Глава 5. Опасная безопасность

Раадрим. Столица Тенидара. Императорский дворец

Ирис Кроу, адептка

Императорские магикары двигаются намного быстрее обычных, в их сердцах заключены куда более мощные сущности, чем те, что используются в городском транспорте. Пожалуй, единственное, что не может заблокировать «спокуха», так это мое извечное любопытство. Я ненадолго отвлекаюсь, изучая сущность, что приводит в движение роскошный черный магикар и несет нас на приличной скорости по дороге. Осторожно тянусь к ней, едва заметно касаюсь ауры, чтобы не нарушить настройки отлаженного процесса.

Определенно это разновидность воздушного духа. Но как же удалось его покорить и заставить служить на благо? Создания воздуха свободолюбивы, в тесноте и заточении они быстро теряют силы и волю к жизни. Надо будет поинтересоваться этим вопросом на досуге и изучить устройство магикаров.

– Приехали! – выдыхает Люсиль, приникнув к окну.

Снаружи оно непроницаемо-черное, зато изнутри все отлично видно. Я тоже осматриваюсь, но без особенного интереса. Первым из магикара выходит Гас и подает руку сначала Люсиль, которая сидела к нему ближе, затем Гейл, а после и мне. Выбравшись наружу, я принимаюсь осматриваться. Мы на обширном подъездном дворе с каретным кругом, где выстроились друг за другом доставившие нас магикары. Повсюду красиво постриженные фигурные деревца, цветочные клумбы и ажурные легкие постройки – все, словно сошло со страниц красочного дамского журнала. Но я отмечаю и другое – охрана. Сколько же повсюду охраны!

На виду прохаживаются тройки и пары гвардейцев с оружием. Фонят магией и едва уловимо гудят заряженные под завязку артефакты в стенах дворца и элементах декора. И что удивительно, среди стражи присутствуют призыватели с призванными боевыми фамильярами самых различных видов. Они чутко водят носами, шевелят щупальцами и ушами всевозможных форм и размеров. Порыкивают, подвывают, похрюкивают и сдержанно издают прочие характерные звуки.

– Мамочки! Я как будто листаю справочник экзотических существ, – усмехается Люсиль.

– Не нравится мне это, – бурчит Гас. – Такое чувство, будто ввели военное положение. Наверное, что-то произошло.

– Может, мы? – предполагаю я.

– Не думаю, что это из-за нас, но Гас прав. Я часто здесь бываю, но впервые вижу столько охраны на один квадратный метр, – подтверждает слова некроманта Гейл.

Мое внимание привлекает фамильяр одного из призывателей, и я направляюсь прямиком к нему. А почему бы и нет, раз предоставилась такая возможность?

– Здравствуйте! Разрешите поинтересоваться, это у вас настоящий зарихостр?

– Эмм… да, леди, – обладатель странного вида сухопутной шипасто-клыкастой рыбины размером со средний магикар удивленно кивает.

– А можно посчитать его конусовидные зубы? Справочники Мойзела и Перисабаля в этом вопросе расходятся, а мне хотелось бы знать наверняка.

– П-пожалуйста, – заинтриговано разрешает немолодой уже мужчина, и в его глазах отражается неподдельный интерес.

– Они точно ядовитые?

– Даже не сомневайтесь! – призыватель откровенно веселится.

Я и не сомневаюсь. Ни в самом седоусом призывателе, чем-то вызвавшим мою симпатию. Ни в полной покорности его существа хозяину. Смело перегибаюсь через нижнюю челюсть, выступающую сильно вперед, и, придерживаясь за один из длиннющих клыков, считаю ядовитые зубы в третьем ряду.

– Один, два… Ха! Девять!

Позади раздается какой-то сдавленный звук.

– Все-таки нечетное количество, – убедившись в правоте Перисабаля, выныриваю из пасти рыбины.

Прямо перед моим лицом плавно раскачивается огонек на длинном тонком отростке, растущем на лбу зарихостра. Не удержавшись, касаюсь этого огонька кончиком указательного пальца.

– Холодный! – мои слова звучат совсем без эмоций, как бывает у Гейл, но все равно они угадываются. Где-то глубоко внутри я в полном восторге от собственного открытия и оттого, что вижу столь редкое существо собственными глазами. – Скажите, при помощи какой схемы вы призывали зарихостра? Разновидность гексаграмы или комбинация квадрат-треугольник?

– Второе, – еще более ошарашенно моргает призыватель.

У меня остаются еще кое-какие вопросы, которые я непременно собираюсь задать, но нас вдруг грубо прерывают весьма невежливым образом – резко дернув меня за руку, да так, что я едва удержалась на ногах, пытаясь поспеть. Зарихостр, среагировав на резкое движение, издает странный тоненький звук и неожиданно плюет нам вслед! От ядовитого плевка моего "спутника" спасает только магический щит, поставленный самим же призывателем – хозяином зарихостра. Видно, что ему не впервой это делать.

– Госпожа Кроу! Я за вас головой отвечаю, не стоит подвергать себя такому риску! – недовольно шипит, брызгая слюной похлеще того самого зарихостра, совершенно незнакомый мне мужчина в ливрее.

Я морщусь, жалея, что не могу так же ловко выставить магический щит, чтобы защититься от его жидкостей, поэтому просто отступаю, высвобождаясь из его хватки, и мерю «спасителя» взглядом. Слегка за сорок на вид. Глаза навыкате, небольшие залысины и вытянутое от природы лицо с кислым неодобрительным выражением. Неприятный тип. Он говорит что-то еще, но осекается на полуслове и издает сдавленный писк. После чего оборачивается и досадливо смотрит на большую проплешину, образовавшуюся на коже лаковых сапог, прямо на пятке. Похоже, призыватель все-таки слегка запоздал со щитом, и одна из маленьких капелек яда достигла цели. Еще не дыра, но и носить эти сапоги больше не придется, отмечаю я. Нехорошо вышло.

– Простите, – хоть и неприятный мужик, но все же он полагал, что меня спасает и пострадал материально. Может, это были его любимые сапоги. – А вы, собственно, кто?

Тем временем мы подходим к остальным адептам, ожидающим у широченного крыльца с пологими частыми ступенями.

– Повторю для всех. Здесь же, надеюсь, все? – тип многозначительно осматривается по сторонам.

– Все, – подтверждаем нестройным хором.

– Меня зовут Матеус Вирр, можете обращаться ко мне господин Вирр. Я здесь для того, чтобы сопроводить вас на испытание. Понимаю, не все осведомлены о правилах поведения во дворце, – он многозначительно косится на меня. – Я помогу вам сориентироваться. Держитесь вместе, не отставайте и внимательно слушайте мои рекомендации, тогда никто не попадет в беду.

– Господин Вирр, – обращается к нему Гейл, и мужчина вздрагивает. – Что-то случилось? Почему сегодня во дворце так много охраны?

– Леди Мандрейдж, – тут же с раболепным придыханием склоняется перед проклятийницей наш провожатый, совершенно меняясь. – Простите, но я не уполномочен это обсуждать…

– Господин Вирр? – тянет Гейл, будто невзначай взглянув на него поверх своих защитных очков.

Мужчина едва ли не на глазах покрывается бисеринками пота, промокает лоб белоснежным платком.

– Леди Мандрейдж, имел место небольшой инцидент, но сейчас служба безопасности все уладила. Пожалуйста, не отвлекайтесь и следуйте моим рекомендациям.

Демонстрируя, что больше объяснять ничего не намерен господин Вирр замолкает, но я замечаю, как подрагивают его пальцы, продолжая комкать платок.

– Да не тряситесь вы так, Вирр. Не съем я вас, – усмехается моя подруга и отворачивается. – Ведите уже.

Вирр кивает и чинно направляется вверх по лестнице к главному входу. Гейл, Гас с Берки и я первыми двигаемся за ним, остальные адепты беспорядочной гурьбой тянутся следом. Для многих, как и для меня, это первый визит во дворец, поэтому ребята вертят головами и обсуждают вполголоса увиденное. То и дело звучат предположения о предстоящих испытаниях. Преодолев просторный холл, украшенный живыми растениями в белых кадках и живописными видами Тенидара на подлинных полотнах известных художников, мы втягиваемся в узкий коридор, где можно свободно передвигаться только парами. Тут нет ни окон, ни дверей, да и с освещением полная беда. Пара тусклых светильников разве что позволяют не споткнуться и не наступить впередиидущему на пятки.

Одолевает какое-то гнетущее чувство, словно стены давят, и хочется побыстрее отсюда выбраться. К счастью, коридор совсем короткий, и вскоре мы выходим в просторную комнату с зашторенными окнами. Освещается она лишь сиянием, исходящим из овальной рамы, установленной по центру помещения. Точно зеркало, рама затянута пленкой ядовито-зеленого сияния, по поверхности которой бесконечно расходятся концентрические круги.

– Ой! – фальцетом пищит один из боевиков, здоровенный и крепкий – тот самый Луардэ, что восхищался моей выдержкой, когда император нам метку ставил.

Прижав ко рту руки, парень принимается беспорядочно метаться, расталкивая адептов, а после даже пытается выскочить обратно, но ему не дают.

У дверей, из которых мы появились, изваяниями стоят два дюжих охранника. Ноги на ширине плеч, руки за спиной. Одинаковая черная кожаная форма императорской охраны, ножны на боку и короткие стрижки. А одинаковое невозмутимое выражение на их лицах делает их едва ли не близнецами. Боевые маги.

Один из них молча ловит парня под руку и тянет куда-то в сторону – в темный закуток. Следом за ним устремляется и наш провожатый господин Вирр. Охранник сразу же возвращается на свое место, как прежде превращаясь в изваяние, а из закутка до нашего слуха доносятся приглушенные звуки, с которыми обычно опустошают желудок. Их сопровождает сдавленное ругательство. А вскоре смущенный боевик в сопровождении еще более недовольного господина Вирра присоединяется к нам.

– Повнимательнее нужно, господин Луардэ, – вполголоса отчитывает его наш провожатый. – В следующий раз сообщайте обо всем, что с вами происходит, сразу.

– Извините, – виновато бурчит боевик.

Брезгливо морща нос, господин Вирр протискивается вперед. Туда, где у контрольно-пропускной рамы терпеливо дожидаются два мага. Боевики обступают товарища, вполголоса задавая вопросы о случившемся.

– Желудок подвел, – даже шепотом басит Луардэ, так что его прекрасно слышно. – Пока коридор этот треклятый проходили, так дурно стало, словно кутил вчера до самого утра, – смущенно оправдывается боевик вполголоса. – Это все от волнения, со мной такое бывает. Вот помню как-то на экзамене по…

– Это не от волнения, молодой человек, а из-за тонкого сканирования ауры, – поправляет его пожилой маг в форме службы безопасности.

Его короткие цвета соли с перцем волосы аккуратно уложены, бородка модно пострижена, а глаза лучатся улыбкой. Этакий добрый дяденька, но есть в нем что-то такое, что намекает: на одну ногу наступит, за другую дернет и хана.

Это чувствуют и остальные адепты. Все как-то разом подбираются, прекращая смешки и разговоры. Даже Гейл поправляет указательным пальцем очки, надвигая их посильнее на нос.

– Здесь используется метод тройной проверки, – продолжает объяснять улыбчивый безопасник. – В этом коридоре вы прошли первый уровень. Не слишком приятная процедура, особенно если ранее вы подобной процедуре не подвергались, – он понимающе улыбается опустошившему желудок боевику.

– И для чего это нужно? – интересуется тот с иронией. – Чтобы узнать, не пронесли ли мы что-то внутри организма?

– Нет, что вы! Но если подобное понадобится, у нас есть Майлз, – он указывает на худого как жердь мага, стоящего в сторонке, и тот с нехорошей усмешкой салютует. – А это место мы называем «коридором добрых намерений». Он позволяет определить дурные помыслы, – по прежнему доброжелательно улыбается маг. – Вы же знаете, что любые негативные эмоции способны оставлять следы на ауре? Кстати, о чем вы думали, молодой человек, когда его проходили?

– Ни о чем! То есть, ни о чем таком… – поспешно отвечает Луардэ и как-то весь съеживается, словно стараясь занять поменьше места.

Остальные инстинктивно отодвигаются на полшага назад.

Ох и аура у этого дядьки! Некромант он, что ли? Так и давит темной энергией, равнодушно отмечаю я, но с места не сдвигаюсь. Словно услышав, что я думаю о нем, маг задерживает взгляд на моей скромной персоне. Всего на мгновение, после чего продолжает объяснять:

– Сейчас вы все пройдете второй уровень проверки, и мы убедимся, что у вас с собой нет ничего запрещенного или опасного. И отнимем, если найдем, – он снова радушно скалится.

– А что будет на третьем уровне? – интересуется Гас, который, как и я, не отреагировал на давящую ауру безопасника.

– То же самое, внук. Только там вас обыщут вручную, – хищно скалится маг.

– Эмм… Это он твой дедушка?! – спрашиваю шепотом.

Йархи! Мне и правда любопытно, но по голосу этого совершенно не скажешь.

Гас отвечает едва заметным кивком.

– Я буду вызывать вас по одному. Подходите. По команде идете сквозь детектор. Если наш аналитик посчитает нужным, процедура повторяется. Все ясно?

Мы вразнобой киваем, ведь с виду ничего сложного. Я отмечаю, как Люсиль находит и стискивает руку Гаса, словно чего-то испугавшись. К сожалению, первой вызывают Гейл, так что расспросить ее о тонкостях предстоящей процедуры мне не удается. А Гас мало знает. Хоть его родной дед и работает целым начальником императорской безопасности, как оказалось, мой друг редко бывал во дворце по личным соображениям.

Сняв очки, проклятийница кладет их на специальный столик. Молодой безопасник, которого я про себя окрестила "артефактором" проверяет их продолговатым, похожим на сияющую зеленым светом палку, артефактом и возвращает владелице. Моя подруга проходит проверку с первого раза, но только я решаю, что процедура действительно проста и не затянется надолго, как начинается…

Оказывается, большинство адептов «очень хорошо подготовились», набрав с собой множество разнообразных артефактов. Каждый проход через волшебную раму выявляет один-два самых сильных или подозрительных, их экспроприируют, и все повторяется заново. Первые пять проверок я с интересом наблюдаю, а потом мой взгляд начинает блуждать по комнате. Отмечая, как господин Вирр, отошедший в сторону, ожесточенно трет платком штанину и многострадальные сапоги, поливая то и другое какими-то резко пахнущими духами. При этом он, недовольно косится на Луардэ. Охранники по-прежнему напоминают высеченные из камня статуи. Дед Гаса хитро улыбается, поглядывая на адептов. А адепты все больше волнуются.

И я где-то под толщей наведенного спокойствия – тоже. Обнаружат мой спас-амулет, или все-таки нет?

Обнаружат. Тут и сомневаться нечего. Еще через три человека мне удается смириться с неизбежным. Пока никого за попытку пронести с собой что-то запрещенное не выгоняют. Значит, и меня не выгонят. Может, самой отдать браслет? Сразу, как делают самые сознательные, ведь все отнятое нам пообещали вернуть? Правда, с оговоркой: только если артефакт не представляет никакой опасности.

А больше у меня с собой ничего такого нет. Я даже не стала брать ритуальный кинжал и прочие принадлежности, нас предупреждали этого не делать.

Пока наблюдаю за проверкой, мысли сами собой возвращаются к нашему с Аресом поцелую, как я ни стараюсь их избегать. Проклятая «спокуха» выбила из меня все эмоции и реакции в тот момент. Даже голова не кружилась, не стучало, заходясь в томлении сердце. Но еще обидней было от понимания, что я могла бы почувствовать при этом, но не почувствовала. Это было просто невыносимо, и я прервала поцелуй. Отступая, я видела в глазах светлого огорчение, которое он быстро спрятал за улыбкой. Надеюсь, Арес на меня не обиделся… Ладно, потом ему все объясню.

От тяжелых мыслей отвлекает ярко-розовая вспышка. Рамка среагировала на Люсиль Берки:

– Незначительное превышение всех показателей разом, – флегматично отмечает маг-аналитик.

– Госпожа Берки, поместите, пожалуйста, все артефакты на этот стол.

– Простите, господин Вирр, я не могу отдать вам ВСЕ артефакты, которые взяла с собой.

– Почему?

– Это попросту невозможно! – Блондинка Номер Один стремительно заливается краской.

В какой-то момент адепты осознают, что сами себя задерживают, и начинают сдавать все артефакты без разбора, чем сильно ускоряют проверку. Оказывается, что остались только мы вчетвером – Берки у рамки, я, Гас и Дайана Кранк, которая держится тихо и незаметно. Я только сейчас ее узнаю без привычного макияжа, в простом черном пиджаке и брюках и с заплетенными в косу волосами. Да мы же с ней выглядим, как темный и светлый близнецы! Отчего-то мне кажется забавным такое совпадение, и я ободряюще ей улыбаюсь.

Люсиль все еще мнется, строит безопасникам глазки, пытаясь отшутиться.

– Госпожа Берки, – вздыхает дедушка Гаса, – вы же понимаете, что мы не можем пропустить вас. Или выкладывайте все артефакты на стол, или, будьте добры, покиньте дворец.

Некромантка глядит на Люсиль с мрачным удовлетворением. С Гасом она демонстративно не общается. Похоже, они поссорились? Из-за Берки? Кто бы мог подумать! Хотя чего это я? В Тамбертона-Экрю не влюблялась только очень ленивая девушка, или та, которой вера не позволяет связываться с некромантом.

– Охрана, проводите, пожалуйста, госпожу Берки к выходу, – спокойно просит глава имперской безопасности.

– Ладно-ладно! Я согласна! – сдается Люсиль. – Только… Скажите, где можно переодеться? И во что…

– Вам требуется накидка? – с вежливым участием интересуется маг.

– Да, пожалуйста. Будьте добры, – с достоинством кивает Люсиль, не глядя на нас.

По знаку безопасника начинает суетиться господин Вирр. Выуживает откуда-то и протягивает Люсиль небольшой сверток.

– Здесь одноразовая накидка, госпожа Берки.

– Вот, возьмите, – безопасник подает ей пустой пакет, – Поместите сюда артефакты и принесите нам.

– Благодарю вас, – чинно кивает Люсиль, но ее вежливый тон никак не вяжется с обиженным выражением лица.

– Я провожу, – Вирр уводит Люсиль в тот же закуток, где до нее уже побывал Луардэ. – Поторопитесь, госпожа Берки. Вы всех задерживаете.

Пока Люсиль избавляется от артефактов, проверку проходит Дайана Кранк. Она выкладывает на стол приличную горку каких-то сомнительного вида приспособлений, имеющих прямое отношение к ее виду магии.

– У вас внушительный арсенал, госпожа Кранк. Не думаю, что мы можем позволить вам взять это с собой.

– Как скажете, – вздыхает некромантка и покорно проходит через раму.

Поверхность, сомкнувшаяся за ее спиной, остается ярко-зеленой. Безопасник хмыкает и насмешливо смотрит на внука. Гас взгляд не отводит, только плотнее сжимает губы.

– Да как вы смеете! Оставьте меня в покое! – возмущенный крик Люсиль лезвием вспарывает пространство.

– Я должен убедиться…

Хлесь!


Тираду господина Вирра прерывает звонкий шлепок. Он выскакивает, прижимая к щеке ладонь. Следом фурией выбегает Люсиль, кутаясь в серую накидку, укрывающую ее до самых пяток. Разя наповал гневными взглядами, Блондинка, не останавливаясь, и не говоря ни слова, швыряет пакет на стол и направляется сквозь раму.

Розовая вспышка! Люсиль обреченно замирает и поднимает к потолку голову:

– Аррр!

– Госпожа Берки, здесь явно не все запрещенные предметы. Отдайте то, что у вас отсалось, – безопасник нечеловечески вежлив и спокоен.

– Это. Просто. Моя. Одежда! Она никому не причинит вреда! На ней только заклятие вечной белоснежности! – Люсиль уже едва не плачет.

– Госпожа Берки, мы должны исключить любые подозрительные предметы, – дед Гаса непреклонен.

Качая головой, и едва сдерживаясь, Люсиль поворачивается ко всем спиной, судорожно двигаясь и пританцовывая, стаскивает то, что на ней осталось и швыряет на стол прямо поверх пакета. Взгляды безопасников, как один, приковывает к этому предмету. Артефактор издает невнятный звук, а Гас опускает голову, прикрывая ладонью глаза.

– Кхм, – глава службы безопасности многозначительно приподнимает бровь.

Артефактор становится темно-зеленым – так играют отсветы рамки на его покрасневших щеках. Кажется, он просто не в силах отвести взгляд от кружевных белых трусиков весьма фривольного вида. В полном молчании Берки снова проходит сквозь раму. На этот раз не изменившую цвета. Крякнув совсем по-стариковски, дед Гаса собственноручно убирает поднос с вещами Люсиль под стойку, и ставит на нее новый. Артефактор встряхивается, точно искупавшийся в луже воробей, и запнувшись называет мое имя.


Радуясь, что все вещи на мне обычные, снимаю браслет и кладу на поднос.

– Это все? – удивленно смотрит на меня глава безопасности.

– Да, – жму плечами.

– Точно, госпожа Кроу? Не выйдет, как с госпожой Берки?

– Больше ничего магического с собой у меня нет, господин Тамбертон, – ровным тоном отвечаю я.

– Господин Экрю, – поправляет меня дед Гаса и широко улыбается. – Я дедушка этого охламона по матери, – указывает он подбородком на моего друга и интересуется уже у внука: – Ты когда уже патлы пострижешь?

Гас только закатывает глаза. Видимо, его прическа – давний камень преткновений. Подозреваю, что его занятия музыкой дед тоже не слишком одобряет.

Тем временем Артефактор водит над моим браслетом своей зеленой палкой, но та никак не реагирует. Тогда он берет браслет двумя пальцами и пристально его осматривает, перебирая в пальцах почти каждый камушек. Затем подносит к носу и зачем-то нюхает. Я начинаю волноваться и жду, попробует он его еще и на вкус, или нет?

Браслет возвращается на поднос.

– Госпожа Кроу, скажите, это ведь простое украшение? – на лице Артефактора отражается искреннее недоумение.

Получается, я сама себя выдала, отдав на проверку, на первый взгляд, немагическую вещь. Кто бы мог подумать! Но врать точно не стоит, и я говорю правду:

– Не совсем. Это память о моем фамильяре…

– О… Примите наши соболезнования, но вы еще так молоды. Когда и как это произошло?

– Сегодня утром. Я сама развоплотила его.

Мои глаза остаются сухими. Я даже не моргаю, глядя на безопасника прямо.

– Перебрали с успокоительным? – понимающе кивает тот.

– Так и есть.

– Потеря фамильяра для призывателя настоящее горе. Я вам искренне сочувствую, госпожа Кроу. Держитесь.

– Спасибо, господин Экрю. Я могу забрать браслет сейчас?

– Конечно, госпожа Кроу.

Натягивая браслет обратно, преодолеваю зеленую пелену рамы. Легкое покалывание, что чувствую кожей тут же проходит, стоит мне оказаться с другой стороны.

– Чисто. Вам туда, госпожа Кроу, – указывает Артефактор на незамеченную мной ранее дверь.

Уже берясь за ручку, слышу негромкое:

– И какая же из них твоя внук? Или все трое?

– Деда!

– Я бы выбрал блондинку, с ней точно не соскучишься, – продолжает рассуждать безопасник.

Ответом ему звучит невнятное бурчание. Похоже, Гас растерял все присущее ему язвительное красноречие.

– Не психуй, внук. Лучше выворачивай-ка карманы. А то я тебя знаю.

Да уж. Дедушка Гаса не страдает излишней церемонностью. Улыбнувшись, тяну за вычурную ручку и вхожу в светлую комнату, где ожидают прошедшие проверку адепты. Некромант надолго не задерживается и появляется почти сразу за мной вместе с господином Вирром. Оба часто-часто моргают, привыкая к яркому свету, на котором особенно хорошо заметен отчетливый красный отпечаток пятерни на щеке нашего провожатого. Похоже, у Берки рефлекс раздавать пощечины, укутанной в каменную кожу ладонью.

Как по сигналу из противоположной двери появляются сразу несколько человек. Кивнув Вирру, вперед выступает женщина средних лет в белой форме без каких-либо украшений. Медовые волосы собраны в аккуратную улитку на затылке. Лицо приятное и располагающее, голос тоже. Менталистка, делаю я вывод, но «спокуха» не дает мне разволноваться в очередной раз.

– Адепты, впереди завершающий этап проверки. Мы разделим вас по магическим специализациям, и в индивидуальном порядке проведем замеры потенциалов, а также уточним прочие важные моменты. Не пугайтесь раньше времени. Это необходимо для тонкой настройки испытательного полигона.

Мы переглядываемся, но не спорим. В конце концов, им виднее. Да и нет у нас злого умысла. Что бы здесь ни произошло на днях, мы к этому не имеем отношения. Распределив адептов и установив очередность, менталисты приступают к проверке. Мной занимается та самая женщина, которая так и не представилась.

Третий этап проходит быстро.

– Лягте, пожалуйста, в это кресло, – приглашающим жестом менталистка указывает на странное устройство посреди абсолютно лишенного красок белоснежного кабинета.

С осторожностью подхожу к эргономичному ложу на тонкой ножке. Касаюсь его ладонью. Никакого магического фона в этом месте не чувствуется совсем.

– Кхм… А почему здесь все такое белое, госпожа…

– Госпожа менталист, – приятно улыбается женщина. – Ответ прост – мы видим эмоции, их окраску, цвета воспоминаний. На белом все кажется ярче и отчетливей. Намного легче не упустить важное.

Удовлетворенная таким ответом, влезаю в кресло и откидываюсь на спинку.

– Закройте глаза, госпожа Кроу, и расслабьтесь. Не бойтесь, я не стану лезть в вашу голову и выведывать тайны и секреты.

– Я так и не думаю, – отвечаю, отчего-то ощущая неловкость.

– Думаете-думаете. Все так думают, – усмехается женщина. – Как будто нам, менталистам, есть дело до каждого. А нам после работы хочется одного: сесть в удобное кресло с интересной книгой и закрыться наглухо щитами, и чтобы ни одна лишняя чужая эмоция не прорвалась, – магесса тяжко вздыхает.

– Сочувствую. Не хотела бы я такой участи, – мой голос звучит ровно.

– На все воля Вездесущего, но не будем о грустном. Расслабьтесь, я сейчас считаю эмоциональный фон и задам вам несколько вопросов. Отвечайте мысленно и честно.

Она встает позади кресла и кладет прохладные ладони мне на виски.

– Сколько вам лет? Ваше имя? Любимый цвет? Есть ли страсть к коллекционированию?

Мне приходится отвечать на ряд никак не связанных между собой вопросов. Ничего такого, что пугало бы или настораживало.

– Если хотите, я сниму чувство утраты, – неожиданно предлагает менталистка. – Поделитесь причиной?

– Утром я развоплотила своего фамильяра.

– Сколько их у вас?

– Шесть, если считать рой светляков за одного. То есть теперь уже пять…

– А он был?.. – осторожно интересуется менталистка.

– Первым, – подтверждаю ее опасения.

– Соболезную. Скажите, без него вы способны выполнять свою функцию призывателя?

– Да.

Больше она вопросов не задает, отправляет меня к следующему магу – призывателю. Это тоже строгая женщина, одетая в обычную форму дворцового мага – темно-синие юбка с пиджаком, лацканы которого украшает золотая кайма.

– Госпожа Кроу, призовите, пожалуйста, всех своих фамильяров.

Делаю, как она велит, и магесса осматривает каждого, сверяясь с записями на планшете. Перелистывая распечатки, уточняет:

– Здесь сказано, что у вас должен быть еще один.

– Да. Темный дух.

– Его придется заблокировать на время испытания.

– Заблокировать не выйдет, – усмехаюсь одними уголками рта. – Сегодня утром я его развоплотила.

– Как это понимать?

– Я обязана отвечать на этот вопрос?

– Нет, конечно. Уточните, без него вы способны выполнять свои функции?

– Да, способна, – перебиваю ее самым невежливым образом. – Сколько раз мне еще зададут этот вопрос? Я не понимаю, вы же сами только что сказали, что придется его заблокировать на время испытания, а теперь вас волнует его отсутствие?

Вместо того чтобы рассердиться, призывательница выдает неожиданное:

– Искренне вам сочувствую, госпожа Кроу, и очень надеюсь, что вы как можно скорей найдете ему замену. Рекомендую выбрать тот же вид, будет проще подстроиться.

– Спасибо. И… Извините за эту вспышку.

– Ничего. Вы отлично держитесь для того, кто только что потерял фамильяра, – она едва заметно улыбается. – Помню, когда сама не удержала одного из своих в бою, неделю ходила, как сомнамбула, и ничего не могла есть.

Она что, боевой призыватель?! Ничего себе! А с виду и не скажешь. Хрупкая, невысокая. Ее сложно представить в боевой броне…

– И я вам сочувствую. Наверное, потом я тоже позволю себе что-то подобное. Поплачу… А пока мне очень нужно пройти испытание, я готовилась к этому последние пять лет.

– У вас невероятная сила воли, Ирис, – магесса обращается ко мне по имени. – Желаю удачи.

– Спасибо. Но это не воля, это чудовищная доля успокоительных, – слабо улыбаюсь. – Я вас разочаровала?

– Ничуть. И, поверьте, успокоительные здесь ни при чем.

В смятении чувств покидаю кабинет. Обе женщины вызвали во мне невольную симпатию, и хочется думать, что это добрый знак. Что меня впереди ждет только хорошее, что я все преодолею и вернусь домой с победой. С такими мыслями вхожу в зал, где ожидаю остальных адептов. Последней появляется Люсиль Берки.

– Мне отдадут мою одежду или нет? – раздраженно шипит она.

– Откуда я-то знаю, – Гас жмет плечами. – Хочешь, отдам что-нибудь из своего?

– Нет!

Тут снова появляется господин Вирр, за которым парень в форме слуги катит тележку.

– Адепты, сейчас Морис раздаст вам ваши вещи. Если кто-то чего-то недосчитается, значит, предмет оказался запрещенным. Вам вернут его на выходе.

Выкликая имена, Морис раздает артефакты, но когда вызывают Люсиль, возникает заминка.

– Это все, что мне передала служба безопасности, госпожа, – оправдывается парень, протягивая ей малюсенький пакетик.

– Где. Моя. Одежда?! – рычит Блондинка Номер Один похлеще иного демона.

– Давайте проверим, может, она внутри? – Парень участливо открывает пакет и сует туда нос.

Хлесь!

– Кран-тец… – шепотом ругается Гас.

На щеке Морриса багровеет такой же отпечаток пятерни, как и у господина Вирра.

– Теперь они выглядят как члены одной команды, – Дайана Кранк мстительно улыбается, наблюдая за этой картиной. – Надеюсь, Берки это не сойдет с рук…

– Извините, – слуга заливается краской.

Вырвав пакет у него из рук, Люсиль сверкает глазами так, что я удивляюсь, как она только пожар не вызвала.

– Господин Вирр, принесите девушке запасную форму дворцового мага. Пожалуйста, – слышится знакомый, обманчиво мягкий голос со стороны.

Мы все поворачиваемся, уже понимая, кто именно почтил нас своим присутствием.

Загрузка...