Док Сэвидж обошел вокруг места, где погиб сморщенный человек. Он искал след, оставленный тем, кто заложил бомбу. Его золотистые глаза не упускали ничего, ведь они были натренированы годами, чтобы улавливать такие детали, которые оставались незамеченными для обычного наблюдателя.
Неестественно свисающая лоза, куст, аккуратно отогнутый в сторону, а затем поставленный на место, но с одним листом, повернутым не той стороной, - эти неясные признаки указывали Доку на путь, пройденный тем, кто заложил бомбу. Он пришел и ушел тем же путем.
След оказался пустым. Он заканчивался на берегу, где его высадила лодка и увезла.
Пригнувшись к деревьям для большей скорости, Док поспешил к бухте на северной оконечности острова. Самолет был там, стоял на якоре в нескольких ярдах от берега.
Вокруг не было никаких признаков жизни, кроме птиц джунглей, которые щебетали, кричали и порхали над листвой.
Док стоял у медленного ручья, который впадал в бухту в нескольких ярдах от самолета. Он решил попробовать что-нибудь сделать.
Продвинувшись на расстояние чуть больше удочки по берегу, он внезапно выскочил на открытое пространство, пересек узкий пляж и, как стрела, устремился в залив. Он появился с ослепительной внезапностью и оказался в воде почти прежде, чем успел глазом моргнуть.
Поэтому наблюдавший за ним пулеметчик спохватился слишком поздно. Поток пуль превратил воду в прыгающую взвесь там, где исчез Док.
Грохот скорострельной пушки пронесся над поверхностью залива, словно сатанинское веселье. Затем шум прекратился.
Пулеметчик выбежал на открытое пространство, чтобы лучше видеть своего соперника. Человек был коренастый, широкий, с головой, похожей на шарик желтого сыра. Он стоял с ружьем наготове в сотне ярдов от того места, где Док вошел в воду.
Минута шла за минутой, а он все ждал. Злобная ухмылка начала морщить его лунообразное лицо. Он убил бронзового дьявола!
Он не видел, как за его спиной бесшумно расступилась листва. Не услышал он и могучей фигуры человека, скользнувшего к нему на спину.
Ужасная агония внезапно парализовала руки парня. Он выронил пулемет. Он корчился, боролся, пинался. Его повалили на песок. Там он продолжил бой. Но с таким же успехом он мог пытаться выбраться из-под Эмпайр-стейт-билдинг.
Он едва поверил своим глазам, когда увидел, что гигант, державший его, был тем самым человеком, которого, как он думал, он убил.
Док просто проплыл под водой к вялотекущему ручью, вылез и бесшумно пробрался сквозь густой подлесок к месту нападения.
Не произнося ни слова, Док продолжал удерживать свою жертву в беспомощном состоянии в течение нескольких минут. Док знал психологию страха. Чем дольше потенциальный убийца ощущал на себе страшную хватку этих металлических рук, тем сильнее он пугался. И чем больше он будет напуган, тем скорее расскажет Доку то, что тот хотел знать.
— Где Том Ту? — потребовал Док. Он говорил своим обычным голосом, произнося слова по-английски.
— Я не знаю! — прохрипел пленник на пиджине.
Док понес человека в джунгли, нашел небольшую поляну и хлопнул его по спине. Пленник попытался закричать, думая, что его хотят убить.
Но Док лишь пристально смотрел ему в глаза. Пулеметчик начал извиваться. Золотые глаза Дока обладали странным свойством: казалось, они прожигают душу пленника, превращая его мозг в избитую и беспомощную вещь.
Мужчина попытался закрыть глаза, чтобы отгородиться от страшной силы этих золотых глаз. Док раздвинул веки мужчины.
Гипноз был еще одним искусством, которое Док изучил досконально. Он перелопатил все ресурсы Америки по этому вопросу, учился у хирурга в Париже, который был настолько искусным гипнотизером, что использовал его вместо анестетика, когда оперировал пациентов. К изучению этого искусства Док добавил пребывание в мистической Индии. Он проводил обширные собственные эксперименты. Его знания были обширны.
Стрелок долго не поддавался. Он погрузился в нечто вроде живого сна.
— Где Том Ту? — Док повторил свой предыдущий вопрос.
— Я не знаю.
— Почему не знаешь?
— Я остался на этом месте, наблюдаю за небесной повозкой. Том Ту не сказал, куда он ушел.
Док знал, что человек говорит правду. Гипнотическое воздействие было тому подтверждением.
— А как насчет пяти белых мужчин, которые были в самолете? — потребовал он.
В ответ прозвучали три слова, от которых у Дока замерло все тело.
— Они все мертвы.
В течение полутора минут Док не двигался, не говорил и не дышал. Пленник не лгал, не выкидывал фокусов. Новость была страшным потрясением.
— Как это случилось? — спросил Док, и его голос был низким стоном, едва слышным для пулеметчика.
— Том Ту использовал ядовитый газ. Пять белых мужчин сели в небесную повозку. Пошел газ. Пятеро белых свалились, скорчившись, как бревно.
— Ты видел, как это произошло?
— Я не видел. Я слышал. Мужчины свалились, подняв большой всплеск.
Док закончил. Он опустил руку в карман и вытащил ее с металлическими наперстками, содержащими иглы, прикрепленными к кончикам пальцев. Он дотронулся до пулеметчика. Тот сразу же задремал.
Док вошел в воду и поплыл к самолету. В нескольких ярдах от него он вдруг резко набрал скорость. Его жилистая рука взметнулась вверх и ухватилась за стойку крыла. Он вскочил на борт не сразу - огромное чудовище цвета сланца безуспешно тянулось к нему, оскалив зубастую пасть.
Акула! Другие треугольные плавники рассекали близкую поверхность.
Док не выказал никакого беспокойства по поводу своего не слишком удачного спасения. Но его слегка подташнивало. Не стоит искать тела своих друзей на дне залива, когда рядом эти отвратительные морские падальщики.
Док осмотрел топливные баки самолета и обнаружил, что они заполнены наполовину. Он уделил внимание подводящим трубопроводам, расположенным рядом с баками.
Содержимое самолета не было нарушено. Док достал несколько предметов, которые собирался использовать. Из них получился сверток в фут длиной и почти в четыре фута.
Он добрался до берега, подняв якорь и позволив бризу отнести амфибию к берегу.
Отойдя от места, он заметил в джунглях несколько птиц, лежащих мертвыми. На телах пернатых не было никаких следов. Газ, выпущенный Томом Ту, несомненно, убил их.
Док не стал обыскивать остров. На тщательную работу ушло бы много часов.
Он направился к лагерю пиратов. Он ускорился, но был осторожен со своим свертком.
Убийственная орда продолжала праздновать смерть Тома Ту. Они еще не знали, что он не умер. Праздник состоял исключительно из выпивки, объедания, курения опиума, не говоря уже о частых драках, возникавших из-за споров о том, чья пуля на самом деле убила Тома Ту.
Док выделил одного хриплого полукровку, который по тому, как он поглощал вино и еду, показал, что у него жадная натура. Несколько раз этот парень выхватывал кувшин праздничного вина и уносил его в свою палатку.
Док был там, чтобы встретить его, когда он пришел с одним из кувшинов. В уединении палатки состоялся долгий разговор. Поначалу, узнав неожиданную новость, полукровка, казалось, решил, что драка неизбежна.
Но тут из рук в руки перешел большой рулон валюты Лусонского союза. После этого полукровка стал улыбаться и кивать в знак согласия.
Парень пристегнул большой меч и вышел к празднующим.
Док уже около часа яростно работал в палатке с циновками.
Выйдя наружу, он достал бочку бензина, используемого для запуска. Он поставил ее с открытым горлышком рядом с палаткой.
Его мощный голос разнесся по пиратскому лагерю.
— Я хотел бы поговорить со всеми вами, парни! — сказал он на пляжном жаргоне. — А ну-ка, быстро подплывайте!
Желтокожие люди сгрудились вокруг него, желая услышать, что скажет этот гигант. Их озадачило и другое - голос великана изменился. Он был уже не пронзительным, не сиплым, а громоподобным, с затаенной силой.
Док оглядел собравшихся, стоя прямо перед палаткой с циновками.
— Я сделал из вас дураков! — буркнул он на обычном английском языке, который большинство корсаров, вероятно, могли понять. — Я специально пришел сюда, чтобы убедить вас выступить против Тома Ту!
Он продолжил, рассказывая, что именно произошло. Он сообщил им, что Том Ту все еще жив. Он протянул им полученную записку и дал прочитать ее всем, кто умел читать.
Он старательно опустил упоминания о своей вылазке в бухту на северной оконечности острова и о своих ужасных находках там.
— Том Ту держит моих пятерых друзей! — продолжал он. — Если я покончу с собой, он их отпустит. Поэтому я заплачу эту цену, чтобы мои друзья могли выйти на свободу.
В пиратской орде произошла поразительная перемена. Они смотрели на Дока, бормотали, сжимали в пальцах ножи. То, что здоровяк заявил, что собирается покончить с собой ради спасения друзей, не произвело на них никакого впечатления. Они были бессердечны.
— Сейчас я застрелюсь! — крикнул Док. — Вы все увидите мой поступок. Можете рассказать об этом Тому Ту.
Ситуация показалась некоторым корсарам нелепой, да так оно и было. Великан, обманувший их, был безумен. Неужели он думал, что Том Ту отпустит его пятерых друзей, когда тот будет мертв? Том Ту никогда не держал своего слова, если это не было в его интересах.
Внезапно хриплый полукровка выскочил вперед, размахивая мечом. Это был тот самый парень, с которым Док долго беседовал. Карманы его брюк были набиты деньгами Дока.
— Змеиный пес! — закричал он. — Ты стоишь перед моей палаткой и собираешься испортить ее! За это я тебя убью!
Он злобно бросился вперед.
Док повернулся и, словно в полете, нырнул в палатку. В дверях он споткнулся и упал навзничь.
Около пятидесяти пиратов видели удар меча полукровки. Мечник вынул клинок, с которого капало красное, и шагнул к двери палатки.
— Моя палатка заминирована! — завопил он. — Она будет уничтожена пламенем!
После этого он ударил ногой по бочке с бензином. Топливо выплеснулось наружу. Полукровка чиркнул спичкой и бросил ее в бензин. Пламя мгновенно охватило палатку.
Полукровка продолжал танцевать, словно в ярости.
Внимательный наблюдатель мог бы заметить в толпе пиратов трех монголов, которые быстро заняли места, откуда могли наблюдать за горящим шатром со всех сторон.
Пылающие циновки трещали и ломались. Мерзкий желтый дым поднимался вверх, густо смешиваясь с ветвями деревьев, нависавших над этим местом.
Трое наблюдавших монголов присели на корточки, чтобы никто не смог убежать из пылающей палатки и не был обнаружен в момент пожара.
Огонь бушевал целых тридцать минут. Палатка была возведена на фундаменте из жердей лиственных пород, и от них исходило сильное тепло.
Задолго до того, как костер догорел, желтые головорезы собрались шумными компаниями, чтобы обсудить тот факт, что Том Ту все еще жив, и поразмыслить над тем, какое наказание постигнет их за то, что они выступили против своего хозяина.
Однако трое монголов не принимали в этом никакого участия. Они не сводили раскосых глаз с пожарища.
Когда остатки шатра превратились в тлеющие угли, троица приблизилась. Длинными шестами они раскалывали угли.
При виде серо-белого пепла, который, несомненно, был обгоревшими костями, они выразили удовлетворение. Один из них выгреб частично обгоревший кусок кости и положил его в карман.
Чтобы убедиться в этом, они раскопали землю, на которой стояла палатка. Туннеля не было.
Бросив палки, трое быстро зашагали прочь. Они не особенно старались, чтобы их не заметили. Но они были уверены, что никто из других пиратов не последовал за ними.
Песок пляжа мягко хрустел под их босыми ногами. В джунглях щебетали птицы. Тучи над головой рассеялись, и солнце палило жаркими лучами.
— Я не думал, что бронзовый человек действительно покончит с собой, о братья, — задумчиво произнес один из монголов, говоря на своем родном языке. — Но нет сомнений, что он это сделал.
— Он не покончил с собой, — заметил другой. — Его зарубил полукровка.
— И очень удачно, — усмехнулся третий. — А у меня в кармане лежит обгоревший кусок кости бронзового человека. Том Ту должен высоко ценить этот сувенир.
— Несомненно! Воистину, этот бронзовый дьявол был не одной занозой в наших боках, а целыми зарослями.
Трое монголов перешли в маленький сампан, отчалили и поплыли к самой большой из стоявших на якоре джонок.
Внутреннее убранство этого судна оказалось богато обставлено: множество гобеленов, картин на шелке с изображением драконов, ковров и искусно инкрустированной мебели.
Возле высокой кормы они вошли в комнату, где находилась современная радиоустановка. Один из мужчин повернул переключатель, который запустил мотор-генераторы, и сел за ключ.
Два других монгола встали рядом с ним. По-видимому, они не обращали внимания на несоответствие окружающей обстановки, на смешение великолепия древнего Китая и блестящих медных проводов, сверкающих трубок и черной изоляционной обшивки радиопередатчика.
Монгольский оператор приготовился к передаче.
В этот момент произошла вспышка, из вертикальной приборной доски вырвалось громкое шипение голубого пламени.
Оператор вскочил на ноги и осмотрелся. Он обнаружил короткий отрезок провода. Он замкнул два важных двухполюсных переключателя. Мужчина выругался на монгольском диалекте.
— Аппарат испорчен! — прорычал он. — Странно, что провод упал на переключатели! Откуда он взялся?
— Действительно, откуда? — пробормотал другой. — Это не электрический провод. Похоже на часть небольшого железного троса.
В течение нескольких минут они нецензурно обсуждали эту загадку.
— Мы не можем передать наши новости Тому Ту по радио, — жаловался один из них. — Теперь мы должны отправиться к нему лично.
Они покинули пиратскую джонку.