Эммет откинулся на спинку кресла и быстро просмотрел папку, которую Перкинс только что передал ему. — «Что ты имеешь в виду, говоря, что оба охотника исчезли? Ежемесячные пособия по-прежнему высылают каждому из них, верно?»
Перкинс несколько раз дернулся, беспокойно взглянул на Вервуда, стоявшего у окна, и слегка дрожащими пальцами поправил очки. — И да, и нет.
Эммет закрыл файл и бросил его на стол. — «Объясни.»
— Да, чеки на пособия по-прежнему ежемесячно выписываются и отправляются по почте, — терпеливо сказал Перкинс. — «Но, когда я попытался проверить адреса, на которые отправляются чеки, я узнал, что оба подписали формы, в которых указывалось, что они желают, чтобы их ежемесячная пенсия была пожертвована непосредственно на благотворительность».
«Эти два парня решили пожертвовать всю сумму своего охотничьего дохода на благотворительность?» — Эмметт покачал головой. — «Я не куплюсь на это».
— Должен признать, это немного странно, — сказал Перкинс. — Но, похоже, это так.
— Как называется эта благотворительная организация?
— Я записал. — Перкинс вытащил небольшой блокнот и открыл его. — «Вот. Орден Аколитов Аматеона.
«Зеленые?» — Эммет медленно выпрямился, не в силах поверить в то, что только что услышал. «Эти двое передали свои ежемесячные пенсионные пособия секте?»
— Очевидно, так оно и есть, сэр, — сказал Перкинс.
— Может, это и не так странно, как звучит, Босс. — Вервуд потер затылок. — «Наконец-то я получил пару зацепок на этих двух парней. Они оба растворились в секте через пару месяцев после того официального расследования в университете».
— Что значит исчезли? — ровно спросил Эммет.
«Ну, похоже, что, когда вы входите во Внутренний Круг Ордена, вы оставляете позади все то, что связывает вас с вашей прежней жизнью». — Вервуд пожал плечами. — «Вы бросаете своих друзей, родственников, личное имущество и тому подобное. Ты знаешь, как работают секты».
Эммет сжал зубы. — «И тогда, вы передаете все свои активы организации».
«Как-то так.» — Вервуд с отвращением фыркнул. — «Неплохой рэкет, если ты руководишь сектой. Я сделал некоторую проверку. «Зеленые» появились, как бизнес, около трех лет назад. С тех пор их количество неуклонно растет. Здесь, в Каденсе, пара тысяч членов. То же самое и в других городах».
«Кто, черт возьми, управляет сектой?» — спросил Эммет.
«Парень по имени Герберт Дж. Слэттери. По крайней мере, так его звали. Теперь называет себя мастером Гербертом. Утверждает, что его направляет какой-то старый инопланетный философ по имени Аматеон.
— Есть адрес Слэттери?
«Просто офис культа в центре города. Но Перкинс может чертовски быстро получить личный адрес Слэттери, если это нужно. Он хорош в этом».
— Благодарю вас, мистер Вервуд, — сказал Перкинс, довольный похвалой.
Эммет подумал, что многие вещи внезапно начали резонировать в том, что могло оказаться закономерностью. Он взглянул на часы. Было почти 6:30. Лидия, вероятно, все еще была у Шримптона. Сегодня утром она оставила ему сообщение, в котором сообщила, что на этот день у нее запланирована особая экскурсия в нерабочее время. Если повезет, она закончит прямо сейчас. Он перегнулся через стол и схватил телефон.
«Сэр?» — Широкие черты лица Вервуда нахмурились в замешательстве. — «Я не понимаю. Какое отношение к этому имеют эти сумасшедшие «Зеленые»?
«Может быть, прямое».
Он набрал номер Лидии. Ответа не было. Он прервал вызов и позвонил ей на маленький телефон, который она носила в сумочке. Когда он не получил ответа, он попробовал городской дом. Затем он набрал номер ее квартиры. Слишком чертовски много телефонов в наши дни.
Он вытащил краткий список телефонных номеров, который носил с собой в бумажнике, и набрал домашний номер Мелани. Она ответила после первого гудка.
«Я вышла из музея как раз в тот момент, когда она собиралась начать VIP — экскурсию, — сказала Мелани. — «Она уже должна была закончить. А что? Что-то не так?»
«Я не могу дозвониться до нее ни по одному из обычных номеров».
«Вероятно, она находится в месте, где сигнал не резонирует. Дай ей несколько минут и попробуй еще раз». — Мелани усмехнулась. — «Не волнуйся, я сомневаюсь, что она сбежала, чтобы присоединиться к Грини».
Он похолодел. — Что заставило тебя так сказать, Мэл?
«Эй, это просто шутка. Извини.»
«Я серьезно. К чему шутка про «Зеленых»?
«Я думаю, это пришло мне в голову, потому что та специальная экскурсия, которую она проводила сегодня после работы, была для полдюжины «Зеленых». Я сказала ей, что они, вероятно, заинтересуются Крылом Гробниц, как и отряды Охотников-Скаутов».
«Э-э. . Мэл, послушай меня, мне нужен номер охраны у Шримптона. У тебя он есть?»
— Подожди, сейчас найду. — Мелани начала волноваться. — «В чем дело?»
— Просто дай мне номер.
«Вот.» — Она выпалила ряд цифр. — «Нового парня зовут Бенни Феллоуз».
«Спасибо.»
— Эммет, ты начинаешь меня пугать. К чему это все?»
«Позже.»
Он разорвал связь и набрал номер охранника. Не получив ответа, он бросил трубку и направился к двери.
— Пошли, Вервуд.
Эммет вел машину по оживленным улицам с целеустремленностью, которую замечали другие водители. Транспортные средства убирались с пути Слайдера.
Наступила ночь, темнота осложнялась сгущающимся туманом. Уличные фонари создавали небольшие круги яркого света, но не слишком хорошо освещали путь.
Вскоре он припарковался перед входом в «Шримптон». На стук в дверь ответа не последовало. Охранника не было видно.
Эмметт повел Вервуда вокруг здания, нашел нужное окно и разбил его каблуком ботинка. Стекло треснуло, разбилось, а затем осыпалось мелкими осколками.
Вервуд нервно оглянулся через плечо. — «Э-э, Босс, это обязательно включит тревогу. Полицейские будут здесь с минуты на минуту».
— Ты слышишь тревогу? — Эммет потянулся через разбитое окно и открыл его.
— Э-э, нет. — Брови Вервуда поднялись. — «Теперь, когда ты упомянул об этом, я не слышу никакой тревоги. Как-то странно для музея.»
«Да, это так.» — Эммет подумал, что отсутствие сигнала тревоги и сирен — плохой знак.
«Уверен, что в таком месте должна быть система безопасности».
«Она есть.» — Эммет перелез через окно.
Вервуд бросился за ним. — «Должен сказать вам, босс, получиться не очень хорошо, если в газетах напишут, что вас арестовали за проникновение в музей. Понимаешь что я имею ввиду?»
«Расслабься. Владелец в долгу перед Гильдией», — сказал Эммет, думая о договоренностях по грезалиту.
Вервуд просиял. — Ну, если так. — Он просунул свое крупное тело в открытое окно.
Эммет быстро осмотрел помещение. Полки, заполненные журналами, книгами и каталогами галерей, выглядели знакомыми. Это был кабинет Лидии. В темноте он увидел массивный предмет на ее столе.
«Какого черта?» — Он пересек комнату, включил свет и нахмурился при виде огромного букета. «Какой-то ублюдок прислал моей жене цветы».
«Э-э, Босс, может быть, отложим вопрос о цветах на попозже?»
— Держу пари, это Хепскотт. — Эммет заметил карточку, лежащую на столе, и поднял ее. — «Если это так, я хочу его голову на блюде». — Он вырвал открытку из конверта. — «Твой преданный раб. Чарльз». — Эммет бросил карточку на стол. — «Чарльз. Чарльз. Звучит знакомо, но не могу вспомнить. Ты знаешь кого-нибудь по имени Чарльз, Вервуд?»
«Знаю пару парней по имени Чак», — сказал Вервуд. — И Чейза. Однако не думаю, что я знаю кого-нибудь, кто называет себя Чарльзом.
— Когда все это закончится, я хочу, чтобы ты нашел этого Чарльза.
— Нет проблем, босс.
Эмметт быстро прошелся по ящикам стола. — Ее сумочки нет.
«Наверное, это значит, что она уехала, и все в порядке».
— Оптимизм — нежелательное качество для эксперта по безопасности, Вервуд.
Вервуд тяжело выдохнул. — Да, мистер Уайатт тоже говорил мне об этом раз или два.
Они прошли по коридору, мимо других кабинетов, а затем свернули в коридор, который вел в фойе музея. Единственная трубка с флюорезом горела в пустом кабинете, которым пользовались сотрудники службы безопасности музея.
— Парень, работающий в вечернюю смену, вероятно, делает обход, — предположил Вервуд. — Может быть, он не знает, что система сигнализации не работает.
Эммет вернулся в холл. — «Или, может быть, он как-то связан с неисправностью».
«Знаете, вы с мистером Уайаттом действительно думаете одинаково, когда дело доходит до выяснения того, чем могут заниматься люди, — восхищенно сказал Вервуд. — «Как будто вы оба обдумываете наихудший сценарий. Думаю, именно поэтому вы оба стали Боссами Гильдии, а?»
Эммет решил не обращать на это внимания. Наблюдение было слишком близким к правде. В конце концов, именно Мерсер Уайатт научил его анализировать мотивы и амбиции других.
— Мелани сказала, что «Зеленых» заинтересуют реликвии Крыла Гробниц. — Эммет повернулся в этом направлении. — Мы начнем отсюда.
На полпути по коридору он понял, что Крыло Гробниц было чем-то особенным. Вместо того, чтобы быть полностью затемненным на ночь или тускло освещенным жутким зеленым светом, используемым для дневного освещения, все люминесцентные лампы над головой горели.
Он остановился у входа. Охранник был внутри галереи, спиной к Эммету и Вервуду. Он деловито подметал битое стекло. Наушники, которые были у него в ушах, объясняли, почему он не слышал.
— Очень бдительный охранник, — прорычал Вервуд. — «Мы могли бы опустошить это место, прежде чем он даже сообразил бы, что внутри есть кто-то еще».
— Интересно, как он узнал, что стеклянная витрина разбита, — сказал Эммет.
— Может быть, он сам ее разбил.
Эммет прошел по длинной галерее и похлопал охранника по плечу.
Мужчина резко вздрогнул. — «Что? Что?»
Он бросил метлу промышленного размера и схватил наушники, выдернув их из ушей. Одновременно он развернулся и попытался отступить.
Неуклюжее движение привело его к низкой широкой зеленой кварцевой чаше, которая выглядела так, как будто была задумана как детский бассейн. Эмметт видел ее во время предыдущей экскурсии по галерее и знал, что Шримптон преподносил ее как инопланетную ванну для бальзамирования.
Охранник споткнулся, вскрикнул, засучил руками, а затем рухнул в неглубокую конструкцию. Он неловко приземлился на спину.
Эммет уперся одной ногой в край кварцевого таза. — Бенни, я полагаю?
«Да, я Бенни. Что тут происходит?» — Бенни сел и нервно взглянул на Вервуда. Затем он снова переключил свое внимание на Эммета. — «Кто ты? Что ты здесь делаешь? Подожди, я знаю тебя. Эммет Лондон, верно? Новый Босс Гильдии? Я видел твою фотографию в газетах».
— Тогда мы можем опустить формальности. Я ищу свою жену».
Челюсть Бенни отвисла. Несколько секунд он казался действительно лишенным дара речи. Затем он заметно сглотнул.
«Твою. . Твою жену? Мисс Смит?»
— Теперь она миссис Лондон, Бенни.
Бенни замер. — «Да сэр. Но с чего ты взял, что я знаю, где она?
«У нее была экскурсия в пять часов. С кучей «Зеленых».
«Конечно. Верно. VIP — тур. Я помню.»
— Когда она ушла?
— Я не совсем уверен, — быстро сказал Бенни. — Видишь ли, я наблюдал за погрузкой саркофага. Поэтому сигнализация отключена. Пришлось выключить ее, чтобы я смог открыть двери погрузочной платформы».
«Моя жена оставила сообщение в моем офисе, в котором говорилось, что саркофаг заберут в понедельник, а вместо этого у нее экскурсия с «Грини».
— Произошла какая-то путаница, — сказал Бенни, теперь говоря более размеренно, как будто он был на более твердой почве. — Мисс Смит, я имею в виду, что миссис Лондон была занята с туристической группой, когда прибыл фургон. Так что я занялся погрузкой. Я полагал, что мистер Шримптон оценит мою инициативу.
— Так ты это называешь?
Бенни выглядел оскорбленным. — «Все документы были в порядке. Они в моем офисе. Могу показать.»
Эммет посмотрел на разбитое стекло на полу. — Что здесь произошло, Бенни?
Бенни проследил за его взглядом резким движением головы. — Грузчики несут ответственность за это, сэр. Когда они поднимали гроб и его крышку, они случайно врезались углом в эту витрину. Однако ничего не пропало. Я проверил.»
Эммет снял ногу с края чаши и подошел к разбитой витрине. Внутри было сгруппировано несколько надгробных зеркал.
— Я же говорил, ничего не украдено. — Бенни схватился за край чаши и поднялся на ноги. Он начал было перекидывать одну ногу через борт, но остановился, когда Вервуд двинулся к нему. «Передача Саркофага была санкционирована. Музей получил за это большие деньги».
Эммет взглянул на груду сверкающих осколков, которую Бенни удалось собрать своей метлой. Кое-где в сверкающих осколках он безошибочно улавливал блеск полированного янтаря.
Он вынул из витрины одно из надгробных зеркал и взялся за ручку, чтобы помешать осколки. Появились две бусины овальной формы. Он взял их и рассмотрел на свету.
«Они часть ожерелья», — сказал он Вервуду.
«Тот, кто сорвал их, должно быть, одновременно порвал нитку». — Вервуд указал на подножие ближайшего пьедестала. — «Еще одна. И я вижу еще парочку вон там, за тем пьедесталом».
— Это одно из возможных объяснений. — Эммет поднялся на ноги и повернулся к Бенни. — Во-вторых, ожерелье было порвано в ходе борьбы.
Бенни побледнел. — Нет, — прошептал он. — Ничего подобного не было, клянусь.
Вервуд подобрал наушники, которые несколько минут назад сорвал охранник. Длинный шнур соединял их с аудиоплеером. Он поднес правый наушник к уху.
Эммет наблюдал за ним. — «Музыка?»
«Неа.» — Вервуд опустил наушник с мрачным выражением лица. — Не думаю, что тебе это понравится, Босс. Звучит как одна из лекций по «Тринадцати шагам к блаженству». Много всякой всячины об этом парне — Аматеоне.
«Нет.» — Бенни сдавленно вскрикнул и выпрыгнул из кварцевого таза.
Он бросился ко входу в галерею.
Эммет вытянул ногу и схватил его за руку, когда тот пробегал мимо. Бенни споткнулся и тяжело упал. Вервуд подошел, чтобы зафиксировать его на полу.
Бенни яростно забился. Вервуд был вынужден применить силу. В ходе борьбы пуговицы на форме охранника не выдержали.
Нитка янтарных бус заблестела на волосатой груди Бенни.
Эммет прошел вперед и остановился, глядя на него сверху вниз. — «Давай попробуем еще раз сначала, Бенни. Я начну. А ты меня поправишь, если я ошибусь. Эти «Зеленые» сегодня вечером похитили Лидию, не так ли? Забрали ее отсюда в этом чертовом саркофаге.»
Взгляд Бенни метался из стороны в сторону. Он несколько раз дернулся, но промолчал.
— Ты засланный казачок, не так ли, Бенни? — Эммет мягко продолжил. — Ты отключил сигнализацию. Документы, санкционирующие передачу гроба, должны были прикрыть тебя, если у кого-то возникнут подозрения, не так ли? Твое алиби должно было состоять в том, что ты был занят присмотром за погрузкой реликвии, когда Лидия исчезла.
«Это не. . это было не так, — пискнул Бенни.
«Но что-то пошло не так. Лидия не сдалась без боя. Разбила витрину, и сорвала янтарное ожерелье».
Бенни смотрел на Эммета с открытым ртом и дрожащей нижней губой.
Вервуд тоже смотрел. — Вот, черт, — заявил он. — «Разрази меня гром. Единственный охотник, которого я знаю, кто может вытащить призрака так далеко за Стену, — это мистер Уайатт».
Эмметт ощутил, как крошечные струйки пси-энергии щелкают и трескаются в воздухе вокруг него. Появился маленький призрак. Он быстро распался только для того, чтобы снова сформироваться и распасться. Он стоял в центре легкого потока зеленых фейерверков.
Бенни наконец взял себя в руки. — «Это розыгрыш».
Эммет взглянул на маленькое привидение, парившее слева от него, приложил достаточную концентрацию, чтобы на мгновение удержать его на месте, и направил его в сторону Бенни.
«Нет пожалуйста.» — Бенни попытался отскочить назад, но Вервуд прижал его. Пот омыл его лоб. «Прекрати. Останови это. Не позволяй этому коснуться меня».
Эммет усилил контроль над безотлагательностью и яростью, которые подпитывали его пара-резные способности. Не было смысла терроризировать Бенни. Охранник едва достиг подросткового возраста, молодой человек, который где-то был эмоционально или физически поврежден до такой степени, что стал легкой добычей для культа.
В любом случае Бенни вряд ли знал что-то полезное. Очевидно, он был низкопоставленным членом организации. Никто бы не доверил ему достоверную информацию.
Раздраженный на себя, Эммет уничтожил призрака.
Вервуд слегка наклонил голову, устремив взгляд на Эммета. — «Я так полагаю мы идем поговорить с тем парнем, который управляет «Грини», Босс?»
«Это один из вариантов», — сказал Эммет, думая о других возможностях.
Бенни покачал головой. — Вы не сможете просто вломиться к мастеру Герберту. Он проводит большую часть своего времени, медитируя и общаясь с духом Аматеона. Это требует огромного количества его времени и огромной степени психической энергии. Ему нужен отдых между сеансами. Никто не может увидеться с мастером Гербертом без предварительной записи.
Эммет сжал в кулаке янтарные бусы. — Не волнуйся, Бенни. Есть подозрение, что сегодня вечером меня примет мастер Герберт.