15

Бабушка Кэсси покачала головой:

— Поговорить! Если бы они обратились к нам, женщинам постарше, мы смогли бы предостеречь их. Я, и бабушка Лорел, и бабушка Адама, и Констанс, тетушка Мелани, — мы могли бы кое-что рассказать им и, может быть, спасти их. Но они пошли одни, никого не предупредив. Первого февраля, в день Имболка [11] больше половины группы, которую он объединил, отправились, чтобы бросить ему вызов. И никто из них не вернулся, — слезы медленно текли по старым морщинистым щекам. — Так что, вы понимаете, ушли и погибли храбрые и сильные. Остались те, которые испугались или оказались слишком глупы, чтобы видеть опасность. Прости, Дебора, но это правда, — Кэсси вспомнила, что и отец и мать Деборы живы. — Все лучшие жители Вороньей Слободки ушли бороться с Черным Джоном в ночь Имболка.

— Но как? — прошептала Кэсси. Она думала о ряде могил на кладбище. — Как они погибли, бабушка?

— Я не знаю. Я сомневаюсь, что вообще кто-то живой это знает, кроме... — Бабушка осеклась и покачала головой, что-то бормоча. — Небо горело, начался шторм. А с моря пришел ураган. Женщины постарше взяли оставшихся с ними детей и молодых родителей, которые не ушли с группой. Им удалось спастись. Но на следующий день дом номер тринадцать сгорел дотла, и те, кто ушел, чтобы бросить вызов Черному Джону, погибли.

Большую часть тел мы не нашли. Я думаю, их смыло в море. Но мы обнаружили в доме номер тринадцать обугленный труп. Мы поняли, что это был Джон, по кольцу из черного блестящего камня, которое он постоянно носил. Мы называли этот камень магнетитом. Я забыла его современное название. Мы отнесли тело на старое кладбище и поместили в бункер. Чарльз Мид, отец Дианы, бросил перед бункером ком цемента. Мы догадывались, что он может попытаться вернуться и снова собрать Круг, и хотели остановить его, если сможем. После этого оставшиеся в живых родители спрятали Книги Теней и сделали все, что могли, чтобы держать своих детей подальше от колдовства. Это странно, но большинство взрослых забыло все, что они умели. Я думаю, они не могли помнить и оставаться в здравом уме. Все-таки странно, как много они забыли.

Надтреснутый голос становился все слабее и слабее, но вот бабушка крепко схватила запястье Кэсси:

— Теперь слушай меня, дитя. Это важно. Некоторые из нас не забыли, потому что не могли забыть. Я назвала свою дочь в честь пророчицы Кассандры, и она так же назвала тебя, потому что у нас всегда было второе зрение. Твоя мать не смогла вынести того, что увидела благодаря своему дару, и заранее бежала из Нью-Салема. Она уехала далеко, на другое побережье. Но я осталась и видела, как все мои предсказания сбывались одно за другим. Дети, родившиеся в Вороньей Слободке, вырастая, все сильнее отличались от других, несмотря на все, что пытались делать их родители. Их с самого начала притягивала Сила и старинный образ жизни. Они все обладали Силой — и некоторые из них выросли плохими людьми.

Я наблюдала, как они растут, и в моей голове звучал смех Черного Джона. Они сожгли его тело, но не могли сжечь его дух, и теперь он, выжидая, бродил вокруг старого кладбища и пустого дома номер тринадцать. Он ждал своего шабаша, того, который задумал, того, для которого заставил детей родиться. Он ждал, когда дети вырастут. Он ждал их, чтобы они вернули его назад.

Я знала, что это должно произойти, и знала, кто сможет остановить его, когда это случится. Это ты, Кэсси. У тебя есть вся мощь нашей семьи, и вся прозорливость, и вся Сила. Я умоляла твою мать вернуться домой, потому что знала, что без тебя дети Вороньей Слободки обречены. Они вернутся к нему, как их родители, и он будет их лидером и хозяином. Ты единственная, кто может это предотвратить.

— Так вот о чем вы спорили с мамой, — удивленно сказала Кэсси. — Обо мне.

— Мы спорили о мужестве. Она хотела уберечь тебя, а я знала, что, защитив тебя, мы потеряем остальных. У тебя была своя судьба еще до того, как ты родилась. И хуже всего было то, что мы ничего не могли рассказать тебе, — так говорило мое предвидение. Ты должна была приехать сюда, ничего не зная, и найти свой путь как невинная жертва. Так и случилось. Ты узнала все, что было нужно, и настало время, когда мы могли бы объяснить тебе все... но она обманула нас, эта Фэй. Кстати, как ей это удалось?

— Я... — Кэсси не знала, что сказать. — Я помогла ей, бабушка, — сказала она наконец. — Мы нашли кристаллический череп, принадлежавший Черному Джону, и он был полон темной силы. Каждый раз, когда мы им пользовались, кто-то умирал. А потом, — Кэсси глубоко, неровно вздохнула, — потом, сегодня ночью, Фэй велела нам принести череп на кладбище. И, когда она развернула его там... ну, я не знаю. Вся темная сила вышла наружу.

Бабушка кивнула.

— Он был хозяином темной силы. Совсем как настоящий Человек в Черном, господин смерти. Но, Кэсси, ты ведь понимаешь? — Сделав последнее усилие, старая женщина попыталась сесть и взглянуть в лицо Кэсси. — Когда вы принесли череп к тому месту, где похоронили Черного Джона, и выпустили из него силу, ее хватило, чтобы вернуть его. Джон теперь здесь, он опять вернулся. Не призрак или дух, а человек, который может дышать, может ходить... В следующий раз, когда ты его увидишь, он будет выглядеть по-другому; как только у него появится такая возможность, он приукрасит себя. И он попытается тебя обмануть. — Она обессиленно рухнула на пол.

— Но, бабушка, я помогла ему освободиться. Мне так жаль, мне так жаль... — Из глаз Кэсси побежали слезы.

— Ты не знала. Я прощаю тебя, дитя. Что сделано, то сделано. Но ты должна быть готова к встрече с ним... — Глаза бабушки Кэсси постепенно закрывались, а дыхание становилось все более прерывистым.

— Бабушка! — крикнула Кэсси, дрожа от страха.

Глаза старухи опять медленно открылись.

— Бедная Кэсси. Ты должна взглянуть в лицо судьбе. Но у тебя хватит силы, если ты найдешь ее в себе. А теперь у тебя есть вот это. — Она чуть подтолкнула в руки Кэсси Книгу Теней. — В ней мудрость нашей семьи и предсказания. Читай ее. Изучай ее. Она ответит на все вопросы, на которые мне не хватило времени. Ты найдешь свой путь...

— Бабушка! Бабушка, пожалуйста...

Глаза бабушки были еще открыты, но они менялись, затягиваясь пленкой, и больше не могли видеть.

— Теперь, когда я рассказала тебе эту историю, я согласна уйти. Но есть еще кое-что. Что-то, что ты должна знать...

— Кэсси! — прозвучало от дверей, и Кэсси, дернувшись от испуга, оглянулась. Это была Лорел, ее эльфийское личико побелело от тревоги. — Кэсси, что происходит? С тобой все в порядке? Может, нужен врач? — Она посмотрела на бабушку Кэсси, лежащую на полу.

— Не сейчас, Лорел! — задохнулась Кэсси. Она все еще плакала, все крепче сжимая узловатые бабушкины руки. — Бабушка, пожалуйста, не уходи! Мне страшно. Бабушка, ты мне нужна!

Губы бабушки еще шевелились, но слова звучали едва слышно:

— ...Никогда не надо бояться, Кэсси. В темноте нет ничего пугающего, если только посмотреть на нее без страха...

— Пожалуйста, бабушка, пожалуйста. О нет... — Голова Кэсси склонилась бабушке на грудь, и девушка разрыдалась. Узловатые руки больше не держали руки Кэсси.

— Ты говорила, что хочешь мне что-то сказать, — рыдала она. — Ты не можешь уйти...

Из груди бабушки исторгся почти неслышный вздох. Кэсси подумалось, что это было имя «Джон». И потом: «...ничто не умирает навсегда, Кэсси».

Грудь, на которой лежала голова Кэсси, еще раз поднялась и замерла.

За стенами дома низко в небе висела желтеющая луна.

— Траурная луна, — спокойно сказала Мелани, — так ее называют.

«Подходящее название», — подумала Кэсси. Ее глаза уже высохли. Новые слезы собирались в душе, готовые пролиться, но с этим приходилось подождать. Прежде чем отдыхать и лить слезы, она должна была сделать одну вещь. Даже после бабушкиного рассказа у нее оставалось множество вопросов, столько всего надо было выяснить — но прежде всего она должна была сделать это.

На улице было припарковано несколько машин. Все члены Круга были здесь; нет, не все. Кэсси увидела Сюзан, и Шона, и Хендерсонов, и Адама, и Диану. Но она не видела того человека, которого искала.

— Мелани и Ник отправили твою маму к Констанс, тетушке Мелани, — неуверенно сказала Лорел. — Они подумали, что сегодня вечером это лучшее место для нее. Она все еще была вроде не в себе, но я уверена, она придет в норму.

Кэсси сглотнула и кивнула. Она не была в этом уверена. Она ни в чем не была уверена, кроме того, что должна была сделать прямо сейчас.

«Никогда не надо бояться, Кэсси. В темноте нет ничего пугающего, если смотреть на нее без страха».

Просто посмотреть на нее. Посмотреть на нее и бросить ей вызов.

А потом Кэсси увидела ту, которую искала.

Фэй стояла в тени, не освещаемая фарами машин. Черный наряд и волосы Фэй сливались с темнотой, но ее выдавали бледное лицо и серебряные украшения.

Кэсси, не колеблясь, подошла к ней. В этот момент она могла ударить Фэй, задушить, убить. Но она сказала только:

— Кончено.

— Что? — Глаза Фэй поблескивали, желтые, как лунный свет. Она выглядела больной, расстроенной — и опасной. Как шашка динамита, готовая взорваться.

— Кончено, Фэй, — повторила Кэсси. — Шантаж, угрозы... с этим покончено. Я больше не твоя пленница.

Ноздри Фэй раздулись.

— Я тебя предупреждаю, Кэсси, сейчас не время давить на меня. Я все еще лидер Круга. Голосование было честным, ты ничего не можешь изменить.

— Я и не пытаюсь что-то менять — сейчас. Пока я просто говорю, что у тебя нет больше власти надо мной. Твоя власть кончилась.

— Она кончится тогда, когда я скажу, что она кончена! — огрызнулась Фэй.

Кэсси понимала, что Фэй может укусить, что ее настроение по-настоящему опасно. Но это не имело значения. Может быть, так даже лучше — сразу положить всему этому конец.

— Я не шучу, Кэсси, — возбужденно продолжала Фэй. — Если ты можешь обвинить меня, я отплачу тебе той же монетой.

Кэсси сделала глубокий вдох и сказала:

— Давай.

В темноте нет ничего пугающего, если смотреть на нее без страха.

— Прекрасно, — сквозь зубы сказала Фэй, — я так и сделаю.

Она повернулась и шагнула туда, где, обнявшись, стояли Диана и Адам. Кэсси видела, как Адам поддерживал Диану, и на миг у нее упало сердце. Но это нужно было сделать. Несмотря на клятву, несмотря на боль, которую почувствует Диана, это нужно было сделать.

Один раз Фэй обернулась, чтобы взглянуть на Кэсси. Ее взгляд ясно говорил: «Ты об этом пожалеешь». Внезапно Кэсси охватил страх, и она стала думать, а вдруг это действительно так? Пожалеет ли она об этом? Может быть, она поступает неправильно, бросая вызов Фэй в такой неподходящий момент? Не лучше ли было подождать, все обдумать...

Но Фэй опять повернулась к Диане, на ее лице было написано злобное торжество. Сегодня ночью шабаш не был доволен Фэй, но Фэй все еще оставалась его лидером, и ничто не могло изменить этот факт. И теперь Фэй собиралась начать свое правление с мести тем, кого она ненавидела больше всего.

— Диана, — сказала она, — у меня есть для тебя небольшой сюрприз.

Загрузка...