Глава 30

Мы снова приближались к порту. Дороги стали шире и оживлённее, и не такие разбитые. Всё чаще нам встречались спешащие нам на встречу такие же караваны, как и наш. Некоторые притормаживали. Так случалось, когда во главе встречного каравана был кто-то знакомый нашему ведущему или и вовсе караван принадлежал конторе семейства трактирщика Клауса.

В этот раз мы отправлялись в Дальний док. Мы забрали заранее собранные в большие дорожные мешки вещи, попрощались и с погонщиком, и с нашим караванщиком, постояли на обочине, размахивая руками вслед уже ставшему родным фургону, и направились к управляющему доком.

— Конечно-конечно, как только прибыл императорский гонец, так мы и ждём. — Заверил нас мужчина с уставшим взглядом. — Ближайшее отправление через полтора часа на "Вепре". Корабль надёжный, команда опытная, путь проложен в обход грозовых фронтов. Пойдёмте, я вас провожу и предупрежу капитана. Места на имя Винарда Аркейнского зарезервированы, каюты в закрытом крыле.

— Императорский гонец? — спросила я шёпотом у Винарда, когда мы шли в сторону причалов.

— Ага. Должна же быть хоть какая-то польза от моего происхождения? Пусть даже мизерная? — ответил мне на ухо Винард, немного приобнимая за талию.

Вепрем назывался здоровенный такой корабль с просто огромной кормой. Если встреченная нами "Герцогиня" была острогрудой, то здесь, наоборот, корабль словно раздался вширь.

Подниматься по трапам пришлось достаточно долго. Только небольших круглых окон было три ряда. А под ними располагался ряд странных оперëнных вëсел. Здесь не было резьбы и каких-либо украшений, но этот корабль внушал чувство надёжности и уверенности в себе.

Путешествовали многие целыми семьями или компаниями. И если не было желания общаться с другими пассажирами или не хотелось терпеть чужое любопытство, то для таких случаев были предусмотрены так называемые закрытые крылья. По факту общий коридор, заканчивающийся отхожим местом и те же несколько комнат-кают. Такие закрытые крылья располагались друг над другом, что позволяло использовать принцип общих коммуникаций. Как будто я очутилась в таком летающем многоквартирном общежитии.

Мы делили комнату с Фартом и Даной. Мой крыс бегал по узкому подоконнику и возбуждëнно попискивал, время от времени поднимаясь на задних лапках и облокачиваясь на толстую полированную пластину местного стекла. Фарт не мог найти себе места от возбуждения, а на меня наоборот, навалилась какая-то апатия. Не хотелось ничего. Ни есть, ни разговаривать… Даже вставать, или вообще шевелиться.

Рисунок на досках, которыми был подбит потолок каюты быстро стал привычен, взгляд устал скользить по разводам рисунка на дереве, веки всё чаще опускались под тяжестью ресниц. Скрип дерева где-то над головой превратился в тихие шорохи, а едва доносившийся из-за стекла свист ветра вдруг наполнил собой мой сон.

Солнце полыхало на облаках золотым пламенем. Ветер наполнял силой мои крылья и вызывал пьянящий восторг в душе. Непонятно откуда рядом оказался принц Валлиард. Такой, каким я его видела в нашу единственную встречу.

— Ты не можешь летать. Ты боишься высоты, помнишь? — и я сразу вспомнила о своём страхе.

Крылья заполошно затрепыхали, мгновенно ослабли и потянули меня вниз, где окровавленными клыками торчали каменные клинки гор. Я закричала, но никак не могла остановить собственное неминуемое падение.

— Тише, что ты? — я забилась, почувствовав крепкие объятия. — Тихо, тихо… Наконец-то проснулась, минут пять пытаюсь разбудить.

— Что? — я не сразу смогла прийти в себя и вспомнить, что никаких крыльев у меня нет, а значит, и летать я не могу, и падение на скалы мне не грозит.

— Мы за день хорошо повернули к югу. И в небе распогодилось. Я решил, что можно будет поужинать на улице, к тому же на палубе можно будет взять по горшочку с горячей похлëбкой. — Не меняя голоса и продолжая немного меня укачивать на своих коленях, объяснял Винард. — Но стоило нам с Тенью зайти, как ты начала кричать во сне и плакать. Фарт вон перенервничал, так оскалился, что я думал, он сейчас зарычит. Тень вышел, а я сгрëб тебя и сидим вот на пару с Фартом, пытаемся тебя успокоить.

— С Фартом? — и только тут я ощутила тёплый комок у себя на груди.

Мой крыс залез в горловину рубашки и согревал меня своим тельцем. Почесала пальчиком за бархатным ушком, и улыбнулась, видя, как Фарт вытягивает мордочку, чтобы получить ещё немного ласки.

— Да, умный он у тебя. — Присоединился Винард к почесыванию за ушами.

Фарт сначала резко раскрыл глаза, но видимо не почувствовав ничего тревожащего тонкое крысиное чутьё, благодушно позволил бастарду присоединиться к таинству почесывания.

— Так мы есть наверху будем или всех сюда звать? — поинтересовалась Дана. — А то я скоро бурчанием живота корабельные команды заглушать начну!

— Так чего же ты терпела? У нас и мясо с собой, и хлеб, и сыр… — удивилась я.

— А ты? Мы все тебя ждали. А то проснёшься, и кушай одна. — Пожала плечами Дана.

— Это… Это так неправильно! Совершенно! Если хочется кушать, то нужно кушать. — Ответила я, чувствуя, как растягиваются губы в улыбке. — Но так приятно.

— Вот, представляешь? Мы все голодные! А ты вроде же как повар… Нет, что ты на меня смотришь? Тебя твоя поварская совесть не мучает? — смешливо хмурился Винард. — Идём?

— Конечно! Ведь моя поварская совесть не даст мне спокойно жить, зная, что столько хороших людей ходят из-за меня голодными. — Пережитый во сне ужас растворялся без следа.

А вот ощущение полёта и того необъяснимого чувства, что бурлило в груди, почему-то так лëгко покидать меня не хотело. На палубе было очень многолюдно. Особенно около нескольких печей, в которых стояли рядами небольшие горшочки. Именно туда нас уверенно вёл Винард.

— Рёбрышки, крылышки или коровьи жилки? — наработанной скороговоркой спросил молоденький поварёнок.

— А чего сам посоветуешь? Чтоб не только для брюха, но и для души? — облокотился на толстую столешницу-прилавок Винард.

— Чтоб потом петь хотелось, — добавил Лир.

— А петь по-тихому или прям на широкую? — ухмыльнулся в ответ поварёнок.

— Конечно на широкую, по-тихому это не песня, это так, вой от тоски. — Подмигнула ему Дана.

— Тогда сейчас… Возьмите жилок, они у нас двойной передержки, и с благородным листом. И хлеб к горшочку обязательно, только чёрный берите, со злым корнем. — Достал деревянный поднос, на который начал небольшим приспособлением, напоминающим хорошо известный по сказкам ухват, ставить горшки из одной из печек парень. — А вот запивку берите ягодную. Горячая и кисленькая. После жирной похлёбки самое оно. Вкусно, и брюхо на душу не давит, петь не мешает.

Коровьими жилками оказалось настолько долго томлëнное в печи мясо, что если смотреть сквозь кусочек на свет, то жилки, светились жёлтым. А во рту растекались густым горячим и вязким студнем. Наваристый и сытный бульон прокатывался внутри горячей волной. И действительно наступало такое особое, согревающее чувство насыщения, когда даже усталость от долгой дороги отступала. А островатая булочка чёрного хлеба, натëртая чесноком, добавляла некой пикантности всему блюду. Простому, но сейчас, на свежем воздухе, кажущимся просто обалденно вкусным.

Некоторое время в нашей компании слышно было только как стучат ложки по бокам горшочков, черпая густой бульон с кусочками жилистой говядины. После того, как горшочки опустели, и мы вернули их молодому повару, он за каждый горшочек передал нам по паре монеток.

— Не поняла, — удивилась я.

— Так мы цену спрашиваем за еду и тару. Если горшочек не разбили, то мы забираем его назад и часть цены возвращаем. — Пояснил мне поварёнок особенности местного ценообразования, пожав плечами.

Лир потянул меня в широкую часть палубы, откуда уже доносились звуки волынок и дудок. Наше появление с инструментами в руках встретили дружными аплодисментами.

— Дорогие попутчики, волею Небес, мы делим друг с другом этот путь. Мы знаем, что песни и танцы, как ничто другое сокращает время в пути. Так с чего начнём коротать сегодняшнюю ночь? С песни или танца? — громко спросил у толпы Лир.

— С песни! С песни! Про любовь давай! — раздались крики в ответ.

Лир потратил немного времени, потому что его барабаны требовали сборки. Сначала выставлялись складные треноги, а потом Лир выкладывал на них свои обручи с натянутой на них кожей. Пели мы долго. А когда кто-то из толпы робко попросил песню про дракона, я посмотрела на Винарда. Тот только закатил глаза и махнул рукой, мол, чего уж там.

Некоторые из тех путников, что были со своим инструментом, подхватывали мелодию, добавляя звучания к общей мелодии. Так что музыкантов в нашей труппе значительно прибавилось. А потом понеслись и танцевальные ритмы. Я отошла в сторону, думая посмотреть со стороны на общее веселье.

— И куда это ты собралась, Клеверок? — поймал меня за руку Винард.

— Кто? — переспросила я.

— Клеверок. — Улыбался во всю челюсть бастард. — А что не так?

— А ты тогда кто? Веночек? — в том же тоне ответила я.

— Отличная идея! Меня никто так не называл. Так что считай личное имя дала. — Засмеялся Винард, утягивая меня в круг танцующих.

Ритм быстро разбежался по крови. Быстрый танец со сменой партнёров закрутил в полубезумном смеющемся вихре. Когда я, запыхавшаяся и с болящими от нисходящей с лица улыбки щеками, по прихоти танца снова оказалась в руках Винарда, желание постоять в сторонке казалось глупым и неуместным.

— Вот это да, Клеверок! — смеялся Винард. — А ты знаешь толк в танцах и веселье.

— Действительно, — с удивлением отметила я, что тело само выполняло все эти прыжки и прихлопы-повороты.

Видно действительно герцоги Орландские были очень близки к народу и ничуть не гнушались простых народных развлечений. Но пока мы перебрасывались парой фраз, музыка сменилась. Стала более лиричной и наполнилась какой-то необъяснимой тоской. Народ вокруг быстро рассосался, в танцевальном круге остались только парочки, ну и мы с Винардом.

Рыцарь императорских кровей одарил меня совершенно прохиндейской улыбкой, больше подошедшей какому-нибудь пирату и схватив под руку, утянул меня в общий пока ещё круг. Очень быстро я поняла, почему большинство танцующих так резво испарились при первых звуках этой мелодии. Это мог бы быть танец-соблазн или танец-признание. Поддержки и скольжения одного партнёра вокруг другого были просто на грани откровенности.

Ну и надо признать, что далеко не каждый мужчина смог бы пригласить свою даму на этот танец. Просто потому, что большую часть танца девушка проводила на руках у партнёра или сидя на его плече. А мужчина должен был ещё и ритмично отбивать пятками чечётку. Я одновременно очень боялась за себя, сверзнуться с высоты в полтора человеческих роста о деревянный пол, мягко говоря, не хотелось, и за Винарда. Я всё прислушивалась, не раздастся ли хруст костей. Всё-таки, выплясывать даже с моей некрупной фигуркой на плече, было задачей не из лёгких. Но рыцарь только смеялся и говорил, что у него доспехи весят больше, чем я.

Вернулись в каюту мы только далеко за полночь. Ноги гудели, а глаза слипались. Я протëрла тело вымоченными в ромашковом отваре салфетками и вытянулась на кровати. Потянулась до приятной ломоты в мышцах, прикрыла глаза, и… И не поняла, как я уснула.

А вот проснулась я очень рано. По крайней мере, за окном ночь только-только отступала, сдавая свои позиции дню. Неясное беспокойство тянуло и звало меня на палубу, куда я и отправилась, прислушавшись к себе. Свежий и уже ощутимо тёплый ветер налетел игривым щенком, растрепал волосы, пробежался лёгкими прикосновениями по всему телу, пробуждая внутри что-то совершенно непонятное.

Мне казалось, что всё моё существо пронизали тонкие струны. И сейчас каждая из них лопалась со звоном, обладающим уникальным звучанием. И в душе всё громче начинала звучать удивительная мелодия, которая куда-то звала и тянула. Передо мной расстилалась бескрайняя равнина сливочно-розовых облаков, пронизанных золотыми лучами. Я ощутила настолько сильное притяжение, что напрочь забыла о своём страхе высоты. Восторг полёта из сна разворачивался внутри во всю мощь. Как во сне я сделала пару шагов вверх, глубоко вдохнув всей грудью и ощутив сильное жжение под лопатками, я уже занесла ногу над небесной бездной.

И вдруг меня снесло с борта обратно на палубу.

— Ты обезумела? Ты что творишь? — приподнялся надо мной на локтях Винард, с беспокойством вглядываясь в моё лицо.

— Вчера же всё хорошо было?! — показался из-за плеча Винарда Лир. — Гулять пешком по облакам идея плохая! Со смертельным итогом. Что случилось за ночь?

— Не поверите, но сама не понимаю. — Растерялась я.

— Давай рассказывай! Ты даже из-за дракона не переживала. Не впадала в панику, когда узнала про проклятье. Не ныла ни разу за трудную дорогу. А тут решила за борт? — поднял меня Винард и усадил на широкую скамью.

С другой стороны ко мне подсел Лир. Под их волнующимися взглядами я рассказала и о вчерашнем сне, и о сегодняшнем чувстве зова.

— Жжёт спину? — прищурил глаза Лир.

— После сна, где ты летала, да? — напрягся Винард и переглянулся с Лиром.

Секунда, и Винард, легко развернув меня к себе, одним движением задрал мне рубашку на спине. И выругался.

— Великие кроны! — выдохнул Лир, взглянув на мою спину.

— Теперь-то что ещё случилось? — заранее испугалась я.

— Ну, случилось похоже не теперь, а уже очень давно. — Опустил рубаху и почему-то погладил меня по спине Винард. — И о том, что я тебе сейчас скажу, не вздумай никому рассказать. И мыться при ком-то не вздумай. И двери в купальню оставлять открытыми тоже. Поняла?

Лир только вздохнул и кивнул.

— А если ты, ушастик, где-то распустишь язык, я лично тебя найду и шкуру тонкими полосами спущу! Понял? — пригрозил бастард Лиру.

— Без твоих угроз пуганный! — огрызнулся Лир.

— Лена, после своего первого похода на остров дракона, я начал искать пути решения. Я поднимал летописи, упоминания о лучших воинах нашей империи. И однажды докопался до летописей Кровавых войн. — Начал издалека Винард. — Тогда между собой и со всем миром сразу сражались мастера боя и клинков. Каждый из них был легендой. Ужасной, кровавой, жестокой, но безупречной в искусстве боя легендой. Я сейчас говорю о крылатых вестниках смерти, как их называли. Об ирлингах. Из-за собственной жестокости и привычки постоянно жить среди войны, они исчезли. В память о них остались только страшные сказки. Но видимо не только.

— Что ты хочешь сказать? — ответила я, припоминая то, что об этих самых ирлингах мне рассказал Лир.

— Лена, сейчас на твоей спине проявился рисунок сложенных крыльев. От самых плеч и до поясницы. И твоя тяга к полёту, этот твой зов, как ты его назвала… У меня для тебя плохие новости. Похоже, в твоём роду был кто-то из крылатых. — Закончил Винард.

Я смотрела на него и не знала, стоит ли ответить ему новостью, что да, есть, но по линии императорского рода. То есть и у него в роду тот же самый крылатый потоптался. Винард же решил, что я испугалась очередной новости.

— Честно, я не знаю, почему на тебя всё это сыпется! То Валлиард, то дракон, то Истинность, теперь это… Возможно, император каким-то образом узнал о таком наследии Орландских, и именно поэтому вбил в голову сыну ненависть к твоему роду и страх перед твоей семьей. — Винард сжал мои руки и говорил торопливым шёпотом. — Тем более, что твой брат слыл непревзойдённым воином. Он десятки раз вел свои отряды на зачистку островов от прорвавшихся с хребта тварей. И всегда шёл в первых рядах. В ту ночь, когда…

— Я не хочу говорить о той ночи. — Перебила его я, и, вырвав руки, отошла к борту.

— Я понимаю. Но имперские легионеры не смогли схватить твоего брата. И положили своих столько, сколько не гибло ни в одном сражении за последний десяток лет. Косвенно, это подтверждает мои слова. Хотя какие уж тут подтверждения после появления таких рисунков во всю спину! — подошёл ко мне Винард. — Лена, ирлингов боялись до ужаса, понимаешь? Никто не знает, куда и почему они исчезли. Но об их возвращении говорят как о признаке конца нашего мира. Их ненавидят! Десятки народов исчезли навсегда по их вине, сотни островов до сих пор безлюдны после их появления там. Один лишь слух, что ты ирлинг и тебя не спасёт ничего! Ни артефакт, ни имя твоего рода, ни титул Истинной пары Валлиарда. Страх перед крылатыми настолько велик, что тебя просто разорвёт толпа! Поэтому молчи! Даже под пытками! Даже если будешь доверять этому человеку! Даже крысу своему не вздумай признаться!

Винарда перебил возмущённый писк, забравшегося на поручень борта Фарта.

— Мне кажется, он уже всё знает. — Улыбнулась я, подсаживая Фарта к себе на плечо. — Спасибо, Винард! Спасибо за заботу и за предупреждение. И за то, что не дал мне сигануть за борт. Кто его знает, удержат ли меня в воздухе нарисованные крылья.

— Лена, тут другая проблема. — Напомнил о себе Лир. — Сегодня мы увидели тебя, и почуяли неладное, когда ты шла к борту, глядя в одну точку, и держа голову так, словно тебе предстоит коронация. Просто засиделись, обсуждая артефакты знаменитых воинов из легенд. А что было бы, если бы нас здесь не было? Кто знает, когда проснётся этот твой зов в следующий раз?

— Я сплю с тобой! — рубанул рукой воздух Винард. — Глаз с тебя не спущу. И сон у меня очень чуткий.

— Ты сейчас серьёзно? — не сразу поверила в услышанное я.

— Более чем. За свою репутацию не переживай. Любой знает, что артефакт не позволит тебе быть с мужчиной. — Не понял моего возмущения Винард.

— Зато Тень взбесится. — Напомнила я рыцарю о его щепетильном друге.

— Твою же… — прикрыл глаза рукой Винард. — Ну, я это переживу. Надеюсь.

— Мне кажется, что нет. — Ткнул куда-то в сторону Лир.

Мы оба обернулись туда, куда указывал Лир. Около одной из мачт, полуприкрытый такелажем стоял, сложив руки на груди, Тень. Мы переглянулись. Все понимали, что Тень прекрасно слышал наш маленький секрет.

Загрузка...