Глава 19. Вкус крови. Часть 2

Бруно был бледен до синюшности, как снятое молоко. Вокруг глаз и рта синева становилась еще ярче. На правом боку виднелась глубокая рана, которая от действия бальзама начала затягиваться, но очень медленно, при этом кровотечение до сих пор так и не остановилось. Кожаный доспех уже набряк от липкой влаги, и огромное темное пятно на нем продолжало расти.

Присев рядом с Бруно, Рик тронул его лоб ладонью: тот был липкий и холодный.

— Помоги ему... — прошептала Селина. — Я не знаю, кто ты, но вижу, что он тебе тоже дорог — так сделай что-нибудь! — воскликнула она, и в ее голосе звучал не испуг и не детская мольба, а требование.

— Рана отравлена или заклинанием, или дополнительной способностью клинка, и это замедляет работу бальзама, — хмуро пояснил Рик. — Нужен аспект жизни, или такими темпами пока лекарство подействует...

— Но ни у кого из нас нет этого аспекта. А значит, Бруно умрет, и мы ничего не сможем сделать?.. — с неожиданным хладнокровием проговорила Селина, с нежностью касаясь щеки раненого. Рик с удивлением взглянул на девушку. Между ее бровями пролегла морщинка, слезы высохли, губы ожесточенно сжались. Она словно выросла за эту битву на несколько лет.

— Я этого не сказал, — твердо ответил ей Рик и направился к стеле.

«Рик, не надо. Это слишком! Ты можешь не выдержать столько магической энергии!» — испуганно запротестовала Рут.

«Может получиться, — возразил ей Вальд. — Ведь это же его собственная энергия.»

«Но это не его собственный аспект! Это аспект одной из его душ! И ладно бы, если щит состоял только из него одного, но там же еще восемнадцать других аспектов!» — уже паниковала Рут.

«Ну, возможно потом ему будет нехорошо, но выдержать он, по моим предположениям, должен», — сказал Вальд.

«Ты готов рискнуть?» — возмутилась девушка.

«Прекратите оба. Я уже все решил», — сообщил им Рик, и, положив руки на черный камень, закрыл глаза. Глубоко вдохнул и медленно выдохнул, останавливая в голове поток мыслей. И только потом произнес заклинание. Вокруг стелы вновь вспыхнуло неосязаемое черно-фиолетовое пламя. И тогда Рик произнес еще одно. Пламя с гудением полыхнуло высоко вверх — и стало густым непроглядным облаком, окутавшим его с головы до ног. И это облако сейчас впитывалось в Рика. Стиснув зубы, он с трудом удерживал крик: его душа уже была переполнена, но в нее все вливалась и вливалась энергия. Рику казалось, что вены в его теле сейчас разорвутся. Верхушка стелы поблекла, и стала превращаться в пыль. Мгновение, еще одно — и вся стела осыпалась, оставив после себя лишь серое облако, в котором просматривался человекоподобный полупрозрачный силуэт сильфа, сделанный будто из речной воды.

Рик повернулся к Селине — и увидел, как ее глаза расширились от ужаса. Но девушка не закричала и не заплакала, и не закрыла лицо руками, хотя сейчас он выглядел, наверное, страшнее, чем все портреты Алрика Проклятого вместе взятые. От избытка чужеродной его нынешнему телу магии оно приобрело темно-серый цвет, а при движении оставляло за собой длинную черную тень.

— Стащи с него доспех, — изменившимся, гулким голосом проговорил Рик Селине.

— Я помогу, — подал голос пришедший в себя Клыкастый, кинувшись стаскивать с Бруно одежду. — Ты это... Сам-то живой?..

— Живой я, поторопись! — отозвался Рик. Под кожей мучительно жгло, голова раскалывалась, перед глазами стоял туман.

Стаскивая с Бруно доспех и рубаху, Клыкастый повернул его в сторону — и все увидели на обнаженной правой лопатке клеймо: щит с двумя медведями, стоящими друг напротив друга с графской лентой в лапах. Но удивляться и задаваться вопросами было некогда. Рик встал перед Бруно на колени, положил руки ему на грудь напротив сердца, и, закрыв глаза, сосредоточился, вызывая в себе ощущение аспекта жизни, словно в огромном мотке цветных ниток выбирал одну единственную нужную, или в хаосе снов искал один единственный образ. Золотое свечение полилось из его ладоней, окутывая тело Бруно. И только когда весь запас целебной энергии иссяк, Рик, тяжело дыша, сел на землю и стиснул раскалывающуюся голову руками.

— Как там... у него дела? — проговорил он все тем же гулким голосом. Сквозь шум в ушах Рик услышал радостный возглас Селины.

— Рана почти совсем зажила, кровотечение остановилось! Он...

В этот момент Бруно застонал.

Девушка прильнула к нему, осыпая быстрыми поцелуями лицо.

— С возвращением, — сказал ему Рик, слабо улыбнувшись.

Бруно с трудом разлепил глаза, погладил Селину по волосам и немного отодвинул ее в сторону, чтобы увидеть друга.

— Вот теперь я верю, что тебе шестьсот лет, — растерянно проговорил Бруно. — Ты... это...

— Пройдет со временем, — махнул рукой Рик, — но ближайшие сутки мне будет ...

Он отвернулся в сторону — его рвало кровью.

Клыкастый присел рядом.

— Тебе чем помочь?..

— Ничем... Попить бы разве что, — проговорил тот, вытирая окровавленные губы.

— Я сейчас принесу, — отозвался Клыкастый, поднимаясь на ноги.

— О, а ты у нас теперь одноглазый? — усмехнулся Бруно.

— А ты — графский бастард, — съехидничал Клыкастый и принялся карабкаться по склону наверх, к лошадям.

Бруно сначала удивленно приподнял брови, взглянул на себя — и помрачнел.

Рик покачал головой, улыбнулся кривой улыбкой.

— Кажется, настало время открывать карты?..

Бруно встретился с ним взглядом, хмыкнул.

— Ну, тебя-то никто не перещеголяет.

— И то верно, — проговорил Рик, с трудом поднимаясь на ноги. — Нужно выбираться отсюда... И Лейфа с Магой похоронить по-человечески...

Он умолк, увидев приближающегося Тано.

— Альтарган Аттон Алрик, стало быть?.. — с горечью проговорил он.

Рик выдержал его тяжелый взгляд.

— Он самый.

— И как теперь к тебе обращаться? Великий Альтарган? — с вызовом в голосе поинтересовался Тано.

— Друзья всегда называли меня коротким именем, — ответил Рик.

— А я не друг тебе, понял?! — прошипел ему Тано в лицо. — Мой друг лежит там, убитый моей рукой!

— А тысячи моих друзей лежат в Нижнем мире, убитые предательством твоих предков! — леденящим кровь голосом воскликнул Рик ему в ответ. — А тех, кто остался жив, вы превратили вот в это! — звякнул он амулетом на своей шее. — Вы ходите по земле, напоенной их кровью, и дерзаете бесчестить их доблестные имена своей клеветой!

— И что ты теперь хочешь от нас? Чтобы мы поубивали друг друга? — крикнул Тано, хватаясь за рукоять меча.

— Бесконечные шестьсот лет я умирал в небытии ради твоих предков, оставил вам после себя мир, в котором можно спокойно жить, и только что я спас тебя — а ты готов обнажить свой меч против меня?!— прокричал Рик. — Ведь это же ты мог сейчас лежать в луже крови!

Тано отшатнулся, словно тот его ударил, и выпустил оружие из руки. А Рик продолжал:

— За что я умер, Тано?! За империю, пожирающую своих же детей? За вашу инквизицию? Или за императора, который пытает людей без суда и следствия, чтобы питать свой парящий замок? Или, может быть, за вас, которые готовы ценой собственной жизни защищать все это? Что за сучий мир вы построили на наших костях?!

Рик перевел дыхание, унимая свой гнев.

А Тано, опустив голову, негромко проговорил:

— Знаю... Мой учитель фехтования был последователем Ордена Защитников, одним из тех, кого казнил Зотикус... Он считал, что ты — единственный, кто мог бы хоть что-то исправить в существующем ходе вещей.

Рик покачал головой.

— У нас тут сейчас другие вещи ходят, поопасней и пострашней, — мрачно заметил он. — Прежде всего нужно избавиться от демонов, иначе может случиться так, что исправлять будет уже нечего.

Тут в разговор вмешался спустившийся с мехом на плече Клыкастый.

— Так что делать-то дальше будем?.. — спросил он у Рика.

Тот жадно выпил воды и ответил:

— Сейчас я отправляюсь к печати, заграждающей проход между Нижним миром и нашим. Мне кажется, она разрушилась, потому здесь и вылезают всякие твари.

— Так это все-таки был не медведь? — спросил Бруно, приподнимаясь на локте.

Рик усмехнулся, вспомнив инквизитора.

— Да, и не бык тоже. Ну а что будете делать вы — решать только вам.

***

Еще никогда Верховного инквизитора не приглашали в этот зал, и Лендер Креон, хоть и не показывал виду, очень волновался. Широкая белая лестница уводила все дальше, влажный запах подземелья становился все резче и острей. Альтарган Иво, самый молодой из членов Совета, сопровождал его, внимательно слушая новости.

—... и тогда мне стало совершенно очевидно, где она может скрываться, — рассказывал инквизитор о пойманной воровке свитка из Либерии.

— Так значит, уже завтра она может быть у вас?.. — поинтересовался Иво, укрытый с головы до ног свободным серым плащом с капюшоном.

— Да, — с гордостью ответил Креон. — И я смогу узнать все тонкости дела. В связи с чем у меня возник вопрос: какие методы Совет считает допустимым и в процессе дознания?.. — осторожно сформулировал он свою дилемму.

— Совету совершенно нет надобности знать, как вы допрашиваете преступников, — отозвался Иво.

— А если вдруг Совет пожелает что-либо уточнить?..

— Допросите так, чтобы уточнять что либо не понадобилось. А потом отправьте на рудники — там ей самое место. Нам всем очень повезло, что девица похитила этот непримечательный свиток, а не что-то посерьезней. В Либерии хранится много тайн, господин инквизитор, и все сестры-хранительницы должны извлечь урок из сложившейся ситуации.

Наконец лестница уперлась в большие двойные двери, который при приближении Альтаргана немедленно открылись, впуская его вместе с Верховным инквизитором в зал, залитый приятным солнечным светом из созданных иллюзией окон. За длинным столом сидело сразу семь Великих Альтарганов, и Креон нижайше поклонился собранию.

— Я счастлив приветствовать вас...

— Достаточно, — оборвал его нетерпеливый голос Альтаргана Станисласа, и инквизитор умолк, почтительно склонив голову.

— Мы пригласили вас, чтобы известить о крайне неприятном для нас происшествии. Симпатический камень кристалла Гвиеры уснул, и нас это очень тревожит. Уже второе происшествие с кристаллами власти за последнее время.

Креон склонил голову еще ниже.

— Могу ли я узнать, кто является его обладателем?..

— Господин Зотикус.

— Исследователь Нижнего мира?.. Он сейчас не в университете?..

— Нет, мы направили его в восточные горы, где было приказано осмотреть тело существа, объявленного «Белыми плащами» демоном в донесении императору, и разобраться с ситуацией. Господин Верховный инквизитор, Совет направляет вас к его императорскому величеству с просьбой о содействии. Вы должны заручиться поддержкой отряда разведчиков и собрать группу из десяти инквизиторов, сочетая исследователей с деятельными поборниками чистоты магии. Выберите главу экспедиции и, объединив силы воинов и инквизиторов, направьте группу на восток. Мы должны узнать как можно скорее, что там происходит.

Загрузка...