Глава 12


— Я не шутил, — со спокойным достоинством ответил Бриндан. — Джина Охайр моя истинная пара, и в эти края меня привел ее зов. Мы заключили союз крови, и источник волшебства признал нас, единое существо, своими хозяевами.

Мне вдруг сделалось холодно. Алистер смотрел так, будто готов был дохнуть огнем в мою сторону и избавиться от проблемы.

Я знала, что Бриндан защитит меня, но страх не хотел отступать.

Память Джины подсказывала, что люди всегда боялись драконов. Драконы относились к ним, как к питомцам, которых надо беречь и защищать, но бывали случаи, когда драконы казнили людей или убивали их просто ради забавы.

Поэтому драконов любили, уважали и почитали, но на всякий случай старались не раздражать, не злить и кланяться как можно ниже.

— Ты шутишь? — спросил Алистер. — Истинные пары не появлялись уже много лет, они легенда!

Он был возмущен и не пытался этого скрывать.

Бриндан кивнул.

— Не шучу. Джина, давай ему покажем.

Одинаковым движением мы протянули руки вперед, и по запястьям снова заструился алый шнурок, который соединил нас. Руке сделалось холодно и щекотно.

Алистер смотрел во все глаза, будто хотел броситься на этот шнурок и разорвать его. На бледном лице девушки появилось искреннее любопытство. Наверно, она тоже мечтала о том, чтобы встретить свою истинную пару.

— Вот видишь? — усмехнулся Бриндан, когда шнурок снова утек под кожу, и мы опустили руки. — Никаких шуток. Так о чем ты говорил, какие дела нам надо сделать?

Алистер откинулся на спинку кресла и замолчал. Девушка что-то шепнула ему на ухо, он кивнул и юная драконица поднялась с дивана и подошла ко мне.

— У вас найдется стакан воды? — негромко спросила она, и в ее голосе не было ни гордости, ни заносчивости.

— Разумеется, пойдемте на кухню, — улыбнулась я. — Пусть они обсудят свои дела и хлопоты.

Андреа тотчас же пошел за нами. Его будто привязали к девушке за веревочку. На кухне я зажгла свет, быстро выставила большое блюдо с печеньями, сухофруктами и цукатами, налила драконице минеральной воды, и мы сели за стол. Она сделала несколько глотков и провела ладонью по лбу.

— Ох, эти мировые червоточины просто жуткая вещь, но отец так спешил… Меня зовут Мириэль. Если они договорятся, то мы останемся у вас на ночлег.

— А я Андреа Джезетт, живописец, — представился Андреа, не желая упускать свой случай, с трепетной нежностью взял руку драконицы и поднес к губам. — Искренне счастлив встретить вас в этом медвежьем углу.

Мириэль смутилась. На ее бледных щеках проступил румянец, будто она не привыкла к тому, что на нее могут смотреть с нескрываемым обожанием. А Андреа и правда любовался ею, словно обжора огромным тортом.

Из гостиной донесся шум, и Бриндан прорычал так, как, наверно, рычал в битвах, направляя свою бригаду на врага:

— Нет! И даже не смейте предлагать мне это!

Алистер заговорил, пытаясь успокоить и убедить драконьего генерала в своей правоте. Я примерно представляла, о чем там речь.

Гони эту человеческую курицу, вот у меня есть дочка на выданье. Сравнил тоже, человеческая женщина и драконица из достойной семьи, сразу ясно, кого надо выбирать, а кого отодвинуть в сторонку.

Мириэль вздохнула, ей было не по себе.

— Я не хотела сюда ехать, — призналась она, глядя на меня так, будто видела не соперницу, а того, с кем можно подружиться. — Отец сверхчувствителен к течениям магии, он сразу понял, что здесь пробился источник. Схватил меня за руку, и мы рухнули в червоточину.

— Вам не хочется выйти замуж за хозяина источника волшебства? — спросила я.

Дело казалось ясным, меня подвинут. Сделают какой-нибудь второй женой, а главной будет драконица. Бриндан будет сопротивляться, упираться, но его смогут переубедить.

Там, где в ход идут деньги и связи, драконы выбирают именно их. А с деньгами и связями у Алистера проблем не было.

Я верила Бриндану. Я надеялась.

Но все же было не по себе.

— Мне хочется выйти замуж за того, кого я полюблю, — призналась Мириэль, и Андреа тотчас же придвинулся к ней, будто хотел показать: вот он я, вот он, ты полюбишь меня, а не кого-то там!

— И я не хочу, чтобы меня навязывали, как просроченный товар, — добавила драконица. Да, первое впечатление меня не обмануло: Мириэль была по-настоящему хорошей, правильной девушкой. Не лгала, не кокетничала, не красовалась, не пыталась прыгать на шею тому, кто не нуждается в ней.

— Я уже сказал «Нет», Алистер! — пророкотал Бриндан. — Что именно ты не понял?

— Давайте подойдем поближе к дверям, — предложил Андреа. — Это надо послушать.

Загрузка...