Глава 44

— Ой, мама!

Я буквально распласталась по драконовой спине, вцепившись в неё руками и ногами.

«Спокойнее, Арс. Вас не сдует, поднимаюсь я плавно. Лучше оглянитесь».

Я собрала всю свою смелость в кулак и открыла глаза. Меня и в самом деле не трясло, а дувший в лицо ветер нельзя было назвать таким уж сильным. Так что я медленно, продолжая крепко сжимать ногами драконьи бока, приподнялась. Хотела быстренько, чтобы ненароком не ослабить хватку, окинуть взглядом пространство вокруг, но неожиданно засмотрелась.


Редвир поднимался над опоясанной стеной территорией Академии по широкой, плавной спирали. Вот мы облетели стройные башни учебных корпусов, красиво подсвеченные магическими огнями стихий. Вот внизу мелькнули купол фамильяриума и сгрудившиеся здания столовой, библиотеки и лечебницы — и под нами уже плыли улицы и площади города. Тусклые огоньки окон и золотые топазы уличных фонарей, освещённые дуги мостов, отражавшиеся в тёмной речной воде, и наконец сиявший неоновой белизной Храм Семи Богов.

«Вы не замёрзли, Арс?»

— Что?

Зачарованная панорамой, я не сразу поняла, о чём меня спрашивали. Потом прислушалась к ощущениям — заклятие работало исправно, да и сам дракон грел, как печка, — и ответила:

— Нет, всё в порядке.

«Летим дальше?»

«А можно?»

Я проглотила глупый вопрос — было бы нельзя, меня бы не спрашивали — и выдохнула:

— Конечно!

И Редвир взял курс к горам, чьи снежные шапки таинственно мерцали под лучами небесных светил.


Когда мне надоело смотреть вниз, где чёрные пятна рощ перемежались с более светлыми полями и лугами, я впервые за весь полёт запрокинула голову — и чуть не свалилась с дракона прямиком в бездонный звёздный колодец.

«Осторожнее», — Редвир слегка качнулся, помогая мне вернуть равновесие.

— Извините, — сконфузилась я. — Но это так красиво!

«Не спорю и не запрещаю, — в тоне собеседника слышалась улыбка. — Просто будьте осторожнее — с непривычки легко потеряться в звёздной бездне».

Бездна. Я покрепче сжала драконьи бока ногами и медленно подняла взгляд к зениту — к драгоценным россыпям иных миров. Может, какой-то из них мой? Да нет, вряд ли. Наверняка это даже разные Вселенные. Только кто запретит мне выбрать, ну, хотя бы вон ту мерцающую золотистую звёздочку и вообразить, что это Солнце. А вокруг него по третьей орбите кружит Земля, где живут папа и мама, и все родные, и где мой дом.

«Со мной всё хорошо, — мысленно сказала я звёздочке. — Не переживайте, пожалуйста. Я справляюсь».

И звёздочка мне подмигнула. Будто услышала.

***

Мы долго кружили над горами, но когда Редвир сказал: «Пора возвращаться», — я всё равно почувствовала разочарование. Вздохнула: «Жаль, нельзя будет повторить полёт», — однако вслух отозвалась:

— Хорошо.

И мы полетели в обратный путь — над бессветной равниной, над сонным городом, где бодрствовали лишь фонари, над Академией с её негаснущими магическими огнями и тёмными окнами корпусов и общежитий. Редвир мягко приземлился на полигон, слегка встряхнулся, подавая знак спускаться, и я впервые ощутила, как затекло тело и как устали все мышцы. С грацией мешка картошки скатилась с драконьей спины — и Редвир без промедления вернул себе человеческий облик. Заглянул мне в лицо, заботливо спросил:

— Всё в порядке? Вам понравилось? — и я кивнула: — Да.

А затем, сообразив, что такую лаконичность могли понять превратно, прибавила:

— Это было очень круто, честное слово. Я страшно жалею, что люди не умеют так летать.

Редвир повёл плечами:

— У вас свои способности. — Поднял со снега запорошённый плащ, встряхнул и, накинув его на плечи, сказал: — Возможно, когда-нибудь повторим. Только я на всякий случай попрошу вас об одном: не стоит распространяться о сегодняшнем полёте. Это может быть понято… превратно.

— Ну да, нарушение субординации, — с пониманием отозвалась я. — Не волнуйтесь, я понимаю, что о таком болтать не нужно.

Мне показалось, что здесь Редвир хотел что-то добавить или поправить, однако пришедшая мысль заставила его нахмуриться. И потому он произнёс лишь:

— Вот и хорошо. А теперь идёмте, я провожу вас до общежития, так сказать, во избежание. Комендантский час уже начался.

Отказываться от такого предложения было глупо да и не хотелось. Так что мы бок о бок зашагали в сторону общежития.


По пути нам никто не встретился, да и вахта в общежитском холле пустовала, на что Редвир с неудовольствием поморщился. Но обошёлся без высказываний — он вообще всю дорогу молчал, словно раздумывал о чём-то. И наверное поэтому его прощальное напоминание о завтрашнем занятии показалось мне обидно отстранённым. Мы распрощались, и я быстро и почти на цыпочках взбежала на свой этаж. Торопливо прошла по тихому коридору, толкнула дверь в комнату и не успела войти, как на меня обрушился шквал восклицаний.

— Арс, ну где ты ходишь, вообще? Тут тебе курьер доставил такое! Такое! А ты никак не возвращаешься!

— Да что «такое»-то?

Мне наконец удалось разуться и снять плащ, и Лейна, схватив меня за руку, потащила вглубь комнаты.

— Вот!

И я увидела.


На приоткрытой дверце шкафа висел большой прозрачный чехол, а в чехле… А в чехле было бальное платье моей мечты. Атласное, небесно-синее, украшенное белоснежным кружевом и с расшитым серебряной нитью корсетом.

— А к нему ещё туфли, — соседка показала на стоявшую под чехлом картонную коробку. И затеребила меня: — Ну же, давай, примеряй! Это ведь тебе родители прислали? Или сама втайне от меня ходила по магазинам? А, Арс? Признавайся!

— Не буду я ничего примерять, — ко мне вернулся дар речи. — Это ошибка, я не покупала никаких платьев, и мне никто не мог его подарить. Курьер ошибся, завтра всё выяснится, и…

— Да ничего не выяснится! — перебила Лейна и сунула мне под нос какую-то бумажку. — Вот, читай! Там ясно сказано: «для Улии Арс» и указаны наша комната и общежитие.

Я забрала у соседки листок, трижды внимательно прочитала, но другой информации, кроме озвученной Лейной, не нашла.

— Бред какой-то.

Я тяжело опустилась на кровать и уставилась на платье, словно оно могло рассказать, откуда взялось и кто его даритель. Соседка без промедления плюхнулась рядом:

— Арс, ну не будь такой занудой! Примерь платье, не расстраивай своего тайного поклонника!

Я поперхнулась слюной и сквозь кашель выдавила:

— Кого?

— Тайного поклонника, — повторила Лейна. — А какие ещё варианты?

Действительно. Я сгорбилась, сжав виски ладонями — только тайных поклонников мне и не хватало.

— Кстати, там тебе лепсан пришёл, — вспомнила соседка и несильно пихнула меня локтем: — Слышишь? Может, как раз от него!

— Было бы просто отлично, — сквозь зубы ответила я. Поднялась, достала из стоявшей на тумбочке шкатулки-приёмника письмо и, пробежав глазами по конверту, протянула: — А, нет. Это от отца.

— Значит, подарок всё-таки его, — заключила соседка, явно разочарованная такой банальной разгадкой. Однако я не стала торопиться с вывода и, сломав печать, развернула послание.

«Улия. Я разочарован».

Тут я не могла не закатить глаза — ах, какая неожиданность! — и продолжила читать.

«Я разочарован: вместо того, чтобы взяться за ум, ты провалила первую сессию. Ты позор рода, Улия, а значит, не заслуживаешь быть старшей дочерью. Своей волей я лишаю тебя старшинства и приказываю возвращаться домой. Раз ты не способна на что-то дельное, послужишь семье хотя бы своим браком. Граф Райнхард милостиво согласился на твой брак с его старшим сыном Габриэлем. Ваше бракосочетание назначено на первый день весны.

Я пришлю за тобой карету после праздника Смены времён года — к тому моменту утряси все бюрократические моменты.

Рейден Арс».

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌

Загрузка...