Глава 23


В Пелингаре нас встречали так, как не встречали бы короля.

В воздух летели шары и бумажные фонарики, люди высыпали на площадь перед церковью, махали руками и почти прыгали, приветствуя бригаду генерала Бриндана.

А когда драконы опустились на мостовую у церкви и приняли человеческий облик, то все стихло, и люди склонили головы. Я не принимала участие в сражении за источник волшебства, но тоже почувствовала гордость.

Теперь в Пелингаре все будет иначе. Провинциальный город, в котором никогда не происходило ничего интересного, станет совсем другим. Здесь появятся новые больницы и школы, по холмам побегут новые улицы с прекрасными дворцами, зазеленеют пышные парки, вырастут музеи и научные центры. Рядом с источниками волшебства всегда появляется и развивается новая, интересная жизнь.

Сюда будут прилетать драконы, а драконы любят проводить время в комфорте и роскоши. А раз так, то и люди заживут со всеми удобствами.

— Победили! — понеслось со всех сторон. — Победили!

— Осада снята!

— Слава драконам! Слава генералу Бриндану!

Все бросились к нам: мужчины пожимали драконам руки, незамужние девушки стремились упасть на грудь. А Бриндан посмотрел на меня, потом перевел взгляд в сторону церкви и предложил:

— Давай не терять время. Пусть нас поженят и по человеческим традициям.

А… Да.

Конечно, да.

Но…

Должно быть, я сильно растерялась от такого предложения, потому что Бриндан едва заметно нахмурился и спросил:

— Джина, что-то не так?

— Я хотела белое платье, — смущенно призналась я. — И фату. Чтобы быть невестой по всем правилам. Но нет, ты не думай, что я отказываюсь, что…

Бриндан рассмеялся и уверенно и очень твердо повлек меня к церковным ступеням.

— Я не очень разбираюсь в свадебной моде, — признался драконий генерал, — но надеюсь, тебе придется по вкусу. Смотри!

Я бы точно споткнулась на ступенях, если бы Бриндан не придерживал меня под руку. Мое простое летнее платье, голубое с мелкими красными и розовыми цветами, вдруг начало стремительно наполняться сверкающей белизной. Дешевую ткань сменил плотный белый шелк, он открывал плечи и поддерживал осанку, затвердевая в корсет.

По вырезу побежало кружево с серебристой искрой, в котором запуталась россыпь мелких жемчужинок и сверкающих прозрачных бриллиантов. Это были именно бриллианты, не стекла какие-нибудь, и поняв это, я едва не споткнулась во второй раз. Тяжелые складки юбки скользнули, падая по ногам к туфелькам — серебряным, с маленьким каблучком и застежкой, которая перехватывала ногу.

Теперь на нас обратили внимание, заговорили, снова захлопали в ладоши. А магия взялась за прическу, невидимые руки подхватили волосы, поднимая их к затылку и завивая волнами. В прядях заскользили нити жемчуга, и прозрачная дымка фаты упала на плечи.

— Ура! — закричали из толпы. — Ура прекрасной невесте!

Бриндан смотрел на меня с нескрываемым восхищением, словно я была не хозяйкой провинциального гостевого дома, а настоящей принцессой. Я пошла за ним в храм, не выпуская его руки. Я могла бы так идти с ним вечно, через весь мир и все отпущенные нам годы.

Священник, отец Арбаранн, в полном облачении уже ждал нас у алтаря, и я поняла, что Бриндан сумел подать ему сигнал, пока мы летели обратно в Пелингар. Драконий генерал сжал мою руку и негромко спросил:

— Готова?

— Да! — кивнула я и шагнула вместе с ним к алтарю.

Я выходила замуж. За мужчину, с которым меня соединила сама судьба. Сплела в единое существо, и наша любовь будет жить всегда.

— Дети мои, — негромко произнес священник и улыбнулся. — Зачем вы здесь?

— Чтобы заключить священный брачный союз, — откликнулся Бриндан как того требовала традиция, и я повторила за ним слова.

— Вы знаете, что должны будете любить и беречь друг друга, разделять радость и горе, поддерживать и оберегать в дни мира и войны?

— Знаем! — хором откликнулись мы.

— Вы оба принимаете решение добровольно, без принуждения, с чистым и искренним сердцем, наполненным уважением и любовью?

— Да, — ответил Бриндан, и я повторила:

— Да.

— Тогда пусть Всемилостивый и любящий Господь соединит ваши сердца и руки навсегда, — с неподдельным теплом произнес отец Арбаранн. — Да станут двое одним, и не разделятся никогда!

Он взял сверкающий золотой сосуд с драгоценным освященным маслом и осторожно нанес несколько капель нам на волосы. Мне сделалось радостно и смешно. Это было настоящее счастье, и оно искрилось и щекотало в груди.

Оно не сомневалось, что все будет хорошо, теперь уже навсегда.

Потом Бриндан поцеловал меня.

Он целовался так же, как воевал, с энергичным, почти безжалостным напором и силой, за которыми пульсировала бесконечная нежность. Голова закружилась, в ушах застучала кровь, и низ живота откликнулся, пульсируя горячим желанием продолжения. По запястью снова скользнул обжигающий красный шнурок.

Мы были истинной парой, мужем и женой.

Мы соединились, чтобы никогда не расставаться.

Потом Бриндан вывел меня из храма, и мы замерли на ступеньках, сразу же поняв: что-то не так. Люди, которые готовились приветствовать молодоженов, замерли, глядя куда-то в сторону.

Я перевела взгляд туда, где расступилась толпа, и увидела Теану, мать Бриндана и мальчика лет трех, который испуганно цеплялся за руки дракониц и смотрел по сторонам так, будто боялся, что его тут обидят.

И Теана, и моя свекровь смотрели на нас с холодным торжеством.

— Бриндан, — произнесла свекровь. — Ты уже выгнал нас. Я хочу посмотреть, как ты будешь выгонять своего сына.

Загрузка...