Глава 11

Джеймс

Не прошло и суток с тех пор, как у меня появилась первая фаворитка, а чувство, что минуло несколько месяцев, за которые я успел поседеть, постареть и, вполне возможно, собирался получить сердечный приступ. Анна меня выводила из себя, ставила в тупик, а затем переворачивала весь мир вверх тормашками, и главное, я совершенно не знал, что с этим делать, оттого и злился до чертиков.

Нет, мне, конечно, и раньше говорили, что женщины раскрашивают жизнь мужчины новыми красками, вот только что-то этих красок становилось уж больно много, и они слишком яркие, аж глаза режет.

Я еще какое-то время потоптался около двери в ее спальню, никак не мог понять, что же именно испытываю по поводу ее дурацкого поведения. То ли удовлетворение, потому что знаю, что очищение магических каналов не самая приятная процедура, то ли жалость и желание поддержать. Поразмыслив еще минуту, все-таки пришел к выводу, что мисс Бонд в полной мере заслужила то, что падет на нее сейчас. В конце концов, она взрослая девушка, вон даже в тайной канцелярии работает. Не знаю, правда, как ее туда взяли, но обязательно выясню!

Поэтому решил не терять времени даром, а узнать, чем именно занималась моя фаворитка сегодня, сколько денег потратила и сколько титулов уже успела раздать. На мгновенье даже мелькнула мысль отправить кого-то из тайной канцелярии следить за ней, но отбросил ее как глупую и нелепую.

Я с удовольствием и даже предвкушением взялся за дело. Ничто так не показывает настоящее лицо человека, как безраздельная власть, именно она открывает проход всем порокам и вытягивает всю черноту.

Сначала я с нетерпением отправился в сокровищницу, чтобы узнать сколько за сегодня уже успела потратить Анна. К моему удивлению, совсем немного.

— Вы уверены? — озадаченно переспросил я своего казначея. — Как вы знаете, у меня новая фаворитка, и я хотел бы знать сколько она потратила, — еще раз с большим нажимом переспросил я. Может, мисс Бонд его просто запугала?

— Ваше Высочество, к сожалению, мы еще не удосужились чести познакомиться с вашей новой фавориткой. Никто не приходил и не требовал ни наличности, ни доступа к королевским украшениям, — совершенно спокойно произнес казначей, глядя мне прямо в глаза.

Я, конечно, был рад, что знакомства не произошло, но еще более удивлен. Неужели Анну не заинтересовала даже впечатляющая коллекция украшений моей матери? В чем же она тогда собирается открывать маскарад?

— Что, совсем ничего? — растерянно переспросил я.

— Ну разве только счет от модистки мадам Ботье, он был выше, чем обычно, но она уверяла, что это в связи со срочностью заказа. — Казначей пожал плечами.

Значит, тряпичница!

Ладно, это еще ничего не значит. Может, мисс Бонд разумнее, чем я думал. От этой мысли я только скривился. Может, вместо того чтобы грабить меня золотом, решила взять землей и наделами.

Однако и в министерстве меня ожидало разочарование. И там мою фаворитку никто не видел.

Она что, и в самом деле занималась устройством праздника? Ну то есть до того, как напилась в компании шеф-повара.

Поразмыслив еще немного, я решил поступить самым разумным из всех возможных способов, а именно просто поговорить со всеми участниками событий. Все трое: церемониймейстер, шеф-повар и портниха — знают меня слишком долго и хорошо для того, чтобы осмелиться врать. Мадам Ботье оставил напоследок, если Анна действительно такая замечательная, белая, мягкая и пушистая, то я с радостью сам подберу ей украшения для сегодняшнего бала под ее платье.

Так что я широкой походкой двинулся на поиски Августа.

— Скажи мне, ты ведь сказал мисс Бонд, что она может делать все, что хочет? — поинтересовался я многозначительным голосом.

— Разумеется, вот только это не произвело на нее особого впечатления, ее больше интересовала библиотека, — внезапно открыл мне истину церемониймейстер, а я опешил, еще никогда в своей жизни ничего подобного не встречал.

— Ты хочешь сказать, что моя фаворитка новым нарядам, украшениям и прочей чепухе предпочла книги? — уточнил все еще сомневающимся голосом.

— Именно так, мисс Бонд отдала приказ приготовить для нее комнату, затем сообщила месье Карреттони о готовящемся мероприятии, буквально за пять минут расправилась с мадам Ботье и попросила проводить ее в библиотеку, — отрапортовал церемониймейстер, а мой рот открывался все шире и шире по мере его повествования.

— Быть того не может! — вырвалось у меня прежде, чем я успел проконтролировать свою речь.

— Тут я должен добавить, что вы, кажется, действительно смогли возвеличить достойную девушку, уверен, даже ваша матушка одобрила бы Анну, — все так же вещал Август, а у меня от гнева буквально жилка на лбу забилась и глаз задергался. Как он вообще смеет упоминать мою мать и фаворитку в одном предложении? Совсем с ума сошел?

— Ты забыл упомянуть, что Анна еще и напиться успела с месье Карреттони, — отчеканил я ледяным голосом, — моя мать точно бы не одобрила подобного поведения.

— А тут интересно, я до сих пор не понимаю, как именно мисс Бонд оказалась на кухне, — растерянно и смущенно пробормотал церемониймейстер. А вот я, кажется, начал понимать, вот только сначала надо поговорить с шеф-поваром.

Быстрым шагом выдвинулся в направлении кухни.

— Комнату создавали как обычно, по дворцовому магическому контуру? — поинтересовался я с ухмылкой от уха до уха.

— Разумеется, не строить же нам настоящую, в самом деле, вы уж, конечно, меня извините, я уверен, что мисс Бонд была бы достойна такого, но все же ваши отношения так свежи. — Август пытался поспеть за мной, и ему это в целом неплохо удавалось.

— Разумеется, оно того не стоит, — прошипел я.

Еще чего! Тратить на мисс Бонд магический камень? Ни за что! Его не так много производят, чтобы тратить на глупости.

Магический камень добывали только в одном месте, и стоил он дорого не только благодаря своей редкости, но и в связи с особыми свойствами. Постройки из магического камня поддерживали правильный магический фон, благодаря которому люди, живущие в таких строениях, редко, если вообще болели, камень также защищал от неудач, несчастных случаев и регулировал финансовые потоки. Одним словом, именно магический камень являлся нашим главным экспортным товаром и камнем преткновения с соседями. Фактически именно из-за него и погибли мои родители.

Отец запретил вывоз камня за пределы страны, чем довел до бешенства всех соседей, и более того, запретил продажу камня в частные руки. По его светлому замыслу из магического камня должны были строить школы и больницы, а не особняки для знати. Стоит ли говорить, что такие нововведения не были приняты радостно власть имущими.

От нахлынувших воспоминаний я поморщился, разумеется, после удачного покушения на родителей приказы отца пришлось отменить, но не все. Экспорт восстановили, но не в прежнем, а в гораздо более ограниченном объеме, и, разумеется, камень не продавали в Бахрию. Королевство так же, к моему стыду, снова начало продавать магический камень тем, кто готов за него платить, а не тому, кому он действительно нужен.

Я же жил в надежде, что по восшествии на престол смогу довершить то, чего изначально добивался отец. Сейчас же та часть, что отходила в казну, тратилась именно на это. Тратить то, что помогает больным детям встать на ноги, на прихоти фаворитки? Да ни за что!

Она прекрасно обойдется пространственными артефактами, вон вроде как даже научилась ими пользоваться!

Большинство комнат во дворце были, как бы так сказать, ненастоящими. Они были особым видом магической пространственной иллюзии. Установленные в особых местах специальным магом предметы создавали новое, полностью осязаемое пространство, в котором можно было жить и менять его по своим нуждам и усмотрению.

Казалось бы, в чем загвоздка? Зачем при такой магии вообще хоть что-то строить? Вот только именно это и привело моих родителей к смерти. Предметами в пространственной иллюзии при умении можно было пользоваться как порталами и с их помощью оказываться в любом другом месте, в котором присутствовала такая же иллюзия. Этим и воспользовались враги!

Именно поэтому у себя в комнате я специально потрепал и истончил иллюзию, чтобы артефакты не работали правильно, при любой попытке совершить переход тебя выбрасывало в другом и нередко неожиданном месте, а я мог спать спокойно.

Наконец мы прибыли на кухню.

— Что здесь произошло? — поинтересовался я со всей строгостью, обводя взглядом кухню, которая выглядела как поле битвы, на котором после кровавой резни потом еще и жестоко пытали военнопленных.

— Я нашел его! Нашел мерзавца, который отравил вашу фаворитку!

Ко мне со всех ног спешил месье Карреттони и тащил за собой за ухо совсем мальчишку помощника, который, если уж быть откровенным, выглядел и трясся так, что даже если бы я собирался его казнить, мне бы стало его просто жалко. Судя по всему, досталось ему от шеф-повара знатно и, как известно, еще и ни за что.

— Вот он, этот мерзавец! Он посмел не помыть трижды руки перед тем, как дотрагиваться до еды, а потом — о ужас! — засунул свой недомытый палец в соус с блюдом мисс Бонд! Я требую, чтобы вы казнили этот позор моей кухни! Тако можно смыть только кровью! — заходился месье Карреттони, отчаянно размахивая руками, и все бы ничего, но ухо бедного юноши он не отпускал из своих крепких пальцев. По щекам у мальчугана текли слезы, а ухо было уже и не ухо вовсе, а просто лопух. Именно в этот момент меня посетила гениальная мысль!

В конце концов, моей фаворитке же необходимы слуги, разве не так?

— Я полностью согласен с вами, мальчишка заслуживает кары, достойной его проступка, — заявил со всей серьезностью, а мальчуган буквально рухнул мне в ноги. И хорошо, потому что шеф-повар, наконец, отпустил его ухо и уставился на него взглядом победителя. Кажется, бедняга не сразу поверил и понял, какие кары его ждут.

— Для того чтобы заслужить прощение и исправить свои прошлые прегрешения, ты будешь служить пажом при мисс Бонд, — заявил я с улыбкой.

— Но позвольте, этот неуч не имеет права даже дышать рядом с бурраттой моего сердца! — рассерженно вставил месье Карреттони.

— Брысь с глаз моих, — шикнул я на мальчугана, у меня не было и тени сомнений, что из него получится прекрасный шпион, — а вот с вами, месье Карреттони, я хочу поговорить подробнее, — заявил, глядя на сереющего шеф-повара.

Я улыбнулся улыбкой хищного крокодила, залегшего в кустах перед атакой, хитро и многозначительно.

— Месье Карреттони, а скажите, какие указания давала моя фаворитка насчет бала? — поинтересовался я, плавно переходя в наступление, а у шеф-повара тут же забегали глаза, он даже нервно дернул себя за весьма впечатляющие усы. Быть того не может! Неужели я так быстро нашел вранье?

— Ваше Высочество, мисс Бонд как сахарный цветок на торте, она понимает и тонко чувствует душу художника, — начал, запинаясь, блеять мужчина.

Что это еще может значить? Я удивленно вздернул бровь, мне совсем не нравилось, в каких комплиментах моей новой фаворитке рассыпаются мои подданные. Это как-то уж совсем резко контрастировало с тем, что у меня от одного ее имени зубы сводило судорогой.

— Она сообщила мне только тему праздника, а в остальном отдалась целиком во власть моего таланта, — наконец выдавил из себя месье Карреттони и скромно утер рукавом пот со лба, а я замер, просто пораженный. То есть она и вправду полностью отдала еду в руки этого психа?

Нет, в гениальности моего шеф-повара я не сомневался ни на секунду, иначе он бы тут не работал. Вот только… Если не сдерживать его гениальность, то можно остаться без штанов, в смысле без казны, да и штаны не факт, что налезут, он ведь приготовит не просто пир на весь двор, а столько, что придворных самих фаршировать можно будет.

— Бюджет? — спросил я, поджав губы и мысленно приготовившись к худшему. Теперь понятно, почему казначей не истерил, он просто еще не получил отчет с кухни, а когда получит, его уже никто не откачает.

— Нет-нет, я понял ваше мнение, и в этот раз мы довольно скромно, — тут же поспешил успокоить меня месье Карреттони, вот только его понятия скромности и мои могли резко различаться.

— Сколько? — выдохнул я.

А месье Карреттони вместо ответа выкатил передо мной огромную клоунскую голову, сделанную из овощей.

— Что это? — пораженно переспросил я.

— Так тема же цирк, вот и сделали, но почти все овощи, так что мы даже в обычный бюджет вписались, — радостно сообщил повар, а я дернулся, потому что в этот момент мне стало по-настоящему страшно. Я боялся за свой костюм.

Глаз нервно дергался, а зубы сводило судорогой, но я старался ничем не выдать своего состояния. Я терпеть не мог цирк и, если уж быть совсем откровенным, побаивался клоунов, поэтому из кухни выскочил, словно пробка, и тут же помчался к мадам Ботье.

Если эту катастрофу еще возможно остановить, то приложу к этому все усилия!

Но время явно не играло на моей стороне, скорее даже совсем наоборот, солнце медленно, но упрямо клонилось к горизонту, поэтому я только прибавил шагу.

— Ах, Ваше Высочество! Вот и вы! — Мадам Ботье спешила ко мне с целой горой чего-то песочного и волосатого в руках. — Я только что была в вашей комнате, но так и не смогла вас там найти, как же хорошо, что вы пришли ко мне сами! Вот ваш костюм! — И она протянула именно то, что было у нее в руках.

— Что это? — Я слегка отшатнулся от нее в праведном ужасе. Что мне тут вообще предлагают?

— Это ваш костюм! Вы лев — король всех животных! — заметила дама с почтительной улыбкой. — Я даже специально под костюм попросила принести корону из сокровищницы, чтобы ни у кого не возникло сомнений.

Я несколько робко и неуверенно протянул руки и взял у нее костюм. Король животных в целом звучит совсем неплохо.

— А какой костюм у мисс Бонд? — поинтересовался осторожно, от всей души надеясь, что тут не скрыт подвох.

— Все-все! Вам пора переодеваться, торжественное открытие бала уже через полчаса, а вы совсем не готовы!

Буквально подхватив меня под ручки, портниха, не прекращая болтать всякую ерунду, потащила меня к моей комнате, в которой уже ждали камердинер и пара придворных, которые должны были помочь с переодеванием.

Загрузка...