Глава 2

Парень был в восторге. Он трепетал, а его воображение уже рисовало прекрасные, и в то же время до жути пугающие картины: поля, залитые солнечным светом, или светом звезды, светящей там, цветы, размером с небоскрёбы, животных, ранее неизвестных никому, кроме таких же искателей как он, но с другой стороны Джейсон представлял тех, кто может испортить всë. Представлял тех самых богов о которых писалось в книге. Будто бы где-то вдали от всего сидят величественные и устрашающие существа, которые не имеют желаний и ценностей схожих с человеческим, но имеют свои, непостижимые для людей. Он представлял их настолько огромными, насколько может представить человек, но в глубине души опасался того, что его фантазия окажется лишь малой частью действительности.

Но он и не думал отступать, наоборот, это могло остановить кого угодно, но только не его. Сегодня ночью он сделает то, что должен.

Время близилось к полуночи, и Джейсон лëг в постель. Улыбка не спадала с его губ, а изредка пробивался смех. Он закрыл глаза и начал представлять то, что было описано, поляна, мёртвый бог, поместье… Джейсон в своём воображении уже находился там, и полной грудью вдыхал воздух, осматривался и удивлялся тому, насколько этот мир, в лучшую сторону, отличается от нашего… В какой-то момент его чувства стали, будто бы, выходить на новый уровень, и трава под ногами превращалась из простого образа в голове, в нечто по настоящему осязаемое… Настоящее, Звезда, имя которой он ещё не знал, теперь действительно согревала его, а спокойный ветер развевал оставшиеся волосы. Теперь он по-настоящему вдохнул. Вдохнул воздух этого мира, и тут же упал на колени, улыбаясь и смеясь. Джейсон не контролировал себя, и, просто, рыдал, уперевшись руками и коленями в траву. Он наконец-то достиг того, ради чего родился. Он справился. И все те потерянные годы, его внешний вид и полное отшельничество… Разве теперь это имеет хоть какое-то значение? Здесь, в этом мире, всё уже кажется таким неважным, будто бы настоящий мир здесь, а не там. Джейсону даже пришло в голову, что смысл человеческой жизни именно в том, чтобы попасть сюда.

"Мы начинаем эту жизнь в крохотном и таком не интересном мире, лишь чтобы вырасти и стать собой… Но дальше наш путь должен вести сюда, и мне теперь так сильно жаль всех тех, кто прожил все свои годы в маленьком мирке, являющимся лишь стартовой точкой для нас"

Когда с эмоциями было более-менее покончено, пришло время вспоминать дорогу и ориентиры, а так же исследовать местность, ибо попадание сюда лишь начало. Как и было написано в фолианте, сейчас он находится вблизи залива Воруга, а значит его следующая цель это поместье князя. Вот только как ему доплыть туда? Пусть мир вне мира и состоит на самом деле из совершенно других образов и материй и то, что он видит лишь попытка мозга представить окружающий его мир в привычных вещах, но даже так нужно найти лодку или на худой конец плот. Тогда он вспомнил про карту и решил на неë посмотреть. На вид она пережила явно очень много времени, но к счастью само содержание было в полном порядке.

Джейсон долго его разглядывал, подмечая для себя интересные места, а так же заметил что рядом с заливом нарисованы несколько домов. Вероятно, так автор отметил какое-то поселение, а раз оно находится рядом с водоёмом, то значит там должны быть лодки. Следующая цель была ясна, парню оставалось лишь идти вперёд и надеяться, что поселение всë ещё существует и не стало жертвой богов или времени.

По пути, Джейсон постоянно смотрел по сторонам, восторгаясь местной природой: птицы, совсем разных цветов и размеров пролетали мимо, и заливались таким прекрасным пением, что парень хотелось просто остановиться здесь и слушать это целую вечность. Каждая птица пела по своему, но они дополняли друг друга, создавая такую мелодию, которую ни один человеческий композитор не в силах даже представить! Цветы вокруг него, создавали такое впечатление будто он во сне, в смысле, в настоящем сне, где всë так ярко и красочно, что выглядит не по-настоящему, но сейчас всё выглядело именно как реальность. Настолько прекрасная, что ему было даже грустно, от мысли, что придётся вернуться в свой мир. Джейсону даже показалось, что некоторые из цветов, такого цвета, который он никогда в жизни и не видел.

С таким детским восторгом, парень увидел вдалеке крыши домов, и ускорил шаг. Через несколько минут он уже был среди них. Но они не вызвали восторга. Казалось, что эти избы выдернули из его мира и вставили сюда. Джейсон ожидал другого, но в любом случае от этого маленького поселения ему нужно было лишь получить лодку, а потому не так уж и важно как оно выглядит. Раздался громкий стук в дверь одного из домов, и внутри сразу, кто-то начал громко шагать.

Дверь со скрипом начала открываться, и в проёме показалось человеческое лицо, хотя, таких Джейсон ни разу не видел в своём мире: кожа будто бы была слегка подкрашена синей краской. Самому мужчине на вид было около пятидесяти лет, а черты лица были очень грубые: большой кривой нос, густые брови, массивный подбородок, который прикрывала такая же густая борода и множество шрамов, один из которых располагался почти на всём лице от лба до губ. Джейсону вспомнились иллюстрации с крестьянами в учебниках истории.

Человек недоуменно смотрел и ждал пока гость начнёт говорить, но парень вдруг расстерялся и как будто позабыл зачем он пришёл, в конце концов хозяин дома заговорил. Его речь была еле понятна, слышался, видимо, местный говор, а некоторые словосочетания Джейсон так и не разобрал, но мысль, которую пытался донести мужчина, уловил.

— Я… Я не местный и мне надо добраться до поместья по заливу… — Только сейчас парень задумался: а нормально ли вообще для местных обитателей видеть таких "пришельцев" как он?

— Ясно, ещё один арн-труп, — мужчина ухмыльнулся, — ну, заходи тогда.

Джейсон потихоньку протиснулся в щель и встал около двери, не в силах пройти дальше или заговорить. Мужчина же ушёл в другую комнату и притащил оттуда стул.

— На вот… Садись. Еды у меня нет… То есть вашей нет, так что будешь просто сидеть и слушать!

Парень молча кивнул и на ватных ногах дошёл до стула. Мужчина тоже уселся и отпив из стакана начал говорить.

— Ты значит с того места? Как вы его называли там… М-м… "Реальный" мир, и сейчас ты сладко спишь там?

— Д-да. Я просто нашёл книгу и там…

— Мне неинтересно что ты нашёл и как сюда попал. Пойми вот что: я таких как ты видел много. Пятьсот лет живу тут и каждый раз приходят такие как ты: ничего не знают, и вообще ради интереса. Им я тоже это говорил. Мир наш это не то, что ты видел сейчас. Птички, деревья, цветочки… Дальше тебя ждут не они, а тьма, камни и, как вы называете их, монстры. Понимаешь меня?

— Да… Но я не могу сейчас просто уйти. Я читал про ужасы здесь… Про Богов, но это же не значит что я попадусь и пропаду.

— Я тебя не отговариваю, арн. Мне, знаешь ли, дела до вас нет, просто уточняю. Так у тебя какое-то дело ко мне или просто на диковинки просмотреть? — После этих слов мужчина показал на себя и рассмеялся.

— Я хотел попросить лодку. Просто иначе попасть в поместье будет проблематично.

— Да, поместье… Что-ж, хорошо, лодок у нас навалом, но сделай вот что. В поместье, говорят, есть торговец всякими вещами с соседних миров. Найди мне камень с зелёным символом Луны. Но если захочешь обмануть меня, то я помолюсь о твоей смерти, а боги здесь слышат хорошо!

— Да… Да, без проблем. А можно вопрос?

— Можно.

— Что значит "Арн"?

Мужчина рассмеялся.

— На вашем языке это… м-м-м… Тупица.

Джейсон изобразил улыбку, и они направились к причалу. По дороге туда и Джейсон и хозяин дома молчали, отчего парень уже изнервничлся и просто хотел поскорее уплыть в поместье. И что ещё за камень с зелёной луной? Чем вообще в этом мире платят торговцам? А если он стоит целое состояние? Что тогда делать?

Наконец они подошли к причалу и мужчина указал пальцем на самую дальнюю лодку.

— Эту возьмёшь. Всё равно на дрова хотели разобрать, только аккуратнее, а то она уже последние дни доживает. Обратно так и быть, можешь не привозить, — мужчина залился смехом, но с серьёзным лицом дополнил, — а вот камень чтобы привез! Понял меня?

Джейсон испуганно кивнул и быстрым шагом направился к лодке.

— Эй! Когда обратно приплывëшь, то спроси остальных где Торн. Так меня зовут.

Парень не оборачиваясь крикнул "Хорошо" и ускорился. Через несколько секунд он уже стоял около лодки, и отвязывал еë от причала. Торн не шутил, насчёт её состояния, но хотя бы видимых пробоин не было, значит плыть можно. Джейсон потихоньку залез в лодку и оттолкнулся от причала. Следующая цель — поместье. Князь там, как писал автор фолианта, когда-то был человеком, а значит с ним должно быть легче. Он должен понять Джейсона и помочь ему. Как минимум парень на это очень надеялся.

Чем дальше парень уплывал от поселения, тем больше окружающий его мир претерпевал изменения, и в какой то момент пропали и яркая звезда, и пение птиц, и приятный аромат цветов. На смену всему этому пришли сильный ветер и тёмная вода, которая могла скрывать в себе буквально всë. Джейсон старался об этом не думать, чтобы лишний раз не напрягаться по пустякам, но мысли уже сами лезли в голову. В пути он был уже несколько часов и очень сильно надеялся что вот-вот появится это поместье, нл вдалеке всë так же была видна лишь вода.

Внезапно со всех сторон раздался жуткий гул и вода начала собираться в волны, которые били по лодке. Джейсон вздрогнул и упал на дно, крепко ухватившись за край, и молился о том, чтобы лодку не перевернуло. Его голова просто была забита мыслями о том, что это вообще такое?! Просто шторм? Какие-то местные рыбы или какое-то подводное Божество как-то прознавшее о парне, и решившее закончить его короткое путешествие? Конечно же парень меньше всего хотел чтобы последний вариант оказался реальностью, но надо допускать все возможные события. Когда Джейсон наконец немного взял себя, он понял что ему нужно придумать план на случай если лодка не выдержит, но было уже слишком поздно думать: со следующей волной край лодки затрещал и сквозь трещины начала проникать вода. Парень опомнился только когда еë половина уже была под водой, и ему пришлось действовать сразу, иначе он утонул бы. Джейсон закрыл глаза и, оттолкнувшись от края, который ещё был не затоплен, прыгнул в воду. В воде парень моментально начал плыть вперёд, представляя себе как сейчас со дна пролива к нему летит огромное существо с одной лишь целью: оборвать его жизнь. Джейсон даже не тратил время чтобы всплыть, а просто грëб руками так сильно, как только мог, чтобы быстрее оказаться вдали от всего этого ужаса. Но всë то время когда он только и делал, что сидел за столом занимаясь книгами дали о себе знать и парень понимал что далеко ему не уплыть: руки переставали слушаться, и отказывались даже подняться, ноги будто превратилась в камень, сердце было готово уже остановиться. Джейсон пытался изо всех сил, но даже самая крепкая воля не позволит такому как он проплыть целый залив, и в какой-то момент его мышцы просто застыли, перестав слушаться его команд. Парень начал идти ко дну, и корить себя за то, что отправился в мир вне мира, даже без какой-либо физической Подготовки. Неужели так закончится та история которая началась несколько лет назад? Столько сил были потрачены только для того чтобы умереть здесь? Умереть в первый заход сюда? Парню было обидно. Очень обидно. Мысленно он винил и себя, и всех кто был связан этим миром. Чëртов Торн дал гнилую лодку, а автор отправил через этот опасный залив!.. Но Джейсон всё равно понимал, что виноват он сам.

Когда парень уже смирился со своей смертью сверху послышались какие-то звуки и крики. Джейсон почувствовал как кто-то схватил его за руку и потянул вверх. Когда его вытащили он разглядел несколько лодок в каждой из которых было по трое человек. Они перекрикивались между друг другом и стреляли гарпунами куда-то вглубь залива. Джексона кинули в одну из лодок и, видимо, капитан скомандовал "Назад!". Все мигом начали плыть обратно. Джейсон хотел что-то спросить, но тут же его глаза закрылись и он сам потерял сознание.

Джейсон несколько раз просыпался по пути, но всё что успевал разглядеть за те краткие мгновения в сознании — это лишь вода, расстилающаяся на, казалось, километры вперёд, и несколько людей, которые чуть ранее его спасли. В полудрëме он отрывисто слышал их разговоры и даже смог понять и запомнить очень важную информацию — куда же они все плывут. Эта информация обрадовала Ормонта — все лодки направлялись в Поместье Хокута, как раз туда, куда он должен был прибыть, если бы не недавнее проишествие.

Сколько он находился в плавании, парень уже не смог бы сказать даже приблизительно, слишком часто и много он был в бессознательном состоянии, но вот на горизонте показался маяк, а прямо за ним город, окружённый каменными стенами. Парня несколько раз ткнули в руку, что-бы тот проснулся и капитан отдал приказ "К берегу". Все лодки мигом направились туда. Уже на суше Капитан взял Джейсона за руку и отошёл с ним в сторону. Парень ещё не до конца пришедший в себя после случившегося, молчал и смотрел куда-то в сторону, явно не замечая ничего происходящего вокруг него, в общем, витал в облаках.

Капитан заговорил. По его манере речи и тону можно было сделать вывод, что занимается судоходством он уже давно, и так же давно является капитаном — всё что он говорил было отрывисто, чётко, громко и по делу.

— Ормонт! Сейчас тебя ждёт князь, так что не смей расслабляться! Он организовал твоё спасение, по-этому помни: Ты обязан ему жизнью! А теперь пошёл к нему! Быстро!

Джейсон вмиг пришёл в себя от такого приказа, но перед тем как идти к князю, парню хотелось побольше узнать и об этом месте, и о его спасении, да и в конце концов как они узнали, что он будет в этом проливе. Слишком много вопросов и идти куда то без ответов парень очень сильно не хотел.

— Хорошо, но, как вы узнали?

— О чëм?

— Ну, о том, что я буду в проливе.

— Так сказал князь.

— А откуда он мог об этом знать? Я в этом мире нахожусь лишь часов… Двенадцать. Как он узнал?

После слов Джейсона, капитан сильно изменился. До этого строгое и не выражающее никаких эмоций лицо, вдруг покраснело и выражало неистовую ярость к парню.

— Если князь сказал — значит так и есть. Он живёт намного дольше тебя, щенок, и ставить его действия под сомнения — значит нанести удар по чести всему городу! Тебе повезло, что ты сейчас только рядом со мной, иначе… К князю ты бы уже не попал! Ещё раз услышу что-то подобное и мы отвезëм тебя обратно в пролив! Всё ясно?!

Джейсон судорожно закивал головой и немного попятился назад, опасаясь того, что вдруг может выкинуть человек напротив, но тот лишь посмотрел прямо в глаза парню и продолжил говорить.

— Ещё вопросы есть, Ормонт?! Нет. У тебя их нет, понял? — Джейсон снова закивал, — путь к поместью князю простой. Идëшь по главной улице к вершине. Там будут ещё одни каменные стены и большие деревянные ворота, их сложно не заметить. Постучишь и тебе откроют. Сразу отвечу на твой вопрос: Тебе точно откроют, потому, что тебя там уже ждут. Всё, пошёл!

После этих слов капитан вернулся обратно к своим людям, а Джейсон отправился в город. По пути на одной из арок он заметил табличку с названием этого города: "Шолла".

Путь должен был проходит через центр города, а значит там можно поискать тот камень, что хочет себе Торн. Это парень намеревался сделать в первую очередь, ибо после события в проливе ему очень не хотелось получить даже малейший шанс на их повторение. По пути Джейсон осматривал дома по обе стороны от него. Они были очень похожи на всякие средневековые постройки из, опять же, учебников истории. Парню это показалось странным, ведь этот мир должен быть гораздо старше чем его, но никакого прогресса просто не наблюдалось. Ему оставалось лишь гадать что стало причиной такого застоя, или кто стал этой причиной, даже если брать в расчёт, что он видит всë в этом мире по своему, в любом случае образы из его головы заменяли вещи со схожим предназначением. Люди на улице постоянно смотрели ему вслед, видимо удивляясь чужаку в их городе, а может они сразу видели то, что он не из этого мира. Парня раздражало то, что он не понимаем большей части происходящего и с каждой минутой вопросов становилось только больше. Наконец он дошёл до центральной площади и увидел перед собой множество разных палаток и торговцев, это было то, что нужно. Осталось только среди всех них найти человека, продающего камни с зеленой луной. Джейсон, уверенный в том, что это не составит труда, начал свои поиски, но уже спустя час, парень понял, что камень не просто сувенир, а что-то гораздо более редкое: большинство торговцев ни разу даже не слышали о таком, а те что знали про камень сразу говорили ему убираться. Лишь один торговец, сидящий в углу с крайне скудным товаром, сказал, что камень это большая редкость, ведь имеет огромную силу, сравнимую даже с некоторыми низшими богами, а потому эти самые боги, опасаясь потери власти, спрятали их все в местах, недоступных ни людям, ни кому было ещё, кроме них самих. По крайнем мере так ему говорили. Вполне вероятно, что один или два камушка могли пропустить, но найти их в бесчисленных количествах мирах, всё равно, что искать иголку в целом мире, состоящем из сена.

В голове у Джейсона возникло ещё больше вопросов: Во-первых откуда вообще обычный человек из маленькой деревни мог знать про камни, а во-вторых зачем Торну то, что имеет силу низших богов. Неужели он хочет как-то бороться с ними, или лишь для безопасности? Может быть эти боги творят ужасные вещи не только с гостями из чужих миров, но и с жителями этих? Тогда бы это многое объясняло, но пока ничего нельзя точно утверждать. Джейсон даже начал подумывать над тем, что если он этот камень найдёт, то должен оставить его себе, хоть для какой-то защиты, но пока решил не делить шкуру зверя, которого не убил.

Следующая остановка должна была быть вратами в поместье, где жил Хокут, а если он будет сговорчивее чем тот капитан, то можно было бы ещё и его спросить о камне. Всё таки князь должен знать куда больше обычных торговцев, по крайней мере Джейсон очень надеялся на это.

Тем временем на улице уже темнело, и парень хотел как можно быстрее наконец дойти до поместья, ибо как всегда он не знал, было ли безопасно находиться здесь ночью, а снова встревать во что-то у него желания не было. И наконец спустя некоторое время перед ним стояли эти самые врата в поместье. Выглядели они богато и статно: по бокам отделаны золотом, а посередине красовался такой же золотой знак изображающий Луну. Джейсон несколько раз постучал и остался стоять и ждать в ночной тишине, которую лишь изредка прерывали сверчки и доносящийся из города голос Капитана. Врата начали со скрипом открываться и спустя несколько минут распахнулись полностью. Джейсона встретил седой стражник, в одной руке держащий фонарь, и не, сказав ни слова, жестом позвал его за собой. Они прошли мимо поста охраны прямо к лестнице в поместье, которое представляло из себя большое двухэтажное здание из дерева, в нашем мире такое, наверное, звали бы коттедж. Стражник прокашлялся и начал говорить.

— Тебя уже ждёт Хокут, сегодня он не в духе, а ты ещё и опоздал, так что постарайся не создавать проблем, хорошо?

Джейсон кивнул и начал подниматься к двери. По сторонам от него располагались большие

колонны с вырезанными на них изображениями незнакомых парню событий и людей. Когда он подходил к двери, её уже начали открывать и парень осторожно зашёл внутрь, где около камина уже сидел Хокут.

Князь выделялся на фоне этого мира. Перед Джейсоном предстал мужчина сорока лет, с сединой на висках и ухоженной бородой. Выделялся он тем, что был одет в обычный костюм из современности. На фоне средневековых домов это смотрелось очень чуждо и неправильно. Хокут достал трубку и закурил, рукой указывая на кресло стоящее около него и Джейсон покорно сел. Князь долго вглядывался в огонь камина, потягивая горький дым, а потом заговорил.

— Джейсон Ормонт… Значит ты нашёл треклятую книгу?

— Вы про тот древний фолиант? Да, но…

Хокут посмотрел на Джейсона и жестом приказал парню молчать.

— Все вопросы задашь потом. От кого ты её получил?

— Это был старик… М-м… По-моему его звали Андерсон.

— Андерсон значит? Нехорошо.

Князь задумался, а Джейсон покорно сидел и ждал когда тот продолжит, хоть парню и очень хотелось задать кучу вопросов.

— Я расскажу тебе историю, Джейсон. Совсем короткую, но надеюсь ты уловишь её суть, — Хокут прокашлялся и продолжил говорить, — Когда-то давно, около ста ваших лет назад, двое "искателей" в руинах Египта отыскали книгу. Называлась она очень странно, отчего у обоих сразу возникло желание перевести её во чтобы то ни стало. Вот только язык был такой… Непонятный. Они знали санскрит, но тем не менее, ни одного слова прочитать не могли, будто… Это был какой-то особый диалект. Мужчины долго искали способ и наконец он был найден, — Князь строго взглянул на парня и продолжил, — они перевели её и получили свои персональные приглашения в некий мир, совсем иной по сравнению с нашим, так описывал его автор, но так же он и предостерёг об опасностях таящихся в них. Искатели не послушали его, они были слишком… Самоуверенны… Им казалось, что перевод книги — это уже победа и дальше их ждёт награда… Рай. Но реальность оказалась куда хуже. Сначала их встретили сказочно, яркий свет, природа и животные, всё было так красиво, что искатели начали верить в то, что они добились успеха, но дальше… Дальше их ждало разочарование. Они шли вглубь миров, ужасаясь местным обитателям, коих здесь было огромное множество разных форм, размеров, но объединяло их одно — они хотели достать, схватить и убить двух искателей. Они же в свою очередь долго бегали и прятались пока однажды облака не стянулись в один сплошной чёрный массив и из него не вышел огромный, ростом с… Несколько многоэтажных домов монстр… Бог. Он был ужасен, весь состоял из тьмы, а вместо рук у него были тёмные сгустки, похожие на вихрь… Они то удлинялись, то становились короче. На самом деле это была лишь его голова, а потому эти "руки" вылезали прямо из тёмных облаков, спустившихся чуть ранее. Бог смотрел на искателей одним огромным глазом, — Хокут запнулся и начал смотреть куда-то вдаль, а потом, сглотнув, продолжил историю, — у него не было рта… Но он начал говорить. Его голос доносился будто бы отовсюду и сразу нигде. Он был настолько оглушающим, что искатели от боли стати пытаться закрыть уши, но голос не затихал, а лишь наоборот, становился всё громче и громче. Бог говорил о том, что искатели его повеселили, а потому он оставит их при себе, но теперь они не уйдут ни в свой мир, ни в другие… Теперь они стали собственностью императора здесь и более их души… Их тела… Их мысли, одним словом всë принадлежит ему. Так искатели оказались заперты здесь. Они много раз пытались сбежать, но все их попытки не возымели успеха, и спустя тысячи попыток один из них сдался. Он остался в этом мире и принял условия Бога, но другой же в одиночку продолжил поиски и борьбу.

Хокут замолчал, обозначив конец истории, и посмотрел на Джейсона. Парень в свою очередь отвёл взгляд к огню. Он понял о ком эта история и к чему Князь её рассказал. После нескольких минут молчания парень вопросительно взглянул на Хокута, будто спрашивая разрешения начать говорить, князь лишь одобрительно кивнул.

— Насколько я понял эта история о Вас и Андерсоне?

— Верно, но я не знал, что у него получилось. Я даже рад за своего друга. После всех твоих вопросов, можешь рассказать мне что с ним случилось?

Джейсон кивнул и начал говорить.

— Сильнее всего меня мучают два вопроса. Во первых — как вы узнали моё имя и то, что я буду в заливе? Во-вторых камень с зеленой… Человек на той стороне залива попросил меня его достать, а торговец в городе сказал, что камень обладает силой низших Богов, но где мне его достать?

Хокут снова затянул трубку и выдохнул дым, после чего начал говорить.

— Бог даровал мне силу править заливом и городом, я чувствую когда кто-то приходит в мои владения и чувствую кто это, не знаю как объяснить это тебе… Можешь считать это за ясновидение, а что насчет того, где ты будешь — тот человек, Торн, отправил мне письмо, сказал, что ещё один искатель плывёт ко мне. Я решил помочь и, по всей видимости, не зря. Насчёт камня… Никогда о нëм не слышал, но если он правда даёт такую силу, то искать его было бы глупостью. Я уверен, что Боги их чувствуют. На самом деле они чувствуют всё, но им нравится это, они… Будто играют с нами. Тот, из тьмы, может в любой момент появится где пожелает, и, я уверен, он и сейчас наблюдает за нами наслаждаясь зрелищем. Так что я советую тебе не искать этот камень, слишком велик шанс провала, больше лишь его цена. Теперь же скажи мне, Ормонт, что с Андерсоном?

— Он был не в себе, отдал мне эту книгу и сразу убежал, потом я нашёл его дом, но и там он чуть не убил меня, будто ждал кого-то другого, того, кто хотел нанести ему вред. И вот недавно я читал, что его дом сгорел… Тем не менее останков там не нашли, это же хорошо, да?

Хокут грустно ухмыльнулся, опустил голову вниз и долго молчал, а потом, казалось, с комом в горле, снова заговорил.

— Не знаю, Джейсон… Если он сбежал, то хорошо… Но мне кажется они достали его даже в нашем мире. Видимо ему теперь гораздо хуже чем мне. Но, Ормонт, надо поговорить о тебе. Ты должен уходить. Просыпаться и навсегда забыть о том, что ты вообще здесь был. Не повторяй наших ошибок. Ты не сражаешься и не борешься с богами, ты даже не прячешься от них… Это они играют с тобой, заставляют верить, что ты умнее чем они, но когда ты поймëшь это… Будет уже слишком поздно.

Джейсон не знал, что ответить на эти слова. Неужели князь не понимает, что Джейсону больше ничего не нужно, а если он и останется в этом мире, как Хокут, то ничего и не потеряет. Его жизнь там в реальности это и не жизнь вовсе. А эти риски? Это ничто, останется здесь, да и пускай, не страшно, но Хокуту об этом нельзя было говорить, он не поймёт.

Джейсон лишь ответил на слова князя согласием и хотел уже выходить из поместья, как вдруг князь схватил его за плечо. Он вытащил что-то из кармана и быстро сунул парню в руку. Джейсон хотел было его что-то спросить, но Хокут всем своим видом быстро дал понять, что об этом говорить нельзя. Джейсон сразу догадался о том, что видимо это была попытка передать ему что-то так, чтобы император этого мира не смог заметить этого. Парень старался так же спокойно идти к двери и, открывая её попрощался с князем. Уже на улице, он, спускаясь по ступеням, так же незаметно сунул вещь в карман. На ощупь это было что-то вроде кулона, но Ормонт понимал то, что сейчас разглядывать эту вещь категорически нельзя, а значит нужно место, где Боги его не видят — его реальный мир. Вспоминая как же ему проснуться, он дошёл до какой-то гостиницы в городке и решил переночевать там, заодно и узнать чем же здесь принято платить.

После того как Джейсон открыл дверь, повсюду сразу раздался звон — это были какие-то красивые побрякушки, висящие над дверью и, звенящие каждый раз, когда какой-нибудь посетитель заходит внутрь. Парень подошёл к стойке и поинтересовался сколько стоит снять комнату и тут же получил ответ. Валютой в этом мире было время. Время в этом мире было немного иным понятием, нежели чем в родном мире Ормонта, тут никто не старел просто так. Этим заведовал тот тёмный Бог, он мог как дать это время, так и забрать, убив человека.

Сейчас Ормонт понял, что князь был прав — на его "счету" числилось несколько тысячелетий, а значит тёмное чудовище уже его заприметило и начало свою игру. Джейсон сразу вспомнил как неосторожно он спрашивал про камни и наконец понял почему же некоторые торговцы после этого вопроса, тут же отгоняли его от себя. Просто страх за свою жизнь, не более. Сняв наконец комнату, парень поблагодарил человека за стойкой и направился туда. Ему нужно было уснуть теперь уже думая о своём мире. Мысли открывали своеобразный портал ведущий из одного мира в другой. Вот только эти "порталы" всегда будут отправлять туда, где был человек. Сейчас в его квартиру, а потом, когда он решит вернуться обратно, в эту гостиницу. Джейсон зашёл в комнату и, нащупав в кармане кулон от князя, сразу лёг в кровать почти сразу же усну, казалось, ощущая как растворяется мир вокруг, а из его осколков и пыли, собирается настоящий мир Ормонта.

Джейсон буквально подскочил на своей кровати жадно втягивая воздух и схватившись за голову. Всё его тело ныло и болело, а желудок, казалось, помирал — настолько он хотел еды. Голова трещала, а мышцы всё никак не могли придти в норму. Парень кое как сёл на край кровати, стараясь отдышаться и успокоиться. Во время своего путешествия по тому миру, Ормонт даже и забыл, что на самом деле находится здесь, а значит продолжает жить по законам своего мира, пусть он этого и не чувствовал пока не вернулся. Джейсон поклялся себе же, что запомнит это, и потихоньку направился на кухню. Это был его дом, в котором он находился совсем недавно, но всё в нём казалось таким чужим… А мир за окном казался нереальным. После всех этих средневековых построек, заливов и природы снова смотреть на огромный серый город, усеянный многоэтажными домами было невыносимо тяжело. Парень ещё раз вспомнил слова князя и усмехнулся. В холодильнике нашлось немного еды и жадно съев её, Джейсон снова вернулся в свою комнату. Там он наконец вспомнил про "подарок" Хокута и судорожно начал ощупывать карманы в поисках кулона, а когда кулон оказался на месте, парень облегчено вздохнул, вытащил его и сел за стол, за котором не так давно он провёл несколько лет своей жизни и принялся рассматривать кулон со всех сторон. Хотя вернее будет называть его амулет, подумалось Джейсону, не просто же так Князь всучил его парню, старательно избегая взора Богов. С виду амулет был намного старше даже того фолианта, а материал напоминал кость какого-то животного, но именно такой формы парень никогда не видел. По всей площади этой кости были вырезаны какие-то знаки, которые мерцали слабым, еле заметным голубым цветом. Амулет выглядел важным и ценным ресурсов, но никаких намёков на то для чего он нужен Джейсон так и не нашёл, а значит снова придётся действовать вслепую и надеяться на удачу, ведь с Князем говорить про амулет прямо он не сможет. Ормонт хотел уже было отойти от стола и хотя бы разузнать что это за кость, но вдруг комната начала мерцать в такт символам на амулете, а потом мерцание начало усиливаться, со временем окрасив всю комнату в, уже ставший ярким, голубой цвет и где-то, казалось, в голове у парня появился голос, который сначала говорил слишком тихо и невнятно, но спустя несколько минут стал вполне различим человеческому уху. Голос принадлежал Хокуту и говорил про амулет.

"Древний… Нужен… Защиты… Только… Раз… Отгонит… Тьму… Ненадолго"

Тут же комната снова приняла привычный вид, а символы совсем перестали источать какой-то цвет, но Джейсон был доволен тем, что наконец-то он точно знает для чего и зачем. Выходит у него теперь есть целых два шанса, а значит можно идти за камнем, который хотел себе Торн, только для начала нужно бы разобраться где же его искать, иначе вся затея бессмысленна — парень решил, что не вернётся в мир вне мира пока не будет точно уверенГде искать камень.

У Ормонта была лишь пара идей, о том как можно узнать местоположение: древний фолиант или Андерсон, который точно должен был знать о камне, но проблема была в том, что все знавшие Андерсона люди либо думают, что он мёртв, либо сами заперты в мире вне мира, значит пока у парня только один вариант, но если там не будет ничего, то придётся придумывать план поиска этого старика.

Джейсон снова вернулся к привычному для него делу — читал эту древнюю книгу в поисках ответов, но всё остальное в ней было лишь сводкой правил или каких-то историй, которые, наверное, должны были научить парня тому, как в этом мире стоит себя вести и с кем лучше не связываться, но это всё не то, что было необходимо. Ему нужен был этот камень, чтобы спокойно жить там, не опасаясь за свою свободу и выбор. Он конечно и так хотел бы остаться так на веки, но, по рассказу князя, эти Боги коварны и любят делать всё ради своей потехи, а значит могут спокойно отправить его куда-то вглубь всех миров, этакую свалку всех ненужных и неинтересных людей, где не будет ничего кроме тьмы, а такое существование парню хотелось вести ещё меньше чем своё нынешнее в реальном мире, да и Джейсон не мог быть уверен, что Хокут и Андерсон не были простым исключением, и что всех остальных искателей Боги убивали, после того как вдоволь натешились их попытками сделать хоть что-то. Умирать парень тоже не хотел, и всё сложилось так, что камень был ему просто необходим как воздух. Значит следующей целью Джейсона был Андерсон, но как его найти парень просто не представлял. Всё что он знал это то, что он либо в бегах, либо заключён где-то в мире, и не факт, что именно в том, в котором проснётся Джейсон. Ему нужна была помощь того, кто знает о мире вне мира гораздо больше, значит надо было снова обратиться к Князю. Вдруг Джейсона осенило и он вспомнил о том, что Торн говорил про какого-то торговца вещами из разных миров… Возможно его не было в центре города и, если Хокут ничем не сможет помочь, то стоит поискать этого торговца. Ормонт понял, что для дальнейшего поиска ему снова придётся вернуться в тот мир, и пусть он всё ещё привлекал его, но теперь парень знал о реальных опасностях и потому долго обдумывал стоит ли это делать прямо сейчас, но обдумав все за и против, понял что другого выбора для него не существует и лёг в постель, сходу начиная представлять гостиницу и поместье князя.

Через пару минут мир снова начал терять осязаемость, стал перестраиваться и спустя всего несколько мгновений Джейсон уже открыл глаза в гостинице. На этот раз его пробуждение прошло без проблем, будто бы он просто закрыл глаза в одном месте и через мгновение открыл в другом, никакой боли или дискомфорта. Оно и к лучшему, ведь сейчас парню нельзя было тратить ни минуты, а потому он сразу встал и направился прямиком в поместье.

Погода на улице становилась хуже и небо начинало затягиваться чёрными тучами, повсюду слышался гром, а вдалеке виднелись молнии, парень невольно вспомнил историю князя и передëрнулся от мысли, что сейчас из этих туч может вылезти огромная голова и нарушить все его планы, но даже в таком случае ему нужно идти, с другой сторону тучи могут быть просто тучами. Уже стоя около врат в поместье, он снова нащупал в кармане амулет, который сразу сделал его поспокойнее. Несколько ударов в дверь и та снова начала распахиваться перед искателем. Перед дверью стоял уже знакомый парню седой стражник, на его лице читалось удивление, но Джейсон, вздрагивая от каждого раската грома, сразу прошёл внутрь и, быстро поднявшись по лестнице, начал барабанить в дверь. Её открыла служанка и сразу поинтересовалась что нужно странному гостю в столь поздний час, на что Джейсон ответил лишь одним словом "Хокут".

Через пару минут спустился сам князь и впустил Джейсона внутрь. Парень ожидал увидеть на его лице гнев или удивление, но казалось будто князь знал, что он вернётся, а потому ждал его.

Первым начал говорить Джейсон, каждый раз во время грома поглядывая в окно.

— Мне нужен Андерсон. Вы же знаете этот мир, а значит можете его найти!

Хокут спокойно присел в кресло и привёл волосы в порядок, казалось происходящее снаружи его нисколько не ужасало, но потом Джейсон заметил, что губы князя кровоточат, и все вопросы отпали сами собой. Снаружи завывал ветер, который с каждой секундой становился лишь сильнее, а по окну начал барабанить мелкий дождь, потихоньку перерастающий в ливень. Князь начал говорить.

— Джейсон, я бы и сам хотел найти своего друга, но… — казалось, что голос Хокута дрогнул, то ли от напряжения, то ли от печали, — Но я не так всемогущ, как тебе могло показаться. Мне жаль

— Но… Но вы же здесь давно и неужели не знаете ничего кроме залива и поместья?!

— Боги, Джейсон! Они сказали мне не залезать в то, что мне не подвластно! Что ты пытаешься сделать?! Мне казалось я объяснил тебе, что это не борьба! Для них ты песчинка и если они захотят, то ты умрёшь прямо сейчас и здесь!

— Но вы мне дали амулет!.. — Парень запнулся, осознав, что он сейчас сказал и со страхом взглянул на Хокута

— Что? Я не давал тебе никакого амулета, Ормонт! — Сначала Джейсону показалось будто князь пытается спасти тайну, но на его лице читалось искреннее недоумение. После чего Ормонт вытащил амулет из кармана и кинул на пол.

— Этот амулет, Хокут! Как ты его мне не давал?

Князь начал смеяться, пока Джейсон непонимающее смотрел на него. Парень был в растерянности: Хокут правда не помнит этот амулет, или Джейсон раскрыл сейчас и себя и князя? Следующий раскат грома остановил истеричный смех Князя и тот наконец начал говорить.

— Ормонт… Этот амулет дал тебе не я, а… Тёмное Божество. Видимо он как-то обманул тебя, показав видение или… Галлюцинацию. Ты притащил его к настоящему телу?

Джейсон неуверенно кивнул и рухнул на кресло.

— Поздравляю, парень, добро пожаловать в моё поместье наяву…

Из окна, будто бы, донеся чей-то омерзительный и громкий смех, а потом тучи начали рассеиваться, а дождь стихать.

В поместье было очень тихо, Джейсон сидел в кресле, не в силах даже привести мысли в порядок, он был потерян и разбит. Его обманули так легко и этим обманом затащили в чужой мир. Что делать дальше он просто не представлял. Какой смысл теперь был от камня, когда Боги уже захлопнули дверь? Мысли путались и не давали произвести какое-либо умозаключение. Князь же напряжённо смотрел на огонь, отстукивая об ручки кресла какую-то навязчивую мелодию. Он уже подобрал амулет с пола и сейчас досконально рассматривал его, крутя то в одну сторону, то в другую. Потихоньку утренние лучи начали пробиваться в комнату, озаряя весь интерьер светом и они же вывели Ормонта из оцепенения.

Парень вскочил и хотел было направиться к выходу, но князь остановил его.

— Что ты собираешься делать?

— Я… Не знаю, найду торговца о котором говорил Торн или какой-нибудь ещё способ!

— Сядь.

— Но…

— Сядь, Джейсон! — князь говорил по другому, агрессивнее, нервнее, — ты уже сделал много. Я говорил тебе забыть про этот мир, но ты вернулся. Что ты теперь сделаешь? Найдешь способ? Какой? А если и найдешь, то вспомни Андерсона, он тоже сбежал, но помогло ли это ему? И теперь только Бог знает где он может быть!

— И что же мне теперь просто сидеть как вы? А если этому тёмному существу наскучит и он снова придёт за мной? Что тогда?

— Тогда придëться смириться, Ормонт. Я здесь дольше чем ты. Противодействие всегда выходит боком, ты лишь загонишь себя в ещё более глубокую яму.

Джейсон опустил взгляд вниз. Как такое произошло, он думал что готов, но сначала чуть не погиб по пути в поместье, а теперь вообще заперт в этом мире по воле каких-то высокомерных существ. Не этого он хотел когда днями напролёт переводил фолиант, а теперь ещё и князь трусливо сдался и хочет того же от него, но разве Джейсон имеет на это право? Разве он готов отдать свою душу и тело этим чудовищам?

— Хокут, я не могу. Просто сидеть и смиренно ждать участи хуже смерти, это гораздо ужаснее чем сама участь. Когда он придёт? Завтра? Через год? Через сто лет? Я не могу просыпаться каждое утро с мыслями об этом и засыпать с ними же!

Князь лишь вздохнул и, взяв свою трубку, начал набивать её табаком, не обращая внимания на Джейсона, а тот лишь вопрошающего на него смотрел. Наконец когда горький дым снова заполонил комнату, Хокут ответил.

— Я лишь хочу, чтобы ты остался жив в таком виде в каком находишься здесь сейчас. Эти миры они… Неописуемо… Неописуемо ужасны и мне страшно даже от мысли, что с тобой могут сделать если ты решишь бороться, но… Да, ты прав, это меня не касается, вот только… Моя жизнь мне дорога, Ормонт, хочешь рисковать — вперёд, но помощи от меня не жди. Ты сам за себя.

Джейсон кивнул и, открыв дверь, вышел из поместья, а князь ещë долгое время смотрел ему вслед, продолжая настукивать мелодию.

Для Джейсона была лишь одна дорога, один путь, одна цель. Найти торговца и купить этот чëртов камень, а что с ним делать он решит потом. Парень направился в самые отдалённые улицы города, по пути спрашивая каждого прохожего о каком-нибудь странном торговце, но все каждый раз отвечали, что все они только в центре, а о таких, как рассказывает Джейсон, ни разу даже не слышали, но парень не сдавался. Обходя дом за домом, он знал, что не может сдаться, только потому, что у него нет выбора. Он уже в ловушке, а значит есть лишь этот путь. Наконец в каком-то из старых, покосившихся домов, парень нашёл старика, который утверждал, что знает о том человеке, продающем всякие диковинки, но тот уже давно уехал из города. К счастью старик знал, куда он направился и за символическую плату в парк десятков лет жизни готов поведать и Джейсону. Когда сделка состоялась, старик на глазах начал молодеть: седина пропадала вместе с морщинами, а дряблое тело вновь приобретало юношескую мощь. Джейсон же не испытал никаких преображений, видимо, то существо до сих пор не забрало его тысячелетия, в любом случае, парню это только на руку. Теперь уже мужчина рассказал, что торговец направился в город, посреди пустыни, который находится на юге, вдалеке от этого, но в пределах этого мира. Значит следующая цель Ормонта это пустынный город. Уже лучше чем ничего, но как-то нужно было туда добраться, а князь уже не поможет, значит нужно действовать лишь своими силами.

Парень отправился на площадь, посмотреть, что можно было бы купить чтобы облегчить себе путь, конечно же ему не нужно было ни есть, ни пить, но в его положении каждая минута имеет вес, ведь в любой момент тучи снова могут стянуться и тогда… Джейсону было страшно даже представить что тогда может случиться.

Но на площади парня ждало разочарование — все торговцы куда-то пропали, а их палатки и прилавки были разбиты и раскиданы по всей улице недавним ветром. Вышло ли это случайно или у Божества была такая цель, парень мог только догадываться. Значит теперь ему придётся добираться до города своими силами и надеяться на то, что человека с камнем такая участь обошла стороной. Всё что парень знал — это направление, а потому теперь всё зависело лишь от удачи. Не собираясь терять ни секунды, Джейсон сразу направился к южным воротам города и начал составлять хоть какой-то план. Может быть ему повезёт и по дороге он встретит других людей или, на худой конец, найдёт верблюда или лошадь или… Хоть какое-то животное, обитающее в этом мире. Парень понимал всю бедственность его ситуации: у него не было ни оружия, ни помощи, да даже чёткого представления о том, где этот город находится он не имел, но другого пути не было. Наконец, дойдя до закрытых ворот, парень обратился к стражникам и попросил их открыть дорогу, они повиновались и Джейсон сразу вышел из города.

Загрузка...