Это был замок. Вернее, его подвальная часть. Видимо, в Империи Иридари имелся стационарный телепорт прямо в нем. Я сделала несколько шагов по направлению к выходу — тяжелой дубовой двери. Подошла, подергала за ручку. Не открывалась.
Спустя пару минут рядом со мной материализовался Кларус.
— Что, малыш Рин с утра ел мало кашки? — посмеялся он, а я обиделась, но виду не подала.
Кларус поступил проще — вышиб ногой дверь с петель. И едва не зашиб стоявшего за ней стражника, с изумлением уставившегося сначала на меня, а затем на Наследника.
— Оооээ… — издал он непонятный звук, будучи шокированным в самую пятку, а затем, опознав Кларуса, низко поклонился. — П… пп… простите, Ваше Императорское Высочество! Не признал.
— Да ладно, расслабься… — махнул рукой Иридари. — Лучше скажи, отец у себя?
— Да, вроде был у себя… — отозвался стражник.
Кларус повел меня по длинным каменным коридорам, затем из подвалов вверх по лестнице, на этажи. Там уже было гораздо более оживленнее. Слуги, завидя нас, низко кланялись, а разряженные девицы, фрейлины, покрывались ярким румянцем и смущенно отводили глаза.
— Куда мы идем? — поинтересовалась я у Кларуса.
Мужчина мягко мне улыбнулся.
— Представлю тебя отцу! Не терпится увидеть его лицо!
— Увидеть его лицо? — слова Кларуса показались мне странными, а на душе заскребли кошки, но я старалась этого не замечать.
— Да, я много рассказывал ему о тебе! — отмахнулся Иридари, уже подходя к высоким дверям зала, где, видимо, находился Император.
Дорогу здесь нам преградили стражники, причудливо одетые в серебристые кафтанчики и шляпы с перьями. Я едва улыбнулась. У нас такой вычурной моды у военных не было…
— Доброго Вам дня, Ваше Императорское Высочество! — низко поклонились стражники Кларусу. — Ваш отец принимает важного гостя…
Но мужчину это не остановило. Распахнув решительно двери, он пропустил сначала меня, а затем прошел сам.
Я сделала несколько шагов и замерла как вкопанная. Видя мою нерешительность, Кларус шепнул, чтобы я ждала, а сам подошел к Императору, который разговаривал с человеком, сидевшим к нам спиной. Я видела лишь его идеально прямую спину и волосы, словно жидкий огонь. Они шелковым дождем струились по плечам. Подобные я видела лишь однажды… Именно этот человек и заставил меня остановиться, именно это мое чувство узнавания Кларус ложно принял за смущение.
Но вот, Кларус что-то шепнул отцу. Сначала поднялся он, затем Император, а затем и тот, кого я тут же узнала, стоило ему обернуться. Это был он! Высокий, худой, с идеально ровными и острыми чертами лица, что не портили его, а лишь придавали шарм. Да, я знала этого человека! Даже больше… Я… Я… Но выразить свою мысль у себя же в голове мне не дали. Потому что старый Император, отец Кларуса, вдруг распахнул руки и, сделав шаг ко мне, стиснул в крепких объятиях.
— Девочка моя! — сухим надрывным голосом сказал он.
В моей груди словно лопнула натянутая струна.
Я стояла в том зале и умирала, не зная, как быть. Как получилось так, что Император Иридари знает, кто я? Кларус не удивлен, значит, и он знал…
— Отец, я же просил не говорить! — укоризненно сказал Кларус, еще больше оправдывая мои догадки.
Император вздохнул, выпуская меня из объятий.
— Я бы молчал! Но гость, прибывший к нам, утверждает, что знаком лично с принцессой! К тому же он был в курсе того, что она направляется к нам. Ваш брат, принцесса Аустерлинг, сам рассказал нам правду.
Я ничего не понимала. При раскрытии моего инкогнито маска мальчишки-Рина развеялась сама собой. Я, нервничая, распустила собранные ранее волосы. Посмотрела на того, кого уже столько лет не видела.
— Привет, пчелка. — сказал он. Подошел ко мне. Обнял, обдав запахом меда и пряностей, поцеловал обжигающим поцелуем щеку.
— Ну, раз встреча состоялась, думаю, что могу сразу сказать Вам, принцесса, что мой сын просто мечтает на Вас жениться! Отец Ваш при жизни ответил отказом, но может быть Вы… — начал Император.
Мне словно вывернули душу наизнанку. Не дав опомниться… Я уже хотела что-то ответить, но тот, коого я столько лет не видела, король Родарии, Кир Тийский, с прозвищем «Саламандра» за свою способность обращаться в огонь, решил ответить за меня.
— Думаю, принцесса Ринарина ответит отказом.
Император даже лишился дара речи.
— Что?! Как отказом? Почему? Принцесса Ринарина, скажите, что это не так!
— Геральд, пчелка, отдал тебя мне. Вот соответствующая бумага. Он опасался, что прибыв в Иридари, ты будешь в опасности. Мне твой брат доверяет как себе. Надеюсь, что и ты тоже…
Я взяла в руки бумагу, которую протянул мне Кир. Удивленно уставилась в написанный там почерком Геральда текст.
«Я, новый король Аустерлинг, даю свое благословение на брак моей сестры Ринарины Аустерлинг с королем Родарии, Киром Тийским и желаю, чтобы событие это состоялось как можно скорее ввиду напряженной политической обстановки».
Я зачитала это послание вслух. Мой голос дрогнул.
Кларус вырвал послание у меня из рук, перечитав его лично.
— Чушь! Ринарина моя! — едва не прорычал он, вызвав во мне непонимание и удивление.
— Как видите, нет. — припечатал Кир. — Ринарина Аустерлинг по велению своего брата и нового короля отправится со мной.
Я заметила, что Кларус хотел что-то ответить, но его перебил его отец.
— Ну что же, не по темноте же! Останьтесь хотя бы на ночь, дорогие гости!
Кир Тийский кивнул.
— Останемся. Но только на одну ночь.
В зале воцарилось молчание.
— Кир… Это что правда? — только и смогла я выдавить из себя.
Мужчина чуть улыбнулся тонкими губами.
— Геральд очень заботится о тебе. Он попросил меня…
На глаза невольно навернулись слезы. Но как так? Как такое вообще может быть?!
— Но ты же не… Мы же… Мы же не любим друг друга, Кир! Я хотела… Отец хотел… — я шмыгнула носом и все же позорно разревелась. Кларус кинулся было ко мне, но его опередил Кир. Обнял меня, поцеловав в висок.
— Ну что ты, пчелка. Конечно же я тебя люблю…
— Как друга! Но не как…
— Глупенькая… Как женщина ты тоже мне нравишься. Теперь, когда ты стала совсем взрослой…
— ХВАТИТ! — закричал вдруг Кларус. И, словно испугавшись собственного крика, выбежал из зала прочь.
Кларус Иридари едва не взрывался от разрывающих его душу чувств! Сбывался его самый страшный кошмар. Так не могло быть! Просто не могло! Все началось с того, что отец прокололся! Ведь он просил не говорить Ринарине о том, что он знает о ее инкогнито! Но нет! Кларус до сих пор видел взгляд девушки. Испуганный, удивленный… Как будто ее предали! И кто! Тот, кому она так безумно нравится! Он, Кларус!
Потом этот дурацкий господин! Король Тийский! Обнял, поцеловал ее в щеку… Он, Кларус, мечтал так целовать и обнимать ее! Но не мог… «Пчелка»! Что за дурацкое прозвище?! И вот потом оказывается, что этот Кир Тийский женится на ней! На его принцессе! Нет, нет, нет! Это просто какой-то дурной сон, кошмар. Так не должно было быть. Кларус задумывал заманить малыша-Рина к себе, в Иридари, приручить здесь его за несколько недель, а затем, неожиданно раскрыв ее, уже влюбив прежде в себя, сделать ей предложение. Ведь так она хотела! По любви! Он, Кларус, мог признаться себе, что любит. Но что делать теперь? Этот Геральд во всем виноват! Ее брат… Если бы не убийство короля Аустерлинга, то ничего бы этого не было!
В бессловесной ярости Кларус так и ходил из одного края коридора в другой, пытаясь успокоиться, стараясь взять себя в руки. Однако, ничего не получалось. Лишь стало еще хуже, когда из распахнувшихся дверей того самого проклятого зала вышел Кир Тийский. Высокий, с острыми, почти хищными чертами лица, с слишком яркими, неестественными огненными волосами. Он снисходительно улыбнулся Кларусу, поравнявшись с ним.
— Вы расстроены, Кларус? — спокойным, до ужаса ледяным голосом спросил король Родарии.
— С чего Вы взяли? — огрызнулся Иридари. — Забирайте эту взбалмошную девчонку на здоровье. Я даже рад, что Вы избавили меня от проблем с ней. — изо всех сил стараясь скрыть волнение, ответил Кларус. Лишь услышав тихое покашливание за спиной Кира, заметил, что к ним уже подошла Ринарина. Кларус едва не зарычал. Его снова безжалостно подставили.
— Я рада, Кларус, что все оказалось так. — сухо ответила девушка и поспешила уйти.
На плечо Наследнику легла узкая прохладная рука.
— Она не для тебя, мальчик… — шепнул тихий голос на ухо.
Закусив до боли губу, Кларус смотрел, как Кир Тийский удаляется вслед за Риной. Его Риной!
Боль раздирала его на части. Но Кларус не хотел ей уступать свое сердце. Он не собирался сдаваться. Да, малыш-Рин на сей раз его обошел, когда Иридари уже думал, что партия выиграна. Нет же…
— Кларус! — раздался взволнованный голос подошедшего к нему отца.
Мужчина обернулся. Его отец отлично понимал его чувства сейчас.
— Проклятый родариец! — процедил сквозь зубы мужчина.
Император Иридари усмехнулся.
— Надеюсь ты не собираешься сдаваться, сын?
— Сдаваться?! Мы уже проиграли! Они завтра уезжают! Я же не могу против воли выкрасть девушку в дороге! Она — цветной маг! К тому же, ее брат — король Аустерлинг!
Старый император засмеялся.
— Ты еще молод… Еще не научился разбираться во всех этих политических играх… Да. Расклад сложен. Но это не значит, что мы уже проиграли. Ринарина еще не жена. И не королева Родарии.
— Но что делать?
— Ты знаешь… У меня совершенно неожиданно возникло предчувствие, что завтра с утра поднимется буря. Ураган! Как ехать в такую погоду? — засмеялся в седую бороду Император.
— Что-то не замечал у тебя пророческих дарований, отец! — заметил Кларус.
— Ооо! Это ты зря! Предсказываю тройную зарплату в этом месяце своим магам-погодникам!
Я сидела в отведенных мне покоях и нервно грызла принесенное служанкой сливочное печенье, активно запивая его топленым молоком. У меня в голове не укладывались все произошедшие события. Вначале умер отец, потом это ужасное нападение разбойников, теперь вот выяснилось, что Кларус — зараза, все знал! Прикидывался другом! Как же… Все ради одного — завладеть цветным магом! Я ведь вещь! Вещь для всех…
По щекам невольно покатились обидные соленые слезы. Я быстро вытерла их ладонями, злясь на саму себя.
— Тряпка! — прошептала я. — Жалкая слабачка, которая распустила нюни из-за малейших сложностей!
Отправив в рот еще одну печеньку, я решительно поднялась с кровати, на которой сидела. Одна ночь здесь — и все! Стряхивая крошки с еще мальчишеских брюк, заметила как по подоконнику ползает сонная пчела. Такая странная, словно отлитая из золота. Вся светится… Невольно вспомнила как Кир называл меня пчелкой. Это еще с детства повелось. Я была маленькой девочкой. Отец часто вел дела с Родарией. Кир Тийский был тогда еще наследником, не королем. Часто приезжал. Рассказывал сказки мне, сидя со мной рука об руку на нудных королевских приемах. Я считала его другом, а еще… Еще он нравился мне. Всегда спокойный, уверенный в себе, взрослый. Я мечтала о нем как о будущем муже, но вот, сейчас, когда мечта сбылась, я отчего-то была не рада. Скорее напугана. Удивлена. Нет, я понимала брата. Он решил поскорее выдать меня замуж, чтобы обезопасить… Сейчас на меня в буквальном смысле объявлена охота. А Кир был тем, кого хорошо знали и брат, и я. Уверена, что отец был бы рад подобному решению…
Тем временем пчела с подоконника перелетела ко мне на подушку. Я попыталась смахнуть ее, прогнать, но она так умело спряталась, что я не смогла ее найти.
— Ладно, не хочешь показываться — хорошо. Только не кусайся. — зачем-то сказала я насекомому, будто то понимало меня.
Ближе к вечеру заглянула служанка. Принесла ночную рубашку и пару платьев, положенных мне по статусу. Забрала остатки печенья и молока. Пожелала спокойной ночи и пообещала разбудить завтра перед отъездом.
Я переоделась, легла, блаженно укрывшись пуховым одеялом, и прикрыла глаза. Сон наваливался, словно тучи, сгущаясь вокруг меня. Мне снилось что-то странное, что-то очень необычное, пугающее и завораживающее. Везде было жужжание. Странное, будто тысячи насекомых вокруг меня кружились в невидимом танце.
А еще была осень. Оранжевые листья падали, собираясь внизу, у самых мысков белоснежных туфелек пестрым ковром. Жужжание будто становилось сильнее. Я подняла голову вверх и там, в высокой кроне разноцветного клена, увидела целый рой золотистых пчел. Их было все больше, и больше. Они роились уже рядом со мной, окружая, и облепляя руки, лицо, волосы…
— Жжжжж… пчелиная королева… жжжж! — слышалось мне.
Я пыталась стряхнуть навязчивых насекомых, но лишь все сильнее привлекала их. Слышала звук жужжания, ощущала удушливый запах меда.
— Пчелиная королева… пчелиная королева… жжжжжж… жжжжж… жжжж…
Я стала стараться стряхнуть этот сон, словно тех же насекомых, но не могла. В беззвучном крике я старалась прогнать их, старалась сказать им, чтобы они улетали. Я не их королева. Я вообще не люблю пчел. Но слышала лишь безумное жужжание. Ощущала лишь запах меда.
Чья-то прохладная рука легка мне на лоб. Я распахнула глаза и увидела карие, словно осень, глаза огненноволосого мужчины. Он прижал палец к губам, призывая меня молчать.
Улыбнулся краешками губ. Алые пряди упали мне на лицо, обдавая все тем же медовым запахом из сна.
— Не бойся, Рина. — прошептал он. — Спи.
Горячий поцелуй коснулся моего лба, а затем все пропало. Я вновь провалилась в сон. Только на этот раз снилось мне уже что-то другое. Безмятежное и светлое, словно пушистые летние облачка.