Глава 18, о величественных гостях и помутнении рассудка

— Довели-и-и! Всю кровушку выпили-и-и, ироды! Надругали-и-и-сь, — в себя я приходила под визг Шатуна. — И не оклемается теперь девочка мо-я-я-я… Чуча?!

— Шатун, — я поморщилась от легкой тошноты и головокружения, — ради Единого, ты чего как резанный визжишь?

— Чуча, а чуча, а ты помирать не собираешься, да? — участливо спросил призрак.

— Не приведи Единый, ты что такое болтаешь, Шатун?! — услышала я от госпожи ключницы. — Исчезни, пока тебе мэтр не увидел!

— А шо сразу мэтр? Я вашему мэтру ничего не делал!

— Вот ты как раз ему сейчас все и расскажешь, — добавила женщина, оглядываясь.

— А можно мне воды? — вклинилась в перебранку.

— Минуточку, голубушка, — совсем рядом услышала голос нашего мастер гнома, — будьте любезны открыть ваши глазки, я должен сделать замер…

— Ты шо, изверг, воды жалеешь?!

— Шатун, да уймись же ты, Единого ради! — не выдержала я, открывая глаза и окидывая кухню взглядом. Вот госпожа Вирджиния с полотенцем в руках, вот Шатун завис под самым потолком, а вот и мастер Эл, пристально всматривающийся в мои глаза.

— Итак, глаза светятся, — и он загнул свой маленький пальчик, — что означает переизбыток силы…

— Да на ней лица нет, о какой силе… — возмутился Шатун.

— Я о том, уважаемый, — недовольно отметил лекарь, — что сейчас в ней намного больше банши, чем человека.

— И чем это грозит? — взволновано прошептала госпожа Вирджиния.

— Нам — ничем, а вот ей, — мастер гном окинул меня взглядом, — в самое ближайшее время ее потянет поиграть с силами, умчаться в лес, поплавать, придаться диким танцам, возможно, кого-нибудь свести с ума или утопить…

Чем больше говорил маленький лекарь, тем хуже мне становилось. Это что такое, это все я?

— Чуча, — протянул ошеломленный словами призрак, — тебя шо уже тянет на…приключения?

Так как слов у меня не было, я отрицательно качнула головой.

— Так еще не полночь, — с умным видом добавил лекарь. — Но едва поднимется луна…

— Ты зачем нас пугаешь, изверг! — встопорщив усы, произнес Шатун.

— У нас сейчас начнется прием гостей, — проговорила госпожа Вирджиния, — есть ли зелье, способное … успокоить ее сущность?

— Есть, — сказал гном, и мы все выдохнули, — но временное. С полнолунием оно просто выветрится из ее крови.

— Как же все не вовремя, — пробормотала госпожа ключница. — Аиша, ты как?

— Н-нормально, наверное, — посмотрела на мастера лекаря, — а если двойную дозу?

— Голубушка, ваше сердце не выдержит.

— Мы обречены! — трагично воскликнул Шатун и исчез. Выдохнули все.

— А если выпить одно, потом сразу же второе? — я с надеждой посмотрела на гнома, но он покачал головой:

— Тот же самый результат. Тут либо вы поддаетесь природному зову, либо пробуждаете в себе человека.

— И как это сделать? — спрашивала, не ожидая ничего хорошего. И мастер Эл оправдал мои ожидания:

— Этого никто не знает, — он протянул мне склянку, — выпейте, чуток посидите и можете ступать с госпожой Вирджинией, до полуночи поможет вам держать сущность под контролем, — он принялся паковать свои склянки в сумки. — И да, повязку с грязью, — он указал на мою забинтованную руку, — перед сном лучше сменить.

— Благодарю, — только и сказала я, уходившему лекарю, который чуть замялся в дверях, — что-то забыли?

— Голубушка, — осторожный взгляд на госпожу Вирджинию, — а как с… грязью?

— Господин проректор уже распорядился доставить к вам две бочки озерной жижи, — вместо меня ответила госпожа ключница.

— О! Благодарствую! Скорейшего восстановления! — и был таков.

Я же поднесла к носу склянку, откупорила, принюхалась. Ничем не пахло, ну разве что тиной или ряской болотной. Зажмурившись, выпила все залпом.

— Так, теперь немного посидеть, — я перевела взгляд на наставницу, которая устроилась рядом. — А где все? В смысле — кухонная нечисть? Мэтр? Господин проректор? Как я вообще здесь оказалась?

— Тебя принес тер Ассан, с перевязанной рукой, что вы делали, Аиша? — спросила она, а я чуть не подавилась водой, которую как раз пила. То есть и ей ничего не сказал?

— Озеро открывали, — ответила я, уже не видя причины скрывать это.

— Озеро открывали, — как-то странно глянув на меня, повторила она. — А в крови почему была?

— Так с ее помощью и открывали, — прошептала. — А что господин тер Ассан ничего не сказал?

— Он сюда примчался с тобой на руках, а затем вытащил меня порталом и мастера гнома, велев тобой заняться, а сам исчез, — пояснила она, а я призадумалась. Это что же получается, я знала больше, чем сама госпожа ключница Академии? — Мэтр со всей нечистью на проверке праздничного стола, господин Сато проверяет все входы и отдает последние инструкции. Студиозы готовятся к балу… У тебя глаза меньше стали светиться, — вдруг сказала она.

— Слава Единому, — облегченно выдохнула, сползая со стула, — что поручите мне, госпожа ключница?

— Сначала переоденься, — она протянула одно из моих платьев, — мы с тобой будем в сторонке наблюдать за встречей гостей.

Я? И на приеме?

— А это позволено? — с сомнением спросила у наставницы.

— Наша помощь может потребоваться гостям, — сказала она, помогая мне натянуть платье из-за поврежденной руки. — И потом это приказ господина проректора, — я даже замерла на мгновение.

Приказ? Мне нужно будет гостей проверить?

Спустя лучину я была готова: строгое серое платье, заплетенная коса, чистое лицо, но вот глаза… Казалось, что на самом дне всполохами тлел маленький зеленый огонек.

— Красавица! — всхлипнули вдруг надо мной, а я задрала голову, чтобы увидеть умиляющегося Шатуна, который подтирал глаза собственным хвостом. — Первый бал, кавалеры, танцы до утра, любовь! — протянул он, закатывая глаза.

— Шатун, — остановила я фантазии призрака: — прекрати.

— Ну да, — тут же стал он нормальным, — тебя же после полуночи понесет по степям и весям, — внимательный взгляд на меня, — шо делать-то будем, придумала?

— Нет, — качнула головой, глядя, как госпожа ключница скрывается за поворотом, где была лестница к кабинету мэтра Шарэза, — не до того пока.

— Ну да, конечно, — закивал призрачной головой, а потом возмущенно выдал: — Все на самотек пускаешь же! Ладно, уговорила, этим займусь я! — гордо выкатив пушистую грудь, он одним когтем накручивал длинный ус. Видимо, ждал благодарности.

— Подумай, — согласилась я, — меня вряд ли там до самой полуночи держать будут…

— Слушай, — косясь одним взглядом на проем, где скрылась наставница, спросил Шатун, — а как там озерник? Он грязи нам не передавал? А то я уже первых клиентов сыскал, очен-на им нужна эта жижа…

— Что ты сделал?! — также тихо, но крайне возмущенно спросила, косясь в ту же сторону. — Какие такие клиенты?!

— А тебе, шо монетки совсем не нужны? — прищурив один глаз, сказал он. — О тебе, девочка моя, пекусь, о тебе…

— У меня все есть!

— Это сейчас, а потом?

И я открыла, чтобы затем закрыть рот. В чем-то он был прав, но…

— Потом об этом и поговорим, — шикнула на него, — а сейчас исчезни, а то мало ли, госпожа ключница появится…

— Рядом буду, — недовольно проворчал призрак, но все же исчез…торгаш.

Весьма вовремя, кстати: госпожа ключница как раз появилась на кухне.

— Ты готова? — оглядев меня от волос до подола, она осталась довольна.

Я кивнула, и мы степенно вышли из кухни, окунаясь в суету столовой, которая сейчас и столовой-то не была! Под самым потолком сияли магические светильники в виде вплетенных растений, а по самому залу мелькали маленькие светлячки. Вместо строгих столов: круглые столики, накрытые белыми скатертями, и над каждым из них висел светящийся цветок, а о том, какими дурманящими были запахи, не стоило и говорить! В самом углу, где еще утром стоял преподавательский стол, было небольшое возвышение, на котором сидели разношерстные существа с музыкальными инструментами, что все вместо создавало легкую, едва слышимую мелодию…

— Ну как вам? Как вам? Вам не нравится?! — к нам подскочил мэтр Шарэз. — Тьма! — в парадном костюме, но без половника, он выглядел … странно, но красиво.

— Ну что ты, — госпожа Вирджиния тут же достала из-за пояса платок и промокнула его блестящий лоб. — У нас просто слов от восхищения нет, правда, Аиша? — и тут уже я удостоилась крайне подозрительно взгляда от мэтра.

— Здесь очень … волшебно, — быстро закивав, подобрала нужное слово. — Только вас привычнее видеть с половником на перевес, — улыбнулась, глядя на то, как мэтр расслабляется.

— Да, — он довольно оглядел зал, и снующих студиозов в одинаковой одежде, — пускай только мне тут не справятся! Я им, — забывшись, он потряс рукой, словно в ней был половник, — покажу!

— Ты справишься, а нам пора к главному входу, — шепнула госпожа Вирджиния и потянула меня за собой. И ей уже не было видно, как внезапно изменился в лице мэтр Шарэз, осенивший нас знаком Единого.

— Так, провинившиеся под крылом у мэтра, — тихо бубнела наставница, — отличники приводят себя в порядок перед выступлениями, комнаты приведены в порядок… в порядке же? — суровый взгляд на меня, и я вытягиваюсь словно по струнке.

— Конечно, госпожа! Более того, постоянный подогрев включен, чистое постельное белье застелено, разложены все вещи гостей, к каждой комнате назначена охранная сущность, — перечисляла я, переживая, а вдруг, что забыла? — и цветы тоже на местах!

— Все на местах, — в такт моим словам кивала ключница, а потом схватила меня за локоть и быстрым шепотом сказала: — Который раз принимаем гостей, а волнуюсь, как в первый раз! Твоя задача: внимательно наблюдаешь за всем, если что подозрительное — тут же говори.

Я кивнула:

— Хорошо, госпожа, — а сама смотрела вперед.

И вот он главный холл: украшенный цветами, блестящий и с двумя рядами парадно одетых охранников, во главе которых стоял Сато Шарэз, а у самых же дверей был господин проректор тер Ассан в черном костюме. И едва мы встали у одной из колонн, что открывала прекрасный вид на вход, он повернулся и нашел нас взглядом: кивнул госпоже Вирджинии, перевел взгляд на меня, на вазу с цветами, что стояла рядом и …снова на меня.

Пристальный взгляд словно предупреждал, но о чем? Я должна что-то сделать или наоборот: ничего не делать? Я не знаю сколько прошло лучин, но вот и госпожа Вирджиния начала как-то странно на меня коситься, от чего у меня закрались подозрения. Неужели глаза опять светятся?! Но начищенная до блеска серебряная ваза, к которой я повернулась слишком резко, показала все то же узкое бледное лицо, аккуратно зачесанные волосы и, Слава Единому, обычные глаза!

Тихо, очень тихо, пока никто из читателей не увидел и не грохнул автора… Этот самый автор повился, и тихо-тихо выложил проду……

— Равняйсь! Первые гости, господин проректор! — услышала я раскатившийся по холлу голос начальника охраны и увидела, как, не дрогнув, господин тер Ассан перевел взгляд на Сато, и быстро кивнув, развернулся к замерцавшим контурам арки…

— Ого! — тихо присвистнула, не сдержавшись, и сразу же прикусила губу, кинув быстрый взгляд на наставницу.

— Так и есть, — не отвлекаясь от центральных дверей, прошептала она, — очень занимательная штука. Помню, в первый раз мне захотелось потрогать ее рукой… Только вот я не знала, что сила, заключенная в ней, чужеродное тело срезает легко и плавно, словно ножом по маслу… Хорошо, ректор меня остановил…

Я вновь посмотрела на арку: а как же тогда сквозь нее проходят гости?

— Настройка тер Ассана на каждого гостя, — словно прочитав мои мысли, проговорила женщина, — не отвлекайся больше, — строгий взгляд на меня, и она снова наблюдает за происходящим.

А как тут не отвлекаться?! Тут же столько всего нового! Никто бы из моих не поверил, если бы услышал от меня. Да и я бы сама вряд ли поверила! Сколько же чудес на земле и как же мало я о них знаю!

— Аиш-ша! — раздалось практически шипение над ухом, и я, поспешно закивав, постаралась следить за происходящим также внимательно, как и госпожа наставница.

Хватило меня ненадолго. Практически сразу же возникла мысль: а не для приема ли гостей проректор открывал озеро? Если да, то почему мы встречаем их здесь? А если нет, то зачем он его открывал? Между тем арка начала светится ярче: мы видели, как внутри нее поплыли контуры, словно круги по воду пустили. Как напряглись все охранники, и только господин тер Ассан стоял прямо, сохраняя спокойствие.

Сначала из арки показались … псы. Водянистые: через них все просвечивалось. Они подбежали к господину проректору, обнюхали его, затем обнюхали всю охрану, а потом весь зал. Да и нам перепало — один из них ткнулся мокрым носом в мою щиколотку, а затем они побежали к арке и громко залаяли, подпрыгивая на месте. Спустя несколько мгновений арка засветилась нестерпимым ярким светом и появились … они. Высокие, мне показалось, что даже тер Ассана выше, богато одетые (меховые плащи до самого пола!) и очень красивые мужчины.

— Хранители, — услышала тихий выдох госпожи Вирджинии и нахмурилась. Хранители? Я не так часто слышала это слово, чтобы не догадаться: неужели, те самые Хранители?!

— Добро пожаловать в Академию Искусств! — господин тер Ассан сделал шаг навстречу и чуть склонился, видимо, выражая уважение гостям. Двое мужчин склонились в ответ, но не так сильно, а один из них произнес, едва поднял голову:

— Мы были рады вашему приглашению, тер Ассан, — низкий глухой голос своей вибрацией пробирал до самых костей, — но мы не видим тер Торро, — и спрашивается, когда успел осмотреть весь зал, если, не отрываясь, наблюдал за господином проректором?

— Об этом я хотел с вами поговорить, но в более приватной обстановке, — наш проректор чуть склонил голову и возле него тут же зависли две воздушные сущности: те самые, которые назначались к гостевым комнатам. — А пока позвольте духам проводить вас в отведенные покои.

Мужчины, едва склонив головы, растворились в воздухе вместе с сущностями. Ух…

— Слышишь, — прошептала госпожа Вирджиния, поглядывая из стороны в сторону, — Академия загудела… Но выдержала.

И я уже хотела задать вопрос, как арка вновь засветилась, привлекая всеобщее внимание.

Внешне эти пятеро вполне походили на людей, но из-за низко надвинутых капюшонов и длинных светящихся мантий, толком разобрать не получалось. И в отличие от напрягшихся стражников, господин тер Ассан был спокоен:

— Рад приветствовать вас в нашей Академии, — и опять приветственный поклон.

Все капюшоны разом склонились в ответ, и их поклон был значительно ниже проректорского. Кто же они?

— Это боевые маги, — вдруг прошептала рядом со мной госпожа Вирджиния. — И, судя по всему, они на взводе, — я перевела на нее взгляд и увидела, что она напряженно всматривается в этих магов. — Светится не одежда, светятся их вены, по которым струится магия. А кровь, Аиша, это и есть магия…

Впереди стоящий маг поднял руку, которая и в самом деле светилась извилистыми линиями, чтобы откинуть капюшон. Хм, а маги все такие «красавцы»? Лысая голова мужчины также была испещрена светящимися венами, я даже увидела синие «узлы», которые переливались сильнее всего. Но больше всего меня поразили черные глаза, без белков…

— Водник, — прошептала госпожа Вирджиния, — очень давно он служил вместе с братьями Шарэз, — едва смогла различить ее шепот.

— Приветствую вас, господин проректор тер Ассан, — голос был молодым и сильным, и никак не вязался у меня с его внешним видом. — Я и мои братья были рады принять ваше приглашение.

— И поэтому вы держите за спиной несколько боевых приемов? — я могла поклясться, что сейчас проректор усмехнулся.

Но вместо ответа Водник еще раз чуть склонил голову и, как по волшебству, стал нормальным с виду человеком, как и его братья, откинувшие капюшоны. Все как на подбор: лысые, низкорослые, но плечистые. Людьми они мне нравились намного больше, чем магами!

Как и в первый раз, возле каждого из них появилась воздушная сущность.

— Следуйте за провожатыми, они приведут вас в ваши покои, — господин проректор чуть посторонился, пропуская гостей. — Они же сообщат вам, когда придет время спуститься в зал.

И видимо, что-то сказанное господином проректором было необычным, так как самый главный из них остановился и без слов посмотрел на мужчину: тот спокойно выдержал его взгляд и ничего не сказал. Похоже, я одна не понимаю в чем дело…

— Да-а-а, не такой прием ожидали увидеть боевые маги, не такой, — вдруг услышала я над собой громкий голос Шатуна. — Ну и правильно! Давно пора было их на место поставить! Так, Аиша, я по делу… Аиша? — я даже зажмуриться не могла от ужаса, ожидая, когда на меня обратятся взгляды всех присутствующих, не говоря уже о том, чтобы, вздернув голову, найти взглядом призрака. — Аиша! — спустя несколько мгновений передо мной появилась наглая кошачья морда. — Эй, ты живая? — он в меня даже лапой ткнул! Вместо ответа, скосила взгляд на стоящую рядом наставницу. — Ты чего? Чего косишься, говорю! — совсем шепотом спросил он, а потом, оглядевшись, сказал: — Та шо ты переживаешь, они меня не слышат и не видят, все благодаря камешку моему, — и взгляд его уставился на мою грудь, где, в самом деле, висела подвеска с подарком Шатуна. — Ну раз ты говорить не можешь, тогда слушай, — тут я не выдержала и закатила глаза, от чего всполошилась госпожа ключница:

— Тебе плохо? Захотелось … чего-то? Глаза вроде не светятся, — она окинула меня обеспокоенным взглядом, и я поспешила ответить:

— Все хорошо, госпожа Вирджиния… Просто волнительно …очень…

Шатун только хрюкнул в ответ, но промолчал.

— Ты если что почувствуешь, сразу говори, — велела наставница, возвращаясь к наблюдению за главным входом.

— Ну, так, о чем я, — Шатун устроился на моем плече по другую сторону, — так как в полночь ты будешь явно не в себе, чуча, то дело надо обстряпать до того. Сегодня прибудут первые покупатели жижи, с кухонной утварью я договорился — они тебя прикроют. С лекарем вашем, будь не ладен весь его гномский род, торговец и прощелыга, тоже договорился! Такие проценты заломил, такие проценты! Склянку уже приготовил, токмо тебя и ждем, — и посмотрел на меня весь такой из себя довольный, что с трудом сдержалась от стона. — Так что давай, встречай гостей, а потом пулей к себе, — и прежде чем, я хоть что-то сообразила, растворился в воздухе.

Я прикрыла глаза. Помоги мне сегодня Единый!

А прием гостей между тем продолжался.

Следующими из арки вышли высокие, очень стройные и крайне молодые … нелюди.

— Хранители лесов, — прошептала госпожа Вирджиния, и я во все глаза уставилась на тех, в чьи комнаты мы установили деревья в кадках вместо нормальных кроватей. Легкие разлетающиеся одежды, плавные движения, тонкие, но очень мелодичные голоса, бледная кожа и большие раскосые глаза зеленого цвета. Кстати, это были одни девушки, и они все поголовно строили глаза нашему господину проректору!

— Рад приветствовать в нашей Академии, — судя по всему, господин тер Ассан расплылся в улыбке, — столь очаровательных лесных жительниц, — девушки, подхихикивая, смущенно защебетали между собой. Вперед выступила одна из них и глубоким голосом сказала:

— И мы рады, тер Ассан твоему приглашению, — она протянула руку и тер Ассан подхватив ее, запечатлел быстрый поцелуй. — Я смотрю, ты идешь в ногу с амбициями — уже возглавляешь Академию, а где же старый вояка? — она окинула взглядом зал, чуточку задержав взгляд на мне.

— Прекрасная Урсула, как всегда наблюдательна, — проговорил господин тер Ассан, — но обо всем позже, а пока, — в воздухе появились уже знакомые сущности, — проследуйте за вашими помощниками. Уверен, вам будет, о чем поговорить и в случае необходимости они придут на помощь…

Весь холл зачарованным взглядом провожал лесных жительниц, а едва они скрылись, я повернулась к арке и… наткнулась на пристальный взгляд господина проректора. И понять, что выражал он, казалось невозможным: то ли он ждал от меня чего-то, то ли наоборот… Но в какое-то мгновение нахмурился и резко отвел взгляд в сторону нашей охраны.

Стоять на одном месте было тяжело и непривычно: любое движение тут же сопровождалось подозрительным взглядом наставницы и заверениями, что меня никуда не тянет. А между тем, мы принимали делегацию гномов Предгорья Карвана, которые между любезностями и рукопожатиями с начальником охраны и проректором, кажется, успели сторговаться о поставке нового оружия и заговоренного обмундирования для стражников Академии.

— Слава Единому, что наш мастер Эл — лекарь, — выдохнула госпожа Вирджиния.

«Хотя, это совершенно не мешало ему торговаться» — хотела добавить, но благоразумно промолчала, иначе нарвалась бы на нежелательные расспросы. Гномы проследовали в покои явно довольные собою, причем каждый из них постукивал себя топориком по груди, а после еще и своего товарища. Шумные какие, страсть!

Так же нас посетили преподаватели и других Академий: несколько боевых магов в образе людей. С десяток лекарей в простых зеленых туниках и лаптях с холщовой сумкой за спиной. Даже со своего места я чувствовала дурманящий запах трав, что исходил от них.

— А они… всегда такие? — спросила совсем тихо, разглядывая одного из них. Высокий, голубоглазый парнишка с белокурыми волнистыми волосами и широкой улыбкой притягивал к себе взгляд.

— Всегда, — спокойно ответила госпожа Вирджиния. — У них обет непреложный: служить всем живым существам своей любовью. Туда только чистых сердцем берут.

Вот это да — хотелось мне выдохнуть и чего уж, пощупать, на крайний случай пальцам потрогать, но боюсь, госпожа этого не одобрила бы… Тычок и вместо восхищенной улыбки, я вновь сосредоточенно за всем наблюдаю.

— Мы же толком сейчас ничем не помогаем, госпожа, — сказала, проводив взглядом делегацию травников.

— Мы стоим тут, чтобы всех в лицо запомнить, — пояснила женщина. — Это еще нам с тобой поможет. Когда всех собирать будем по уголкам Академии.

— О, — только и протянула я.

И едва воздушные сущности проводили последних гостей, арка бесшумно схлопнулась, что даже контура не осталось. А все стоявшие в холле заметно расслабились…

— Аиша, не зевай, нас тер Ассан зовет, — прошептала наставница, потянув меня за руку к главному входу. — Дальнейшие распоряжения, господин тер Ассан?

— Сато и его люди рассредоточатся по Академии для обеспечения безопасности всех гостей Академии, — начальник охраны чуть склонил голову, повинуясь и тут же отдав резкий приказ остальным, скрылся за поворотом. — Госпожа Вирджиния, проверьте, как разместились наши гости, а затем успокойте мэтра Шарэза перед началом бала, — ключница, также чуть склонив голову, посмотрела на меня, но ее перебил господин тер Ассан. — Ступайте, — и женщина, кинув внимательный взгляд на проректора, направилась к столовой.

— Вы что-нибудь видели? — мне пришлось задрать голову и посмотреть на господина проректора. — Когда прибывали гости? — кажется, кто-то очень недоволен.

— Нет, господин проректор, — отрицательно качнула головой, — ни в одном из них не было Тьмы.

— Вы уверены? — нетерпеливо постукивая рукой по бедру, спросил он, не глядя на меня.

— Я могла ошибиться, если бы не мои … способности, — чуть отступив, произнесла совсем тихо.

— Ну что ж, тогда пройдемте, — не спрашивая, не предлагая и даже не приказывая, он просто развернулся и пошел, да так быстро, что бежать пришлось в припрыжку!

— Но, господин проректор, госпожа Вирджиния…

— Абсолютно все понимает и, более того, беспрекословно выполняет все мои приказы, — он остановился резко, от чего я влетела в его спину, — в отличие от вас, Аиша.

Застыдил.

— Как скажете, господин проректор, — склонив голову, согласилась я.

Более тянуть он меня не стал, и я послушно пошла за ним. Что неудивительно, мы вновь оказались на кухне, прошли в коридорчик, что вел к той самой двери. Зачастили, не иначе. Кухонная армия, она же кухонная нечисть, они же метелки, веники, губки и половые тряпки затыкали щели, подпирали ручку, в общем, делали все, чтобы не пустить кого-то на порог их кухни. Нас они пока еще не заметили…

А мне вдруг стало крайне неудобно стоять рядом с застывшим господином проректором тер Ассаном. Очень медленно он обернулся ко мне. Очень медленно я подняла взгляд на него. По вмиг потемневшим глазам, поняла, что кто-то сильно разозлился.

— Что. Здесь. Происходит? — и спрашивает меня, как будто не я с госпожой Вирджинией за приемом гостей наблюдала, а прямо-таки здесь и возглавляла кухонную нечисть!

— Кхм, — прокашлялась я, когда молчать уже было просто как-то страшно неудобно. — Убираются.

— Здесь? — обманчиво ласково произнес мужчина. А я заметила, как нечисть, пока мужчина стоял к ней спиной, сначала замерла, а затем начала медленно стекать вниз. — Сейчас?! — его шипению даже гремучка позавидовала бы.

— Они очень старательные! — заверила его поспешно, а господин проректор прикрыл глаза и сделал несколько вдохов-выдохов:

— Вон! — даже не увидела, почувствовала холодное дуновение испарившейся армии. Жаль, что мне так нельзя. — Надеюсь, что на этом сюрпризы закончатся, — как-то прозвучало слишком угрожающе и он развернулся к двери, которая тоже … дергаться перестала. Одним движением и мужчина оказался возле двери, повернул ручку и дернул дверцу на себя…

Сначала из-за высокой проректорской фигуры я не смогла разглядеть ничего кроме тьмы: у Воля наступила ночь и во всю шумели цикады, пахло пряностью и горчичным медом. У меня аж голова закружилась и рот наполнился слюной, когда я там ела в последний раз?

— Что все это значит?! — услышала я крайне недовольный мужской голос, а господин проректор отступил, давая мне возможность разглядеть говорившего. Признаюсь, от увиденного мне захотелось сначала рассмеяться, а потом от ужаса упасть в обморок. Только вот никто мне это не позволит…

Это был высокий мужчина. На одну, нет, на две головы выше меня, а может и того больше… Я бы назвала его долговязым, из-за слишком высокого роста и неимоверной худобы, но мозг почему-то не соглашался с такой характеристикой совершенно. Что-то было … знакомое в его бледной коже, больших глазах, прямом длинном носе, высоких скулах и недовольно поджатых губах. Я не могла понять какого цвета были волосы, мокрыми паклями, свисающие на плечи из-за равномерного слоя взбитого мыла, сползающего на несомненно парадный костюм… Помоги мне, Единый!

— Господин проректор! — не знаю, как проректор, а я меньше всего ожидала сначала услышать, а потом и увидеть … Мэриэй, показавшуюся из-за мужской спины. — Ваше поручение исполнено, только вот с доставкой возникли … некоторые сложности, — она очень старалась не смеяться, хотя уголки губ то и дело подрагивали.

— Добро пожаловать в Академию Искусств, — господин проректор, как ни в чем не бывало, протянул руку, которую тут же вполне дружелюбно тряхнули. Казалось, обоих мужчин совершенно не смущает, что один из них полностью в мыльной пене. И все-таки Мэриэй не выдержала и чуть слышно хрюкнула, а я тут же закашлялась, чем привлекла внимание господина тер Ассана:

— Аиша, проводите господина в мою комнату, обеспечьте всем необходимым, а затем проведите в кабинет, — четкий приказ, не терпящий ни промедления, ни уточнения, и я, склонившись, произнесла:

— Прошу вас, следуйте за мной, — и, не оглядываясь, направилась к выходу из кухни. Отчаянно надеясь, что пронесло…

Загрузка...