію. Вона відклала книжку і лягла на теплу поверхню кана, заплющивши очі. В її уяві решта Всесвіту навколо їхнього крихітного дому зникла, подібно до того, як гасова лампа не могла прогнати темряву в кімнаті. А потім вона побачила картину навколишнього світу так, ніби замінила справжній Всесвіт на той, яким його уявляла Дафен: нічне небо величезним чорним куполом накриває всю Землю; його поверхню інкрустовано незліченними зірочками, що випускають яскраве сріблясте світло, кожна розміром не більша ніж дзеркало на старому дерев'яному столі біля лі-жка. Світ, плаский, як стіл, розкинувся в усіх напрямках, але зрештою там, де його кінець, він зустрічається з небом. Плоска земна поверхня покрита гірськими хребтами на зразок Великого Хінгану, масивами лісів із вкрапленнями крихітних сіл, таких як Ціцзятунь... Цей іграшковий Всесвіт розрадив Є Веньцзє, і картина перемістилася з уяви у її сновидіння...

У цьому маленькому гірському селищі, загубленому на відрогах Великого Хінгану, щось нарешті розтануло в серці Є Веньцзє. У вимороженій пустелі її душі з'явилося крихітне озеро чистої, талої води.


* * *

Через якийсь час Є Веньцзє з маленькою Ян Дун повернулися на базу. Так минули ще два роки, по черзі в горі й радості. В один із днів Є Веньцзє отримала офіційне повідомлення, що її справа і справа батька були переглянуті, і вони були повністю реабілітовані й відновлені в усіх правах. Незабаром після реабілітації надійшов іще один лист — з альмаматер Є Веньцзє, Університету Цінхуа — з пропозицією невідкладно повернутися і розпочати викладання. До листа була прикладена значна сума грошей: невиплачена заробітна плата батька, належна йому після реабілітації. Уперше за весь час перебування тут керівники бази на загальних зборах колективу назвали її «товариш Є».

Є Веньцзє зустріла всі ці зміни з незворушністю, без жодних ознак хвилювання чи захоплення. Вона не виявляла ніякого інтересу до великого зовнішнього світу, вважаючи за краще зостатися в тихому закутку бази, але заради освіти Ян Дун пристала на пропозицію і повернулася до своєї альма-матер.

Спускаючись із гір, Є Веньцзє всюди відчувала наступ відлиги. Холодна зима Культурної революції була позаду, і життя вирувало. Хоча катастрофа лише недавно закінчилася, й усе навколо лежало в руїнах, і мільйони людей досі не оговталися від отриманих ран, але в їхніх очах засвітилася зоря нового життя. Колиш-ні студенти університету приходили на лекції вже зі своїми дітьми; з полиць книжкових магазинів змітали всі тиражі світових класиків; впровадження технологічних інновацій стало ключовим завданням на виробництві; наукові дослідження знову набули сакральної аури чогось значущого і важливого. Дослідження нових технологій було єдиною можливістю зробити крок у майбутнє, і люди йшли в науку з вірою і щирістю учнів початкової школи. І хоча їхнє бачення проблем було почасти наївним, усе ж і воно давало практичні результати. На першій за тривалий час Національній науковій конференції Го Можо президент Китайської академії наук оголосив про настання епохи ренесансу в науці.

Чи був це кінець божевіллю? Це повернення до науки і раціонального мислення назавжди? Є Веньцзє ставила собі ці питання неодноразово.

До дня від'їзду з «Червоного берега» Є Веньцзє більше не отримувала жодних повідомлень із «Трисоляриса». Вона знала, що відповідь із «Трисоляриса» їй доведеться чекати як мінімум вісім років, і після того, як вона залишила базу, у неї вже не було жодних способів отримання повідомлень від позаземних цивілізацій.

Це була така важлива місія, і вона зуміла зробити все сама. Це дало їй відчуття нереальності того, що сталося. З плином часу почуття поглиблювалося. Те, що сталося тоді, було схоже на ілюзію, сновидіння. Чи може Сонце насправді посилювати радіосигнали? Чи дійсно вона використовувала Сонце як антену, щоб надіслати повідомлення про людську цивілізацію у безкрайній Всесвіт? Чи отримувала повідомлення від позаземної цивілізації? Чи був насправді той ранок, коли вона зрадила людство? А ці вбивства...

Є Веньцзє намагалася заглушити спогади роботою, і це їй майже вдалося. Дивний інстинкт самозбереження змусив її припинити згадувати минуле, перестати думати про давнішні комунікації з іншою цивілізацією. Її життя йшло своїм звичаєм, день за днем.


* * *

Через деякий час від початку роботи в Цінхуа Є Веньцзє вирішила відвідати з донькою свою матір — Шао Лінь, дати можливість внучці побачити свою бабусю. Після трагічної смерті чоловіка Шао Лінь одужала від психічного розладу і змогла знову опанувати політичні реалії життя, долаючи всі стромовини цієї бурхливої річки. Її здатність відчувати тенденції дня все-таки принесла плоди: пізніше, після переходу Культурної революції на наступний етап — «Повертайтеся в класи, продовжуйте революцію в навчанні», вона знову взялася до викладання.

Але потім Шао Лінь зробила те, чого від неї ніхто не очікував: вийшла заміж за чиновника високого рангу Міністерства освіти, який іще перебував в опалі. У той час такі кадри, як і раніше, «перевиховувалися» в трудових таборах у сільській місцевості. Вона добре розуміла, що хаос у суспільстві не може тривати довго, а молоді бунтарі, які захопили владу, не мають досвіду в управлінні країною. Рано чи пізно гнані й відтерті на узбіччя старі кадри знову повернуться до влади.

Як засвідчило життя, її розрахунок виявився правильним, і ставка зіграла. Ще до закінчення Культурної революції її чоловіка частково поновили на колишній посаді. А після Третього пленарного засідання 11-го Центрального комітету Комуністичної партії Китаю, яке виявилося поворотним пунктом в історії держави після смерті Мао Цзедуна, його підвищили до заступника міністра. Також зросла вага Шао Лінь у суспільстві — з одного боку, завдяки чоловікові, з іншого — відновленій моді на вчених. Незабаром вона стала членом Китайської академії наук, і знову ж таки вчинила дуже мудро: не повернулася в Цінхуа, а обійняла посаду віце-президента в іншому престижному університеті.

Є Веньцзє побачила, що матір добре збереглася, на її обличчі не було й тіні страждань, перенесених у минулому. Це була жінка, яка добре знала, як правильно стежити за своєю зовнішністю. Вона тепло зустріла Є Веньцзє і Ян Дун; сердешно розпитала про те, як минули її роки після

розставання; зазначила, що Ян Дун така мила і кмітлива, і ніби ненароком дала вказівки кухареві приготувати улюб лені страви Є Веньцзє. Усе було зроблено з тактом, шармом і дотриманням усіх пристойностей. Але Є Веньц-зє ясно відчувала стіну відчуження. Вони обережно уникали делікатних тем і не говорили про батька Є Веньцзє.

Після обіду Шао Лінь і її чоловік провели Є Веньцзє і Ян Дун униз, на вулицю, щоб попрощатися. Потім Шао Лінь повернулася додому, а заступник міністра затримався, щоб переговорити з Є Веньцзє. В один момент добра, дружня усмішка зникла з його обличчя, немов він нетерпляче стягнув маску.

— Ми й надалі будемо раді вашим візитам із дитиною, але за однієї умови: не намагайся зводити давні рахунки і згадувати минуле. Твоя мати не несе відповідальності за смерть твого батька. Вона сама була жертвою. А твій батько чіплявся за свої переконання, і це не могло привести ні до чого доброго, отож і закінчив, як закінчив. Він забув про свою відповідальність за сім'ю і змусив тебе з матір'ю страждати.

— Ви не маєте права говорити про мого батька, — сказала Є Веньцзє дзвінким від гніву голосом. — Це залишиться між моєю матір'ю і мною. Це вас узагалі не стосується.

— Твоя правда, — холодно кивнув чоловік Шао Лінь. — Я тільки передаю слова твоєї матері.

Є Веньцзє подивилася на будівлю багатоквартирного будинку, відведеного для проживання управлінців вищого ешелону. Шао Лінь відсунула край фіранки і побачила, як, не промовивши жодного слова, Є Веньцзє нагнулася, взяла на руки Ян Дун і пішла. Вона ніколи більше не поверталася сюди.


* * *

Є Веньцзє постійно намагалася знайти інформацію про чотирьох жінок, які вбили її батька, і зрештою їй вдалося знайти трьох із них. Усі три були відряджені в сільську місцевість у розпал Культурної революції, а потім повернулися в місто і всі залишалися безробітними. Після того як Є Веньцзє ді-зналася їхні адреси, вона написала короткого листа кожній із них із проханням про зустріч на території того спортивного комплексу, де загинув її батько. Просто поговорити.

Є Веньцзє не відчувала жадоби помсти. Того ранку на «Червоному березі» вона помстилася всьому людству загалом, зокрема і цим хунвейбінкам. Але вона хотіла побачити в очах цих убивць хоча б натяк на каяття, на повернення людяності.

Того вечора після занять Є Веньцзє чекала їх на майданчику спортивного комплексу. Вона не плекала великих сподівань, що вони приймуть її запрошення. Але вони прийшли в призначений час, усі троє.

Є Веньцзє впізнала їх здалеку, тому що вони були одягнені в рідкісну нині зеленувату уніформу військового крою. Коли підійшли ближче, вона зрозуміла, що уніформа швидше за все була саме тією, яку одягали ці жінки на Збори критики і боротьби, присвячені справі її батька. Вбрання було настільки запране, що практично втратило свій первинний колір, перетворившись на майже біле і суцільно було вкрите різними латками. Крім уніформи, ці три жінки віком близько тридцяти років, нічим не нагадували тих трьох ідейних хунвейбінок, які так хизувалися доблестю в день смерті її батька. Але вони втратили не тільки молодість, а й ще дещо.

Ці троє, які колись здавалася ніби вирізаними з однієї заготовки, наразі дуже відрізнялися одна від одної. Перша з них була жінкою маленького зросту з хворобливою худорбою — уніформа висіла на ній, немов на вішаку. Передчасне старіння підкреслювали її зігнута спина та волосся жовтуватого відтінку. Друга, навпаки, погладшала настільки, що на ній не сходився кітель. Її волосся було брудне, а обличчя темне, немов труднощі життя стерли всі натяки на красу і жіночність, залишивши місце тільки закостенілості й суворості. На обличчі в третьої ще зберігалися сліди колишньої молодості, але один з її рукавів тепер був порожній і теліпався на вітрі під час ходьби.

Трійця колишніх хунвейбінок, вишикувавшись у ряд, так само, як колись перед Є Чжетаєм, стояла перед Є Веньцзє, намагаючись відновити давно забуте почуття гідності. Але тієї демонічної сили своєї правоти вони вже не випромінювали. Обличчя худої жінки мало переляканий мишачий вигляд, обличчя повної виражало повне отупіння, а однорука розглядала небо над головою.

— Невже ти думала, що ми не наважимося з'явитися? — запитала гладка, надавши своєму голосу провокаційних ноток.

— Я думаю, що ми повинні були зустрітися. У нас залишилися незакриті питання в минулому, — сказала Є Веньцзє.

— Минуле залишилося в минулому. Тобі має бути це відомо, — голос худої жінки був різкий, ніби вона постійно чогось боялася.

— Я маю на увазі розкаяння в тому, що сталося.

— Ти хочеш почути наше каяття за наш учинок? — знову запитала гладка.

— А ви вважаєте, що не повинні?

— Тоді хто покається перед нами? — запитала однорука.

— Із нас чотирьох, — продовжила гладка, — троє підписалися під агітплакатом, ще навчаючись у середній школі при Університеті Цінхуа. Революційні походи, великі мітинги на Тяньаньмень, зіткнення між угрупованнями хунвейбінів, Перший червоний штаб, Другий червоний штаб, Третій червоний штаб, Комітет спільних дій, Західне відділення, Східне відділення, Нова велика пекінська комуна, Бойова група червоного прапора, Червоний Схід — ми пройшли через усі віхи в історії руху хунвейбі-нів від народження до смерті.

— Під час стоденної війни в Цінхуа[77] дві з нас були в Цзінганському гірському корпусі, а дві — у фракції Чотирнадцятого квітня, — перехопила ініціативу однорука. — Затиснувши гранату в руці, я кинулася під саморобний танк Цзінганського гірського корпусу. Рука потрапила під гусеницю — моя плоть, кістки були роздроблені і вдавлені в бруд. А мені було всього лише 15 років.

— Потім нас усіх відрядили в оту несусвітню глушину! — гладка здійняла руки до неба. — Дві поїхали в Ше-ньсі, а дві були направлені в Хенань, і всі — у найвіддаленіші і найбідніші закутки. По приїзді ми ще були сповнені запалу і вірили в ідеали, але це довго не тривало. Після важкого дня роботи на фермі ми були настільки втомлені, що навіть не мали сил випрати одяг. Лежачи вночі в хатинах із дірявими стріхами, слухаючи вовче виття, ми поступово позбулися наших мрій і повернулися до реальності. Нас вивезли і кинули в цих Богом забутих селах, і всім до нас було байдуже.

Знову заговорила однорука, втупившись у землю:

— Там, у селі, йдеш, бувало, стежиною по пустках--пагорбах і зустрінешся з іншим хунвейбіном — товаришем або ворогом. Підведеш очі, подивишся: обоє в лахмітті, обоє з ніг до голови в пилюці, бруді і коров'ячому лайні... Нам нічого було сказати одне одному.

— Тан Хунцзін, — продовжила гладуха, втупивши погляд в Є Веньцзє, — так звали ту дівчину, яка завдала смертельного удару твоєму батькові, — потонула в Хуанхе. Тоді сталася повінь, і кількох овець виробничої бригади віднесло високою водою. Секретар парторганізації звернувся до студентів: «Революційна молоде! Настав час випробувати вашу відданість!». Хунцзін і ще троє студентів стрибнули в річку рятувати овець. Це було ранньою весною, і на річці ще місцями зберігся лід. Усі четверо загинули: потонули або від переохолодження, хто знає. Коли я побачила їхні тіла... Я... Я не хочу про це говорити... — вона розридалася.

Худа зі сльозами в очах зітхнула:

— Потім, із часом, ми повернулися в місто. Ну і що з того? Відрахованим зі школи й інституту, засланим у село, не доводиться сподіватися на добре життя. У нас нічого немає. Нас не беруть навіть на найважчу роботу. У нас немає ані грошей, ані майбутнього.

У Є Веньцзє не вистачало слів.

— Нещодавно вийшов фільм, «Клен» називається, — знову заговорила однорука. — Не знаю, дивилася ти чи ні. У заключній сцені стоїть дорослий із дитиною на могилі хунвейбіна, який загинув під час міжфракційних зіткнень, і дитина його запитує: «Вони герої, що загинули мученицькою смертю?». «Ні», — відповідає дорослий. «Тоді вони лиходії?» — продовжує дитина. «Ні», — знову відповідає дорослий. «Тоді хто ж вони?» — не вгамовується дитина. «Просто історія», — відповідає дорослий.

— Чула? Історія! Історія! — гладка сплеснула руками до Є Веньцзє. — Зараз новий час, хто згадає про нас? Хто хоч слово замовить? Скоро в пам'яті людей зітреться будь-який спогад про нас!

Три колишні хунвейбінки пішли, залишивши Є Вень-цзє наодинці зі своїми думками. Понад десять років тому, у той дощовий день, вона так само стояла тут на самоті, дивлячись на тіло вбитого батька. Остання фраза, сказана однією з убивць її батька, нескінченно крутилася у неї в голові.

Призахідне сонце відкидало довгу тінь від стрункої фігури Є Веньцзє. Дещиця надії на виправлення суспільства, яка з'явилася в її душі, випарувалася, як крапля роси на сонці. Від тіні докорів, що вона вчинила вищий акт зради людства, також не залишилося і сліду.

Є Веньцзє непохитно увірувала в правильність своєї ідеї: привнести високорозвинену цивілізацію звідкись із Всесвіту у світ людей.

二十七 Еванс

За півроку після повернення до Університету Цінхуа Є Веньцзє доручили відповідальне завдання: розробити проект великої радіоастрономічної обсерваторії. Вона з групою фахівців об'їздила всю країну в пошуках відповідного місця для розташування обсерваторії. Першими критеріями відбору були суто технічні параметри: на відміну від традиційної астрономії, радіоастрономія не висуває таких високих вимог до стану самої атмосфери, але потребує мінімальної кількості електромагнітних завад. Їхня дослідницька партія переглянула безліч місць, поки не зупинила свого вибору на точці на карті з найнижчим рівнем завад: віддаленій горбистій місцевості на північному заході Китаю.

Навколо простягалися лесові пагорби, майже позбавлені рослинного покриву, порізані ерозійними ущелинами, немов обличчя старого зморшками. Після того як група фахівців визначилася з кількома придатними майданчиками для будівництва обсерваторії, вони зупинилися на короткий відпочинок у селищі, більшість жителів якого все ще мешкали в традиційних печерних житлах. Голова сільськогосподарської комуни розгледів у Є Веньцзє вчену людину і запитав, чи володіє вона іноземними мовами. На її запитання, якими саме, він не зміг відповісти. Але якщо вона усе ж таки володіє, то він пошле когось на вершину пагорба за Бетьюном[78], тому що їй і фахівцям варто обговорити з ним якісь питання.

— Бетьюном? — вражено промовила Є Веньцзє.

— Ми не знаємо його справжнього імені, отож кличемо його так.

— Він лікар?

— Ні. Він висаджує дерева на схилах пагорбів уже майже три роки.

— Висаджує дерева? З якою метою?

— Він каже, що для птахів. Якийсь вид птахів перебуває на межі зникнення.

Є Веньцзє і її колеги були так здивовані й заінтриговані, що попросили голову комуни відвести їх до іноземця. Піднявшись на невеликий пагорб звивистою стежиною, провідник вказав їм на зелений пагорок серед безплідних бурих лесових пагорбів. Його схили вкривали дерева, наче на старе, пожовкле полотно випадково впала яскрава зелена крапля.

Незабаром Є Веньцзє побачила й самого загадкового іноземця. Якщо не брати до уваги світлого волосся і потертих джинсів, то він не сильно відрізнявся від місцевих жителів, які все життя займаються фізичною працею. Навіть його шкіра вже набула на сонці тієї засмаги, що й у місцевих. Він не виявив великого зацікавлення гостями. Назвавшись Майком Евансом, не згадав, звідки він родом, але в його англійській вчувалася американська вимова. Він жив у найпростішій глинобитній хатині з двома кімнатами, заставленими інструментами для посадки дерев: мотиками, лопатами, пилками для обрізання гілок — усе місцевого виробництва і досить недолуге на вигляд. Пил, що є невід'ємним атрибутом усього Північного-Заходу, лежав тонким шаром на грубо сколоченому ліжку і небагатому кухонному начинні. На ліжку височів стос книжок, переважно з біології. Є Веньцзє встигла помітити «Звільнення тварин. Нова етика нашого поводження з тваринами» Пітера Сінгера. Єдиною сучасною деталлю обстановки був маленький радіоприймач, що працював на пальчикових батарейках, але тепер був підключений до зовнішньої батарейки типорозміру D. Також у кімнаті стояв старий телескоп.

Еванс попросив вибачення за те, що не може запропонувати їм чимось освіжитися. У нього закінчилася кава; вода є, але має в господарстві тільки одну чашку.

— Можна поцікавитися, що ви насправді тут робите? — запитав один із колег Є Веньцзє.

— Намагаюся врятувати житті.

— Врятувати... місцевих жителів? Умови середовища проживання тут справді...

— Ні, ви тільки подивіться! — несподівано розлютився Еванс. — Чому лише порятунок людей є почесною справою? Чому охорона інших видів вважається марною тратою часу? Хто дав людям таку перевагу над іншими? Ні, людей не потрібно рятувати. Вони і так живуть краще, ніж на те заслуговують.

— Ми чули, що ви намагаєтеся зберегти якийсь вид птахів?

— Так, ластівку. Це підвид північно-західної коричневої ластівки. Назва на латині дуже довга, я не буду вас втомлювати. Щороку навесні вони мігрують із півдня за постійним маршрутом, як і тисячі років тому. Вони гніздяться лише в цій окрузі, але площа лісів тут з року в рік зменшується, і вони вже не можуть знайти достатньої кількості дерев, щоб звити свої гнізда. Коли я відкрив цей підвид, їх залишалося менше ніж десять тисяч особин. Якщо тенденція збережеться, то протягом п'яти років цей підвид остаточно вимре. Дерева, які я вже посадив, забезпечили природне середовище проживання для деяких із них, і чисельність виду знову почала зростати. У мене в планах висадити ще більше дерев і розширити цей пташиний рай.

Еванс запросив Є Веньцзє і її колег подивитися в телескоп. Під його проводом вони нарешті змогли розгледіти кілька крихітних сірих і чорних пташок, що снували в заростях.

— Не найгарніші з птахів, правда? Звичайно, вони не мають такого успіху в широкої публіки, як гігантські панди. Щодня на цій планеті кілька видів, які не потрапляють у поле зору людей, вимирають.

— Ви висадили всі ці дерева власними руками?

— Більшу частину. Спочатку я наймав місцевих жителів для допомоги, але незабаром у мене закінчилися гроші. Посадковий матеріал і будівництво зрошувальної системи коштують пристойно. Але ви знаєте що? Мій батько — мільярдер. Він президент транснаціональної нафтової компанії, але не виділяє мені більше коштів, та і я не хочу більше брати в нього грошей.

Почавши говорити про свою мету в житті, він, здавалося, тепер хотів поділитися всім, що в нього назбиралося на душі.

— Коли мені було дванадцять, нафтовий танкер компанії мого батька, водотоннажністю тридцять тисяч тонн, наскочив на скелі на Атлантичному узбережжі. Понад двадцять тисяч тонн сирої нафти вилилося в океан. У той час моя сім'я жила на прибережній віллі, неподалік місця аварії. Перша думка мого батька після того, як він почув цю новину, була про те, як уникнути відповідальності й мінімізувати збитки для компанії.

У той день увечері я прийшов подивитися на пекло на землі. Море було синяво-чорним, і хвилі під липкою, густою масною плівкою ледь накочували на берег. Пляж був також покритий чорним шаром сирої нафти. Я і ще кілька добровольців шукали пляжі ще живих птахів. Вони борсалися в липкому місиві, немов асфальтові чорні статуї; тільки очі свідчили, що вони все ще живі. Ці благальні очі, що дивляться з-під нафтової плівки, часто приходять до мене в нічних жахіттях. Ми замочували цих бідолах у мийних засобах, намагаючись звільнити від нафти, що прилипла до їхніх тіл, але це було надзвичайно важко: нафтова плівка склеювала все пір'я, і якщо ти додаєш трохи більше зусиль, то пір'я відокремлюється разом із прилиплою нафтою... До вечора більшість птахів загинули. Коли я змучений і весь вимащений нафтою, знесилено впав на чорний пісок пляжу і дивився, як сонце сідало за чорне море, я відчував, що це був кінець світу.

Я не помітив, як батько підійшов до мене ззаду. Він запитав мене, чи пам'ятаю я той скелет дитинчати динозавра. Звичайно, я пам'ятав. Майже повністю збережений скелет динозавра був знайдений під час пошуку нафтових родовищ. Мій батько витратив шалені гроші, щоб викупити його і встановити в дідусевому помісті.

Тоді батько продовжив: «Майку, я розповідав тобі про те, як динозаври вимерли. Астероїд упав на землю. Світ спочатку перетворився на море вогню, а потім настав тривалий період темряви й холоду... Однієї ночі ти прокинувся через кошмарне сновидіння і сказав, що потрапив у ту страшну епоху. Дозволь я тобі зараз скажу те, що хотів сказати ще тієї ночі: якби ти реально жив у кінці Крейдового періоду, я б назвав тебе щасливцем. Епоха, у якій ми з тобою живемо, — набагато страшніша. У цей час темпи вимирання видів життя на Землі набагато швидші, ніж у кінці Крейдового періоду. Це справді час масового вимирання! Тож, дитино моя, те, що ти бачиш зараз, — абсолютне ніщо. Це лише тривіальний епізод великого процесу. Ми можемо обійтися без морських птахів, але не можемо обійтися без нафти. Ти можеш собі уявити життя без нафти? Твій подарунок на останній День народження — красуня-«Феррарі»; я тобі тоді сказав, що ти зможеш сісти за кермо, коли тобі виповниться 15 років. Але без нафти це — лише купа брухту, на якій ти ніколи не зможеш покататися. Коли ти захочеш провідати свого дідуся, ти легко можеш за десять годин перетнути океан на моєму приватному літаку. Але без нафти тобі доведеться плисти під вітрилом понад місяць... Це правила існування цивілізації: першочергово забезпечити виживання і комфортні умови життя для людської раси. Усе інше вторинне».

Мій батько покладав на мене великі надії, але я, зрештою, їх не виправдав і не пішов шляхом, який він для мене запланував. У наступні дні я постійно бачив очі цих умираючих птахів, і це визначило все моє подальше життя. На моє тринадцятиріччя батько запитав про мої плани на майбутнє, чим я хочу займатися в житті, коли виросту. Я відповів, що хочу рятувати життя. Але насправді моя мрія не була настільки глобальною. Я лише хотів рятува-ти види тварин, що перебувають на межі зникнення. Це може бути не найгарніший птах, метелик, який не впадає в око, або маленький жук. Пізніше я почав вивчати біологію і спеціалізуватися на орнітології й ентомології. На мою думку, я займаюся чимось справді потрібним. Порятунок від вимирання окремо взятого виду комах або птахів анітрохи не менш значуща подія, ніж порятунок людства. Усі життя рівноцінні — це основоположна ідея панвидового комунізму.

— Як ви сказали? — Є Веньцзє не була впевнена, що правильно розчула останню фразу.

— Панвидовий комунізм. Це теорія, яку я створив. Або можете називати її вірою. Його основне переконання полягає в тому, що всі види життя на Землі створені рівними.

— Цей ідеалізм нежиттєздатний. Наші сільськогосподарські культури також є видами живих організмів. Якщо люди хочуть вижити, така рівність не може бути досягнута.

— У далекому минулому рабовласники також висловлювали подібні ідеї. Не скидайте з рахунків технології — одного прекрасного дня люди зможуть синтезувати їжу штучно, але задовго до того ми повинні закласти ідейно-теоретичні основи. Насправді, панвидовий комунізм є природним продовженням Загальної декларації прав людини. З часів Французької революції минуло двісті років, і ми не зрушили ні на крок відтоді, продемонструвавши егоїзм і лицемірство, властиві людській природі.

— Як довго ви маєте намір залишатися тут?

— Я не знаю. Я готовий присвятити все своє життя цій меті. Таке прекрасне почуття! Але я не очікую, що ви зрозумієте.

Закінчивши говорити, Еванс, здавалося, втратив інтерес до гостей. Він сказав, що повинен повернутися до роботи, отож, взявши лопату і пилку, піднявся і пішов. Коли прощався, він знову глянув на Є Веньцзє, ніби помітив у ній щось незвичайне.

На зворотному шляху один із колег Є Веньцзє процитував напам'ять уривок зі статті Мао Цзедуна «Пам'яті Бетьюна»: «Шляхетна і чиста людина, сповнена моральної цілісності, яка стоїть вище вульгарних інтересів». — Він зітхнув: — Виявляється, такі люди справді існують.

Інші також висловили своє захоплення і суперечливі почуття, викликані знайомством з іноземцем.

— Якби було більше таких людей, як він, навіть хоча б трохи більше, усе було б інакше, — сказала Є Веньцзє передусім сама собі.

Звичайно, ніхто не зрозумів справжнього змісту її слів.

Головний спеціаліст групи перевів розмову на їхню роботу:

— Я думаю, що цей майданчик не затвердять. Керівництво буде проти.

— Чому? Із чотирьох фінальних варіантів він має кращі показники щодо електромагнітного середовища.

— А як стосовно людського середовища? Товариші, не тільки технічні аспекти треба брати до уваги, ухвалюючи такі важливі рішення. Подивіться на навколишні злидні. Якщо обсерваторію розмістять тут, одразу почнуться тертя між персоналом і місцевими жителями. Місцеві розглядатимуть обсерваторію лише як місце, де можна чимось поживитися: вкрасти, відкрутити, відламати.

Майданчик для будівництва керівництво проекту справді не узгодило саме з озвученої головним спеціалістом причини.


* * *

Три роки Є Веньцзє нічого не чула про Еванса.

Але одного весняного дня вона отримала від нього листівку з одним єдиним рядком: «Приїжджайте і підкажіть мені, як жити далі...».

Є Веньцзє їхала в поїзді цілий день і всю ніч, а потім, пересівши в автобус, багато годин тряслася бездоріжжям, поки не прибула в село, яке вгніздилося у віддалених горах на Північному Заході.

Тільки-но вона піднялася на той невеликий пагорб, її погляду знову відкрився ліс. Позаяк дерева підросли, ліс здавався набагато густішим, але Є Веньцзє побачила, що площа лісу раніше була більшою. Нові ділянки, висаджені за останні кілька років, вже були вирубані під корінь.

Лісозаготівля була в повному розпалі — дерева падали з усіх боків. Ліс нагадував один зелений листок, який об'їдають з усіх боків зграї попелиць. За таких темпів вирубки незабаром від лісу не залишиться і сліду. Лісорубами були селяни з двох довколишніх сіл: використовуючи сокири і пилки, вони зрубали ці ледь підрослі дерева одне за одним, а потім стягували їх з пагорба за допомогою тракторів і возів, у які були запряжені воли. Лісорубів було дуже багато, і між ними часто спалахували запеклі суперечки.

Падіння кожного окремо взятого невеликого деревця не створювало великого шуму, та й дзижчання ланцюгових пилок не було чутно, але знайома до болю картина того, що відбувається навколо, здавлювала груди Є Веньцзє.

Хтось гукнув її — це був голова сільгоспкомуни, який тепер став головою селищної ради. Він пізнав Є Веньцзє. Коли вона запитала в нього, навіщо вони валять ліс, він відповів:

— Цей ліс не підпадає під захист закону.

— Як таке може бути? Закон «Про лісове господарство» тільки недавно набув чинності!

— А хто давав дозвіл Бетьюну висаджувати тут дерева? Самовільна висадка дерев іноземцем не захищається жодним законом.

— Ви не можете думати настільки примітивно. Він засаджував безплідні пагорби і не зайняв ні п'яді орної землі. І коли він починав свою місію, ви абсолютно не заперечували.

— Це правда. Округ навіть відзначив його спеціальною нагородою за відновлення лісових масивів. Спочатку жителі сіл планували ще кілька років зачекати перед тим, як почати вирубку — варто почекати, поки свиня нагуляє жиру перед забоєм, чи не так? Але жителі села Наньґе більше не можуть чекати, і якщо наше село не приєдналося б, то ми не дістали б нічого.

— Ви повинні негайно припинити. Я донесу інформацію про те, що відбувається, до державних органів!

— У цьому немає потреби, — голова сільради запалив сигарету і тицьнув нею в напрямку великої вантажівки, яку завантажували свіжозрубаними деревами. — Бачите там? Це машина заступника директора Бюро окружного лісового господарства. А он там стоїть машина людей з міського управління поліції. Вони вивезли деревини більше, ніж будь-хто! Як я вже вам казав, ці дерева не підпадають під регулювання закону. Тут усім до них байдуже. До речі, товаришу Є, ви ж начебто викладач в університеті? Який ви маєте стосунок до всього цього?

Глинобитна хатина стояла на тому самому місці, як і три роки тому, але Еванса в ній не було. Є Веньцзє знайшла його в лісі з сокирою — він акуратно обрубував гілки дерева. Видно було, що він уже давно тут орудує сокирою — у всіх його рухах відчувалася втома.

— Для мене не має значення, якщо моя робота позбавлена сенсу. Я просто не можу зупинитися. Якщо я зупинюся, то просто розвалюся на частини, — сказав Еванс, спритно зрубуючи відточеним рухом сокири криво зростаючу гілку.

— Їдьмо разом до адміністрації округу. Якщо вони відмовляться втрутитися в те, що відбувається, то підемо на вищий рівень — в адміністрацію провінції. Хтось їх таки зупинить, — Є Веньцзє дивилася на Еванса із занепокоєнням.

Еванс зупинився і здивовано витріщився на Є Веньцзє. Світло від сонця, що заходило, косо просвічувало крізь крону дерев, надаючи блиску його очам.

— Ви справді вважаєте, що я тут через цей ліс? — він розсміявся і похитав головою. Притулив сокиру до стовбура дерева й сів. — Якби я мав на меті просто зупинити їх, це не склало б труднощів, — Еванс поклав порожню сумку з-під інструментів на землю і запропонував Є Веньцзє присісти, а потім продовжив: — Я щойно повернувся зі Штатів. Мій батько помер два місяці тому, і я успадкував більшу частину майна. Мої брат і сестра отримали тільки по п'ять мільйонів доларів. Це зовсім не те, чого я очікував. Може, глибоко в душі, батько поважав мене. Або, може, він поважав мою відданість ідеалам. Крім вартості основних фондів компанії, знаєте яка сума грошей у мене в розпорядженні? Близько 4,5 мільярдів доларів. Я можу легко зупинити вирубку дерев і найняти їх висаджувати нові. Я міг би легко зробити так, що весь масив лесових пагорбів у межах видимості вкрився б лісовою хащею. Однак який у цьому сенс?

Усе, що ми тут спостерігаємо, є результатом зубожіння людей. Але чому в багатьох країнах справи із захистом навколишнього середовища йдуть краще? Вони захищають екологію за допомогою переведення галузей промисловості, що сильно забруднюють довкілля, у нерозвинені країни. Ви знаєте, що тільки-но уряд США відмовився підписати Кіотський протокол... Весь рід людський однаковий. І поки прогрес цивілізації триватиме такими ж гігантськими кроками, ластівки, яких я намагаюся врятувати, і всі інші ластівки вимруть. Це лише питання часу.

Є Веньцзє сиділа мовчки, спостерігаючи за променями призахідного сонця, які переливалися серед крон дерев, і прислухаючись до шуму лісозаготівників. Її думки повернулися на двадцять років назад, у ліси Великого Хінгану, де вона колись мала аналогічну розмову з іншою людиною.

— Вам цікаво, чому я насправді приїхав сюди? — продовжив Еванс. — Панвидовий комунізм зародився на стародавньому Сході.

— Ви маєте на увазі буддизм?

— Так. Християнство — сапіентно-центричне вчення. Незважаючи на те, що всі види живих істот були взяті на борт Ноєвого ковчега, інші види не отримали такого самого статусу, як і люди. Але буддизм орієнтований на збереження будь-якої форми життя. Ось чому я приїхав на Схід. Але... зараз уже очевидно, що скрізь одне й те саме.

— Так, це правда. Люди всюди однакові.

— Що я можу зробити зараз? Яке моє призначення в житті? Я маю у своєму розпорядженні 4,5 мільярдів доларів і активи транснаціональної нафтової компанії. Але яке це має значення? Людство, напевно, інвестувало понад 45 мільярдів доларів у збереження видів, що перебувають на межі вимирання. І, ймовірно, понад 450 мільярдів витрачено на збереження навколишнього середовища і захисту від подальшого погіршення екологічної обстановки. Але що з того? Цивілізація й далі планомірно рухається шляхом знищення всіх форм життя на Землі, крім людини. Чотирьох із половиною мільярдів доларів досить, щоб побудувати авіаносець, але навіть якщо ми побудуємо тисячу авіаносців, цього буде недостатньо, щоб зупинити безумство людей.

— Майку, це те, що я хотіла сказати вам. Людство не може покладатися лише на власні сили, щоб виправити ситуацію, яка склалася.

— Хіба існують інші сили поза людською цивілізацією? Навіть якщо Бог колись існував, то він давно вже мертвий.

— Так, такі сили існують.

Сонце опустилося за пагорби, і лісозаготівельники припинили свою роботу до завтра. Дерева, що залишилися в живих, і навколишні лесові пагорби огорнула дзвінка тиша. Є Веньцзє розповіла Евансу всю історію «Червоного берега» і «Трисоляриса». Він слухав уважно, здавалося, що в навколишніх сутінках прислухаються і лесові пагорби, і дерева. Коли Є Веньцзє закінчила свою розповідь, яскравий місяць зійшов на сході і збризнув цяточками тіней лісовий килим.

— Я досі не можу повірити в почуте, — сказав Еванс. — Це занадто нереально. На щастя, я маю змогу перевірити правдивість ваших слів. Але якщо почуте виявиться правдою, — він простягнув руку для рукостискання і вимовив слова, які надалі повинні будуть вимовити всі нові члени під час процедури прийому до складу організації «Земля — Трисолярис», — будьмо товаришами.

二十八 База «Червоний берег 2.0»

Минуло ще три роки. Еванс, здавалося, зник — від нього не було жодних новин. Є Веньцзє не мала й гадки, чи насправді працює він десь у світі, щоб підтвердити її розповідь, і як він збирається це здійснити. Незважаючи на те, що в масштабах Всесвіту відстань у чотири світлових роки — це дуже близько, буквально в межах досяжності, але це відстань, усе ще неймовірно далека для тендітного життя. Ці два світи — немов витік і гирло річки, що перетинає простір — час. Будь-які зв'язки між ними були б украй нестійкими.

Якось зимового дня Є Веньцзє отримала запрошення від не надто відомого університету із Західної Європи обійняти посаду викладача на шестимісячний термін. Після того як вона приземлилася в аеропорту Гітроу в Лондоні, виявилося, що на неї вже чекав молодий чоловік. Однак вони, не залишаючи терміналу аеропорту, повернулися на злітно-посадкову смугу, де на них уже чекав гелікоптер.

Коли гелікоптер із гулом розрізав туманне повітря над Англією, час, здавалося, почав текти назад, і Є Вень-цзє відчула повне дежавю. Багато років тому, коли вона вперше опинилася на борту гелікоптера, її життя кардинально змінилося. Куди доля приведе її зараз?

— Ми прямуємо на другу базу «Червоний берег», — сказав супровідник.

Гелікоптер залишив позаду берегову лінію і тримав курс в глибини Атлантики. Після півгодини польоту гелікоптер почав зниження в напрямку до гігантського корабля в океані. Тільки-но Є Веньцзє побачила корабель, вона пригадала обриси Радарного піка. Лише зараз вона зрозуміла, що форма піка справді нагадує гігантський корабель. Атлантичний океан навколо нагадував їй ліси Великого Хінгану, але найбільшу схожість із тим «Червоним берегом» надавала величезна параболічна антена, змонтована посередині корабля, яка нагадувала обрисами кругле вітрило. Корабель був перебудований із нафтового танкера, водотоннажністю шістдесят тисяч тонн, і був схожий на сталевий плаваючий острів. Еванс побудував свою базу на кораблі, можливо, щоб змінювати місце розташування для передачі і прийому сигналів з метою їхнього поліпшення, або, можливо, для зменшення ризику бути виявленими. Пізніше вона дізналася, що корабель отримав нову назву «Судний день».

Є Веньцзє вийшла з гелікоптера і почула знайоме ревіння. Цей звук ішов від гігантської антени, яка протистояла вітру над поверхнею океану. Звук знову повернув думки Є Веньцзє до минулого. На широкій палубі корабля, що розташовувалася нижче від антени, близько двох тисяч людей стояли щільним натовпом.

Еванс підійшов до неї й урочисто вимовив:

— Використовуючи частоти і координати вами надані, ми отримали повідомлення від «Трисоляриса». Усе, що ви мені повідомили, виявилося правдою.

Є Веньцзє спокійно кивнула.

— Міжзоряний трисоляріанський флот уже вирушив у дорогу. Метою їхньої подорожі є Сонячна система, і вони прибудуть приблизно через чотириста п'ятдесят років.

Є Веньцзє була спокійна. Ніщо не могло її вразити до глибини душі.

Еванс вказав на натовп позаду нього:

— Ви бачите перших членів організації «Земля — Трисолярис». Нашою метою є за допомогою цивілізації «Трисоляриса» реформувати людство, щоб приборкати те безумство і зло, що коїться, аби Земля знову стала гармонійним, процвітаючим, безгрішним світом. Мета нашої Організації знаходить відгук у серцях у дедалі більшої кількості людей, отож вона зростає дуже стрімко. Географія Організації вже охоплює всю земну кулю.

— Що я можу зробити? — тихо запитала Є Веньцзє.

— Ви станете Командувачем організації «Земля — Трисолярис». Це одностайне бажання всіх бійців Організації.

Є Веньцзє мовчала протягом кількох секунд. Потім вона повільно кивнула:

— Я зроблю все можливе.

Еванс підняв кулак над головою і крикнув натовпу:

— Геть людську тиранію!

Під звуки хвиль, що розбивалися об борт корабля, і виття вітру, що гуляв в антені, бійці Організації крикнули як один:

— Світ належить «Трисолярису»!

У той день організація «Земля — Трисолярис» розпочала своє існування.

二十九 Організація «Земля — Трисолярис»

Найбільше вражало те, що численні члени Організації зрікалися будь-якої надії на самостійне вирішення людством проблем, які воно ж і породило. Вони ненавиділи і були готові зрадити свій вид, і навіть плекали, як свій вищий ідеал, ліквідацію всієї людської раси, включно зі своїми дітьми й онуками.

Організація мала характер збіговиська інтелектуальної еліти. Більшість членів походили з високоосвіченого прошарку суспільства, і багато хто з них належав до політичної і фінансової еліти різних країн. Організація якось намагалася розширити членство серед простих людей, але ці зусилля зазнали невдачі. Незабаром в Організації дійшли висновку, що прості люди, схоже, не мають комплексного і глибокого уявлення про темний бік історії і єства людства. Що було ще важливішим — їхнє мислення не зазнало такого глибокого впливу сучасної науки і філософії, вони все ще відчували непереборну, інстинктивну ідентифікацію з власним видом, і думка про зраду людства в цілому для них була просто немислима. Але настрій інтелектуальних еліт сильно різнився від такого способу мислення: більшість із них уже почала розглядати питання буття за межами людської раси. Людська цивілізація змогла створити всередині себе велику силу відчуження.

Утім, як Командувач Організації Є Веньцзє залишалася тільки їхнім духовним лідером. Вона не брала участі в повсякденній діяльності Організації, не знала, що та настільки збільшилася в розмірах, і навіть не мала уявлення про точну кількість членів.

Маючи на меті забезпечити швидкий приріст кількості членів, Організації довелося вести свою діяльність частково відкрито, але уряди країн світу ніколи не звертали особливої уваги на це. Керівництво Організації знало, що їхня діяльність перебуватиме під захистом саме на видноті через консервативне мислення урядів і брак жвавості уяви. У можновладних структурах, наділених всією повнотою влади і міццю держав, ніхто не сприймав прокламації Організації серйозно, вважаючи, що вони, як і інші фанатики-послідовники дивних культів, верзуть чергову нісенітницю. А через соціальний статус її членів уряди завжди ставилися з деяким відтінком потурання. На час, коли Організація була розцінена як загроза, повстанці були повсюди. Це сталося в той момент, коли Організація почала розвивати структуру власних збройних сил, що, безсумнівно, потрапило в поле зору органів національної безпеки, і мета її діяльності була витлумачена правильно. Лише протягом останніх двох років державні органи почали вживати проти Організації ефективних заходів протидії.

Ідеологічно Організація також не була монолітна, у ній спостерігалося складне переплетення різних фракцій і гілок. Але основний поділ ішов на дві фракції.

Адвентисти становили найбільш радикальну і фанатичну частину Організації, до якої входили переважно прихильники і симпатики евансовського панвидового комунізму. Вони повністю відмовилися від надії, що притаманна людській природі, і стали прихильниками зникнення людини як виду. Цей відчай розпочався з моменту масового вимирання живих видів на Землі, спричиненого діяльністю сучасної цивілізації. Пізніше, інші течії адвентистів ідеологічно обґрунтовували ненависть до роду людського іншими міркуваннями, не обмежуючи відправні точки течії такими питаннями, як охорона навколишнього середовища або війни. Деякі звели свою ненависть на дуже абстрактні, філософські рівні. Але якби надалі не описували прихильників адвентистів, більшість із них були реалістами, і не покладали занадто великих сподівань на інопланетну цивілізацію, чийому благу вони служили. Їхня зрада була заснована тільки на розпачі й ненависті до людського роду. Майк Еванс став автором їхнього девізу: «Ми не знаємо, як виглядає позаземна цивілізація, але ми знаємо, що являє собою людство».

Редемптористи з'явилися значно пізніше після створення Організації. По суті, це був релігійний орден, віруючі якого сповідували віру «Трисоляриса».

Ідея існування розвиненої позаземної цивілізації, безсумнівно, має велику притягальну силу для високоосвічених класів суспільства, і створити ілюзію привабливого образу такої цивілізації не становило для них ніяких труднощів. Людство все ще перебуває на рівні розвитку наївної дитини, і привабливість картинки, створюваної про більш просунуту інопланетну цивілізацію, була майже нездоланною. Як менш доречну аналогію можна навести таке: людська цивілізація являє собою молоду, недосвідчену людину, що плентається на самоті в пустелі Всесвіту й раптом дізнається про існування особи протилежної статі. І хоча вона не бачила її обличчя або фігури, саме усвідомлення того факту, що представниця роду людського існує десь на віддалі, породжує прекрасні фантазії про кохану людину, які поширюються зі швидкістю лісової пожежі. Поступово фантазії про ту далеку цивілізацію ставали дедалі більш комплексними, і редемптористи створили духовне вчення про трисоляріанську цивілізацію. Альфа Центавра стала Олімпом у Космосі, місцем проживання богів; так з'явилася релігія трисоляріанства, яка насправді не мала нічого спільного з віруваннями на «Трисолярисі». Але на відміну від віруючих інших конфесій, вони поклонялися тому, що було насправді, й існування Господа, хоча він і всемогутній, перебувало під загрозою, і обов'язок його порятунку ліг на плечі віруючих.

Основним способом поширення ідей «Трисоляриса» в суспільстві була гра «Три тіла». Організація залучила великомасштабні інвестиції, щоб здійснити розробку цього величезного програмного забезпечення. Початкових цілей було дві: по-перше, обертати у свою віру неофітів, по-друге, розкинути сіті Організації ширше, відійти від наповнюваності лише високоосвіченою інтелігенцією і рекрутувати молодих членів Організації із середніх і нижчих класів.

Використовуючи зовнішню оболонку з елементами, образами, постатями з історії людського суспільства, гра пояснювала культуру й історію «Трисоляриса», не відштовхуючи новачків із самого початку. Після того, як гравець просувався до певного рівня і відчував зачарування трисоляріанською цивілізацією, Організація встановлювала з ним контакт, вивчала його симпатії, світогляд і, нарешті, рекрутували тих, хто успішно пройшов перевірку на можливість членства в Організації. Але «Три тіла» не викликали великого ажіотажу в геймерському світі, по-заяк гра потребувала занадто багато базових знань і критичного мислення, а більшість молодих гравців не мають належного терпіння і знань, щоб виявити приховану приголомшливу правду під цілком повсякденною візуалізаці-єю. Ті, хто були рекрутовані за допомогою гри, здебільшого також належали до інтелігенції.

Більшість з тих, хто став згодом редемптористом, познайомилися з трисоляріанською цивілізацією за допомогою гри «Три тіла»; отже, «Три тіла» можна сміливо вважати колискою редемптористів.

Попри той факт, що редемптористи створили релігійне вчення про трисоляріанську цивілізацію, у своєму ставленні до людської цивілізації вони не вирізнялися таким фанатизмом, як адвентисти. Їхньою кінцевою метою був порятунок Господа. І для того щоб Господь і далі існував, вони були готові якоюсь мірою пожертвувати людським світом зокрема. Але більшість із них вважали, що ідеальним рішенням було б знайти спосіб, який дасть Господу змогу й далі жити в зоряній системі «Трисоляриса» і уникнути вторгнення в Сонячну систему, що піде на користь кожному зі світів. У своїй наївності вони припускали, що успішне математичне розв'язання задачі трьох тіл змогло б допомогти в досягненні цієї мети. З іншого боку, подібне переконання не здається настільки вже наївним. Трисоляріанська цивілізація сама не полишала аналогічних спроб протягом багатьох тисячоліть — зусилля, спрямовані на розв'язання задачі трьох тіл, були сполучною ланкою, що пролягала крізь сотні циклів відроджень три-соляріанської цивілізації. Більшість редемптористів, які мали відповідні знання з математики і фізики, намагалися знайти розв'язання задачі трьох тіл і не припиняли своїх спроб навіть після того, як стало відомо, що запропоновані математичні методи зайшли у глухий кут, оскільки розв'язання задачі трьох тіл стало для їхньої віри Священним Граалем. Однак навіть після вербування в ряди редемптористів фізиків і математиків зі світовим ім'ям, дослідження в цій галузі не дали ніяких істотних результатів. Тому випадкова зустріч із Вей Ченом — генієм, який не мав жодного стосунку до Організації або трисоляріан-ської віри і здійснив прорив у знаходженні розв'язання задачі, стала для редемптористів подарунком долі.

Адвентисти і редемптористи постійно перебували в стадії гострого конфлікту. Адвентисти вважали, що редемптористи являли собою найбільшу загрозу для Організації, і ця думка була небезпідставною: деякі з ре-демптористів, які мали відчуття обов'язку, інформували уряди країн світу, котрі завдяки цьому поступово почали розуміти сутність Організації і її членів. Обидві фракції були приблизно однакові за чисельністю, а воєнізовані формування з обох боків були озброєні і приведені в бойову готовність в очікуванні початку громадянської війни всередині самої Організації. Є Веньцзє намагалася використовувати свій авторитет і репутацію в надії нівелювати суперечності між фракціями, але ефект від її дій залишав бажати кращого.

Позаяк розвиток Організації та її ідей іще тривав, з'явилася й третя фракція: «Ті, що вижили». Після підтвердження існування інопланетного флоту вторгнення бажання вижити у війні, що насувається, було природним інстинктивним людським бажанням. Звичайно, почнеться ця війна тільки за 450 років і не матиме нічого спільного з тими, котрі живуть нині, але багато людей сподівалися: якщо людська раса зазнає поразки в цій війні, то принаймні їхні нащадки, які житимуть через 450 років, зможуть зберегти собі життя. Служба в трисоляріанських загарбників зможе дати на це шанс. Порівняно з двома іншими фракціями, «Ті, що вижили», як правило, походили з нижчих соціальних класів, і більшість із них були зі Сходу, переважно з Китаю. Їхня чисельність була ще незначною, але приріст відбувався у геометричній прогресії. Якщо трисоляріанська віра і далі поширюватиметься серед людства, вони перетворяться на силу, яку в майбутньому не можна буде ігнорувати.

Феномен відчуження членів Організації від решти людства мав кілька причин: гріхи самої людської раси, схиляння перед розвинутішою цивілізацією і сильне бажання забезпечити виживання для своїх нащадків у цій останній війні. Ці три потужні рушійні сили обумовили значне пришвидшення розвитку Організації, на кшталт пожежі в прерії.

Але поки що позаземна цивілізація перебувала ще в глибинах Космосу на відстані більше чотирьох світлових років, відокремлена від людського світу довгою подорожжю в чотири з половиною століття. І єдине, що вони поки надіслали на Землю, були радіосигнали.

Отже, теорія Білла Метерса «контакту як символу» отримала абсолютно жахаюче підтвердження.

三十 Два протони

СЛІДЧИЙ: Сьогодні ми продовжимо допит. Сподіваємося, що ви співпрацюватимете зі слідством, як і минулого разу.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Я вже розповіла вам усе, що знаю. Тепер я хотіла б дізнатися дещо від вас.

СЛІДЧИЙ: Мені не здається, що ви розповіли нам усе, що вам відомо. По-перше, ми хотіли б знати, що було в перехопленій і прихованій адвентистами частині інформації, надісланої із «Трисоляриса» на Землю?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Я не можу вам сказати. У них дуже закрита структура. Усе, що я знаю — вони приховали частину повідомлень.

СЛІДЧИЙ: Змінимо тему. Після того як адвентисти монополізували канал повідомлення з «Трисоляриса», ви побудували третій «Червоний берег»?

Є ВЕНЬЦЗЄ: У мене був такий план. Але ми встигли звести лише конструкції приймача. Згодом обладнання і фундамент були демонтовані і розібрані.

СЛІДЧИЙ: Чому?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Тому що більше повідомлень з Альфи Центавра не надходило. Весь частотний діапазон був порожній; я думаю, ви вже підтвердили це...

СЛІДЧИЙ: Так. Принаймні чотири роки тому «Трисолярис» раптом вирішив припинити обмін інформацією із Землею. Цей факт обумовлює іще більшу важливість повідомлень, перехоплених Адвентистами.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Це справді так. Але мені більше нічого сказати вам із цього приводу.

СЛІДЧИЙ (після кількасекундної паузи): Тоді знайдімо тему, з якої вам є що розповісти мені. Майк Еванс брехав вам, адже так?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Можна і так сказати. Він ніколи не посвячував мене у власні думки і лише наполягав на почутті відповідальності перед іншими живими видами на цій планеті. Я й подумати не могла, що це почуття обов'язку може викликати в нього таку люту ненависть до людської цивілізації, котра набуде настільки радикальних форм як тотальне знищення людської раси в якості кінцевого вищого ідеалу.

СЛІДЧИЙ: Розгляньмо детально ситуацію в організації «Земля — Трисолярис». Адвентисти прагнуть знищити людську расу за допомогою інопланетних загарбників, редемптористи поклоняються інопланетній цивілізації як Богу, «Ті, що вижили» намагаються викупити власне майбутнє за допомогою зради решти роду людського. Усі ці прагнення не збігаються з вашим початковим планом використати позаземну цивілізацію для реформування людства.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Я запалила вогонь, але не можу контролювати поширення пожежі.

СЛІДЧИЙ: У вас був план очистити Організацію від адвентистів і ви навіть почали втілювати його в життя. «Судний день» є базою і командним центром адвентистів, і Майк Еванс, й інші лідери руху практично постійно перебувають на борту. Чому ви просто не атакували корабель? Більшість воєнізованих формувань редемптористів підкоряються вам, і їхньої вогневої потужності мало б вистачити, щоб потопити або захопити корабель.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Через те, що на одному з комп'ютерів «Судного дня» зберігаються повідомлення від Господа, перехоплені другим «Червоним берегом». І якщо ми атакуємо корабель, то адвентисти зітруть усі повідомлення, коли зрозуміють, що поразка неминуча. Ці повідомлення занадто важливі для нас, щоб піддавати їх найменшому ризику. Для редемптористів втрата загаданих повідомлень буде рівнозначна втраті Біблії для християн чи Корану для мусульман. Я думаю, ви зіткнулися з тією самою проблемою під час розробки ваших планів. Адвентисти утримують повідомлення Господа у заручниках, саме тому «Судний день» усе ще на плаву.

СЛІДЧИЙ: У зв'язку із цим у вас є які-небудь ідеї або пропозиції для нас?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Ні.

СЛІДЧИЙ: Ви також називаєте трисоляріан Господом. Чи означає це, що ви поділяєте релігійні вірування ре-демптористів про трисоляріан? Ви також сповідуєте три-соляріанську віру?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Ні, це просто звичка... Я не хочу більше обговорювати це.

СЛІДЧИЙ: Повернімося до теми перехоплених повідомлень. Можливо, ви не знаєте достовірно про зміст повідомлень, але, безсумнівно, деякі чутки про деталі доходили до вас?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Швидше за все ці чутки не підтверджені.

СЛІДЧИЙ: Наприклад?

Є ВЕНЬЦЗЄ (мовчить).

СЛІДЧИЙ: «Трисолярис» передавав адвентистам певні технології, більш інноваційні порівняно з теперішніми?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Навряд чи. Позаяк є ризик того, що ці технології потраплять у ваші руки.

СЛІДЧИЙ: Одне з останніх і з найважливіших запитань: дотепер «Трисолярис» відправляв на Землю лише радіохвилі?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Так, майже.

СЛІДЧИЙ: Майже?

Є ВЕНЬЦЗЄ: На цей момент трисоляріанська цивілізація здатна здійснювати міжзоряні подорожі зі швидкістю в 1/10 швидкості світла. Цей технологічний стрибок стався кілька десятиліть тому в земному обчисленні. До цього моменту досягнута ними швидкість не перевищувала 1/1000 швидкості світла. Крихітні зонди, послані на Землю раніше, навіть не подолали одну соту частину шляху між нами і ними.

СЛІДЧИЙ: Тоді в мене запитання. Якщо, як ви кажете, трисоляріанський флот здатен розвивати швидкість, рівну 1/10 швидкості світла, то, щоб досягти нашої Сонячної системи, йому потрібно буде лише сорок років, а не понад чотириста, як ви сказали. Адже так?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Тут ось який нюанс. Трисоляріанський міжзоряний флот складається з неймовірно потужних космічних кораблів. Їхній розгін — досить повільний процес, і 1/10 швидкості світла — максимальна швидкість. Плюс вони не можуть постійно під час перельоту переміщатися із такою швидкістю, позаяк їм необхідно заздалегідь почати процес гальмування, коли вони наблизяться до Землі. Крім того, рушійною силою для трисоляріанських кораблів є анігіляція матерії — антиматерії. У передній частині кожного корабля міститься велике магнітне поле у формі лійки для збирання часток антиматерії в космічному просторі. Цей процес відбувається дуже повільно, тільки після тривалого періоду вдається зібрати достатню кількість антиречовини, що дасть кораблю змогу пришвидшитися протягом короткого періоду часу. Отже, пришвидшення флоту відбувається ривками, що перемежовується з тривалими періодами руху за інерцією для збирання частинок антиматерії. Ось чому час, який потрібен трисоляріанському флоту, щоб досягти Сонячної системи, у десять разів перевищує час польоту невеликого зонда.

СЛІДЧИЙ: Тоді, що ви мали на увазі, кажучи «майже»?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Ми з вами говоримо про швидкість космічного польоту в певному контексті. Поза цим контекстом навіть людство з його відсталими технологіями здатне прискорювати певні об'єкти до значень, зіставних зі швидкістю світла.

СЛІДЧИЙ (після паузи): Під «контекстом» ви маєте на увазі макрорівень? На мікрорівні люди вже можуть використовувати прискорювачі високих енергій для прискорення субатомних частинок до значень, які є близькими до швидкості світла. Ці частинки є «об'єктами», про які ви говорили, адже так?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Ви дуже розумні.

СЛІДЧИЙ (показує на гарнітуру): У мене на зв'язку найавторитетніші наукові уми світу.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Так, я мала на увазі саме субатомні частинки. Шість років тому в далекій зоряній системі Альфи Центавра трисоляріани розігнали два ядра водню практично до швидкості світла і вистрілили їх у бік Сонячної системи. Ці два ядра водню, або протони, рік тому досягли меж Сонячної системи, а потім і Землі.

СЛІДЧИЙ: Два протони? Вони відправили всього лише два протони? Так це майже ніщо!

Є ВЕНЬЦЗЄ (сміється): Ось і ви сказали: «майже». Це межа можливостей трисоляріан. Розігнати до швидкості світла вони в змозі тільки щось розміру мікрорівня, тому на відстань чотирьох світлових років вони відправили тільки два протони.

СЛІДЧИЙ: На макроскопічному рівні два протони — це менше, ніж ніщо. Навіть вія бактерії містить у собі мільярди протонів. У чому сенс цього?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Це — замок.

СЛІДЧИЙ: Замок? Який замок?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Вони закупорюють прогрес людської науки. Через існування цих двох протонів людство не зможе досягти будь-якого істотного прогресу у важливих наукових дослідженнях протягом чотирьох із половиною століть до приходу трисоляріанського флоту. Еванс одного разу сказав, що в день, коли два протони досягли Землі, людська наука померла.

СЛІДЧИЙ: У це... важко повірити. Як це працює?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Я не знаю, я справді не знаю. В уявленні трисоляріанської цивілізації ми, напевно, навіть не варвари, а лише збіговисько комах.


* * *

Було близько півночі, коли Ван Мяо і Дін Ї вийшли з будівлі Штабу оперативного командування. Вони незримо були на допиті, кожен через свою — наукову чи любовну — за-лученість у хід справи.

— Ти віриш у те, що зараз розповіла Є Веньцзє? — запитав Ван Мяо.

— А ти?

— Останнім часом відбулося багато досить дивних речей. Але два протони, що закупорюють увесь прогрес науки? Це, мені здається...

— Сфокусуймося спочатку ось на чому: трисоляріани змогли вистрілити два протони у напрямку Землі з відстані в чотири світлові роки, і обидва вони досягли мети! Така точність — просто неймовірна! Є безліч перешкод між нами і ними, наприклад, міжзоряний пил. І Сонячна система, як і Земля, перебуває в постійному русі. Це потребує більшої точності, ніж спроба, стріляючи з Плутона, потрапити в комара на Землі. Уміння стрілка — узагалі за межею уяви.

У Ван Мяо серце забилося швидше, коли він почув слово «стрілок».

— І що це означає, як ти думаєш?

— Я не знаю. У твоєму уявленні, як виглядають субатомні частинки, такі як протони і нейтрони?

— Практично як точка. Хоча ця точка має свою внутрішню структуру.

— На щастя, уявлення в моїй голові реалістичніші, ніж твоє, — договоривши Дін Ї відкинув геть недопалок. — Як думаєш, що це? — він показав на недопалок.

— Сигаретний фільтр.

— Добре. А як би ти описав цей невеликий об'єкт, спостерігаючи його з більшої відстані?

— Це майже точка.

— Правильно, — Дін Ї підійшов і підняв недопалок. На очах Ван Мяо він розірвав його і показав пожовклий шовковистий губчастий матеріал усередині. Ван Мяо відчув запах горілої смоли. Дін Ї продовжив: — Дивись, якщо ти розвернеш наповнювач цієї, як ти сказав «майже точки», то площа адсорбуючої поверхні буде дорівнювати площі житлової кімнати, — він відкинув розірваний фільтр геть. — Ти куриш люльку?

— Я вже більше нічого не курю.

— У люльках зараз використовують інший, більш просунутий тип фільтра. Коштує він три юаня. Діаметр у нього приблизно такий самий, як і в сигаретного фільтра, але він довший: невелика паперова трубочка, заповнена активованим вугіллям. Якщо надірвати його і висипати все активоване вугілля, це буде мати вигляд маленької дрібки сажі або мишачого посліду. Але якщо підсумувати площу всієї адсорбуючої поверхні, утвореної мікропорами всередині, то вона виявиться такою само величезною, як і тенісний корт. Тому активоване вугілля є таким прекрасним фільтрувальним матеріалом.

— Що ти хочеш цим сказати? — Ван Мяо слухав дуже уважно.

— Губка або активоване вугілля всередині фільтра — тривимірний об'єкт. Однак їхні адсорбуючі поверхні є двовимірними. Отже, ти бачиш, що крихітна багатовимірна структура може містити в собі величезну низьковимірну структуру. Але на макрорівні є обмеження за кількістю низьковимірних просторів, які може вміщати багатовимірний. Позаяк Бог дуже скупий, то під час Великого вибуху він обмежив макроскопічний світ трьома просторовими вимірами і одним часовим. Але це не означає, що розмірностей із великим числом не існує. Сім додаткових вимірів існують ще в мікросвіті, або, точніше, у квантовому світі. Тобто разом із чотирма вимірами на макрорівні елементарні частинки існують в одинадцятивимірному просторі-часі.

— І що?

— Я просто хочу акцентувати ось на чому: для масштабів Всесвіту важливим критерієм рівня технічного розвитку цивілізації є здатність контролювати і використовувати вимірювання мікросвіту. Просте застосування мікроскопічних частинок у відриві від вимірювань мікросвіту нічим не відрізняється від процесу розпалювання багаття в печері нашими далекими волохатими пращурами. Наше вміння управляти хімічними реакціями є нічим іншим, як маніпулюванням мікроскопічними частинками в одновимірній площині. Звичайно,

вправність у маніпулюванні з часом зростає: від багаття до парового двигуна, потім до генератора. А зараз людство досягло вершини в умінні маніпулювати мікроскопічними частинками в макросвіті: у нас є комп'ютери і наноматеріали. Але всі ці досягнення не втручаються в множинні вимірювання мікросвіту. З погляду розвиненої інопланетної цивілізації між багаттями, комп'ютерами і наноматеріалами немає суттєвої відмінності. Це все явища одного порядку. Саме тому вони розглядають людей як один із підвидів комах. І я схильний з ними в цьому погодитися.

— А детальніше можна? І яке це має відношення до цих двох протонів? Зрештою, що можуть зробити два протони, які досягли Землі? Як сказав слідчий, одна вія бактерії може містити мільярд протонів. Навіть якщо ці два протони перетворяться повністю в чисту енергію на кінчику мого пальця, у кращому разі я відчую шпильковий укол.

— Ти нічого не відчуєш. Навіть якщо вони передадуть усю свою енергію бактерії, то вона теж швидше за все нічого не відчує.

— Тоді, що ти намагаєшся сказати?

— Нічого. Я знаю, що не знаю нічого. Та й що комаха може знати?

— Але ти вчений-фізик. Тобі відомо більше, ніж мені про ці два протони. Благаю тебе, розкажи мені, або я не зможу заснути.

— Якщо я розповім тобі більше, то ти точно втратиш сон. Не варто перейматися цим. Краще стався до всього по-філософськи, як Да Ши з Вей Ченом. Просто роби, що в твоїх силах, і все. Ходімо вип'ємо і завалимося спати, як і годиться гарним комашкам.

三十一 Операція «Ґучжен»

Н е хвилюйся, я вже не радіоактивний, — сказав Ши Цян, сидячи за столом поруч із Ван Мяо, — мене за ці два дні виполоскали всього всередині і зовні. Вони спочатку не думали запрошувати тебе на ці збори, але я наполіг. Хе-хе, б'юся об заклад, що ми будемо не останніми людьми на цьому шоу.

Поки Да Ши говорив із Ван Мяо, він узяв із попільнички недопалок сигари, запалив її знову і зробив глибоку затяжку. Кивнув і повільно, ліниво, випустив дим в обличчя тих, що сиділи на протилежному боці столу. Один із тих, хто сидів навпроти нього, — полковник Стентон із корпусу морської піхоти США — був «власником» сигари. Він кинув на Да Ши презирливий погляд.

На цій зустрічі було набагато більше іноземних військових, ніж на попередній, і всі вони — в уніформі і при повних регаліях. Уперше в історії людства збройні сили країн світу об'єдналися перед загрозою спільного ворога.

Генерал Чан Вейси оглянув присутніх і сказав:

— Товариші, тепер усі на цій зустрічі володіють однаковим обсягом інформації про ситуацію, що склалася. Або, як сказав би Да Ши, у нас — інформаційний паритет. Війна між інопланетними загарбниками та людством почалася. Наші нащадки не зустрінуться з трисоляріана-ми віч-на-віч ще чотири з половиною століття. Тому нашими противниками, як і раніше, є люди. Проте, по суті, цих зрадників людської раси також можна розглядати як ворогів із позаземної цивілізації. Ми ніколи не стикалися з ворогом, подібним до цього. Наступний крок у цій кампанії очевидний: ми повинні отримати перехоплені повідомлення трисоляріан, що зберігаються на борту «Судного дня». Ці повідомлення можуть мати вирішальне значення для нашого виживання.

Ми поки що не вчиняли ніяких дій, які могли б викликати підозру на борту «Судного дня». Корабель усе ще на просторах Атлантики. Він уже подав заявку адміністрації Панамського каналу на проходження, що відбудеться за чотири дні. Це відмінний шанс для нас: нам може більше ніколи не трапитися такої нагоди. Зараз у всьому світі штаби оперативного командування розробляють плани операції, а потім командний центр обере протягом 10 годин найоптимальніший і почне втілювати його в життя. Мета нашої сьогоднішньої зустрічі полягає в тому, щоб обговорити всі можливі варіанти, потім вибрати від одного до трьох найреалістичніших із них і направити в командний центр на вивчення. Товариші, час працює проти нас, тому ми маємо діяти максимально ефективно.

Будь ласка, пам'ятайте, що всі плани повинні враховувати одну обов'язкову вимогу: повідомлення, що зберігаються на борту, мають бути одержані цілими й неушкодженими. «Судний день» перебудований зі звичайного старого танкера, і надбудова, і внутрішні приміщення були істотно переплановані в заплутаний лабіринт відсіків, кают і проходів. За наявною інформацією навіть екіпаж у разі відвідування іншої частини корабля використовує плани приміщень. Ми ж про внутрішнє планування корабля знаємо й того менше. У цей момент ми навіть не уявляємо, де міститься інформаційно-обчислювальний центр «Судного дня», на якому із серверів зберігаються перехоплені повідомлення «Трисоляриса» і скільки копій повідомлень є взагалі. Єдиний спосіб досягти нашої мети — повністю захопити контроль над «Судним днем».

Найскладнішим завданням є недопущення стирання ворогом повідомлення під час нашої атаки на корабель. Знищити інформацію буде дуже легко. І ворог навряд чи використовуватиме стандартні методи стирання даних у разі атаки, бо в такому випадку відновлення даних не становитиме труднощів з урахуванням сучасних технологій. Але якщо вони просто розрядять обойму у жорсткий диск сервера або інший пристрій зберігання даних, то все буде скінчено. І на це потрібно не більше десяти секунд. Тому ми повинні бути переконаними, що протягом цих перших десяти секунд усі вороги, які перебувають біля пристроїв зберігання даних, будуть гарантовано знешкоджені. Але позаяк нам достовірно невідомі точне місце зберігання даних або кількість наявних копій, ми змушені знищити весь екіпаж «Судного дня» протягом дуже короткого періоду, і гарантовано до того моменту, як на кораблі зрозуміють, що відбувається. Водночас ми не можемо завдати непоправної шкоди будь-якій комп'ютерній техніці. Отже, це дуже складне завдання. Деякі вважають, що навіть нездійсненне.

— Ми гадаємо, що наш єдиний шанс на успіх полягає в роботі шпигунів на борту «Судного дня», — продовжив думку офіцер Сил самооборони Японії. — Якщо вони знатимуть, де зберігаються повідомлення трисоляріан, то в їхнє завдання входитиме взяти під контроль це місце або перемістити пристрої зберігання безпосередньо перед початком операції.

Хтось запитав:

— Ведення розвідувальних операцій і спостереження за «Судним днем» завжди належало до компетенції Служби військової розвідки НАТО і ЦРУ. У нас є заслані люди на борту корабля?

— Ні, — коротко відповів офіцер офісу зв'язку НАТО.

— Тоді ми просто тягнемо кота за яйця, а не обговорюємо варіанти, — висловився Да Ши, отримавши в нагороду безліч спопеляючих поглядів з усіх боків.

Полковник Стентон узяв слово:

— Позаяк головною метою є ліквідація всіх людей, які перебувають на борту, — усередині закритої конструкції, без шкоди для обладнання, нашої першою думкою було використати установку протиракетної оборони, яка генерує штучні кульові блискавки.

— Наявність цього виду зброї вже стала надбанням загалу, — похитав головою Дін Ї. — Ми не знаємо, чи оснащений корпус корабля екранами із застосуванням магніт-ного поля для захисту від кульової блискавки. Навіть якщо такі й не встановлені, подібні установки справді можуть знищити всіх людей на борту корабля, але в будь-якому разі це відбудеться не миттєво. Також після того, як кульова блискавка проникне всередину, вона, перш ніж вивільнить свою енергію, може переміщатися або висіти нерухомо протягом деякого часу. Це може тривати і кілька десятків секунд, і хвилину, і навіть більше. У команди корабля буде достатньо часу, аби зрозуміти, що вони піддалися нападу, і знищити необхідну нам інформацію.

— А якщо нейтронна бомба? — запитав полковник Стентон.

— Полковнику, ви маєте знати, що це не спрацює, — відповів російський офіцер. — Випромінювання від вибуху нейтронної бомби не спричиняє миттєвого летального наслідку. Після вибуху в екіпажу корабля буде достатньо часу, щоб провести зустріч на кшталт нашої.

— Іще була ідея використати нервово-паралітичний газ, — сказав представник НАТО. — Але він поширюватиметься кораблем нерівномірно, і для цього знадобиться чимало часу, тому цей варіант також не відповідає висунутим генералом Чаном вимогам.

— Тоді все, що залишається, — боєприпаси об'ємного вибуху та інфразвук, — сказав полковник Стентон. Усі навколо з нетерпінням чекали, що він розвине свою думку, але він більше нічого не додав.

— Наша поліція застосовувала заряди об'ємного вибуху під час проведення операцій, але ефект не такий уже й грандіозний. Такий вибух справді може призвести до потьмарення свідомості в людей у закритому приміщенні, але лише в масштабах кімнати-двох. У вас є бомба такої потужності, щоб миттєво відключити всіх людей у забитому під зав'язку нафтовому танкері?

— Ні, — похитав головою Стентон. — Навіть якби й була, то вибуховий пристрій такої потужності гарантовано пошкодив би й обладнання на кораблі.

— А ідея з використанням інфразвуку? — запитав хтось.

— Розробка перебуває ще на стадії випробувань і не може використовуватися в бойових умовах. Плюс корабель надто великий. Потужність наявних прототипів така, що їх застосування щодо цілей розміру «Судного дня» матиме ефект, у кращому разі, запаморочення й нудоти в команди корабля.

— Ха! — Да Ши загасив недопалок сигари, тепер не більший від арахісу. — Я вам казав, що просто втрачаємо час, а конструктиву — нуль. Пам'ятайте, що говорив генерал: «Часу в нас обмаль!», — він лукаво підморгнув жін-ці-перекладачеві з погонами лейтенанта, яка намагалася перекладати його багату на сленгові звороти мову. — Нелегко доводиться, так? Просто переклади загальний зміст, та й по всьому.

Але Стентон, здається, зрозумів усе й так. Він тицьнув у Да Ши новою, тільки що витягнутою сигарою:

— Хто цей поліцейський, і хто йому дав право говорити з нами в такому тоні?

— А сам ти хто такий? — відповів люб'язністю на люб'язність Да Ши.

— Полковник Стентон є провідним експертом із проведення спеціальних операцій, він брав участь практично в усіх великих військових операціях з часів В'єтнамської війни, — сказав один з офіцерів НАТО.

— Тоді дозвольте й мені розповісти вам, хто я такий. Більше ніж тридцять років тому мій розвідувальний взвод зумів пробратися на десятки кілометрів у тил в'єтнамської армії і захопити гідроелектростанцію, яка перебувала під посиленою охороною. Ми зірвали їхній план підірвати греб лю, тим самим не дали затопити напрямок для атакуючих дій нашої армії. Тому я переміг ворога, який колись зміг перевершити вас.

— Досить, Да Ши! — генерал Чан постукав по столу. — Не уникай теми розмови. Якщо в тебе є план, то викладай.

— Я не бачу жодної потреби витрачати наш час на цього поліцейського клоуна, — зневажливо сказав полковник Стентон і почав розпалювати сигару.

Да Ши схопився, не чекаючи перекладу.

— Пао-лі-сі! Я вже двічі чую це слово. Ви зверхньо ставитеся до поліції? Якщо ми говоримо про те, щоб просто стерти корабель на порох, то тут ви — військові — майстри, вам і карти в руки. Але якщо нам потрібно щось тихенько вилучити без ушкоджень, то мені плювати, скільки у вас зірок на погонах — ваша кваліфікація в цьому не дотягує навіть до рівня пересічного злодюжки. Для таких речей треба вміти діяти поза рамками і мислити нестандартно. Нестандартно, розумієш? Але ваше мислення все одно ніколи не буде настільки не обмежене умовностями, як у злочинців.

Тобі відомо, наскільки вони вправні в цьому? Я колись розслідував одне пограбування — злочинці примудрилися поцупити цілий вагон. Вони зчепили між собою вагони — спереду і позаду вкраденого, та так хвацько, що це виявили лише після того, як поїзд доїхав до пункту призначення. А використовували для цього лише сталеві троси і кілька гаків. Ось це — справжні експерти зі спецоперацій! І я, скромний поліцейський слідчий, за десятиліття своєї практики і співпраці з Інтерполом, пройшов кращі університети з усіх, які тільки можуть бути.

— Тоді викладай свій геніальний план або стули пельку! — перервав Да Ши генерал Чан.

— Тут зібралося стільки важливих гусей, що я боюся і рота відкрити в їхній присутності. Та й ви знову мене лаятимете, що я занадто грубий.

— У словнику поруч зі словом «грубість» стоїть твоє ім'я. Досить! Озвучуй уже свій меганестандартний план.

Да Ши взяв ручку і прямо на столі намалював дві вигнуті паралельні лінії.

— Це — канал. — Взявши попільничку, він розмістив її між двома лініями. — Це — «Судний день». — Він потягнувся через стіл і забрав з рота полковника щойно прикурену сигару.

— Я більше не потерплю присутності цього ідіота! — вигукнув полковник Стентон піднімаючись.

— Да Ши, пішов геть! — відрізав генерал Чан.

— Я вже закінчую, — Да Ши простягнув розкриту долоню до полковника Стентона.

— Що ви хочете? — запитав спантеличено полковник.

— Дайте мені ще одну.

Полковник секунду вагався, потім відкрив дерев'яний х'юмідор витонченої роботи, вийняв іще одну сигару і простягнув її Да Ши. Той узяв першу сигару за підпалений кінець і втиснув її у стіл так, щоб вона стояла на березі «Панамського каналу», намальованого ним. Сплюснувши кінець іншої сигари, він так само розмістив її на другому березі «каналу».

— Ми поставимо два стовпи на берегах каналу, а потім натягнемо між ними безліч тонких, паралельних ниток з кроком, скажімо, у півметра. Нитки повинні бути виготовлені з наноматеріалу під назвою «Літаюче лезо», розробленого групою професора Вана.

Після того він почекав кілька секунд, відтак підняв руки перед слухачами, які замовкли, і сказав:

— Ось і весь план. Просто і зі смаком, — потім повернувся і вийшов.

Ніхто не зронив жодного звуку. Усі присутні застигли, немов статуї. Здавалося, навіть дзижчання комп'ютерів стало трохи тихішим. Через тривалий час хтось несміливо подав голос:

— Професоре Ван, ваше «Літаюче лезо» справді у формі ниток?

Ван Мяо кивнув:

— За сьогоднішнього рівня розвитку технологій єдина форма, яку ми можемо виготовити, — це нитка. Товщина становить близько однієї сотої товщини людської волосини. Офіцер Ши отримав цю інформацію від мене до початку зустрічі.

— У вас вистачить матеріалу?

— Яка ширина каналу? І яка висота корабля?

— Найвужче місце каналу має близько 150 метрів завширшки. «Судний день» заввишки 31 метр над водою, плюс осадка близько восьми метрів.

Ван Мяо, не відриваючи погляду від сигар на столі, подумки прикинув:

— Думаю, нам має вистачити.

Ще одна довга мовчанка. Люди в залі намагалися знайти слабкі місця плану.

— Що станеться, якщо пристрої зберігання даних із трисоляріанськими повідомленнями — жорсткі або оптичні диски — також постраждають?

— Це навряд чи станеться.

— Навіть, якщо вони виявляться розрізаними, — сказав фахівець із комп'ютерів, — це не завдасть непоправної шкоди. Як я зрозумів, нитка надзвичайно гостра, і розрізи на поверхні будуть дуже гладкі. З огляду на це припущення, ми зможемо відновити абсолютну більшість даних із будь-яких носіїв — жорстких, оптичних дисків або інтегральних мікросхем.

— Є ще інші ідеї? — генерал Чан обвів поглядом присутніх за столом. Усі мовчали. — Тоді спиняємося на цьому. Обговорімо деталі.

Полковник Стентон, який мовчав увесь цей час, піднявся і сказав:

— Я покличу Да Ши.

Генерал Чан махнув рукою, наказуючи залишатися йому на місці. Потім голосно крикнув:

— Да Ши!

Да Ши зайшов до кімнати посміхаючись на весь рот. Забравши зі столу сигари, він поклав у кишеню незапале-ну, а ще тліючу відправив до рота.

Хтось запитав:

— Коли «Судний день» проходитиме повз стовпи, чи зможуть вони витримати навантаження і чи не будуть розрізані «Літаючим лезом» насамперед?

— Цю проблему легко вирішити, — сказав Ван Мяо. — У нас є певна кількість листового «Літаючого леза». Ми використаємо його для захисту тих частин стовпів, де кріпитимуться нитки.

Обговорення деталей надалі відбувалося здебільшого між офіцерами військово-морського корпусу й навігаційними експертами.

— Тоннаж «Судного дня» майже дорівнює максимальному значенню для суден, які можуть проходити через Панамський канал. У нього глибока осадка, тому ми повинні розглянути доцільність натягування ниток і нижче ватерлінії корабля.

— Це вкрай складне завдання. Позаяк у нас цейтнот із часом, я не думаю, що варто витрачати зусилля ще й на це. Частини корабля, що розташовуються нижче ватерлінії, зазвичай використовують для розміщення двигунів, палива і баласту. Це обумовлює високі рівні шуму, вібрації і перешrод. Такі умови дуже непідходящі для розташування по сусідству обчислювальних центрів й інших аналогічних об'єктів. Краще натягнути нитки з меншим кроком між ними над поверхнею води.

— Тоді найкращим місцем для розташування нашої пастки буде один із трьох шлюзів каналу. «Судний день» — корабель типу «Панамакс»[79] і вписується у шлюзи впритул. Це дасть нам змогу використовувати нитки всього 32 метри завдовжки і полегшить установку стовпів та й сам процес натягування ниток між ними, особливо під водою.

— Ні. Проходження шлюзів — найскладніша частина переміщення Панамським каналом. Крім того, корабель шлюзом тягнуть чотири «мули» — електровози на рейках. Вони рухаються повільно, а під час проходження шлюзу команда завжди в підвищеній готовності. Спроба прорізати корабель там приречена на провал.

— А як щодо Моста двох Америк, одразу за шлюзом Мірафлорес? Ми можемо натягнути нитки на опорах мосту.

— Ні. Відстань між опорами занадто велика, нам не вистачить «Літаючого леза».

— Тоді вирішено: місцем операції буде найвужче місце — прохід Гайар, де ширина становить 150 метрів. Плюс візьмемо із запасом на встановлення стовпів — 170 метрів.

— Якщо план остаточний, то я повинен вас попередити: відстань між нитками становитиме 50 сантиметрів. У мене немає матеріалу, для щільнішого натягнення, — зазначив Ван Мяо.

— Інакше кажучи, нам необхідно зробити так, щоб корабель минув заплановану точку вдень, — підсумував Да Ши, випускаючи з рота чергову порцію диму.

— Чому?

— Частина екіпажу вночі спатиме, отже перебуватиме в горизонтальному положенні. Відстань між нитками в 50 сантиметрів — занадто велика для гарантії, що ніхто не залишиться живий. А вдень, навіть якщо вони сидять — відстань достатня.

Почулося кілька здавлених смішків. Присутні, відчуваючи себе в стресовій ситуації, намагалися врятуватися від запаху крові, який добре відчувався.

— Та ви справжній диявол! — із жахом промовила представниця ООН.

— Невинні люди постраждають? — запитав Ван Мяо з погано прихованим тремтінням у голосі.

— Коли корабель проходить через шлюзи, на борт піднімається з десяток працівників, які стежать за канатами з електровозів, — відповів офіцер флоту. — Але вони всі сходять на берег після проходження шлюзу. Лоцман залишається на борту корабля протягом усіх 82 кілометрів довжини каналу, тому ним доведеться пожертвувати.

— Частина екіпажу корабля — це найманий персонал. Вони можуть не знати справжнього призначення корабля, — додав офіцер ЦРУ.

— Пане професоре, — сказав генерал Чан, — спробуйте абстрагуватися від цих думок. Інформація, яку ми повинні отримати, є критичною для виживання всієї людської раси. Хтось повинен ухвалювати важкі рішення.

По закінченні зустрічі полковник Стентон присунув свій шикарний х'юмідор до Да Ши:

— Капітане, це найкраща «Гавана». Пригощайтеся.


* * *

За чотири дні. Плесо Кулебра, Гайар, Панамський канал.

Ван Мяо навіть не відчував, що він в іншій країні. Він знав, що далі на захід розташоване гарне озеро Гатун, а на схід — величний Міст двох Америк і Панама-сіті. Але йому поки що не випала нагода побачити їх на власні очі.

Два дні тому вони прилетіли прямим рейсом із військового аеродрому в Китаї до Міжнародного аеропорту «Токумен», розташованого біля Панама-сіті, звідки їх переправили гелікоптером сюди. Навколишній пейзаж здавався знайомим: галасливий будівельний майданчик проекту з розширення Панамського каналу вгризався в навколишній тропічний дощовий ліс, що оголював великі відвали жовтуватої землі. Колір ґрунту, який виймали, нагадував Ван Мяо лесові пагорби на батьківщині. Сам канал не здавався надто захопливим, можливо, через те, що тут було його найвужче місце. Цю ділянку каналу в минулому столітті викопали сотні тисяч робітників лише за допомогою лопат і кирок.

Ван Мяо і полковник Стентон сиділи в шезлонгах під навісом на півдорозі вгору по схилу. Обидва були одягнені у вільні, яскраві сорочки; свої капелюхи вони поклали осторонь, старанно вдаючи із себе двох туристів, які милуються панорамним видом на канал, що розкинувся нижче.

Унизу, на обох берегах паралельно каналу лежали двадцятичотириметрові стовпи. П'ятдесят надміцних ниток з наноматеріалу, по 160 метрів завдовжки кожна, були натягнуті між стовпами. На правому березі кожна із ниток з'єднувалася з довгим сталевим канатом для збільшення загальної довжини, щоб їх можна було опустити на дно каналу, прикріпивши додатковий баласт. Така схема кріплення гарантувала іншим кораблям безпечний прохід. На щастя, рух по каналу виявився не таким жвавим, як уявляв собі Ван Мяо. У середньому на добу ним проходили лише близько сорока великих кораблів.

Стовпи до основи на землі кріпилися за допомогою шарнірів і за планом, після отримання підтвердження, що наступним кораблем, який проходитиме, є «Судний день», нитки за допомогою сталевих канатів підтягнуть до стовпа на правому березі, закріплять і стовпи піднімуться вертикально. Кодовою назвою операції було вибрано «Ґучжен» — через подібність між конструкцією і багатострунним давнім китайським музичним інструментом, різновидом цитри. Тому ріжучу мережу з ниток називали просто цитрою.

Годину тому «Судний день» увійшов у прохід Гайар з боку озера Гатун.

Стентон запитав Ван Мяо, чи бував він раніше в Панамі. Ван Мяо відповів, що ні.

— А я був в 1990 році, — сказав полковник.

— Брали участь у тій війні[80]?

— Так, але це була одна із тих воєн, які не залишаються у спогадах. Усе, що я пам'ятаю, це площа перед посольством Ватикану, де сховався Нор'єга, і динаміки, спрямовані на будівлю посольства, які грають Nowhere to Run у виконанні Martha and the Vandellas. До речі, це була моя ідея.

Каналом повільно пройшов білосніжний круїзний корабель під французьким прапором. Кілька пасажирів у яскравому одязі, не поспішаючи, прогулювалися по зеленому килиму на верхній палубі.

— Доповідає другий спостережний пост: перед ціллю інших кораблів немає, — прохрипіла рація Стентона.

— Піднімайте цитру, — скомандував полковник.

Кілька людей у касках, схожі на техніків, з'явилися по обидва боки каналу. Ван Мяо встав, але полковник усадив його назад.

— Пане професоре, не переймайтеся, вони знають, що робити.

Ван Мяо спостерігав, як на правому березі лебідка швидко вибирала сталеві канати з води, прикріплені до ниток з наноматеріалу. Від'єднавши канати, робітники вправно прикріплювали нитки до спеціальних захисних тримачів на стовпах. Потім кілька чоловіків із кожного боку каналу синхронно почали тягнути лебідки, пропущені через систему блоків, повільно піднімаючи стовпи. Стовпи були замасковані під колони з навігаційними знаками і покажчиками глибин. Робітники все робили неквапливо, навіть трохи лінькувато, неначе виконували буденну роботу. Ван Мяо вдивлявся у простір між двома стовпами. Там, здавалося, нічого не було, але смертоносна цитра вже зайняла відведене їй місце.

— Ціль — за чотири кілометри від цитри! — почувся голос із рації.

Стентон відклав її. Він знову заговорив до Ван Мяо:

— Удруге я приїхав до Панами в 1999 році для участі в церемонії передачі каналу під юрисдикцію Панами. Дивно, коли ми підійшли до будівлі адміністрації каналу, зоряно-смугастого вже не було на флагштоку. Кажуть, що Уряд США ухвалив рішення зняти прапор на день раніше, аби уникнути двоякої ситуації під час церемонії спускання прапора перед багатолюдним натовпом... Я тоді подумав, що є свідком історичної події. Але тепер усе це здається таким незначним.

— Ціль — за три кілометри від цитри!

— Так, незначним, — повторив відлунням Ван Мяо. Він узагалі не слухав, про що говорив Стентон. Решта світу для нього перестала існувати. Уся його увага була сконцентрована на точці горизонту, де повинен з'явитися силует «Судного дня». Зараз сонце, що зійшло над Атлантикою, почало схилятися в бік Тихого океану. Водяна гладь каналу виблискувала чистим золотом, зі смертоносною цитрою, яка причаїлася поруч. Два сталеві стовпи потемніли від часу і не відбивали сонячного світла. Вони видавалися навіть старшими, ніж канал, який протікав між ними.

— Ціль — за два кілометри від цитри!

Стентон, здавалося, зовсім не чув голосів з рації і далі говорив:

— Після того, як я дізнався, що інопланетний флот прямує до Землі, зі мною сталося щось на зразок нападу амнезії. Це так дивно. Я не можу згадати безліч подій. Не пам'ятаю деталей військових операцій, у яких брав участь. Як я вже казав, вони всі тепер здаються настільки незначними. Після пізнання цієї істини всі стають іншими людьми і відкривають для себе світ по-новому. Я тут собі подумав: припустімо, якби людство дві тисячі років тому і навіть раніше, дізналося б, що інопланетні загарбники прибудуть на Землю за кілька тисяч років. Якою була б сьогодні людська цивілізація? Професоре, ви можете собі це уявити?

— Я — ні... — неуважно відповів Ван Мяо. Його думки були десь далеко.

— Ціль — за півтора кілометра від цитри!

— Пане професоре, я думаю, ви станете Гайаром[81] нової ери. Ми чекаємо будівництва вашого нового Панамського каналу. Космічний ліфт справді має багато спільного з каналом. Як Панамський канал з'єднує два океани, так космічний ліфт з'єднає Землю з Космосом.

Ван Мяо розумів, що несподівана балакучість полковника має на меті підтримати його в цей важкий момент. Він був дуже вдячний, але це не допомагало.

— Ціль — за один кілометр від цитри!

З-за повороту на заході з'явився «Судний день». У світлі призахідного сонця корабель здавався темним силуетом на тлі позолочених хвиль каналу. Судно водотоннажністю шістдесят тисяч тонн виявилося набагато більшим, ніж Ван Мяо собі уявляв. З його появою виникло відчуття, що серед пагорбів на заході раптом виріс іще один високий пік. Незважаючи на те що Ван Мяо знав, що пропускна здатність каналу дає змогу здійснювати прохід суден тоннажністю і в сімдесят тисяч тонн, бачити на власні очі настільки великий корабель, затиснутий у такому вузькому водному шляху, було дуже дивно. З огляду на розміри корабля, канал під ним, здавалося, зник. Корабель був схожий на гору, що ковзає по земній тверді. Коли очі Ван Мяо звикли до світла сонця, що заходить, він став розрізняти деталі корабля: корпус «Судного дня» був пофарбований в чорний, як смола колір, а надбудова була чисто біла. Гігантська антена демонтована. Вони почули ревіння двигунів корабля і плескіт хвиль, розрізаних бульбоподібним форштевнем корабля, що розбиваються об береги каналу.

У міру того як відстань між «Судним днем» і смертоносною цитрою зменшувалася, серце Ван Мяо починало битися дедалі швидше, пришвидшувалося і його дихання. У нього виникло бажання негайно втекти, але він відчував себе настільки слабким, що більше не міг контролювати свого тіла. Його затопила хвиля ненависті до Ши Цяна. Як міг цей покидьок придумати таку ідею? Як правильно сказала та представниця ООН — він сам диявол! Але це почуття так само швидко й зникло. Він подумав, що якби Да Ши був тут, ймовірно, йому було б простіше. Полковник Стентон запрошував для участі в операції і Да Ши, але генерал Чан наполіг, що Да Ши буде корисніший там, де він є. Ван Мяо відчув руку полковника на плечі.

— Пане професоре, і це мине.

«Судний день» пропливав прямо під ними, минаючи смертоносну цитру. Коли ніс корабля перетнув уявну площину між двома стовпами, яка здавалася порожньою, у Ван Мяо від напруги стягнуло шкіру на голові. Але нічого не сталося. Величезний корпус корабля і далі повільно проходив між двома стовпами. Коли половина корабля вже проминула, Ван Мяо почав сумніватися, чи справді між цих двох стовпів натягнуті нитки.

Але тут одна маленька подія розвіяла всі його підозри. Він зауважив, як антена, встановлена на верхівці надбудови корабля, спочатку осіла на дах, а потім, акуратно перекинувшись, полетіла вниз на палубу.

Незабаром надійшло ще одне підтвердження, що невидимі нитки були натягнуті згідно з планом. Підтвердження, що ледь не коштувало Ван Мяо його психічного здоров'я. Широка палуба «Судного дня» була порожньою, за винятком однієї людини, що стояла на кормі й обливала з брандспойта кормові кнехти. Зі спостережної позиції, на якій розташовувався Ван Мяо, цю картину було гарно видно. У той момент, коли корма минула простір між стовпами, брандспойт розпався на дві частини, і бризки полетіли на всі боки, виблискуючи на сонці. Тіло людини завмерло в безглуздій позі, з рук випала насадка брандспойта. Вона і далі стояла ще кілька секунд, а потім впала на настил палуби. Коли тіло торкнулося палуби, то розпалося на дві частини. Верхня частина тіла намагалася відповзти від калюжі крові, яка розпливалася, відштовхуючись руками, від яких залишилися лише закривавлені цурпалки.

Після того, як корма минула встановлені стовпи, «Судний день» так само продовжував рухатися вперед зі стабільною швидкістю, і ситуація здавалася буденною. Але тут Ван Мяо почув, як розмірений звук роботи двигуна змінився на наростаючий скрегіт, що перетворився зрештою у хаотичний брязкіт і виття. Це звучало так, немов хтось кинув у двигун гайковий ключ, ні — багато-багато ключів. Він знав: цей звук — наслідок того, що рухомі частини двигуна розсічені на частини. Почувся пронизливий, надривний скрегіт, і в кормі «Судного дня» утворилася пробоїна від величезної металевої конструкції. Уламок впав у воду, піднявши високий фонтан бризок. Хоч зламана деталь промайнула швидко, Ван Мяо встиг розпізнати, що це були частини колінчастого валу двигуна.

З пробоїни одразу ж повалив густий стовп диму. «Судний день», що йшов ближче до правого берега, почав давати крен, тягнучи за собою димний хвіст. Незабаром він перетнув канал і врізався у лівий берег. Ван Мяо чітко бачив, як деформується обшивка гігантського носу корабля від удару об берег, розрізаючи пагорб, немов воду, розкидаючи грудки землі в усі боки. Водночас «Судний день» почав розпадатися на сорок із гаком листкових частин, кожна півметра завтовшки. Частини з вершини корабля рухалися швидше за нижні, тому корабель став пошарово зрушуватися, як колода карт у руках умілого гравця за столом для покеру. Сорок з лишом нарізаних металевих частин почали переміщатися відносно одна одної, видаючи пронизливий скрегіт, наче гігантські пальці дряпали по склу.

На той час, як нестерпний звук закінчився, «Судний день» розпластався на березі, немов купа тарілок, яку ніс офіціант, що спіткнувся; верхні тарілки, підкоряючись законам фізики, опинилися далі за нижні. Розрізані частини на вигляд були м'які, немов тканина, і швидко деформувалися у хитромудрі форми, які неможливо було уявити колись єдиним цілим, а тим паче величезним кораблем.

Безліч солдатів кинулися з довколишнього пагорба до берега. Ван Мяо був здивований, що стільки людей ховалося неподалік. Цілий рій гелікоптерів, надсадно ревучи двигунами, снував уздовж каналу; перетинав водну гладь, тепер вкриту райдужною нафтовою плямою; вертольоти зависали над уламками «Судного дня»; розбризкували вогнегасні піну і порошок. Незабаром пожежа, що зайнялася, була взята під контроль, і три вантажні гелікоптери почали спускати пошукові команди по тросах на залишки корабля.

Полковник Стентон уже пішов. Ван Мяо взяв його бінокль із відкладеного вбік капелюха. Угамувавши тремтіння в руках, він став розглядати «Судний день». До цього моменту, останки в основному були вкриті товстим шаром вогнегасної піни і порошку, але краї деяких зрізів залишалися видимими. Ван Мяо розгледів, що поверхня зрізів гладенька, немов дзеркало. У них добре було видно відображення вогненно-червоного заходу сонця. Також він помітив темно-червону пляму на дзеркальній поверхні одного зі зрізів. Він не був упевнений, чи була це кров.


* * *

Три дні потому.

СЛІДЧИЙ: Що вам відомо про трисоляріанську цивілізацію?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Я знаю не так багато. Інформація, яку ми отримали, дуже мізерна. Крім Майка Еванса і вищих ієрархів адвентистів, які знайомі з усіма перехопленими повідомленнями, ніхто не має великих знань про трисоля-ріанську цивілізацію.

СЛІДЧИЙ: Тоді чому ви покладає на них такі надії? Чому вважаєте, що вони зможуть реформувати і поліпшити людське суспільство?

Є ВЕНЬЦЗЄ: Якщо вони освоїли технологію міжзоряних подорожей, їхня наука має бути на дуже високому рівні розвитку. А суспільство з таким передовим рівнем розвитку науки повинне також мати вищі норми моралі.

СЛІДЧИЙ: Ви вважаєте свій висновок логічним і науково обґрунтованим?

Є ВЕНЬЦЗЄ (мовчить).

СЛІДЧИЙ: Дозвольте мені взяти на себе сміливість висунути таку теорію: ваш батько поділяв позицію вашого діда, що тільки наука може врятувати Китай. І ви перебували під глибоким впливом авторитету вашого батька.

Є ВЕНЬЦЗЄ (тихо зітхаючи): Я не знаю.

СЛІДЧИЙ: Ми вже дістали всі повідомлення «Трисо-ляриса», перехоплені адвентистами.

Є ВЕНЬЦЗЄ: О... Де Еванс?

СЛІДЧИЙ: Він загинув під час операції із захоплення «Судного дня». Положення його тіла вказало нам на комп'ютер, на якому зберігалися повідомлення «Трисо-ляриса».

Є ВЕНЬЦЗЄ: І багато там було повідомлень?

СЛІДЧИЙ: Близько двадцяти восьми гігабайт.

Є ВЕНЬЦЗЄ: Це неможливо! Обмін даними між різними зоряними системами, що розміщені на величезних відстанях, відбувається дуже повільно.

СЛІДЧИЙ: Ми теж спочатку так думали. Але правда — за межами нашої уяви, за межами навіть найсміливіших, нестримних фантазій. Ознайомтеся із цим документом — попереднім розшифруванням захоплених даних, і ви зможете дізнатися про реалії трисоляріанської цивілізації й порівняти зі своїми гарними фантазіями.

三十二 Оператор

Інформація, отримана від трисоляріан, не містила описів їхньої біологічної структури. Позаяк люди не побачать на власні очі трисоляріан іще понад чотириста років, Є Веньцзє, читаючи повідомлення, змогла представити їхній зовнішній вигляд тільки як гуманоїдів. Вона заповнила пропущену інформацію між рядками своєю уявою.


* * *

Пост перехоплення №1379 перебував в експлуатації вже понад тисячу років. Існувало кілька тисяч подібних постів на «Трисолярисі», і створювалися вони з однією метою — виявлення можливих ознак розумного життя у Всесвіті.

Спочатку кожен пост перехоплення комплектувався кількома сотнями операторів, але в міру вдосконалення технологій, в штаті залишився лише один оператор. Бути оператором — незавидна доля. Незважаючи на ту обставину, що вони живуть на самих постах перехоплення, де підтримується стабільна температура, із системами життєзабезпечення, що гарантують їхнє виживання без дегідратації в епоху хаосу, їхній життєвий простір обмежувався вкрай невеликими приміщеннями. Та й радості епохи стабільності їм були доступні у значно меншому обсязі, ніж усім іншим.

Оператор поста перехоплення №1379 подивився через крихітне віконце на світ «Трисоляриса», що розкинувся зовні. За вікном була ніч епохи хаосу. Гігантський місяць ще не зійшов, і більшість людей залишалися в стані зневодненої сплячки. Навіть рослини інстинктивно зневоднилися й перетворилися на мляві пучки сухих волокон, що припали до землі. Під світлом зірок земля виглядала немов гігантський холодний лист металу.

Це був найбільш самотній час. У глибокій тиші ночі Всесвіт відкривався своїм слухачам, як величезне запустіння. Оператор поста №1379 найбільше не любив спостерігати хвилі, які повільно повзуть дисплеєм, — візуальний звіт про безглуздий шум, прийнятий постом із космосу. Він відчув, що ця крива, яка не має ані початку, ані кінця, є суттю Всесвіту: один кінець нескінченно йде в минуле, другий тягнеться в нескінченне майбутнє, а по середині — рандомні злети і падіння без життя, без мети. Піки й улоговини, немов сипучі бархани, а вся крива, немов одномірна пустеля, що витягнулася в лінію, безлюдна і непривітна. Ти можеш рухатися нею в будь-якому із напрямків, куди тобі заманеться, але тобі ніколи не сягнути її кінця.

Однак сьогодні, кинувши погляд на монітор, оператор помітив щось незвичайне. Навіть досвідченому операторові буває важко неозброєним оком побачити, чи несе сигнал якусь інформацію, але оператор занадто добре був знайомий із тим, як виглядає шум Всесвіту. І лінія, яка повзла зараз перед ним, безумовно, приховувала в собі ще щось. Тонка крива, яка піднімалася й опускалася, здавалося мала душу. Він був упевнений, що радіосигнал перед його очима змодельовано інтелектом!

Оператор кинувся до іншого терміналу і перевірив комп'ютерну оцінку розпізнаваності сигналу: «Червоний 10»!!! До цього моменту жоден із прийнятих постом перехоплення сигнал не отримував оцінку вище за «Синій 2». Оцінка «Червоний» мала на увазі, що з імовірністю понад 90 відсотків, передача містить інформацію від розумної істоти. Оцінка «Червоний 10» була особливим випадком: це означало, що зміст отриманої передачі зашифровано кодом, який сам розкодовується! Дешиф-рувальний пристрій працював на повну потужність і видавав результати в режимі реального часу.

Оператор відкрив дешифрований документ і вперше трисоляріанин прочитав повідомлення з іншого світу:

Прийміть наші найщиріші вітання, жителі іншого світу!

Після прочитання цього повідомлення ви отримаєте загальне уявлення про нашу цивілізацію на планеті Земля. Пройшовши за свою історію довгий шлях розвитку і витративши багато зусиль, людська раса створила чудову цивілізацію, яка може похвалитися безліччю різних культур. Ми змогли пізнати закони навколишнього світу і першопричини еволюції людського суспільства. Наші досягнення — предмет нашої гордості!

Однак наш світ усе ще недосконалий. Тут є місце ненависті, забобонам і війнам. Суперечності між продуктивними силами і виробничими відносинами привносять нерівномірність розподілу багатств, і велика частина людства живе в бідності й убогості.

Усе ще перебуваючи у стані схвильованості й розгубленості, оператор дивився на сигнал на дисплеї. Інформація все ще надходила із космосу і вловлювалося антеною. Розшифровані повідомлення виводилися одразу на екран.


* * *

Протягом наступних двох трисоляріанських годин оператор дізнався про існування Землі; дізнався про світ, де є лише одне сонце, і життя безперервно тече в епоху стабільності; дізнався про людську цивілізацію, яка зародилася в раю із постійним м'яким кліматом.

Передача із Сонячної системи припинилася. Система дешифрування й далі працювала вхолосту; пост перехоплення вловлював тільки самотній шум Всесвіту.

Але оператор був упевнений, що йому все це не наснилося. Він також знав, що і кілька тисяч постів, розкиданих по всьому «Трисолярису», отримали повідомлення, на яке трисоляріанська цивілізація чекала мільйони років. Двісті циклів перероджень цивілізація повзла наосліп по темному тунелю і нарешті побачила проблиск світла.

Оператор знову перечитав повідомлення із Землі. Його думки ширяли над землею, блакитним океаном, який ніколи не замерзав, зеленими лісами і полями, насолоджу-ючись теплим сонячним світлом і ласкою прохолодного вітерцю. Який прекрасний світ! Рай, яким його малювали двісті цивілізацій «Трисоляриса», справді існує!

Азарт і збудження, які було нахлинули, вляглися, змінившись почуттям утрати і спустошення. Під час постійного перебування на самоті оператор не раз ставив собі питання: навіть якщо в один прекрасний день прийде повідомлення від іншої цивілізації, яке відношення це матиме до мене? Я не зможу побачити той далекий рай, моє самотнє, смиренне, непримітне життя не зміниться ні на крихту.

Але принаймні у світі снів у мене ніхто не відбере цього раю... І оператор занурився у сон. У суворому довкіллі «Трисоляриса» жителі цього світу еволюційно розвинули в собі вміння переходити з режиму неспання в режим сну за своїм бажанням. Будь-який трисоляріанин міг заснути за лічені секунди.

Але сон, який побачив оператор, був зовсім не той, про який він мріяв. Блакитна планета справді з'явилася уві сні, але внаслідок бомбардування величезним міжзоряним флотом чудові континенти Землі горіли, глибокі блакитні океани закипали і випаровувалися...

Оператор прокинувся від кошмару і побачив гігантський місяць, який тільки-но зійшов і лив своє холодне світло через крихітне віконце. Він подивився на мерзлу землю за вікном і став переосмислювати своє самотнє життя. Він уже прожив шістсот тисяч трисоляріанських годин. Середня тривалість життя трисоляріан коливається від семисот до восьмисот тисяч. Більшість жителів інших професій давно б уже втратили працездатність. Їх би примусово збезводнили, і висушені тіла використали як паливо. На «Трисолярисі» не тримали нахлібників.

Але тепер операторові відкрився й другий бік медалі. Було б не зовсім правильно сказати, що отримання повідомлення від іншої цивілізації не справило б ніякого впливу на його життя. Після проведення всіх перевірок і одержання підтвердження на «Трисолярисі», безсумнівно, радикально зменшать кількість постів перехоплення. І насамперед це обов'язково торкнеться таких найдавніших постів, як цей. Тоді він стане безробітним. Навички та вміння оператора поста дуже спеціальні й включають у себе лише кілька рутинних операцій і процедур технічного обслуговування. Йому буде надзвичайно важко знайти іншу роботу. І якщо це не вдасться протягом п'яти тисяч трисоляріанських годин, його примусово збезводнять, а потім спалять.

Єдиним способом уникнути цієї долі є можливість злитися з особиною протилежної статі. Під час цієї процедури їхні тіла з'єднаються в одне ціле. Дві третини біологічної маси стане паливом для біохімічної реакції, яка повністю оновить клітини в одній третині, що залишилася, і створить нове тіло. Потім це тіло розділиться на три-п'ять крихітних нових життів — їхніх дітей. Діти успадковують деяку частину спогадів своїх батьків, виростають і починають заново цикл життя. Але з огляду на низький соціальний стан роботи оператора, самотнє і віддалене місце роботи, та ще й на його похилий вік, хіба він зацікавить хоч якусь представницю протилежної статі?

За останні кілька років наближення старості оператор мільйони разів ставив собі одне й те саме запитання: це все, що було і є в моєму житті? І мільйони разів відповідав собі: так, це все, і більше немає нічого. Усе, що в тебе є у цьому житті, — нескінченна самотність у крихітному просторі поста перехоплення.

Він не може втратити далекого раю, навіть якщо це лише сон.

Оператор знав, що в масштабі Всесвіту, через відсутність достатнього базису для довгих вимірів, неможливо визначити відстань джерела низькочастотної передачі радіосигналу з космосу, тільки напрямок. Джерело може бути віддаленим, але високої потужності, або малопотужним, але близьким. У напрямку, звідки прийшов сигнал, містяться мільярди зірок, що сяють на тлі безкрайнього моря інших зірок, розкиданих на різних відстанях. Не знаючи, як далеко є джерело передачі, неможливо встановити точні координати його розташування.

Відстань! Відстань — ось ключ до всього.

Насправді, є досить простий спосіб встановити відстань до джерела передачі сигналу. Потрібно просто відповісти на повідомлення, і якщо інша сторона також негайно відповість, то трисоляріани зможуть визначити відстань шляхом нехитрого математичного обчислення, відповідно до часу польоту сигналу туди-назад і швидкості світла. Але от питання: чи відповідатиме інша сторона? Варто також враховувати, що інша сторона може відповісти не одразу, а за тривалий проміжок часу, результатом чого можуть стати неправильні вихідні дані про час польоту сигналу, і відповідно трисоляріани не зможуть точно визначити джерело передачі. Але позаяк ініціатором першого контакту є саме це джерело, яке активно розсилає заклики по всьому Всесвіті, то досить ймовірно, що після отримання повідомлення від «Трисоляриса», відповідь буде. І оператор був упевнений, що уряд «Трисоляриса» вже віддав наказ про відправку повідомлення в цей далекий світ, щоб заманити їх у цю пастку. Може, повідомлення вже надіслано, а можливо, і ні. Якщо правильне останнє припущення, то операторові випав унікальний шанс надати своєму нікчемному життю воістину великого змісту.

Як і «Червоний берег» на Землі, більшість постів перехоплення також транслювали в глибини космосу повідомлення, направлені на пошук інших цивілізацій у Всесвіті. Ученим «Трисоляриса» вже давно було відомо про можливість використання зірок як підсилювачів радіосигналів. Але, на їхній превеликий жаль, світила системи Альфа Центавра мають іншу будову, ніж Сонце. Плазма на їхній поверхні має більший електромагнітний бар'єр, ніж конвективна зона Сонця, відповідно порогове значення потужності випромінювача радіохвиль повинно бути набагато вище, щоб сигнал міг проникнути за цей бар'єр, посилитися і перевипромінитися назад у космос. Відповідно три сонця Альфа Центавра не можуть виконувати роль суперантен, інакше людство вже давно знало б про існування «Трисоляриса».

Оператор кинувся до екрана термінала, щоб скласти коротке повідомлення. Він увів команду комп'ютеру перевести повідомлення на ту саму мову, що й повідомлення, яке надійшло із Землі. Потім він направив випромінювач антени поста перехоплення в тому напрямку, звідки прийшло повідомлення.

Кнопка запуску передачі мала форму червоного прямокутника. Пальці оператора зависли над ним.

Доля всієї трисоляріанської цивілізації була пов'язана з цими тонкими пальцями.

Без коливань оператор натиснув кнопку запуску. Радіохвиля високої потужності з коротким повідомленням, яке може врятувати іншу цивілізацію, рвонула в темний простір космосу.

Не відповідайте!

Не відповідайте!!

Не відповідайте!!!

Цей світ отримав ваше повідомлення.

Я один з небагатьох пацифістів цієї цивілізації. Це невимовна удача для вашої цивілізації, що я перший отримав ваше повідомлення. Я попереджаю вас:

Не відповідайте! Не відповідайте!! Не відповідайте!!!

Існують десятки мільйонів зірок у вашому напрямку. Доти, поки ви не відповісте, цей світ не зможе достовірно визначити джерело передачі.

Але якщо ви відповісте, ваше місце розташування буде обчислено відразу. Ваша планета буде захоплена, а ваш світ знищений.

Не відповідайте! Не відповідайте!! Не відповідайте!!!


* * *

Ми не знаємо точно, як виглядає офіційна резиденція Правителя «Трисоляриса», але ми знаємо те, що її товсті стіни захищають тих, хто перебуває всередині, від екстремальних погодних умов ззовні. Піраміда із «Трьох тіл» — одне із припущень про зовнішній вигляд резиденції. Друге припущення полягало в тому, що вона розміщена глибоко під землею.

П'ять трисоляріанських годин тому правителю доповіли про сеанс зв'язку, який відбувся з іншою цивілізацією. Через ще три трисоляріанські години він отримав ще одну доповідь: пост перехоплення №1379 відіслав попередження в напрямку передачі.

Як перша доповідь не змусила його стрибати від радості, так і друга не ввела його в депресію. Він навіть не був сердитий або ображений. Подібні емоції, як і всі інші, — страх, печаль, радість, захоплення красою — були тими слабкостями, які цивілізація «Трисоляриса» намагалася уникати й повністю усунути зі свого життя. Такі емоції змушували індивідуума і суспільство бути вразливими і не допомагали виживанню в суворих умовах світу «Три-соляриса». Трисоляріанам були життєво необхідні спокій і незворушність. Історія двохсот циклів відроджень свідчила, що цивілізації, які культивували у своїх підданих ці дві якості, виявлялися найбільш здатними до виживання.

— Навіщо ти це зробив? — запитав Правитель в оператора поста перехоплення №1379, що стояв перед ним.

— Щоб моє життя не було марним, — спокійно відповів оператор.

— Попередження, відправлене тобою, може коштувати шансу на виживання всій трисоляріанській цивілізації.

— Але це дало шанс на виживання земній цивілізації. Правителю, дозвольте мені розповісти одну історію зі свого життя. В одну з епох хаосу, яка настала зненацька, близько десяти тисяч трисоляріанських годин тому, на мій пост перехоплення №1379 не встигла доїхати логісти-чна служба доставки продуктів. Через це мені довелося голодувати наступні сто трисоляріанських годин. Я з'їв на посту все, що можна було з'їсти, включно зі своїм одягом. Цей відрізок часу здавався мені нескінченним. Коли наступного разу приїхав транспорт з продуктами, я ледве стримав бажання напасти на водія і захопити весь вантаж. Кожного, хто наближався до їжі, я готовий був убити власноруч! Я вкрав із транспорту частину провізії, що призначалася іншим постам, і перекладав її раз у раз — то в шафу, то під ліжко. Коли я виїжджав у місто, я постійно брав із собою торбинку з їжею... Звичайно, потім я оговтався від цього помутніння, але цей випадок залишив у моїй пам'яті шрами, які не загоюються. Правителю, бажання трисоляріанської цивілізації мати безпечний життєвий простір, скидається на бажання живої істоти, яка голодує протягом тривалого часу, і так само не має ніяких меж. Ми не можемо ділити Землю з людьми, що її населяють. Ми плануємо знищити земну цивілізацію і повністю захопити Сонячну систему у своє безроздільне користування... Я правий?

— Так. Але це не єдина причина, через яку людська раса повинна бути знищена: вони також войовнича раса. Це дуже небезпечне поєднання. Якщо ми спробуємо мирно співіснувати з ними на одній планеті, вони незабаром вивчать наші технології. За такого варіанта розвитку подій жодна з двох цивілізацій не досягне добробуту. Тому ми затвердили такий план: у разі, якщо після того, як міжзоряний флот «Трисоляриса» окупує Землю і Сонячну систему, людська раса не створюватиме занадто багато проблем, вони зможуть спокійно дожити свій вік так, немов нас і не існує у природі. За невеликим винятком: фертильність ставиться під повну і безумовну заборону. Тепер я повинен тебе запитати: ти хочеш стати рятівником Землі, але хіба ти не відчуваєш відповідальності за долю своєї власної раси?

— Я втомився від «Трисоляриса». У нас немає нічого в житті й за душею, крім постійної боротьби за виживання.

— А що в цьому поганого?

— Нічого поганого, звичайно. Інстинкт виживання — базовий інстинкт для всього живого. Але, правителю, будь ласка, придивіться до нашого життя: усе воно присвячене лише одному виживанню. Для забезпечення успішного виживання цивілізації в цілому порушені всі права й немає елементарної поваги до особистості. Той, хто не може більше працювати, засуджується до смерті. Трисоляріан-ське суспільство існує в умовах крайнього авторитаризму. Є лише два види покарання: винних засуджують до страти, невинних відпускають. Для мене найжахливішим аспектом нашого суспільства є духовна одноманітність і черствість. Усе, що може привести до проявів душевної слабкості, оголошується злом. У нас немає ні літератури, ні мистецтва, ні прагнення до краси й отримання насолоди. Ми навіть не можемо говорити про любов... Правителю, є сенс в такому житті?

— Цивілізації із цінностями, про які ти говориш, колись існували на «Трисолярисі». Їхньою державною ідеологією була побудова вільних, демократичних суспільств, і вони лишили після себе багаті культурні спадщини. Але загалу доступна лише невелика частина інформації про такі цивілізації. Велика частка їхньої історії була цензурована, і доступ до цієї інформації обмежений для рядових членів нашого суспільства. Проте я можу сказати, що з усіх циклів переродження трисо-ляріанської цивілізації цей тип виявився найбільш нежиттєздатним і недовговічним. Негараздів середньої за тривалістю епохи хаосу виявилося достатньо, щоб загасити іскру життя. Поглянь іще раз на цивілізацію Землі, яку ти так бажаєш зберегти: їхнє суспільство виникло і виросло в тепличних умовах вічної весни і не зможе вижити навіть мільйон трисоляріанських годин, якщо їх перенести у наш світ.

— Попри те що ця квітка тендітна, вона незрівнянно пишна і яскрава. Вона ввібрала в себе свободу і красу раю, у якому зростала.

— Якщо трисоляріанська цивілізація зрештою заволодіє цим світом, ми побудуємо аналогічне суспільство.

— Правителю, я дуже сумніваюся. Сталевий трисо-ляріанський дух просякнув усі клітини нашого тіла і викристалізувався в кожному з нас. Ви справді вважаєте, що його можна витравити? Я маленька людина, що животіє на самому низу нашого суспільства, і всім до мене байдуже. Мене гнітить самотнє існування, без матеріальних благ, без любові, без надії на краще. І якщо я зможу врятувати далекий прекрасний світ, я зможу сказати, що прожив життя не даремно. Також, правителю, мій вчинок дав мені шанс споглядати вас на власні очі. Якби я не зробив цього, то я б і далі бачив вас тільки на екрані. Тож дозвольте мені вважати себе обдарованим долею.

— Твоя провина не потребує доведення. Ти, без сумніву, найбільший злочинець за усі цикли трисоляріанської цивілізації. Але ми заради твого випадку зробимо виняток з трисоляріанських законів: ти вільний.

— Правителю, але чому?

— Для тебе зневоднення з наступним спалюванням — занадто просте покарання. Ти дуже старий і не побачиш остаточного знищення земної цивілізації. Але принаймні я хочу, щоб ти встиг усвідомити, що тобі так і не вдалося її врятувати. Я хочу, щоб ти дожив до дня, коли земляни втратять останню надію на порятунок. А тепер — іди.


* * *

Після того як оператор поста перехоплення №1379 залишив приміщення, правитель викликав до себе радника з ведення спостережень за космосом. Правитель не виявив жодної ознаки роздратованості, і розмова велася у звичному руслі.

— Як ти міг допустити до такої важливої роботи оператора настільки слабку і підступну особу?

— Правителю, у всій системі спостереження за космосом працевлаштовані сотні тисяч громадян. Вести жорсткий відбір і контроль при таких масштабах практично нереально. Зрештою, оператор поста перехоплення №1379 мав незаплямовану репутацію все своє життя. Однак настільки серйозний збій у системі — моя провина.

— Скільки ще осіб несуть хоч найменшу відповідальність за цей жахливий збій у роботі системи спостереження «Трисоляриса» за космосом?

— Згідно з моїми попередніми підрахунками, близько 6000 службовців усіх рівнів.

— Вони усі винні.

— Так.

— Збезводнити всіх до єдиного і спалити на центральній площі столиці. Щодо тебе, то ти станеш матеріалом для розпалювання.

— Дякую, правителю. Це принаймні трохи полегшить нашу совість.

— До приведення вироку в дію відповідай мені: як далеко може поширитися в космосі повідомлення з попередженням?

— Пост перехоплення №1379 уведений в експлуатацію одним із перших і має невисоку потужність передавача. Максимальний радіус поширення радіохвиль становить близько 1200 світлових років.

— Досить далеко. У тебе є пропозиції відносно того, що наша цивілізація повинна здійснити далі?

— Як щодо відправки ретельно складеного повідомлення у той світ, аби спровокувати їх на відповідь?

— Ні. Це лише погіршить ситуацію. На щастя, відправлене застереження дуже коротке. Нам залишається лише сподіватися на те, що вони або його проігнорують, або неправильно витлумачать... Гаразд, ти можеш іти.

Після того, як пішов радник, Правитель викликав до себе командувача трисоляріанським флотом.

— Скільки часу буде потрібно для завершення підготовки до відправки першої частини флоту?

— Правителю, флот усе ще перебуває на завершальному етапі будівництва. Ще буде потрібно принаймні шістдесят тисяч годин для того, щоб кораблі були готові вийти у відкритий космос.

— Я ініціюю найближчим часом засідання Об'єднаної асамблеї радників для затвердження мого плану. Після завершення будівництва флот має відбути в напрямку отриманої передачі негайно.

— Правителю, враховуючи частоту, навіть напрям джерела цієї передачі не може бути встановлено з великою точністю. Ви знаєте, що кораблі флоту не в змозі проводити пошукові заходи на такій великій території. Якщо відстань до цілі точно невідома, то флот зрештою розчиниться в безодні Всесвіту.

— Поглянь іще раз на наші три Сонця. У будь-який момент зовнішній шар кожного з них може перейти до циклу розширення і поглинути останню планету зоряної системи — наш світ. У нас немає іншого вибору, як ризикнути і поставити все на карту.

三十三 Софон

Вісімдесят п'ять тисяч трисоляріанських годин (близько 8,6 земного року) потому

Правитель наказав зібрати позачергові збори всіх радників з усього «Трисоляриса». Це було вкрай незвично, і статися мало щось справді екстраординарне.

Двадцять тисяч трисоляріанських годин тому міжзоряний флот вилетів на пошуки цілі. Кораблі знали лише приблизний напрямок, але не відстань до неї. Цілком можливо, що ціль перебувала в десяти мільйонах годин льоту, або навіть на іншому кінці Галактики. У нескінченному морі зірок навколо експедиція мала небагато шансів на успіх. Збори радників відбувалися біля гігантського Маятника «Трисоляриса». [Ван Мяо, читаючи ці рядки, не міг не згадати учасників Генеральної асамблеї, що стояли біля будівлі штаб-квартири ООН в ігровій сесії «Трьох тіл». Насправді, Маятник «Трисоляриса» був одним із небагатьох об'єктів у грі, які мали реальний прототип].

Вибір правителем місця проведення зборів спантеличив більшість із присутніх. Епоха хаосу ще не завершилася, і маленьке сонце тільки-но зійшло над горизонтом, хоча й могло сховатися в будь-який момент за ним. Температура була низькою, навіть для середніх показників епохи хаосу, і всі присутні були змушені одягнути повністю закриті костюми із системою електричного підігріву. Масивний металевий маятник велично розрізав холодне повітря. Від нього падала на землю довга тінь, що створювало ілюзію крокуючого велетня, який головою сягає неба. Під пильними поглядами присутніх, правитель піднявся на підставку маятника і клацнув червоним вимикачем.

Потім повернувся до радників і сказав:

— Я щойно назавжди відключив живлення маятника. Під дією опору повітря він поступово зупиниться.

— Чому, Правителю? — запитав один із радників.

— Ми всі знаємо призначення і місце цього гігантського маятника в нашій історії. Його споруда мала ввести Бога у стан глибокого сну. Але зараз ми знаємо, що несплячий Бог — це величезне щастя для трисоляріанської цивілізації, тому що Бог тепер явив нам свою милість.

Усі навколо мовчали, обдумуючи сенс слів правителя. Ще через три коливання маятника хтось запитав:

— Земля надіслала ще одне повідомлення?

— Так, — кивнув Правитель. — Півгодини тому я отримав звіт. І це не повторне повідомлення, а відповідь на відіслане попередження.

— Так швидко?! Але минуло лише вісімдесят тисяч годин з того моменту, а це означає... означає...

— Це означає, що Земля всього в сорока тисячах світлових годин.

— Хіба це не відстань до найближчої від нас зоряної системи?!

— Правильно. Саме тому я сказав, що Бог прихильно ставиться до трисоляріанської цивілізації.

Присутні були готові пуститися в танок від радості, але моральні підвалини суспільства не дозволяли бурхливо виражати свої почуття, тому натовп скидався на вулкан напередодні виверження. Правитель знав, що вираження почуттів є ознакою слабкості, і ще трохи і хтось не витримає. Отож він вилив цебер холодної води на цей вулкан пристрастей:

— Я вже віддав наказ трисоляріанському флоту змінити маршрут до цієї зірки. Але ситуація не така оптимістична, як вам здається. З огляду на те, що ми вже знаємо, зараз флот направляється до своєї неминучої смерті.

Ці слова негайно змусили радників спуститися з небес на землю.

— Хто-небудь розуміє, про що я говорю? — запитав Правитель.

— Я розумію, — сказав радник з науки. — Ми уважно вивчили перше повідомлення із Землі. Найбільшу цінність становлять відомості про історію людства. Розглянемо такі факти: людству знадобилося трохи більше ніж сто тисяч земних років, щоб перейти від культури мис-ливців-збирачів до землеробства, прогрес від землеробства до винаходу парового двигуна зайняв понад кілька тисяч земних років, від парових машин до загальної електрифікації — уже всього лише двісті земних років, а потім через кілька десятиліть їм підкорилися секрети атома, і вони ввійшли в інформаційну еру. Ця цивілізація володіє страхітливою здатністю пришвидшувати свій прогрес.

На «Трисолярисі» із більш ніж двохсот цивілізацій, включно з нашою, ніхто ніколи й близько не показував таких результатів. Прогрес науки і техніки в історії всіх цивілізацій ішов рівномірно або сповільнювався з часом. У нашому світі розробка й апробація кожної технології займає приблизно однакову кількість часу.

Правитель продовжив:

— Проблема в тому, що через чотири мільйони п'ятсот тисяч годин, коли трисоляріанський флот досягне Землі, через наростання швидкості прогресу людства, їхній технологічний рівень давно перевершить наш сьогоднішній! Шлях до Землі — довгий і складний, і флоту доведеться на своєму шляху пролетіти через дві хмари міжзоряного пилу. Досить імовірно, що лише половина кораблів досягне Сонячної системи. І після всього цього трисоляріанський флот потрапить у лапи вже набагато могутнішої і розви-ненішої цивілізації на Землі. Це не експедиція, а запланована в майбутньому похоронна процесія!

— Правителю, якщо це правда, то є ще страшніші наслідки... — сказав військовий радник.

— Так, не важко здогадатися. Наше місце розташування вже не є секретом, і для усунення загроз у майбутньому міжзоряний флот Землі контратакує нашу зоряну систему. Цілком можливо, що задовго до того, як одне із Сонць в разі розширення зовнішнього шару таки поглине нашу планету, трисоляріанська цивілізація вже буде знищена людьми.

Найпрекрасніші перспективи одразу зблякли. Присутні надовго замовкли.

— Нашим найголовнішим завданням є стримування прогресу на Землі, — продовжив Правитель. — Щойно отримавши перше повідомлення, ми розпочали розробку відповідних планів. Але тепер маємо вже козирі для їх успішної реалізації: друге повідомлення із Землі було відправлено зрадником свого роду. Отже, у нас є всі підстави вважати, що існує безліч протиборчих сил усередині земної цивілізації, і ми повинні успішно розіграти цю карту і використати їхні суперечності.

— Правителю, легше сказати, ніж зробити. Наш комунікаційний канал із Землею дуже ненадійний. Обмін простими повідомленнями займає понад вісімдесят тисяч годин.

— Так, але не забуваймо: якщо навіть нас вразила інформація про існування землян, то на самій Землі факт існування позаземної цивілізації справить враження бомби, що розірвалася, і вплине на хід історії в цілому. У нас є підстави вважати, що деструктивні сили всередині людства ростимуть і консолідуватимуться.

— Що вони можуть зробити? Влаштовувати акти саботажу?

— З огляду на відстань між нами в чотири з половиною світлові роки, стратегічне значення будь-яких традиційних військових дій або актів терору є вкрай незначним, і людство з легкістю встигне оговтатися від їхніх наслідків. Аби ми змогли ефективно стримати прогрес земної цивілізації і гарантовано роззброїти їх до години «Ч» через такий тривалий проміжок часу, слід скористатися єдиним способом: анігілювати їхню науку в принципі. Раднику з питань науки, будь ласка, ознайомте присутніх із трьома програмами, які ми розробили.

— Перша програма має кодову назву «Пляма», — мовив радник з науки. — Суть її полягає в популяризації ідей превалювання негативних екологічних наслідків розвитку науки і техніки над позитивними результатами прогресу. Метою є стійке формування в суспільстві страху перед науковою діяльністю і відрази до неї. Друга програма має назву «Диво». Метою цієї програми є побудова ілюзорного устрою навколишнього світу, що не може бути пояснений з погляду наукової логіки. Якщо такі погляди доведуть свою життєздатність протягом тривалого часу, цілком можливо, що трисоляріанська цивілізація стане об'єктом релігійного поклоніння на Землі. У такому разі псевдонаукові способи мислення домінуватимуть серед інтелігенції призведуть до краху всієї системи наукової думки.

— Як ми зможемо створювати «дива»?

— Ключовим аспектом успіху програми «Диво» має стати те, що вони не повинні здаватися дешевими трюками. Це може вимагати від нас виступити для ренегатів Землі «донорами» певних технологій, які набагато перевищують нинішній рівень розвитку людської науки і техніки.

— Це занадто ризиковано! Хто знає, хто зрештою отримає контроль над такими технологіями? Це гра з вогнем!

— Безсумнівно, перелік конкретних технологій, які можуть бути передані для імітації «див», потребує окремого узгодження...

— Раднику з питань науки, будь ласка, перервіться на секунду, — сказав військовий радник встаючи. — Правителю, я вважаю, що обидві ці програми навряд чи вплинуть на швидкість прогресу людства, і аж ніяк не знищать науку на Землі.

— Але це краще, ніж нічого, — парирував радник з науки.

— Навряд чи, — відповів із погордою військовий радник.

— Я поділяю твою думку. Ці програми створюватимуть лише певні перепони науковому прогресу людства, — сказав Правитель військовому раднику, а потім звернувся до всіх присутніх: — Нам потрібні рішучі дії, які зможуть повністю знищити науковий прогрес на Землі і заморозити розвиток людства на нинішньому рівні. Головна ідея полягає ось у чому: загалом технічний прогрес залежить від успішності розвитку фундаментальних, теоретичних галузей науки, а основою для цих галузей науки є дослідження глибинних структур матерії і речовини. Якщо не буде ніякого прогресу в цій галузі, то не буде й серйозних проривів у науці і техніці в цілому. Звичайно, ці висновки не стосуються лише людської раси. Вони однаково застосовні до всіх цілей, які трисоляріанська цивілізація планує захопити в майбутньому. Ми почали роботу в цьому напрямку ще до отримання першого повідомлення від іншої цивілізації, і останнім часом лише активізували зусилля. Тепер подивіться всі вгору. Що ви бачите?

Правитель вказав на небо. Радники задерли голови, щоб подивитися у вказаному напрямку. Вони побачили велике металеве кільце в космічному просторі, яке пускало відблиски у світлі сонця.

— Це док для будівництва другої черги міжзоряного флоту?

— Ні. Це гігантський прискорювач елементарних частинок, який усе ще в стадії будівництва. Плани будівництва другої черги міжзоряного флоту переглянуті. Тепер усі ресурси спрямовані на реалізацію проекту «Софон».

— Проекту «Софон»?

— Так, принаймні половина з присутніх ще не ознайомлена з розвитком цього проекту. Зараз радник з науки розповість вам про нього.

— Я знав про існування цього проекту, але й гадки не мав, що його реалізація просунулася так далеко, — сказав радник з промисловості.

— А я завжди вважав, що це не більше, ніж красива легенда, — додав радник з освіти та культури.

— Метою проекту «Софон»[82], якщо її викласти кількома словами, є перетворення протона на комп'ютер з розвиненим штучним інтелектом, — сказав радник з науки.

— Це широко відома ідея в науковій фантастиці, про яку чули більшість із нас, — відповів радник із сільського господарства. — Хіба вона вже знайшла своє підтвердження на практиці? Мені відомо, що вчені-фізики «Трисоляриса» навчилися маніпулювати дев'ятьма вимірами мікросвіту з одинадцяти. Але ми досі не маємо уявлення, як можна впхнути кілька крихітних пінцетів у протон, щоб помістити або побудувати там великомасштабні інтегральні схеми.

— Звичайно, це неможливо. Процес протруєння інтегральних схем можна здійснити тільки на макрорівні, і тільки на двовимірній площині. Отже, ми повинні розгорнути протон у двох вимірах.

— Розгорнути дев'ятивимірну структуру у двох вимірах? І яку ж площу після цієї процедури займе протон?

— Величезну, але ви самі все побачите, — усміхнувся радник з науки.


* * *

Минуло шістдесят тисяч трисоляріанських годин. Через двадцять тисяч годин після завершення будівництва величезного прискорювача частинок у космосі мала початися процедура розгортки протона у двох вимірах на синхронній орбіті «Трисоляриса».

Був сонячний день епохи стабільності, небо — надзвичайно чисте. Як і в день відправки флоту, вісімдесят тисяч годин тому, погляди всього населення «Трисоляри-са» були прикуті до неба. Люди вдивлялися у гігантське кільце на орбіті планети. З'явився Правитель у супроводі всіх радників; як і минулого разу, вони розташувалися під гігантським Маятником «Трисоляриса». Коливання маятника вже давно зупинилися, але гиря все ще висіла між високими колонами. Дивлячись на нього, було важко повірити, що його колись використовували за призначенням.

Радник з науки дав команду розгорнути протон у двох вимірах. У космічному просторі три куби дрейфували навколо гігантського кільця прискорювача — компактні реактори термоядерного синтезу, що живили його. Їхні тепловідводи у формі крил поступово почали розпалюватися тьмяним червонуватим світлом. Натовп з тривогою дивився на прискорювач, але нічого, здавалося, не відбувалося.

Через одну десяту трисоляріанської години радник з науки підніс навушник до вуха і напружено прислухався. Знявши навушник, він сказав:

— Правителю, на жаль, спроба виявилася невдалою. Ми помилилися у значенні вимірювань, і протон став одновимірним.

— Одновимірним? Перетворився на лінію?

— Так. Нескінченну тонку лінію або нитку. Згідно з теоретичними викладками, її довжина повинна становити близько 1,5 світлового року.

— Ми витратили всі наші ресурси, відведені для будівництва другого міжзоряного флоту, щоб отримати ось це? — скипів військовий радник. — Це ваш результат?

— Під час наукових експериментів завжди є стадія налагодження, проведення тестів. Зрештою, це перший такий експеримент в історії з розгортання протона.

Натовп, який спостерігав за цим дійством, почав розходитися, відчуваючи розчарування, але експеримент усе ще тривав. Спочатку думали, що одновимірний протон залишиться навічно на синхронній орбіті «Трисоляриса», але через силу тертя, що виникає від впливу сонячних вітрів, частина нитки потрапила в атмосферу планети. Шість трисоляріанських годин опісля всі, хто перебував зовні, стали помічати дивні спалахи в повітрі. Спалахи були ниткоподібними, мерехтіли хаотично і швидко, і назвати колір їхнього світіння було важко. Незабаром з програми новин усі дізналися, що це частини одновимірного протона випадають на землю як опади під дією сили тяжіння. Навіть незважаючи на те що нитка була найтонша, вона створювала навколо себе поле, здатне відбивати зокрема і видимий спектр світла. Уперше живі істоти у Всесвіті мали можливість бачити матерію, створену не з атомів: кожна така крихітна ниточка складалася лише з невеликої частини протона.

— Мене вони дратують, — Правитель знову і знову змахував рукою з обличчя невидимі нитки. На цей раз він стояв на східцях Будинку уряду лише в супроводі радника з науки. — Моє обличчя постійно свербить.

— Правителю, це лежить тільки в площині психології. Вага всіх ниток, зібраних разом, буде рівною масі протона, тому жодного впливу на макросвіт вони мати не можуть. Вони не здатні заподіяти ніякої шкоди, бо в масштабах макросвіту просто не існують.

Але пасма ниток, що падають з неба, ставали дедалі щільнішими. Настільки, що біля землі море крихітних спалахів нагадувало світіння планктону в океані. Сонце і зірки з'являлися на небі, оточені срібними бархатистими ореолами. Ті, хто виходив назовні, тягнули за собою усюдисущі нитки, переливаючись вогниками на кожному кроці. Повертаючись до приміщення, вони спостерігали під штучним світлом ламп яскраве світіння навколо себе, що коливалося під час найменшого руху, підкоряючись збуреним потокам повітря. Хоча нитки можна було побачити тільки при світлі, і вони не справляли жодного впливу на що-небудь навколо, одного усвідомлення їхньої присутності було досить, щоб викликати масові психози в населення.

Потік одновимірних протонних ниток падав понад двадцять годин, поки нарешті не припинився, хоча й не через те, що всі нитки опустилися до землі. Незважаючи на те що їхня вага була неймовірно мізерною, але все ж таки певну масу вони мали, і тому відповідно до фізичних законів прискорювалися у вільному падінні під дією сили тяжіння, як і будь-який інший об'єкт. Однак потрапивши в атмосферу, вони опинилися повністю у владі повітряних течій і ніколи б не впали на землю. Після того, як протон було розгорнуто в одному вимірі, сильна ядерна взаємодія всередині нього стала значно ослабленою. Через це нитка поступово руйнувалася на все дрібніші шматочки, і відбиване ними світло вже виявлялося невидимим неозброєним оком. Населення вважало, що нитки нарешті зникли, але частинки одновимірної нитки були приречені назавжди дрейфувати в атмосфері «Трисоляриса».


* * *

П'ятдесят трисоляріанських годин потому відбулася друга спроба розгорнути протон у двох вимірах. Незабаром натовп на землі побачив щось дивне: після того як тепловід-води реакторів почали випромінювати червоне світіння, кілька колосальних об'єктів виникли поблизу прискорювача. Усі вони мали форму правильних геометричних тіл: сфери, тетраедра, куба, піраміди і так далі. Їхні поверхні рясніли складнокомпозиційним забарвленням, але за ретельнішого вивчення виявилося, що ці геометричні тіла насправді були безбарвними, з поверхнями, що відбивають світло, і те, що бачили спостерігачі, було просто перекрученим відображенням поверхні самого Трисоляриса.

— Цього разу нас вийшло? — запитав Правитель. — Нам вдалося розгорнути протон у двох вимірах?

— Правителю, наші спроби все ще безуспішні, — відповів радник з науки. — Я тільки що отримав повідомлення з Центру управління прискорювачем: ми помилилися на один вимір у протилежний бік і розгорнули протон у трьох вимірах.

Величезні дзеркальні геометричні тіла і далі виникали швидше і швидше ніби нізвідки, усе різноманітнішої форми: тут були і тороїди, тривимірні хрести, і навіть щось схоже на стрічку Мебіуса. Усі тіла, не затримуючись, відпливали від прискорювача, що їх створив. Через півгодини всі ці фігури заполонили півнеба, так немов гігантська дитина висипала коробку кубиків на небосхил. Світло, що відбивалося дзеркальними поверхнями цих тіл, подвоїло світловий потік, що сягав поверхні землі, але його величина постійно коливалася через рух фігур. Тінь, яку відкидав гігантський Маятник «Трисоляриса», то приростала, то вкорочувалася, і переміщалася з одного боку на інший.

Потім усі геометричні тіла почали деформуватися, поступово втрачаючи свої звичні обриси, немов танули через вплив джерела тепла. Процес деформації прискорювався, і тіла, що обпливали, стали набувати дедалі більш вигадливих форм. Тепер фігури в небі вже не нагадували будівельні кубики, а радше скидалися на кінцівки і внутрішні органи гіганта, що лежить. Позаяк вони вже не мали правильної форми, потік відбиваного світла на землю став менш інтенсивним, але одночасно і забарвлення їхньої власної поверхні ставало ще більш дивним і непе-редбачуваним.

У цьому грандіозному хаосі тривимірних об'єктів, що заполонили небо, група фігур привертала до себе особливу увагу спостерігачів — спершу тільки тому, що вони були дуже схожі одна на одну. Але після того, як спостерігачі, а потім і все населення «Трисоляриса» розглянули їх уважніше, їх пройняв жах.

Це були очі!

[Звичайно, ми не знаємо, який вигляд мають очі три-соляріан, але безсумнівно одне: будь-яка розумна форма життя вельми чутлива до зображення органу зору].

Правитель був одним із небагатьох, хто зберігав спокій. Він запитав радника з науки:

— Наскільки складною може бути внутрішня структура елементарної частинки?

— Це залежить від кількості вимірювань у вашій точці спостереження. З одновимірної точки, це всього лише крапка — те, як обивателі уявляють собі елементарну частинку. У разі спостереження з дво-тривимірної точки частинка починає являти свою внутрішню структуру. Якщо вести спостереження з чотиривимірної точки, то частинка являє собою неосяжний світ.

— Використовувати такі слова, як «неосяжний», під час описання такої елементарної частинки, як протон, видається мені занадто недоречним, — сказав Правитель.

Радник з науки, який, здавалося, не почув цих слів, продовжив говорити:

— У разі переходу у вищі виміри складність і кількість внутрішніх структур у елементарної частинки починають кардинально зростати. Аналогія, яку я наведу, не є точною, але дає уявлення про динаміку ускладнення структури частинки. За умови спостереження із семивимірної точки вона має будову, порівняну у складності з будовою зоряної системи «Трисоляриса» у тривимірному просторі, восьми-вимірної — можна порівняти за розмірами з галактикою на зразок Чумацького Шляху. Якщо перейти в дев'ятий вимір, то розмір внутрішньої структури і складність елементарної частинки стає еквівалентною всьому Всесвіту. Щодо розмірностей вищого порядку, наші фізики поки що не змогли вивчити в них будову елементарної частинки, тому ми не можемо уявити ступінь її складності.

Правитель вказав на величезні очі в космосі:

— Це свідчення того, що в мікрокосмосі всередині розгорнутого протона існує розумне життя?

— Наше визначення поняття «життя», ймовірно, не підходить для світу багатовимірного мікрокосмосу. Що ми можемо точно констатувати, то це те, що цей «всесвіт» у протоні містить певної форми інтелект і мудрість. Учені передбачали таку можливість. Було б дивно, якби такий складний і великий світ не розвинув щось схоже на інтелект.

— Вони набули форми очей, щоб спостерігати за нами? — Правитель подивився на очі, які плавають у космосі, — гарні, реалістичні, вони з дивним виразом розглядали планету, що була внизу.

— Може, вони просто хочуть продемонструвати свою присутність.

— Вони можуть впасти на землю?

— Ні, це виключено. Будьте спокійні, Правителю. Навіть, якщо вони впадуть, сумарна маса всіх цих величезних фігур складатиме лише масу протона. Так само, як одновимірна нитка попереднього разу, вони не матимуть жодного впливу на наш світ. Населення просто повинно звикнути до їхнього дивного вигляду.

Але цього разу радник з науки помилився.

Незабаром стало зрозуміло, що швидкість руху очей помітно відрізняється від швидкості інших об'єктів, які заполонили небосхил, і вони прагнуть до певної точки. Через якийсь час пара очей зустрілася в цій точці і злилася в одне велике око. Дедалі більше очей вливалося в ново-створене око, збільшуючи його в об'ємі, поки нарешті всі очі не злилися докупи. Воно стало настільки величезним, що, здавалося, Всесвіт своїм оком вдивляється в «Трисо-лярис». Райдужна оболонка ока була яскравою й чистою і обрамляла зіницю, роль якої була відведена Сонцю «Три-соляриса». Поверхня гігантського очного яблука іскрилася всіма кольорами веселки, які збиралися в один бурхливий потік на зразок річок під час повені.

Через певний час з поверхні гігантського ока стали зникати деталі, потім закрилася зіниця й око осліпло. Воно почало деформуватися, поки остаточно не втратило форми і не перетворилося на ідеальне коло. Коли коло почало повільно обертатися, усі побачили, що воно не пласке, а має параболічну форму, немов шматок, відрізаний від гігантської сфери.

Військовий консул спостерігав за гігантським об'єктом у космосі, що повільно обертається, аж раптом його осінило:

— Правителю і всі інші, негайно спускайтеся до підземного бункера, — крикнув він, вказуючи на об'єкт угорі, — це...

— Параболічне дзеркало, — спокійно закінчив Правитель. — Віддайте наказ Космічним силам оборони знищити об'єкт. Ми залишимося тут і спостерігатимемо.

Параболічне дзеркало сфокусувало промені Сонця на поверхню «Трисоляриса». Спочатку площа концентрованої плями була дуже великою, і температура у фокусній точці ще не перетворилася на смертельну. Ця пляма переміщалася в пошуках своєї цілі. Дзеркало, мабуть, знайшло столицю, найбільше місто «Трисоляри-са», і пляма світла почала прямувати до неї. Незабаром промінь уже гуляв над містом.

Усі, хто стояв під Маятником, бачили лише сліпуче яскраве сяйво над головою. Воно затьмарювало все навколо і обдавало хвилею нестерпного жару. У той самий момент світлова пляма над столицею зменшилася в площі, бо параболічне дзеркало стало фокусувати світло у щільніший пучок. Світіння з космосу посилилося настільки, що вже ніхто не міг підвести голову, і всі, хто перебував неподалік від плями, відчули різкий стрибок температури. У той момент, коли спека стала нестерпною, край світлової плями прокотився повз Маятник «Трисоляриса», і все навколо втратило яскравість. Тим, хто стояв під ним, був потрібен певен час, щоб нормалізувався зір.

Коли вони подивилися вгору, перше, що відкрилося їхнім поглядам — був стовп світла між небом і землею у формі перевернутого конуса. Дзеркало в космосі було його основою, а вершина стовпа у серці столиці миттєво розжарювала все до краю. Місцями стовпи диму вже тягнулися до неба. Пилові смерчі, спричинені нерівномірним нагріванням від світлового конуса, акомпануючи стовпам диму, здіймалися до неба, обертаючись і танцюючи навколо світлового конуса...

Кілька груп сліпучих вогненних куль з'явилися в різних частинах дзеркала; їхнє синє світіння разюче відрізнялося від світла, відбитого дзеркалом. Це були вибухи ядерних боєголовок ракет, випущених Космічними силами самооборони «Трисоляриса». Позаяк вибухи були проведені за межами атмосфери планети, то жоден звук не досяг вух спостерігачів. До моменту зникнення вогненних куль на поверхні дзеркала виникли кілька великих отворів, і потім вся поверхня почала покриватися павутиною тріщин, поки нарешті дзеркало не розпалося на понад десяток великих уламків.

Смертоносний світловий конус зник, і світ повернувся до нормального рівня освітленості. На якийсь час воно було тьмяним, немов надворі стояла місячна ніч. Уламки розбитого дзеркала, тепер позбавлені інтелекту, і далі деформувалися, поки, змішавшись, не стали відрізнятися від інших тривимірних тіл у просторі.

— І чого нам очікувати під час наступного експерименту? — іронічно запитав Правитель у радника з науки. — Ви розгорнете протон у чотирьох вимірах?

— Правителю, навіть якщо так станеться, то не варто про це турбуватися. Протон, розгорнутий у чотирьох вимірах, буде незрівнянно менший. Якщо Космічні сили самооборони були готові знищити його проекцію у тривимірному просторі, то з розгорнутим у чотирьох вимірах вони впораються і поготів.

— Ви обманюєте Правителя! — гнівно заперечив військовий радник. — Ви уникаєте говорити про реальну загрозу: що станеться, якщо протон буде розгорнуто в нуль вимірювань?

— Нуль вимірювань? — зацікавлено спитав Правитель. — Тоді вийде точка без розміру?

— Саме так, сингулярність! Навіть протон буде нескінченно величезний порівняно з нею. Уся маса протона перебуватиме в цій точці сингулярності, і її густина буде нескінченною. Правителю, я впевнений, ви здогадуєтеся, що ми отримаємо на виході.

— Чорну діру?

— Так.

— Правителю, дозвольте мені пояснити, — втрутився радник з науки. — Саме з цієї причини — щоб уникнути подібного ризику, ми вибрали протон, а не нейтрон для розгортання у двох вимірах. Навіть якщо трапиться так, що ми розгорнемо протон у нуль вимірювань, і його електричний заряд перейде в розгорнуту чорну діру, ми зможемо захопити її й утримувати в пастці за допомогою електромагнітних сил.

— А що станеться, якщо ви не зможете знайти її або контролювати? — запитав військовий радник. — Тоді вона зможе опуститися на поверхню планети, поглинаючи всю матерію, що трапиться їй на шляху, і збільшуючись у розмірах. Потім вона проникне в ядро планети і поглине весь «Трисолярис» остаточно!

— Цього не станеться, я обіцяю! Чому ви постійно чіпляєтеся до мене? Я вже говорив, що це науковий експеримент...

— Досить, — сказав Правитель. — Які шанси на успіх у разі наступного експерименту?

— Практично сто відсотків! Правителю, будь ласка, вірте мені. За допомогою цих двох невдалих експериментів ми досконало вивчили закони розгортання елементарних частинок у низькорозмірних макрорівнях.

— Гаразд. Щоб забезпечити виживання трисоляріан-ської цивілізації, ми повинні піти на цей ризик.

— Дякую, Правителю!

— Але якщо і наступний експеримент закінчиться невдачею, то ви і всі вчені, що працюють над проектом «Софон», отримають покарання.

— Так, звичайно, найсуворіше покарання, — якщо трисоляріани фізіологічно можуть потіти, то радник з науки мав вкритися холодним потом.

Очистити стаціонарну орбіту планети від тривимірних залишків розгорнутого протона виявилося набагато простіше, ніж від ниток розгорнутого в одному вимірі. Невеликі космічні човники успішно справлялися із завданням з буксирування шматків матерії протона подалі від «Три-соляриса» для уникнення потрапляння їх в атмосферу. Такі об'єкти, деякі завбільшки із гору, майже не мали маси і були схожі на величезні срібні фантоми; навіть дитина могла б легко перетягнути їх з місця на місце.

Коли очищення було завершене, Правитель запитав радника з науки:

— А ми не знищили цивілізацію в мікрокосмосі, проводячи цей експеримент?

— Принаймні це було якесь утворення з елементами розуму. Крім того, правителю, слід пам'ятати, що ми знищили весь створений мікрокосмос. Цей мініатюрний всесвіт величезний у просторах вищих вимірів, і всередині нього, цілком ймовірно, містилося безліч розумних істот і цивілізацій, які ніколи б не мали шансу явити своє існування макросвіту. Звичайно, форми існування й морфологія інтелекту цивілізації на просторах вищих розмірностей і в таких мікроскопічних масштабах перебувають за межами нашої уяви. Вони щось зовсім інше. І подібні випадки стирання з лиця землі цивілізацій вже неодноразово відбувалися в нашій історії.

— Насправді?

— За довгу історію наукового прогресу скільки протонів розламали фізики на друзки у прискорювачах? А скільки нейтронів і електронів? Достеменно, не менше ніж сотню мільйонів. Кожне таке зіткнення частинок у прискорювачі, ймовірно, ставало кінцем якоїсь цивілізації і розумної форми життя у мікросвіті. Насправді, навіть у природі руйнування світів відбувається щосекунди, наприклад, під час розпаду нейтронів. Крім того, високоенергетичні космічні промені, проникаючи в атмосферу, спричиняють знищення тисяч таких мініатюрних всесвітів... Ви ж не відчуваєте себе винним через це знищення?

— Ти потішив мене. Я негайно дам вказівку раднику з пропаганди систематично доносити до відома населення цей науковий факт. Населення «Трисоляриса» має розуміти, що знищення цивілізацій є звичайним явищем, яке відбувається щосекунди, щогодини.

— Навіщо? Ви хочете надихнути населення, щоб воно могло з незворушністю усвідомити невідворотність знищення трисоляріанської цивілізації?

— Ні, я хочу, щоб люди з крижаним спокоєм сприйняли інформацію про знищення цивілізації на Землі. Вам чудово відомо, що після того, як ми опублікували нашу лінію поведінки щодо земної цивілізації, суспільством прокотилася надзвичайно небезпечна хвиля пацифізму. Нам тільки зараз стало відомо, що на «Трисолярисі» існує безліч однодумців оператора поста перехоплення №1379. Уряд зобов'язаний контролювати і викорінювати ці сентиментальні почуття.

— Правителю, це здебільшого є результатом осмислення недавніх отриманих повідомлень із Землi. Ваше пророцтво збулося: ряди зрадників на Землі справді ширяться. Вони побудували новий передавальний пристрій, який повністю перебуває під їхнім контролем, і почали транслювати нам великий обсяг інформації про свою цивілізацію. Я повинен визнати, що їхня цивілізація дуже приваблива для населення «Трисоляриса». Для нашого народу — це як Благовіщення з Небес, а гуманістичні ідеї цивілізації Землі збивають зі шляху істинного велику кількість наших громадян. Так само, як трисоляріанська цивілізація вже перетворилася на релігію на Землі, цивілізація Землі може розвинутися в релігійне вчення на «Трисолярисі».

— Ти вказав мені на велику небезпеку. Ми повинні ретельно контролювати потік інформації із Землі, що надходить населенню, особливо пласт інформації про їхню культуру.


* * *

Третя спроба розгорнути протон у двох вимірах стартувала вночі, тридцять трисоляріанських годин потому. Із землі металеве кільце прискорювача частинок, що висіло в космічному просторі, неможливо було розгледіти. Тільки червоне світіння тепловідводів реакторів, розміщених навколо нього, вказувало на його місце розташування. Незабаром після запуску прискорювача радник з науки оголосив про успіх розгортання протона.

Населення вдивлялося в нічне небо, але розгледіти що-небудь було важко. Однак незабаром перед їхніми очима виникло дивовижне видовище: небеса наче були розділені на дві частини, проте на кожній з них був свій малюнок зоряного неба. Немов дві фотографії неба склали разом: меншу за розмірами поклали поверх великої. Переламаний Чумацький Шлях проходив по межі між ними. Менша частина небосхилу мала круглу форму і швидко розширювалася на тлі звичайного зоряного неба.

— Це сузір'я з Південної півкулі! — вимовив радник із культури й освіти, вказуючи на ділянку неба, яка розширювалася.

Поки присутні намагалися покликати на допомогу свою уяву, щоб зрозуміти, як сузір'я, які можна побачити тільки з іншого боку планети, тепер розташовувалися в Північній півкулі, перед їхніми очима виникло іще дивніше видовище: на краю ділянки нічного неба Південної півкулі, що розширювалася, виникло зображення частини гігантської кулі. Куля була всіх відтінків коричневого і з'являлася смужка за смужкою, немов на екрані з низькою частотою розгортки. Кожен впізнав цей світ: на кулі виднілися чіткі обриси знайомих материків. До того моменту, як уся планета з'явилася в полі зору, куля вже займала одну третину неба. Вже можна було розгледіти більше деталей на поверхні планети: вузли гірських хребтів, які оперізують коричневі континенти; хмари, як плями снігу над континентами...

Хтось, нарешті, випалив:

— Це ж наша планета!

Так, іще один «Трисолярис» виник у небі.

Потім небо освітилося і поруч із другим «Трисоляри-сом» у космосі, на півколі нічного неба Південної півкулі, яка розширювалася, з'явилася інше Сонце. Безумовно, це було те саме Сонце, що в цей момент сяяло над Південною півкулею, але тільки наполовину менше.

— Так це ж дзеркало, — нарешті здогадався хтось.

Ця гігантська дзеркальна поверхня, що з'явилася над «Трисолярисом» і була протоном, розгорнутим у двох вимірах, — геометрична площина, яка не має товщини.

До моменту закінчення розгортання протона звичайний вид усього неба замінив собою відображення нічного неба Південної півкулі, а прямо над головою розташовувалося відображення «Трисоляриса» і Сонця. А потім небо почало деформуватися уздовж всієї лінії горизонту, і відображення зірок витягувалося і закручувалося, немов вони плавилися і стікали краплями донизу. Хвилі деформації починалися з країв дзеркала, а відтак піднімалися в напрямку до центру.

— Правителю, площина протона згинається під дією сили тяжіння нашої планети, — сказав радник з науки. Він вказав на численні спалахи світла, що з'являлися в зоряному небі. Вони виглядали так, наче хтось хаотично наводив промені ліхтариків на склепіння печери. — Це електромагнітні промені для коригування вигину площини протона, що виникає під дією сили тяжіння. Завдання полягає в тому, щоб повністю обернути розгорнутий протон навколо «Трисоляриса». Після цього електромагнітні промені продовжуватимуть підтримувати і стабілізувати цю величезну сферу, як спиці колесо. Отже, «Три-солярис» буде немов верстак для двовимірного протона, і можна буде розпочати процес травлення інтегральних мікросхем на поверхні останнього.

Процес обгортання «Трисоляриса» площиною двовимірного протона зайняв великий проміжок часу. Коли деформація дзеркальної поверхні досягла точки зеніту, де розташовувалося відображення планети, зірки зникли, перекриті площиною протона, оберненого вже й навколо протилежної півкулі. Невелика кількість сонячного світла ще пробивалася всередину викривленої площини протона, і зображення «Трисоляриса» в кривому дзеркалі цієї космічної кімнати сміху спотворилося майже до невпізнання. Але після того як зник останній промінь сонця, настала найтемніша ніч в історії трисоляріанської цивілізації. Гравітація і електромагнітні промені врівноважували одне одного, і площина розгорнутого протона обернулася на стаціонарній орбіті навколо «Трисоляриса» гігантською захисною оболонкою.

Запанував лютий холод. Дзеркальна поверхня розгорнутого протона відбивала назад у космос всі види сонячного випромінювання. Температура на «Трисолярисі» різко впала, досягнувши показників, порівнянних із періодом появи трьох летючих зірок, пришестя яких знищило безліч цивілізацій у минулому. Більшу частину населення зневоднили і помістили до сховищ. Мертва тиша запанувала на поверхні обгородженої планети. У небі сяяли лише слабкі плями від електромагнітних променів, що утримували на місці поверхню протона. Час від часу на стаціонарній орбіті спалахували крихітні вогники: це космічні кораблі травили інтегральні мікросхеми на гігантській поверхні протона.

Загальний принцип роботи інтегральних мікросхем у мікромасштабі разюче відрізнявся від принципу роботи звичайних мікросхем, позаяк матеріал для основи складався не з атомів, а з матерії одного протона. Р-n-переходи[83]мікросхем створювалися шляхом локального скручування сильних ядерних взаємодій на поверхні площини протона, а з'єднання створювалися на основі мезонів[84] — переносників ядерних взаємодій. Позаяк площа, яку займає блок мікросхем на поверхні протона, була надзвичайно великою, то їй до пари були й розміри самих мікросхем. Лінії з'єднань між мікросхемами мали товщину, приблизно рівну діаметру волосини, і, під час розглядання з досить близької відстані, стали помітні неозброєним оком. Підлетівши близько до розгорнутого протона, можна було розгледіти, що його величезна поверхня покрита складним, детально проробленим візерунком інтегральних мікросхем. Загальна площа їхніх блоків перевищувала в десятки разів площу континентів «Трисоляриса».

Травлення інтегральних мікросхем на поверхні протона являло собою грандіозний проект з неймовірним рівнем технічної складності, і тисячі космічних кораблів працювали над його реалізацією понад п'ятнадцять тисяч три-соляріанських годин. Процес налагодження програмного забезпечення зайняв іще п'ять тисяч трисоляріанських годин. Нарешті настав час тестового запуску «Софона».

Глибоко під землею на великому екрані центру управління виводився довгий рядок ходу виконання програми самотестування «Софона». Потім зображення на екрані змінилося на звіт про хід завантаження операційної системи. Нарешті на порожньому синьому екрані з'явився рядок із таким текстом: «Завантаження «Мікро-Інтелект 2.10» завершене. «Софон I» готовий до прийому команд».

— Отже, Софон створений, — сказав радник з науки. — Ми наділили протон мудрістю. Це найбільш мініатюрний штучний інтелект, який ми здатні створити.

— Але ж, це, навпаки, найбільший штучний інтелект з усіх, що існували, — сказав Правитель.

— Варто нам тільки збільшити розмірність цього протона, як його розміри кардинально зменшаться.

Радник з науки ввів на терміналі управління команду-питання:

> «Софон I», система управління просторовою функцією зміни розмірності працює у штатному режимі?

Підтверджую. «Софон I» може розпочати зміну розмірності в будь-який момент.

> Довести значення вимірів до трьох.

Після введення цієї команди двовимірна протонна мембрана, що обвивала «Трисолярис» з усіх боків, стала стрімко згортатися, немов рука велетня підняла завісу над світом. Миттєво сонячне світло залило всю поверхню планети. Протон, згорнутий із двох вимірів у три, перетворився на величезну сферу на стаціонарній орбіті, розміром приблизно з гігантський місяць-супутник планети. «Софон» містився на темному боці планети, але сонячне світло, відбите від його дзеркальної поверхні, перетворило ніч у день і на неосвітленому боці. Температура на поверхні «Трисоляриса» залишалася ще дуже низькою, тому ті, хто зібрався в центрі управління, могли спостерігати за змінами, що відбулися тільки через екран монітора.

Зміна розмірності проведена успішно. «Софон I» готовий до прийому команд.

> Довести значення вимірів до чотирьох.

Гігантська сфера в космосі почала стискатися, поки зрештою не зрівнялася у розмірах з летючою зіркою. Ніч знову опустилася на неосвітлений сонцем бік планети.

— Правителю, сфера, яку ми зараз спостерігаємо, не є реальним «Софоном». Це всього лише його проекція у тривимірному просторі. По суті, «Софон» у чотиривимірному просторі гігантських розмірів, а наш світ з його точки спостереження — не більше, ніж тонкий тривимірний аркуш паперу. Гігант стоїть на цьому аркуші, а ми можемо бачити тільки відбитки його ніг.

Зміна розмірності проведена успішно. «Софон I» готовий до прийому команд.

> Довести значення вимірів до шести.

Сфера в космосі зникла.

— Які розміри шестивимірного протона? — запитав правитель.

— Близько п'ятдесяти сантиметрів у радіусі, — відповів радник з науки.

Зміна розмірності проведена успішно. «Софон I» готовий до прийому команд.

> «Софон I», ти нас бачиш?

Так. Я бачу центр управління зсередини, так само, як і внутрішні органи кожного з присутніх, і навіть молекулярний склад їхніх клітин.

— Що він говорить? — здивувався правитель.

— Софон спостерігає тривимірний простір із шестивимірного; це все одно, що ми розглядаємо плоске двомірне зображення на картині. Природно, що він бачить нас наскрізь.

> «Софон I», увійди до центру управління.

— Він може проходити крізь стіни і ґрунт? — здивувався правитель.

— Це не зовсім відповідає поняттю «крізь». Радше він проникає із вищого виміру. Йому не важко проникнути у будь-який замкнутий простір нашого світу. Тут знову можна провести аналогію з нами, які існують у тривимірному просторі, і двовимірною площиною. Ми можемо легко увійти в будь-яке коло, намальоване на площині, вступаючи в нього зверху. Але жодна двомірна істота на такій площині не може повторити подібне, не порушуючи меж кола.

Ледве радник з науки закінчив своє пояснення, дзеркальна сфера з'явилася нізвідки посередині центру управління, левітуючи в просторі. Правитель наблизився до сфери і подивився на своє спотворене зображення на дзеркальній поверхні «Софона».

— Це насправді протон? — вражено запитав він.

— Правителю, це проекція шестивимірного протона у тривимірному просторі.

Правитель простягнув руку і, побачивши, що радник з науки не виказує заперечень, м'яко торкнувся поверхні протона. Легкий дотик відштовхнув «Софон» на значну відстань.

— Він здається гладеньким. Незважаючи на те що «Софон» наділений лише масою протона, я відчув певний опір своєму руху, — правитель був спантеличений.

— Це через тиск повітря на поверхню сфери.

— А ми можемо збільшити його розмірність до одинадцяти і зменшити його розміри до звичайного протона?

Ледве правитель вимовив це, радник з науки різко крикнув «Софону» голосом, сповненим страху:

— Увага! Це не команда!

«Софон I» розуміє.

— Правителю, якщо ми зараз збільшимо розмірність до одинадцяти, ми втратимо його назавжди. Коли «Со-фон» зменшиться до розміру звичайної елементарної частинки, внутрішні датчики і порти введення/виводу стануть меншими за довжину будь-якої електромагнітної хвилі. Наслідком цього буде неможливість контактувати з макросвітом і неможливість приймати наші команди.

— Але наша кінцева мета полягає в тому, щоб знову зменшити його розміри до значень елементарних частинок.

— Так, але ми повинні дочекатися створення «Со-фона ІІ», «Софона III» і «Софона IV». Кілька софонів будуть у змозі створити систему, здатну контактувати з макросвітом за допомогою квантових ефектів. Наприклад, припустімо, що ядро складається з двох протонів. Вони взаємодіятимуть між собою і дотримуватимуться певних квантових правил відносно один одного. Нехай ним буде протилежно направлений один до одного спін[85] з обертанням протонів, протилежно спрямованих один одному. Якщо такі два протони витягти із ядра, то незалежно від того, як далеко рознести їх один від одного в просторі, зв'язок між ними збережеться. Навіть більше, якщо змінити спін одного з них, то спін іншого теж зміниться. І якщо обидва таких протони перетворити на софони, то вони створять на основі цього ефекту систему зв'язаних і взаємодіючих частинок, а якщо додати ще кілька софонів — отримаємо систему великої кількості сплутаних частинок. Утворення може бути збільшено до необхідних розмірів. У такий спосіб ми забезпечимо можливість прийому електромагнітних хвиль будь-якої частоти для контактування з макросвітом. Звичайно, реальні квантові ефекти, необхідні для створення такого утворення софонів, дуже складні. Моє пояснення — надзвичайно спрощена метафора.


* * *

Розгортання інших трьох протонів у двох вимірах виявилася успішною з першої спроби. Створення кожного софо-на так само забрало лише половину часу, витраченого на створення «Софона І». Після закінчення процесу синтезу «Софона ІІ», «Софона III» і «Софона IV» формування квантового взаємоіндуктивного утвору також відбулося успішно.

Правитель і всі радники знову зібралися в тіні величезного Маятника «Трисоляриса». Над ними витали чотири софони, згорнуті до шостого виміру. На їхній металевій дзеркальній поверхні відбивалося сонце, що сходить. Це надавало їм схожості з гігантськими тривимірними очима, які виникли в космосі під час минулих невдалих експериментів.

> Софонна формаціє, довести значення вимірів до одинадцяти.

Після того, як надійшла ця команда, чотири дзеркальні кулі зникли.

Радник з науки розпочав пояснення:

— Правителю, тепер «Софон І» і «Софон ІІ» будуть запущені до Землі. Попередньо ми помістимо в їхні мікросхеми величезні бази знань, використовуючи які, софони зможуть розуміти природу простору. Вони зможуть черпати енергію з вакууму і ставати високоенергетичними частинками миттєво, а також переміщуватися в просторі зі швидкістю, близькою до швидкості світла. Це може здатися порушенням закону збереження енергії, але насправді софони лише «запозичують» енергію зі структури вакууму. Проте рано чи пізно час для повернення запозиченої енергії настане, але — у далекому майбутньому під час розпаду протона. На той час кінець всього Всесвіту буде вже не за горами.

Після того як два софони прибудуть на Землю, їхня перша місія полягатиме в тому, щоб визначити місце розташування прискорювачів заряджених частинок високих енергій, які використовує людство для проведення фізичних експериментів, і зачаїтися в них. За рівня розвитку науки на Землі основним методом для вивчення глибинної будови матерії є зіткнення прискорених частинок високої енергії з такими самими частинками-цілями. Після того як частинки-цілі розбиваються, учені аналізують результати, щоб дізнатися про глибинну структуру матерії. Проводячи експерименти, вони використовують речовину, що містить частинки-цілі, які необхідно розбити, немов яблуко мішені для розігнаних до величезних швидкостей частинок-куль.

Але всередині самої речовини — практично вакуум. Припустімо, що атом речовини має розмір театру; тоді ядро цього атома буде розміром із волоський горіх, що ширяє в центральній точці театру. Тому успішні зіткнення відбуваються дуже рідко і, як правило, лише після того, як мішень протягом тривалого часу бомбардують великою кількістю високоенергетичних частинок. Це те саме, що пошук краплі трохи іншого кольору в стіні літньої зливи.

Це дає софонам шанс: один з них може зайняти місце частинки в мішені і прийняти удар на себе. Маючи високий інтелект, вони здатні точно передбачити за допомогою квантових ефектів траєкторію руху прискорених частинок у найближчий момент часу і переміститися в потрібну точку. Отже, ймовірність того, що зіткнення станеться із софоном, а не з реальною частинкою-мішенню, у мільярд разів вища. Матриця поведінки софона після зіткнення буде такою, що, інтерпретувавши її, вчені отримають неправильні і заплутані результати. Навіть якщо випадково у зіткненні буде задіяна справжня частинка-мішень, вчені не зможуть відрізнити правильні результати експериментів від численних підроблених.

— Але чи не знищить це сам софон? — запитав військовий радник.

— Ні. Після того як софон під час проведення експерименту буде розбитий на кілька частин, утворяться кілька нових софонів. І вони збережуть квантові заплутаності між собою так само, як і у випадку з магнітом — розламавши його навпіл, ви отримаєте два нових. Навіть якщо взяти до уваги, що характеристики новостворених софонів виявляться набагато нижчими за оригінальний варіант, це не повинно викликати ані найменшого хвилювання: під управлінням спеціального програмного забезпечення ввімкнеться режим регенерації, і частини, що розкололися, знайдуть одна одну в просторі і знову утворять вихідний варіант софона. Цей процес займає не більше мі-кросекунди і повторюватиметься щоразу після зіткнення у прискорювачі, і відображення частинами софона помилкових результатів у детекторах.

Хтось запитав:

— Чи враховуєте ви ризики, пов'язані з тим, що вчені Землі зможуть виявити софони, а потім, використовуючи сильне електромагнітне поле, захопити їх у пастку? Протони — базис для створення софонів — усе ж таки мають позитивний заряд.

— Це виключено. Для того щоб виявити софони, людству доведеться зробити прорив у вивченні глибинної будови матерії. Але їхні високоенергетичні прискорювачі частинок будуть перетворені на купу брухту. Як вони зможуть досягти прогресу в проведенні таких досліджень? Очі мисливця будуть надійно засліплені здобиччю, яку він намагається піймати.

— Люди можуть вдатися до масового виробництва для вирішення цієї проблеми, — втрутився радник з промисловості. — Вони можуть розпочати будівництво великої кількості прискорювачів зі швидкістю, що перевищує наші можливості зі створення софонів. Тоді принаймні деякі прискорювачі на Землі не будуть інфільтровані софонами і зможуть давати правильні результати досліджень.

— Це один із найцікавіших аспектів проекту «Со-фон»! — радник з науки був явно екзальтований запитанням. — Пане раднику з питань промисловості, не хвилюйтеся, вам не доведеться турбуватися про будівництво великої кількості софонів і можливий колапс економіки «Трисоляриса». У цьому немає потреби. Нам необхідно іще кілька нових софонів, але їхня кількість не обчислюватиметься десятками. Насправді, і цих двох буде цілком достатньо, тому що кожен софон багатозадачний.

— Багатозадачний?

— Це вузькоспеціалізований термін, що використовувався щодо стародавніх обчислювальних машин послідовної дії. У ті часи так званий центральний процесор був у змозі виконувати лише одну операцію одночасно. Але позаяк це обчислення здійснювалося дуже швидко і відбувалася постійна зміна виконуваних операцій, нам із нашою низькою швидкістю реакції здавалося, що обчислювальна машина виконує кілька програм одночасно. Як ви знаєте, швидкість пересування софонів близька до швидкості світла. Земна куля — насправді крихітний простір для софонів, і софони, переміщуючись між прискорювачами на Землі на цій швидкості, з погляду спостерігача-людини будуть існувати одночасно у всіх прискорювачах і зможуть майже одночасно генерувати помилкові результати.

Ми підрахували, що кожен софон здатен контролювати понад десять тисяч високоенергетичних прискорювачів. Термін спорудження одного прискорювача займає у людей близько чотирьох-п'яти років, і малоймовірно, що будівництво прискорювачів може бути поставлено на потік, відповідно до аналізу їхньої економіки і наявних ресурсів. Звичайно, вони можуть піти шляхом збільшення відстані між прискорювачами, наприклад, шляхом будівництва прискорювачів на різних планетах своєї зоряної системи. Це справді призвело б до обмеження багатозадачності в роботі софонів. Але за час реалізації землянами такого проекту нам не важко побудувати на «Трисолярисі» десять або більше софонів.

Дедалі більша кількість софонів блукатиме у Сонячній системі. Їхня сумарна маса не перевищить і однієї мільярдної частки маси бактерії, але вони вже ніколи не дадуть змоги фізикам на Землі розгадати секрети, заховані в глибинах матерії. Люди ніколи не зможуть отримати доступ до мікросвіту вищих вимірів, а їхні можливості маніпуляції матерією будуть обмежені п'ятьма нижчими вимірами. Тепер час на нашому боці — ані за чотириста п'ятдесят років, ані за чотириста п'ятдесят мільйонів років наука і технології земної цивілізації не досягнуть цього фундаментального прориву. Вони назавжди залишаться на первісній стадії розвитку, з нашого погляду. На шляху прогресу на Землі буде вибудувана така значна і непереборна перешкода, що люди ніколи не зможуть вирішити цю проблему самотужки.

— Це справді вражає! Будь ласка, прийміть мої вибачення за сарказм щодо проекту «Софон», — щиро сказав військовий радник.

— Насправді, сьогодні на Землі наявні тільки три прискорювачі з достатньою потужністю для отримання результатів, які можуть привести до можливих проривів у галузі досліджень, яка нас цікавить. Після того як «Софон І» і «Софон ІІ» прибудуть на Землю, більшу частину часу вони будуть бездіяльними. Для того щоб повністю використовувати їхні можливості, ми визначимо їм і інші завдання, крім саботажу в трьох прискорювачах. Наприклад, вони виконуватимуть ключову роль в реалізації плану «Дива».

— Софони можуть творити дива?

— З погляду людей — так. Усім присутнім тут відомо, що високоенергетичні частинки можуть стати причиною засвічування фотоплівки. Це один із перших способів фіксації результатів дослідження, який використовувався на примітивних прискорювачах на Землі для підтвердження існування окремих субатомних частинок. Коли софон із високою енергією пролетить крізь світлочутливий шар плівки, він залишить на ній крихітну пляму засвічення. Якщо ж софону буде поставлено завдання повторити цей рух багато разів, він зможе, з'єднавши між собою плями засвічення, створити низку букв або цифр, або навіть певні зображення. Процес закінчиться дуже швидко, набагато швидше, ніж людина завершить проявляти плівку після закінчення зйомки. Ще один важливий факт: будова сітківки людського ока подібна до трисоляріанської. Відповідно, софон, використовуючи той самий прийом, буде здатен викликати появу букв, цифр або зображень на сітківці людського ока... І якщо цих маленьких див має вистачити, щоб посіяти атмосферу недовіри і страху серед людей, то наступне диво воскресить із пам'яті земних учених — що не відійшли далеко від комах — первісний містичний жах перед таємницями навколишнього світу: софон зможе змусити мерехтіти в їхніх очах навіть реліктове випромінювання.

— Подібне видовище може злякати і наших учених. І як цього досягнути?

— Це досить просто. Ми вже написали програмне забезпечення, яке дасть змогу софону самостійно розгортатися у двох вимірах. Як ви пам'ятаєте, двовимірний софон являє собою гігантську площину, що легко зможе обгорнути Землю, як і «Трисолярис». Також програмне забезпечення сприяє регуляції ступеня прозорості со-фонної мембрани і, наприклад, на частотах реліктового випромінювання робить її непрозорою й демонструє на поверхні мембрани потрібне нам зображення... Звичайно, перебираючи розмірності софона, ми можемо використовувати й інші його розміри для ще грандіозніших «див». Програмне забезпечення для використання всього спектра можливостей софона ще перебуває на стадії розробки, але ці «дива» зможуть направити суспільну думку (наприклад, про згубність науково-технічного прогресу) у потрібне нам русло і створять достатній за-діл, щоб розвиток наукової думки на Землі пішов глухою гілкою розвитку. Отже, ми зможемо, використовуючи план «Диво», ефективно гальмувати наукові дослідження на Землі, не обмежуючись лише теоретичною або прикладною фізикою.

— Останнє запитання: чому б не відправити всі чотири софони на Землю?

— Квантова заплутаність зберігає свої властивості і на відстані. Навіть якщо чотири софони розмістити на протилежних кінцях Всесвіту, квантове утворення збережеться і зв'язок між ними відбуватиметься миттєво. Залишаючи «Софон ІІІ» і «Софон IV» тут, ми матимемо можливість миттєво отримувати передану «Софоном І» і «Софоном ІІ» інформацію. Завдяки цьому ми зможемо моніторити ситуацію на Землі в режимі реального часу. Крім того, таке розташування софонів дасть нам змогу спілкуватися безпосередньо з ренегатами на Землі.

Непомітно сонце, що тільки зійшло, зникло за обрієм, перетворившись на захід.

На «Трисолярисі» запанувала ще одна епоха хаосу.


* * *

Поки Є Веньцзє заглиблювалася в архів повідомлень із «Трисоляриса», у штабі оперативного командування відбувався інший важливий захід: нарада з питань подальшого аналізу захоплених даних. Перед початком зустрічі генерал Чан сказав:

— Товариші, будь ласка, пам'ятайте, що нашу зустріч, можливо, вже відстежують софони. З цього моменту режим секретності втрачає будь-який сенс.

Після цих слів генерала нічого не змінилося навколо. Тіні літніх дерев так само плавали на запнутих шторах, але, на думку всіх присутніх, світ змінився одразу. Вони відчували погляд всюдисущих очей. Це почуття переслідуватиме їх усе життя, і їхні нащадки теж не зможуть уникнути їхньої долі. Тільки через багато років людям вдасться звикнути до цієї думки і перестати щомиті думати про невсипуще око.

Через три секунди після того як генерал Чан закінчив говорити, «Трисолярис» уперше вийшов на контакт із землянами поза організацією «Земля — Трисолярис». Після цього будь-які форми спілкування були припинені, навіть із фракцією адвентистів. Протягом решти життя всіх присутніх на зборах «Трисолярис» більше не передавав жодного повідомлення.

Усі, хто перебував у штабі оперативного командування, побачили повідомлення на сітківці власних очей, як Ван Мяо свого часу зворотний відлік. Повідомлення проіснувало лише дві секунди, а потім зникло, але прочитати його встигли всі. Це були лише два слова:

«Ви — комахи!»

三十四 Комахи

— Читаючи всі ці матеріали повідомлень, ти напевне згадував події трирічної давнини через дослідження природи кульової блискавки, і твого відкриття макроатомів — рідбергової речовини, із якої вона складається. Це був твій зоряний час, — промовив Ван Мяо, входячи до просторої вітальні Дін Ї. Вони обперлися об більярдний стіл.

— А, це. Я розробив цю теорію як одне з можливих пояснень природи кульової блискавки, але зараз мені здається, що в неї вдихнули нове життя: макроатоми, ймовірно, були звичайними атомами в низькій розмірності на початку часу, і їхнє розширення здійснила якась невідома сила природи. Це могло статися незабаром після Великого вибуху у Всесвіті і триває протягом усього часу. Можливо, усі атоми Всесвіту через якийсь тривалий час стануть низькорозмірними, і остаточним підсумком нашого Всесвіту буде низькорозмірний атомний склад на макрорівні, що також можна розглядати як ентропію процесу зростання... Тоді відкриття макроатомів могло призвести до справжнього прориву у фізиці, однак тепер це вже неможливо, — сказав Дін Ї, підвівся і пішов, щоб щось принести.

— Чому? Позаяк ми можемо отримати макроатом для вивчення, то ми можемо обійтися без використання прискорювача заряджених частинок для визначення глибинної структури матерії і досліджувати її безпосередньо?

— Я думав на цим, — сказав Дін Ї, повернувшись із гарною срібною рамкою в руках, — але тепер мені це здається неможливим. — Він нахилився і підняв з брудної підлоги сигаретний недопалок. — Коли ми обговорювали сигаретний фільтр, то припустили, якщо його розгорнути у двох площинах, то він буде розміром із кімнату. Але якщо це зробити в реальності, чи зможеш ти з літака виявити, що цей фільтр має тривимірну структуру? Безумовно, ні, тому що інформація про наявність тривимірної структури зникне після розгортання у двовимірну, так само, як не вдасться склеїти розбиту чашку. Зміна атомного стану в разі низькорозмірного розширення матерії є незворотним процесом. Геніальність учених «Трисоля-риса» полягає в їхній здатності зберігати високорозмірну структуру речовини під час розгортання частинок у низьку розмірність, роблячи весь процес оборотним. І якщо ми хочемо вивчати глибинну структуру матерії, то нам необхідно починати із самого початку — 11-мірної мікророз-мірності, що неможливо без використання прискорювачів. Можна сказати, що прискорювач — це наші абак і лічильна машина, через які ми можемо винайти електронний комп'ютер.

Дін Ї показав Ван Мяо фотографію в рамці: молоді, вродливі жінки-офіцери стояли в оточенні групи дітей з блискучими від щастя очима і відкритими усмішками. Вони були закарбовані на добре підстриженій зеленій галявині з кількома маленькими білими домашніми тваринами, ідентифікувати яких було неможливо. За ними височіла будівля, стіни якої були барвисто оздоблені зображеннями мультяшних героїв і повітряними кулями.

— Ви були знайомі з нею до Ян Дун? У вас життя вирує, — сказав Ван Мяо, дивлячись на фотографію в рамці.

— Її звали Лінь Юнь, і її внесок у дослідження кульової блискавки і відкриття макроатомів був ключовим. Можна навіть сказати, що без її участі не було б ніякого відкриття.

— Я нічого не чув про неї.

— Так, деякі речі не стали надбанням публіки, але я завжди відчував, що це несправедливо стосовно неї.

— Де вона зараз?

— Ну... В одному місці або в кількох місцях... Якщо вона тепер може з'явитися.

Дивна відповідь Дін Ї не схвилювала Ван Мяо, він не зацікавився фотографією жінки, і тому повернув рамку, махнув рукою і сказав:

— Немає значення, усе вже не має значення.

— О, так, усе вже не важливо, — сказавши це, Дін Ї відточеним рухом поставив рамку на більярдний стіл і простягнув руку за пляшкою вина, що стояла на столі.


* * *

До моменту, коли Ши Цян прочинив двері до будинку Дінь Ї, вони обидва — Ван Мяо і Дінь Ї — були вже добряче п'яні.

Вони були дуже раді бачити Ши Цяна. Ван Мяо встав і обійняв за плечі новоприбулого:

— Ах, Да Ши, офіцер Ши...

Дін Ї, який навіть не міг стояти прямо, відшукав склянку і насилу поставив її на більярдний стіл, плеснув вина у склянку, і сказав:

— Ваше нестандартне мислення залишилося без роботи. Прочитали б ми ці повідомлення чи ні, події через чотириста років не зміняться.

Да Ши присів перед більярдним столом, обводячи парочку лукавим поглядом.

— Усе так, як ти сказав? Усе скінчено?

— Звичайно, усе скінчено.

— Ви не можете використовувати прискорювачі часток і не можете вивчати структуру й природу матерії. І тому все скінчилося, так?

— Мммм... що ти намагаєшся сказати?

— Технології постійно вдосконалюються. Ну, ось придумав же академік Ван свої наноматеріали...

— Уяви собі давнє царство, де технології також удосконалюються. Вони можуть створити якісніші мечі, ножі, списи тощо. Можливо, вони навіть зможуть винайти самозарядний арбалет, який стрілятиме чергами стріл, як кулемет...

Да Ши закивав, показуючи, що він розуміє, про що йдеться:

— Але, якщо вони не дізнаються, що матерія складається із молекул і атомів, вони ніколи не зможуть створити ракети або супутник. Вони обмежені у своєму розвитку.

Дін Ї поплескав Да Ши по плечу:

— Я завжди знав, що наш офіцер Ши — кмітливий хлопець. Просто дивись…

— Вивчення глибинної будови матерії є основою основ всіх інших наук, — втрутився Ван Мяо. — І якщо в цій сфері не буде прогресу, то все інше — лайно собаче.

Дін Ї вказав на Ван Мяо:

— Академік Ван буде дуже зайнятий усе життя і продовжить удосконалювати наші ножі, мечі і списи. А що робитиму я? Хто мені скаже?

Він кинув порожню пляшку на стіл і взяв більярдну кулю, щоб запустити в неї.

— Чудова думка! — Ван Мяо підняв свій келих. — Наша доля все одно вже вирішена, і ми точно знаємо, що нас чекає в майбутньому. Тому ми можемо ні в чому собі не відмовляти: декаданс і розпуста — наше все! Ми — комахи! Комахи, які здохнуть у недалекому майбутньому! Ха-ха-ха...

— Правильно кажеш! — Дін Ї також підняв келих. — Хай живуть комахи! Ніколи не думав, що буду такий щасливий від усвідомлення невідворотності кінця світу. Випиймо за комах, за софони, за кінець світу!

Да Ши хитнув головою, осушив свій келих і знову несхвально похитав головою:

— Розпустили нюні, немов малі діти.

— Чого ти до нас прискіпуєшся? — Дін Ї втупився п'яними очима в Да Ши. — Чи ти думаєш, тобі вдасться знайти для нас слова розради?

Да Ши рішуче піднявся:

— Їдьмо.

— Куди?

— Шукати вам розраду.

— Друже Ши, сідай і пий.

Схопивши за руки обох, Да Ши рішуче потягнув їх на вулицю:

— Їдьмо. Випивку можете взяти із собою, якщо хочете. Внизу трійця окупувала машину Да Ши. Ледве авто рушило з місця, Ван Мяо неслухняним язиком поцікавився, куди вони прямують.

— У моє рідне містечко, — відповів Да Ши. — Тут недалеко.

Виїхавши за межі міста, Да Ши спрямував автомобіль на захід по шосе Пекін — Шицзячжуан. Вони з'їхали із шосе, ледь перетнувши кордон провінції Хебей, і Да Ши, зупинивши машину, виволік супутників назовні.

— Якого біса ми тут забули? — запитав Ван Мяо.

— Поспостерігати за комахами, — Да Ши підпалив сигару з подарованих полковником Стентоном і вказав нею на пшеничне поле, що розстелялося між ними.

Тільки тепер Ван Мяо і Дін Ї помітили, що поле встелене товстим килимом із сарани: кожен пшеничний колосок був обліплений з усіх боків, а на землі шар комах нагадував безмежний океан, затягнутий брижами.

— Схоже, тут справжнє стихійне лихо. Тут завжди так? — Ван Мяо змів комах з невеликого клаптика біля краю поля і простягнув ноги.

— Як і пилові бурі, почалося років десять тому. Але в цьому році справа зовсім кепська.

— Ну і що з того? Це все вже не важливо, Да Ши, — відповів Дін Ї все ще нетверезим голосом.

— Я просто ось що хочу запитати у вас обох: технологічний розрив між нами і трисоляріанами більший, ніж між сараною і нами?

Обох вчених немов обдало крижаною водою. Поки вони розглядали сарану перед ними, їхні обличчя набували все радіснішого й урочистішого виразу. Вони зрозуміли, що Ши Цян намагався їм сказати.


* * *

Подивіться на цих комах: різниця між людьми і комахами набагато більша, ніж між трисоляріанами і людьми. І люди перепробували все, що тільки в їхніх силах, щоб позбутися від них: усі види отрут, розпилювання аерозолів авіацією, завезення і культивування природних ворогів, пошук і знищення кладок яєць, стерилізація генетичними методами, спалювання, утоплення. У кожній родині аерозоль від комах і мухобійка під столом... ця нескінченна війна триває впродовж усієї історії людства. І її результат усе ще не ясний. Комахи все ще не вимерли і прекрасно почуваються під одним з нами небом, і їхня чисельність аж ніяк не зменшилася з появою людини.

Трисоляріани, які вважають людей комахами, схоже забули про один важливий факт: комахи так ніколи і не були переможені по-справжньому.

Сонце заступила невелика темна хмарина і відкинула рухому тінь на землі. Це була не просто хмара, а новоприбулий на бенкет рій сарани. Коли рій опустився на полі біля них, трійця ніби опинилася під краплями живильного душу, відчуваючи при цьому небувалу гордість за стійкість життя на Землі. Дін Ї з Ван Мяо вилили на землю посеред Північно-Китайської рівнини дві пляшки вина, прихоплені із собою, символічно піднімаючи тост і віддаючи належне всім комахам, що населяють Землю.

— Да Ши, дякую тобі, — Ван Мяо простягнув йому руку.

— І я дякую, — Дін Ї потиснув іншу руку.

— Повертаємося, — сказав Ван Мяо. — У нас багато роботи.

三十五 Руїни

Ніхто не вірив, що Є Веньцзє зможе піднятися на Радарний пік, але вона змогла. Вона нікому не дозволяла допомагати їй на підйомі, і лише кілька разів відпочивала в покинутих сторожових постах. Вона витрачала свою життєву енергію, яка вже не могла відновитися, без тіні сумніву і жалю.

Дізнавшись правду про трисоляріанську цивілізацію, вона стала замкненою і рідко розмовляла з тими, хто її оточував, але одне побажання вона все ж таки озвучила: вона хотіла відвідати руїни «Червоного берега».

Коли група піднялася на Радарний пік, його вершина тільки-тільки виринула з-під покривала хмар. Після підйому в туманному серпанку, який зайняв цілий день, побачити яскраве сонце на заході і ясне блакитне небо — ніби потрапити в інший світ. З вершини піка хмари здавалися сріблясто-білим морем, а гребені хвиль нагадували картину гір Великого Хінгану, які перебували нижче.

Мальовничої картини руїн, яку уявили собі члени групи, не виявилося. База була демонтована і вивезена повністю, і нагорі були лише зарості високої трави. Фундамент і стежки були поховані під землею, і вся місцевість здавалася пустельною глушиною. «Червоного берега» ніби й не існувало.

Але незабаром Є Веньцзє виявила щось. Вона підійшла до великого каменя і розсунула в'юнкі стебла рослини, яка обвивала його, відкривши покриту плямами іржі поверхню. Тільки зараз група зрозуміла, що це був не камінь, а величезна металева основа.

— Це було фундаментом антени, — сказала Є Веньцзє. Перший крик Землі, почутий позаземною цивілізацією, був відправлений з антени, яка розташовувалася тут, у напрямку до Сонця, а потім, посилений, розлетівся по всьому Всесвіті.

Сюй Бінбін помітила невелику кам'яну табличку поруч з основою, майже повністю приховану бур'янами.

На ній був висічений такий текст:

ТУТ РОЗМІЩУВАЛАСЯ БАЗА «ЧЕРВОНИЙ БЕРЕГ»
(1968–1987)

КИТАЙСЬКА АКАДЕМІЯ НАУК
1989.03.21

Табличка була такою крихітною, що швидше за все слугувала не нагадуванням, а спробою забути те, що відбувалося.

Є Веньцзє підійшла до виступу скелі, де власними руками обірвала життя двох людей. Вона не дивилася на море хмар, як робили інші, лише сфокусувала погляд в одній точці. Там, під хмарами, лежало невеличке село Ціцзятунь.

Її серце билося з великим зусиллям, немов струна, яка готується ось-ось порватися. Очі застелила чорна пелена. Вона з останніх сил намагалася стояти прямо. Перш ніж все навколо зануриться в темряву, вона хотіла іще раз побачити захід сонця на «Червоному березі».

На заході сонце повільно опускалося в море хмар, немов плавлячи їх. Криваве сонце розчинялося в цьому морі і розливалося небосхилом, забарвлюючи величезну його частину криваво-червоною величчю.

— Мій захід, — прошепотіла Є Веньцзє, — і захід для всього людства.

Загрузка...