Глава 12.5

За размалеванные портреты Хэлу, разумеется, влетело, но не так уж сильно. Все сознавали, что он мог и взрыв устроить, и химическую атаку… А это — просто шалость. И она удалась, заключил Хэл, прибирая карту.


— Что-то ты очень уж довольный, — сказал Драко.


У того был глаз-алмаз и хорошее чутье (пусть и помноженное на чрезмерную для мальчишки, по мнению Хэла, чувствительность), и отпускать от себя этого парня с отцом-бизнесменом он не собирался. Тем более, Питер сказал, Малфой-старший был не последним лицом при лорде и налетал на Круциатусы не так часто. Значит, язык подвешен и башка варит, пригодится! Может, это у мелкого чувствительность в слезы уходит, а старший уже приноровился и просто хорошо собеседника читает… во всех смыслах.


— Так каникулы же скоро! — ответил он. — Хочу своих повидать!


— А я слышал… — начал Драко, и Хэл насторожился, потому что Малфой часто узнавал вещи, которых не мог разнюхать даже Питер.


— Ну что ты там слышал?


— Что тебя отправят к родне. Но к кому, не знаю, спугнули, — фыркнул тот и потянулся за учебником. — Ты вообще к экзаменам намерен готовиться?


— Нет, конечно, — ответил Хэл, соображая, какая же такая у него может быть родня. Питер беспокойно попискивал, и мальчик сказал: — Пойду вынесу его. Срать хочет, что ли?


— Сделай милость, — поморщился Драко. — Зачем ты его вообще взял?


— Из принципа, — ухмыльнулся тот. — Я скоро. Ты пока эссе пиши, я перекатаю… с ошибками.


Малфой зевнул, взял старое отцовское эссе и принялся переписывать аккуратным почерком. В некоторых предметах за много лет ничего не изменилось. Хотя — тут Драко кое-что исправил, — папа лгал, что был круглым отличником. И вовсе это не описка, если только намеренная, например, если папа передирал старое дедушкино эссе…


Тем временем в туалете быстро переговаривались двое.


— У тебя есть родня по матери. Не волшебники, — шипел Питер. — Сестра Лили с мужем и вроде бы кузен, я не помню точно… Зачем тебя туда… не представляю.


— Ничего, — хладнокровно ответил Хэл. — Отправят — поедем. А ты как — в школе останешься или со мной? Пойдешь походишь как нормальный человек…


— Знаешь… — тот глубоко задумался. — Лучше побуду в школе. Человеком я и в Выручайке… тьфу, от тебя подцепил словечко! Короче, там перекантуюсь. И, может, что услышу. А родня если тебя с крысой увидит… сам понимаешь.


— Ладно, Пит, — мальчик хлопнул его по плечу. — Привезти чего?


— Не надо. Крыса сама все раздобудет, — ухмыльнулся тот, но невесело.


Хэл его понимал: когда десять лет живешь вот так, страшно взять и пойти, например, в кино. Или куда там маги ходят? В кафе хотя бы, с девушкой познакомиться, туда-сюда…


— Кстати, Пит, — произнес он вполголоса, — ты, часом, не девственник?


Тот чуть не свалился с поломанного унитаза.


— Н-нет, а что?


— Да ничего, надо же это как-то… развивать, — Хэл помахал руками в воздухе, — усугублять и внедрять! Мне лично понравилось.


— А тебе не рано?


— А тебе не похер?


— Логично, — хмыкнул Питер и встал. — Пошли назад. А то что-то больно долго я сру.


— Ты старый, запор у тебя, — заржал Хэл. — Интересно, что готовит дедуся?


— Поверь, ничего хорошего. Старый говнюк всегда был горазд на пакости, — сказал Петтигрю перед превращением.


И оказался провидцем. Как многие крысы, он смотрел вглубь.

* * *

Незаметно промелькнул Хэллоуин (посмотрев на заваленного усилиями педсостава тролля, Хэл так и не понял, тот ли это самый, из подземелья, или новенький, но решил, что надежнее было использовать гаубицу или хотя бы пулемет). Квиддич Хэл прогулял, как всегда, исследуя подземелья и тайные ходы — карта была бесценна, а Питер незаменим, когда требовалось слазить в какую-нибудь щель. Сам Поттер пока искусством анимагии не овладел, хотя очень старался.


Близились каникулы.


— Гарри, мой дорогой мальчик, — снова завел Дамблдор, и Хэл поморщился. Он уже понял, что убедить директора называть его привычным именем не выйдет, тот то ли упрямее, то ли обладает избирательной глухотой, поэтому решил, что проще перетерпеть, — скоро каникулы, и ты…


— Я зверски хочу домой, сэр, — сказал мальчик.


— Да-да, именно об этом я и хотел поговорить с тобой… — директор погладил бороду и снова повернулся к Хэлу. — Видишь ли, у тебя есть кровные родственники.


— А то я не в курсе, — фыркнул он. — У меня их половина Хогвартса!


— Нет, ты не понял. В волшебном мире почти все друг другу родня, но тут… Я говорю о твоей родной тете, сестре твоей мамы.


— Круто, — отреагировал Хэл, подумав. — А раньше она где была? Или, скажете, впервые обо мне услышала?


— Н-нет, — заюлил директор, — она знала о тебе, но взять к себе не могла, у нее был малыш твоего возраста, а муж зарабатывал не так уж много, поэтому…


— Поэтому меня сдали в приют, а теперь тетушка внезапно решила со мной познакомиться, — заключил мальчик. Ему было ясно как день: снова что-то затевается, и противоречить пока что не стоит. — Ну чего уж там, ясное дело, если у нее свой мелкий был, так я не ко двору пришелся… Теперь уж можно повидаться, да, профессор?


— Совершенно верно! — облегченно выдохнул тот. Он опасался, что Поттер начнет противиться, а это… Словом, хотелось этого избежать. — Я сам провожу тебя к тете!


— Спасибо, — сказал тот и улыбнулся.


Хэл ни капли не беспокоился насчет того, что его маггловские родственники попытаются им командовать. Во-первых, и не таких окорачивали, во-вторых, ему очень хотелось в приют, о чем он решил помалкивать, а в-третьих… даже если его вдруг закроют на чердаке, он что, не сумеет оттуда удрать?


— Не забывай, что колдовать на каникулах строго запрещено, — сказал директор, — особенно при магглах.


— Конечно, я помню, — серьезно ответил мальчик. Он уже обдумал это: выстругать фальшивую палочку легче легкого, а настоящую он уж сумеет спрятать так, что никто никогда не найдет! На предупреждения же он чихать хотел. — Спасибо, профессор.


— Мне кажется, ты стал добрее, поучившись в школе, — улыбнулся старик, снова погладив бороду. — Тебе, должно быть, не хватало общения со сверстниками, а, Гарри?


— Меня зовут Хэл, — спокойно ответил он. — Я понимаю, что у вас старческий маразм или склероз, как его там, но мое имя вы можете запомнить, а? Хотя я не облезу напомнить… Извините, мне на урок пора.


Он встал, закинул сумку на плечо, сдул с лица непослушную прядь и добавил:


— А этим новым родственничкам, поди, надо рождественские подарки дарить? Только у меня ни пенса нету, вы же знаете! Могу у Малфоя одолжить, но…


— Не беспокойся, я решу этот вопрос! — поднял руки Дамблдор и с облегчением выдохнул, когда за Поттером закрылась дверь. Он опасался, что мальчик снова устроит показательный скандал, но, слава Мерлину, обошлось. Может быть, он в самом деле нуждается в семье, и после знакомства с тетей немного подобреет?..


— Ты опять какой-то не такой, — сказал Малфой, когда они устраивались на ночлег.


— Ага, — ответил Хэл, сосредоточенно размышляя. — Директор хочет отправить меня на каникулы к тетке.


— Иди ты! — тот приподнялся на локте. — У тебя есть тетя?!


— Сам в шоке, — покривил душой Поттер. — Я так понял, это сестра матери, не волшебница. И вроде бы меня пытались ей всучить, да не вышло, и я ее вполне понимаю. И сделаю все, чтобы она меня возненавидела с первого же взгляда… втыкаешь?


— Думаю, да, — осторожно сказал Малфой. — Ты… ты хочешь в приют?


— Точно. — Хэл закинул руки за голову и уставился в потолок. — Хочу в эту нашу дыру… Хочу узнать, как там Толстый, Беспалый, Рыжий, Ленни, Роза, Грейс и мелкие… Не смотри на меня так, Малфой. Я знаю, тебе не понять, ты не жил в таком месте. Но домой-то ты тоже хочешь!


— Еще как, — улыбнулся Драко. — Там…


— Говори, — попросил Хэл, прикрыв глаза, — говори. У меня этого нет, но у тебя-то есть, поделись немножко, жалко тебе, что ли?


Крыса лежала у него на груди и вроде бы спала. Впрочем, Хэл знал, что Пит не спит.


— Не жалко, конечно, — тот сглотнул. — Там мама, и она нарядится, она и так невозможно красивая, а если наденет выходное платье, так просто принцесса… И папа…


Он говорил и говорил, просто рассказывал, как проходит рождество в Малфой-мэноре, а когда вдруг понял, что слова больше не идут, что горло ему сдавило намертво, Хэл похлопал его по плечу.


— Счастливый ты, — сказал он без тени иронии и протянул свой громадный клетчатый платок. — Чего ревешь-то? Мамка с папкой живы-здоровы, тебя любят, а ты опять сопли распустил…


— Но… это мои родители, — попытался объяснить Драко. — Мои! А ты… Тебя опять зашвырнут куда-то!


— Как зашвырнут, так и вышвырнут, — хладнокровно ответил Хэл, потыкав пальцем Пита. Тот шевельнул ухом, мол, все слышит. — Не пытайся помочь приютской крысе, Малфой. Крыса все сделает сама. Ну разве что…


— Ну?!


— Связь, — неохотно обронил тот. — Хрен знает, может, меня там сразу в подвале запрут. Так-то я до телефона доберусь, но мало ли? Надо учитывать все. И никаких сов!


— Я спрошу у папы, — пообещал Драко и решительно вытер нос рукавом. — Я просто не знаю, сможешь ли ты позвать нашего домовика, если что.


— Спроси, — кивнул Хэл и добавил: — Твой отец хороший мужик. Ясен перец, выгоду свою блюдет, так оно нормально. Мне такие больше по нраву, чем… Ну, ты понял.


— Да, — ответил тот и снова шмыгнул носом. — Знаешь, я… я спросил папу, не может ли он тебя забрать. Не на каникулы, а вообще.


— Не может, конечно, — спокойно произнес Поттер. — Сам догадаться не мог?


— Нет, я знал, но я хотел проверить, — упрямо ответил Малфой. — Папа сказал, что был бы рад, только ему никто не позволит. Извини…


— За что? Твой отец вообще не обязан был помогать мне и нашему приюту, но помог же? Я ему очень благодарен. Я отдам ему этот долг, когда сумею. — Он помолчал. — Да и ты тогда мог бы не тащить меня к отцу, а пустить все на самотек. И, знаешь, Малфой, я никогда не забуду то кафе, то малиновое мороженое с шоколадной крошкой и еще — как ты тогда заплакал.


— Не плакал я, мне в глаз что-то попало, — буркнул Драко.


— Угу, знаю я тебя… Мелочи, — изрек Хэл, — эти чертовы мелочи решают всё. Давай спать. Пацаны уже дрыхнут, а мы все болтаем…


Он дождался, пока уснет Малфой, тогда только тихо сказал крысе:


— Ты понял, Пит? Мне плевать, кем были мои родители. Я буду сам по себе. И соберу я к себе только таких… ну ты понял?


Крыс кивнул.


— И ты выбрал? Пойдешь на бессрочный контракт?


Крыс кивнул снова.


— Клянись своим хвостом, — велел Хэл и едва успел перехватить животное. — Я же просто так сказал! Куда тебе без хвоста-то, старая ты крыса… Давай спать. Завтра останешься один, на воле…

* * *

— Вот и твой новый дом, Гарри, — ласково проговорил Дамблдор, нажав на кнопку звонка.


Дом показался Хэлу смутно знакомым, а уж когда дверь распахнулась…


— Добрый день, Петуния, — сказал директор, — право, я так рад, что вы решились все-таки познакомиться с племянником!


Сухопарая женщина переводила взгляд с волшебника на рослого черноволосого мальчика.


— Нет ли тут какой-нибудь ошибки? — произнесла она упавшим голосом.


— Что вы, об этом не может быть и речи! — взмахнул рукавами директор. — А теперь позвольте откланяться, меня ждут в Министерстве, да-с… Гарри, веди себя хорошо!


— Меня зовут Хэл, — напомнил он пустоте и повернулся к женщине. — Здравствуйте, тетушка.


— Здра… здравствуй… — выговорила та и вытерла руки о передник несколько нервным жестом. — Бери вещи, идем, я покажу тебе твою комнату. Будешь жить рядом с Дадли…


— Дадли? — насторожился Хэл.


— Это мой сын, твой, стало быть, кузен… Что смешного я сказала? — нахмурилась женщина.


— Ничего, ничего, — заверил тот. — А можно нам познакомиться?


— Конечно… Дадли, выйди, дорогой! — позвала она.


— Сейча-ас… — раздалось из комнаты наверху, и на лестницу вразвалочку вышел хорошо знакомый субъект.


— Это твой кузен, Дадли, сын моей покойной сестры, и я надеюсь, что вы поладите, — говорила Петуния Дурсль, не замечая, какой ужас отражается в глазах ее сына и какая победная ухмылка играет на губах племянника. — Покажи Гарри его комнату, пожалуйста, у меня сковорода на плите…


— Его зовут Хэл… — прошептал Дадли и попятился.


— Что ты бормочешь, я ничего не слышу! Отведи кузена в спальню, да спускайтесь оба обедать!


Хэл дождался, пока тетушка скроется на кухне, плюхнул саквояж на пол и потянулся.


— Ну привет, Дадли, — произнес он. — Где там, говоришь, моя комната?

Загрузка...