6

При свете дня извилистые лондонские улицы уже не казались такими страшными, как во время нашей бешеной ночной гонки. По мостовым сплошным потоком текли экипажи, разносчики на каждом углу предлагали свой товар. Цветы, газеты, сигареты — чего здесь только не было! Шум, крик, гам — все сливалось в одну сплошную какофонию звуков. Из всей этой мешанины языков и наречий невозможно было выхватить ни одного ясного слова. Я направлялся на запад, вниз по течению Темзы. В Лондоне эта река всегда была для меня вместо путеводной звезды. Но на этот раз мне казалось, что где-то там, в глубине ее темных грязных вод, таится какое-то мрачное пророчество, какое-то предзнаменование беды, предупреждение об опасности. Как бы мне хотелось просто взять с собой Вайолет и уехать из города! Пока мне удавалось уберечь ее, но сколько это еще может продлиться? Все, о чем я сейчас мог думать, — это выражение ужаса на лице Вайолет, ее тоненький голосок и то мужество, с которым она решилась покинуть семью в Ирландии ради исполнения своей мечты. Она обладала отважным сердцем, которого не было у Розалин, а эта ее юношеская невинность погружала меня в ностальгические воспоминания о том времени, когда я и сам был в ее возрасте. По моей вине она потеряла кров над головой и работу, и вот теперь я хотел во что бы то ни стало защитить ее.

Общение с людьми нас губит. Они действуют на нас разрушающе. А у тебя слишком мягкое сердце. За многие годы нашей дружбы Лекси тысячу раз повторяла мне эти слова. Чаще всего я машинально с ней соглашался, но иногда мне следовало бы задаться вопросом: «А почему так?» Мне было легко избегать общения с людьми в компании Лекси, но, как только я оставался один, я невольно искал человеческого общества. Что со мной было не так? Я никак не хотел смириться с тем, что, став монстром, я больше не могу дружить с человеком.

Когда же мое сердце, наконец, ожесточится? — теряя терпение, я снова и снова задавал Лекси один и тот же вопрос. Она только смеялась в ответ: Надеюсь, никогда. Доброе сердце — часть тебя, и поэтому ты остаешься человеком. Это и твое благословение, и твое проклятие.

На полпути к Уайтчепел я вдруг испытал приступ такого сильного голода, что даже решил остановиться и подкрепиться в Сент-Джеймс-парке. Я понимал, что в пабе Альфреда мне нужно быть полным сил.

В отличие от кошмарного Датфилд-парка, здесь, в Сент-Джеймсе, было светло и просторно, все вокруг цвело и благоухало. Среди деревьев и по берегам прудов прогуливались люди, многие тут же на траве устраивали импровизированные пикники. Этот парк был весьма обширным, но на первый взгляд казался все же меньше, чем нью-йоркский Сентрал-парк, в котором я как-то провел несколько голодных недель, рыская в поисках пищи.

На небо снова набежали тучи, резко стемнело. Не было и намека на то, что на часах всего лишь полдень. Воздух наполнился тяжелой сыростью. Казалось, ливень уже вовсю хлещет над городом, но не хватало лишь самих капель, чтобы поверить в это. В Айвенго со мной ничего подобного никогда не случалось. Погода там была какой-то… более честной, что ли, в ней было меньше театральности… Если уж шел дождь, так это был дождь, а не его ожидание.

Я принюхался. Хоть животных и не было видно, я чувствовал, что они повсюду. Прячутся в кустах или скрываются в норах, крадутся по своим невидимым тропам в траве. Я направился к густому перелеску в надежде, что сумею поймать птицу или белку незаметно для окружающих. Что-то зашевелилось в ближайшем кустарнике, и я насторожился. Потом, отдав себя на волю своих вампирских рефлексов, я без всяких усилий оказался рядом с кустами, а еще через долю секунды в моих руках уже трепыхалась жирная серая белка. Поддавшись инстинкту, я вонзил зубы в шею этого крохотного существа и жадно, стараясь не подавиться, стал высасывать из него кровь. Городские белки на вкус хуже деревенских, и у этой тоже была водянистая, горьковатая кровь. Но как бы то ни было, и такая пища должна была помочь мне набраться сил.

Я отбросил то, что осталось от белки, в кусты и вытер губы. Неожиданно у меня за спиной, из дальнего конца перелеска, раздался треск. Я повернулся вокруг своей оси, ожидая, что увижу перед собой готового к нападению Клауса. Но никого не было.

Я выдохнул. Желудок мой наконец был полон. Теперь я был готов заняться Альфредом. Вдохновленный, я бодро направился в сторону таверны «Десять колоколов», чтобы вернуть Вайолет ее работу. Как я и ожидал, воздух в пабе был спертым, аж дух захватывало. Пахло смесью пивных паров и немытых тел.

— Альфред! — позвал я, пока мои глаза привыкали к темноте, царившей в баре.

Я не рвался разговаривать с ним, он был омерзителен. И хотя мое внушение заставит его бережно обращаться с Вайолет, сама мысль о том, что она снова сюда вернется, вызывала у меня отвращение. Но я понимал, что сейчас это для нее лучший выход. Ведь, чем дольше Вайолет остается со мной, тем большей опасности она себя подвергает. Эта опасность была так же очевидна, как и угроза в кровавой надписи на стене.

— Альфред! — снова позвал я хозяина паба. Он как раз появился из кухни и шел ко мне, вытирая руки о штаны. Щеки его полыхали алым, глаза были налиты кровью.

— Вот и Стефан. Защитничек. Вайолеткин дружок. Теперь-то ты с ней, видать, покончил. Только мы за твой убыток не в ответе, — злорадно заявил он мне, уперев свои жирные ручищи в барную стойку.

— Она мой друг, — произнес я спокойно, посмотрел ему в глаза и шагнул ближе, чтобы не потерять зрительный контакт. Я крепко прижал пальцы к ладоням, чтобы ненароком не сорваться и не врезать ему как следует. В тот момент я его ненавидел. — И я хочу кое-что обсудить с тобой.

— Что еще? — подозрительно спросил Альфред.

— Ты снова возьмешь Вайолет на работу, — начал я ровным голосом. — Она отлично справляется со своими обязанностями, ей нужна эта работа, и ей нужна ее комната.

Альфред кивнул, но в ответ не произнес ни слова.

— Она работает ничуть не хуже своей сестры. Но не будешь же гнать всякого, кто осмеливается строить ей глазки. Всех этих ублюдков. Мэри-Энн, похоже, оказалась в дурном месте и в дурной компании, но Вайолет — совсем другое дело… Итак, ты сделаешь, как я сказал? — поднажал я на Альфреда. Мне нужно было увидеть, что он не теряет нить разговора. Но я не мог прерывать внушение. За последние двадцать четыре часа мне пришлось воспользоваться вампирским гипнозом больше, чем за предыдущие двадцать лет. И сейчас я что-то не слишком верил в свою Силу. — И когда ты возьмешь Вайолет на работу, ты не посмеешь и пальцем ее тронуть. Ты будешь защищать ее. Ты просто должен принять ее назад.

— Должен принять ее назад, — медленно, словно в трансе, повторил Альфред.

— Именно так, — наконец я убедился, что внушение действует, и мне сразу полегчало.

В тот же миг звякнул дверной колокольчик, и в паб ввалился огромный мужчина. Похоже, он был пьян еще со вчерашнего вечера. При виде этого гиганта Альфред сильно занервничал, и мои чары тут же рассеялись. Я так и не успел расспросить его о Коре. С кем она ушла в тот день? Может быть, Альфред еще что-то знает?

— Сегодня вечером придет Вайолет, — раз уж бармен ускользнул от моего внушения, я сделал вид, что просто болтаю с ним.

Придвинув стул поближе к барной стойке, я стал ждать, пока он освободится. В этот момент входная дверь отворилась, и в помещение буквально ввалилась женщина. На ней было яркое платье густого сине-фиолетового оттенка, который подчеркивал матовую белизну ее груди. Я узнал ее. Это была та самая женщина, которая подходила ко мне прошлой ночью. На этот раз я был рад поболтать с ней. На ее ярко накрашенных губах был заметен большой шрам, а светлые локоны украшала изящная шляпка с черным пером. Женщина была невысокая и коренастая, но вся она несла себя с видом первой красавицы.

Вдруг ее глазки-бусинки остановились на мне.

— Привет, красавчик! — Она неуверенно двинулась в мою сторону, протягивая руку для поцелуя. — Меня зовут Элиза.

Я в ужасе отпрянул. Хотя я только-только поел, но жиденькой беличьей крови было явно недостаточно, чтобы удовлетворить мою жажду крови, и выдержать вид обнаженной плоти было выше моих сил. Я почувствовал аромат крови и почти ощутил, как эта сладковатая на вкус густая жидкость обволакивает мой язык. Я сжал губы и стал старательно изучать грязные щели в дощатом полу, боясь оторвать от них взгляд.

— Я пыталась вчера поговорить с тобой, — продолжала блондинка, и ее рука плавно переместилась к моему плечу. Она сделала вид, что стряхивает невидимую пылинку. — Но ты глаз не сводил с той девчонки. Я и подумала: «Повезло ей подхватить такого молодого да ладного!» Надеюсь, ты с ней хорошо развлекся, — и она плотоядно хихикнула.

— Мы не развлекались, — едва сдерживая отвращение, я сделал шаг назад и холодно добавил: — Мы с Вайолет просто друзья.

— Что ж, может, тогда тебе нужен кто-то больше чем друг? — настаивала блондинка, взмахивая своими густо накрашенными ресницами.

— Нет! Но зато мне нужно узнать… — Я оглянулся на Альфреда, но тот был далеко. Он играл в кости с каким-то пьянчужкой в противоположном конце бара. И все же я понизил голос: — Мне нужно больше узнать о том убийце.

— A-а, ты что, один из тех копов? — с подозрением спросила блондинка. — Потому что я уже им всем раньше сказала! Скидок от меня не дождетесь, и на своих стучать не собираюсь. Хоть за все золото мира.

Я покачал головой, отметая ее предположение.

— Я просто беспокоюсь. Особенно теперь. Видимо, еще одна девушка пропала. Ты знакома с Корой? Она здесь работает, — ради Вайолет я все еще надеялся, что Кора жива.

— Кора? — Женщина поморщилась. — Чего ж не знать? Это та, что работала тут в баре за стойкой? Вечно строила из себя. Будто она выше нас. А чем она выше-то? То же делала, что и мы все. Просто цену себе набивала, — злобно добавила блондинка.

— Ты хочешь сказать, что она ушла с каким-то мужчиной? — переспросил я. Было ясно, что эта женщина с Коры глаз не спускала, и я надеялся, что с ее помощью отыщу хоть какой-то намек на то, где искать сестру Вайолет.

Блондинка кивнула:

— Да, с тем самым, который весь вечер строил мне глазки. Такой красавчик. Говорил, что он не то режиссер, не то актер из мюзик-холла «Гайэти».[3] Ну точно из тех, что в театре околачиваются. Кстати, говор у него забавный. На твой немного похож, — добавила она с сомнением.

— У него был акцент? — спросил я, с трудом сдерживая волнение. Мне не хотелось торопиться с выводами, но я что-то сомневался, что в «Десяти колоколах» было много завсегдатаев с моим южноамериканским акцентом. Может, Дамон заходил сюда. И возможно, ну, может быть, он знает, что я в городе. И может быть, как раз поэтому возникло то кровавое послание на стене. И это был никакой не Клаус, а всего лишь одна из дурацких шуточек, которыми пробавлялся мой братец. И все это только ради того, чтобы снова втянуть меня в его любимую забаву — поиграть со мной в кошки-мышки.

— Слушай, у меня от твоих разговоров в глотке пересохло. Если хочешь и дальше трепаться, закажи мне выпивку, — потребовала Элиза, выдернув меня из задумчивости. — Мне двойной джин, — назвала она цену, и глазки ее жадно заблестели.

— Конечно. — Я отправился к бару и принес ей джин, а себе — виски.

Увидев, как Элиза одним махом опустошила полстакана, я облизал пересохшие губы и чуть глотнул своего виски. Естественно, я не планировал напиваться, но алкоголь всегда сдерживал мою тягу к крови; я надеялся, что так будет и сейчас. Мне нужно было, чтобы что-то отвлекло меня от позывов впиться в Элизину шею. Я сделал еще глоток, побольше.

— Ну вот, так-то лучше. Ничто не заменит хороший стаканчик джина, скажи, дорогуша? — Настроение у Элизы явно улучшилось. — Ну так вот, — продолжила она, — болтал он очень забавно. Хотя не очень-то он был со мной разговорчив, — мрачно добавила девушка. — Он все больше с ней трепался в тот вечер. Я пару раз прошлась мимо них. Он обещал взять ее в театр, показаться. Может, устроить ей просмотр. Чего только мужики не плетут, чтобы утащить нас в койку, — с отвращением прибавила Элиза.

— А ты помнишь, как его звали? Как он выглядел, в нем было что-то особенное? Может, он ее запугивал? — Я забрасывал ее вопросами, а у самого живот сводило от ужаса.

— Да не знаю я! Я ж тебе сказала, он со мной не разговаривал почти! — возмутилась блондинка. — И как я погляжу, это и к лучшему, пока такие дела творятся с этими убийствами. Может, и хорошо, что мы тут только со своими толчемся, хоть они и пользуются нами задарма, когда сидят без денег… — Она замолкла на полуслове и вызывающе уставилась на меня, словно чего-то требуя.

— Но как он выглядел, ты помнишь? — Я решил не обращать внимания на ее намеки и продолжал выспрашивать.

— Да что он тебе дался, этот тип, а? — Она подозрительно прищурилась, не сводя с меня глаз. — Да не знаю я ничего. Ну одет хорошо, богато даже. Высокий. Темно-русые волосы. И вообще. Раз уж тело Коры не нашли в какой-нибудь грязной канаве, они, может, просто милуются где-то друг с дружкой, и все, — мрачно закончила Элиза.

Темно-русые волосы? Я нахмурился. Дамон был брюнет. Это единственная пока примета, которая никак не совпадала с его портретом. Конечно, Элиза вряд ли тот человек, чьим наблюдениям можно доверять, но я решил еще ее послушать.

— А может, он просто из тех театральных типчиков, — продолжала блондинка, — режиссеров всяких, о которых она вечно трепалась. Да ну ее! Она воображала, будто лучше любой из нас.

— А Мэри-Энн ты хорошо знала? — Я решил сменить тему и снова поговорить с ней о жертве убийства.

Элиза вздохнула и перевела взгляд на пеструю компанию мужчин, которые за время нашего разговора постепенно заполнили паб. С тех пор как она поняла, что я вряд ли предложу ей что-то кроме беседы за стаканчиком джина, Элиза переключилась на поиски кого-то более перспективного. Видимо, не увидев ничего подходящего, она снова посмотрела на меня.

— Мы с Мэри-Энн дружили. Да, она была моей подружкой, пока не пошла и не позволила кому-то себя прикокнуть, — произнесла девушка, и тень гнева промелькнула у нее по лицу. — Да я так и знала, что все этим кончится.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, я считала ее подругой и сказала бы ей в лицо то, что тебе говорю, будь у меня возможность. Она всегда такая была — рисковая. Вечно водилась с какими-то подонками. Я даже не припомню, с кем она тогда отвалила. Когда ее нашли, всю искромсанную, мертвую, полиция заявилась к нам в паб. И они спрашивают, мол, с кем она ушла. Что, мол, она говорила перед уходом? А что тут скажешь? Мы ничего не видели, ничего не слышали. Да если бы она только сказала нам, с кем она уходит, мы бы все сделали, чтобы только больше его никогда не видеть! — Элиза содрогнулась от ужаса, грудь ее тяжело вздымалась. Я тут же отвел глаза в сторону, но она успела перехватить мой взгляд.

Она растянула губы в похотливой улыбке.

— А ты уверен, дорогуша, что не хочешь найти местечко поуютнее? Там и продолжим разговор. Вдвоем. — Она призывно облизнула нижнюю губу.

— Нет! — резко воскликнул я и так стремительно вскочил, что шаткий стул подо мной перевернулся. — Ты, конечно, славная, но я не могу, поверь.

— Уверен? Я дам тебе скидку. Особую. Как иностранцу. — Элиза многозначительно приподняла брови.

— Мне пора идти, — твердо сказал я и, пошарив в кармане, вынул несколько флоринов. — Вот, возьми. И, пожалуйста, не уходи с незнакомцами, — с этими словами я вложил монеты ей в руку.

Как только блондинка взяла деньги, глаза у нее заблестели.

— Ты уверен, что ты ничего такого не хочешь со мной? Что я ничем не могу тебе помочь?

— В этом нет необходимости. — Я вернул стул в нормальное положение и направился к выходу из паба.

Едва я вышел наружу, я начал спотыкаться и вдруг отчетливо осознал, что это виски ударило мне в голову. Зато у меня теперь есть зацепки, которые приведут меня к Коре и Дамону.

— Эй, ты!

Я обернулся и увидел, как от стены отделился тот самый пьяница, который сидел у стойки бара, когда я входил. Пошатываясь, он подошел ко мне, и я ощутил стойкий запах джина.

— Что вам?

— Я знаю, кто ты, — проговорил он, наклоняясь ко мне все ближе и ближе. — Я тебя сразу вычислил! — Он захохотал, как безумный, и нетвердой походкой направился назад к стене.

Ужас парализовал мой мозг. Я смотрел вслед этому пьянчужке, который так и продолжал гоготать в пьяном угаре. Что означали его слова? О том, что он знает, кто я такой? Что это было? Всего лишь алкогольный бред или что-то иное? Может быть, еще один знак, указывающий на то, что мой приезд в Лондон не остался незамеченным?

Загрузка...