Ищейки СИБ действовали вежливо и аккуратно, однако свое дело знали и по факту перевернули вверх дном весь дом. Бригады дознавателей быстро, профессионально осмотрели книги в библиотеке, зачем-то взяли образцы специй из кухни, тщательно осмотрели домашнюю аптечку, заглянули в гараж, кабинет, обыскали гардеробные… В какой-то момент стало казаться, что эти безмолвные тени прибыли сюда, чтобы просто перебрать вещи и навести порядок, одна Варвара Волконская не могла успокоиться, фыркала и грозила жалобами.
— Полковник, вы в полной мере осознаете последствия этой плохо сыгранной комедии? Вас ждут крупные неприятности, клан Волконских не оставит этот произвол просто так! — племянница пустила яд несмотря на то, что глава службы безопасности настоятельно рекомендовал держать язык за зубами.
— О… юная госпожа, мы прекрасно понимаем причиняемые вам неудобства, однако если вы изволили посмотреть, то на ордере есть резолюция Его Величества и нам отдано специальное распоряжение отсылать всех недовольных напрямую в Канцелярию, — учтивость и вежливый тон не вязались с сарказмом, Зуев просто тонко поддел зазвездившуюся аристократку.
— Ммм… — Варвара не нашла слов в ответ, топнула каблучком, развернулась и ушла, всем видом показывая свое крайнее презрение к ищейкам.
— А ведь я просил вас не конфликтовать с дознавателями, — глава безопасности упрекнул девушку за излишнюю эмоциональность.
Да будь вы настоящим бойцом клана, то никакие жандармы не смели бы обыскивать родовое гнездо Волконских, — патетично ответила племянница и разозлившись бросила, — Я не могу дольше видеть это безобразие, сейчас же распорядитесь приготовить мне машину!
— Куда вы намереваетесь ехать? — вежливо уточнил безопасник.
— Я нанесу визит графу Куно фон Мирбаху, и оттуда поеду в Первый кадетски корпус, когда нам разрешат навестить тетушку, — Варвара махнула рукой и умчалась в свои покои выбирать наряд.
Через некоторое время кортеж клана Волконских выехал из поместья и направился в сторону Новой Москвы. Граф снимал целый этаж в главной башне роскошного отеля, построенного инвесторами из Германии, в простонародье этот комплекс называли Маленьким Берлином. Первые уровни занимал огромный торгово-развлекательный центр, расположенный прямо над станцией метро, к тому же здесь сходились маршруты нескольких рейсовых автобусов и трамваев, многочисленные рестораны, пивные бары и казино привлекали тысячи посетителей.
По углам расположились четыре высотки, две из них отдали под офисные здания, здесь трудились представители германского автопрома, нашли приют филиалы крупнейших фармацевтических компаний и уютно устроились гиганты электротехнической промышленности. Третью башню занимал роскошный отель, а последний небоскреб отдали под жилье для сотрудников диппредставительства, членов кланов и прочих. Возможно, получилось тесновато, но такая компоновка делала безопасным пребывание подданных Кайзера в Москве.
Помимо частной охраны ТРЦ, гостиницы и офисов тут всегда хватало клановых бойцов, бодигардов отдельных персон и боевых подразделений крупных корпорация. На подземном этаже прятался многоуровневый паркинг, имеющий выезды на несколько соседних улиц и тайные проходы в систему Московского метро. В подземелье прятались знаменитые немецкие автомобили, иностранцы не могли себе позволить боевую технику, однако мощные, бронированные внедорожники и роскошные седаны по защите и вооружению могли поспорить с танком, конечно, если учесть экипаж из одаренных.
— Варвара, любовь моя, что случилось? — граф фон Мирбах встретил девушку теплыми, отнюдь не дружескими объятиями.
Высокий, статный немец явно нравился женщинам, хорошо физически сложенный, ухоженный, он при этом был всегда безупречно одет и умело носил различные украшения и аксессуары, в том числе боевые и защитные артефакты. Некоторые вещи были статусными, подчеркивая богатство и высокое положение аристократа, а если добавить к этому роскошный автомобиль и десяток телохранителей, то создавался образ благородного господина из просвещенной Европейской Империи. На это многие покупались, не устояла и Волконская.
— Ищейки СИБ сегодня утром ворвались в наше поместье, они что-то вынюхивали, перевернули все вверх дном! — девушка дрожала то ли от ярости, то ли от страха.
— Иди ко мне, маленькая, — граф обнял Варвару, прижал к себе и по-хозяйски провел рукой по выпуклым ягодицам, одновременно прижимая молодую женщину к своему паху.
— Ой, — невольно вскрикнула сразу размякшая дворянка.
— Ты же сделал, как я просил, уничтожила все? — пристально глядя в глаза прошипел немец.
— Да, мы же вместе сожгли капсулы, — уверила любовника Варвара.
— Тогда нам не о чем беспокоиться, — улыбнулся фон Мирбах.
— Куно, они что-то знают, возможно врачи нашли следы того лекарства? — продолжала переживать юная преступница.
— Успокойся, препарат даже не произведение безупречных германских фармацевтов, это снадобье древних, его невозможно идентифицировать, твоя тетушка всегда носила артефакт-детектор ядов, но даже он ничего не показал, в Мария Николаевна могла позволить себе уникальные, самые редкие вещи, которые не купишь даже за большие деньги, не так ли? — граф убаюкивал испуганную девушку разумными доводами, а заодно массировал плечи, затылок, провел горячей ладонью по промежности.
— Ах, — томно вздохнула мгновенно поплывшая Варвара, в объятиях этого самца она буквально таяла.
— Выпей шампанского, тебе надо расслабиться, — Куно наполнил для девушки полный бокал, незаметно подсыпав в игристое порошок из тайника в перстне.
— Да, да, конечно, — девушка, не чувствуя вкуса, выпила все до капли и почти сразу расплылась в довольной улыбке, подмешанный препарат мгновенно поднял настроение, а все беды и тревоги ушли на задний план.
Потом у любовников был незабываемый секс, от которого юная Волконская улетала на небеса. Еще бы, от сочетания могучей химии в бокале и специальной смазки на презервативе от германских фармацевтов-затейников любой женщине изрядно плющило мозг, до полного просветления. Опытный жигало фон Мирбах не наделся на свою харизму и неотразимость, действовал наверняка, безжалостно травил девушку и, воспользовавшись ее состоянием, узнавал все необходимы секреты. Варвару он уже давно выпотрошил, но такие сеансы помогали удостовериться в том, что княжну не взяли под контроль СИБовцы или другие конкурирующие спецслужбы.
— Ваша светлость, СИБ приходил с обыском в поместье Волконских, судя по всему, искали отравляющие вещества, акцент был сделан на обыске кухне, осматривали кабинет и личные покои хозяйки, вызовы на допрос получили слуги и телохранители, — коротко доложил граф фон Мирбах, когда разомлевшая Варвара уснула, снадобье помимо прочего имело еще и усыпляющий эффект.
— Хмм… наши эксперты в один голос утверждают, что нейтрализовать действие препарата невозможно, однако, если судить по показателям медицинских приборов в недавнем репортаже, Волконская чувствует себя вполне сносно и возможно идет на поправку, — стал рассуждать вслух герцог Бранденбургский, возглавлявший разведку Кайзера в Российской Империи, — Есть сведения об использовании русскими некоего артефакта, вполне вероятно, что древние, разработав яд, имели и возможность его нейтрализации, которую случайно обнаружил русский профессор, а потом ради славы и денег наплодил вокруг всего этого теории об успешности своей методики.
— Мария Николаевна весьма решительная женщина, если ее старые друзья из СИБ выскажут подозрения относительно Варвары, этого будет вполне достаточно, чтобы лишить племянницу прав на наследство и уволить из компании, — тут же отреагировал Куно.
— В принципе Варвара может уже сейчас подписать ряд интересующих нас контрактов, но тем самым она обнаружит себя, как агента Германии, и следует ожидать самой жесткой реакции СИБ вплоть до устранения, — стал рассуждать куратор.
— Но тогда мы получим лишь крохи, при этом установлено, что зарубежные проекты Русской Алюминиевой Компании пока не вышли на рентабельность и требуют значительных инвестиций, есть и ряд обременений на имущество, которые значительно осложнят перевод активов на германских собственников, — граф фон Мирбах напомнил о своем недавнем отчете, сделанном на основе данных, выуженных у Варвары, — Самое ценное, это активы в Российской Империи, а они при таком раскладе будут полностью недоступны.
— Чтобы владеть имуществом на территории Российской Империи и использовать их во благо Кайзера, нам нужно иметь абсолютно легитимные права на Конгломерат, иначе вся авантюра обернется громким фиаско, — задумался герцог Бранденбургский и произнес, — Может быть лучше воробей в руке, чем голубь на крыше?
— У нас есть Варвара, клянусь честью, она под моим полным контролем, если вы дадите разрешение, то мы овладеем компанией целиком, использовав право наследования, — уверил Куно, для обедневшего дворянина, вынужденного примерить на себя роль жигало, это был шанс вернуть роду былое богатство и величие.
— Но Мария Николаевна каким-то чудом выжила и идет на поправку, — покачал головой куратор.
— Значит, пока не поздно, следует завершить начатое, — решительно предложил осмелевший граф.
— Как вы себе это представляете? — скептически ответил герцог Бранденбургский, его агент неплохо справлялся с ролью обольстителя, но на амплуа киллера точно не тянул.
— Мы навестим княгиню в Первом кадетском корпусе, если у нас будет яд, то можно незаметно вколоть инъекцию или влить жидкость… — стал набрасывать граф, при этом он трезво оценивал свою несостоятельность как бойца и предложил приемлемый вариант, вкупе с решительностью это подкупало.
— След от укола могут найти, а влить жидкость в человека, лежащего в коме слишком сложно, могут заметить и пресечь, — на автомате прикинул куратор, демонстрируя не дюжий профессионализм, — Лучше что-то распылить, желательно из той же серии, что ранее примененный порошок, только более убойный. Сейчас смерть не вызовет подозрений, все же человек одной ногой в могиле и лежит в реанимации.
— Но аэрозоль может попасть и на меня, — испугался фон Мирбах.
— Вы и Варвара естественно получите антидоты, иначе убийство вообще не имеет смысл, — резко ответил герцог, немного разочарованный трусостью агента, — Только нужно это сделать, когда никого не будет в комнате и постараться какое-то время не впускать посторонних.
— Думаю Варвара, как ближайшая родственница, может организовать это, — кивнул граф Куно и высказал опасения, — Меня могут не пропустить в Первый кадетский корпус, на объекте объявлен строжайший режим безопасности, после инцидента, связанного с атакой наемников.
— Без вас Варвара может не справиться, кто-то должен контролировать процесс, — озадачился вельможа, но тут же нашел решение, — Доступ есть у свиты принца Августа Баварского, мы включим вас в ее состав, попадете на территорию Корпуса, а там присоединитесь к Варваре.
— Это гениально, ваша светлость, — польстил фон Мирбах.
— Что же, времени на подготовку у нас нет, в ближайший час вам доставят яд и антидоты, примите препараты по инструкции за час до визита в больницу и завершите начатое! — герцог Бранденбургский фактически санкционировал спецоперацию.
На самом деле глава русского департамента разведки сильно рисковал. Категорически нельзя было подвергать опасности репутацию Его Высочества ради пусть и значимой спецоперации. Если связь между киллером и принцем будет обнаружена, это бросит тень не только на наследника Кайзера, но и всю Германскую Империю. Поэтому опытный разведчик решил не согласовывать детали с окружением Августа Баварского, могла возникнуть масса неудобных вопросов и логичный отказ или даже запрет на дальнейшие действия.
Однако герцог был полностью уверен в успехе предприятия, дело шло к завершению и было необходимо совершить лишь последний шаг. Если все сделать по уму, то и риска никакого. Педантичный немец уже знал какой препарат применит и был полностью уверен в невозможности его идентификации, а это уже половина успеха. Оставалось только проконтролировать, чтобы граф фон Мирбах и его любовница не облажались и сделали все как надо.
Внимательно слежу за событиями, барон Корф работал мощно, солидно, с другой стороны, СИБ — это не шарашкина контора. В начале по имперскому каналу прошел мощный вброс о чудесной методике лечения профессора Круглова, без сомнений эта передача не осталась без внимания немцев, тем более должна была узнать обо всем и Варвара Волконская. Противникам не дали времени на раздумье и учинили обыск в поместье, дабы германская разведка активировалась, почувствовала цейтнот и совершила ошибку. Вскоре стало известно, что оба фигуранта в ближайшее время посетят Первый кадетский корпус.
Мне заранее предоставили сухое, сжатое, но весьма информативное досье на племянницу Марии Николаевны и ее любовника. Теперь знаю как они выглядят, на что способны как боевые маги, специалисты даже расписали психопрофиль преступников и предполагаемую реакцию на разоблачение. Если кратко, то граф Куно фон Мирбах — типичный альфонс и трус, Варвара — странная смесь неплохих деловых качеств и слабости в отношениях с мужчинами. Первый скорее всего не окажет серьезного сопротивления, а вот от девушки можно ожидать чего угодно, об этом меня специально предупредил барон Корф.
Дело в том, что оставлять Марию Николаевну в палате без моего присмотра нельзя, деревце далековато от Реликтовой Рощи, поэтому энергию, необходимую для обеспечения стазиса и выработки сока-эликсира, обеспечиваю в ручном режиме: где-то помогает Облачко, где-то сам вяжу потоки. Первый кадетский корпус место, где часто магичат довольно мощно, все это нарушает связи на тонком плане, поэтому надо бдеть и иметь резервы, иначе мой симбиот зачахнет, а следом за ним и пациентка. Даже при захвате злоумышленников может случиться беда, нельзя тревожить магические связи, поэтому агенты, замаскированные под врачей, ассистентов и медсестер по возможности будут избегать использование боевых заклинаний.
В целом подготовились неплохо, для Волконской выделили отдельную палату или даже скорее небольшое крыло здания, что по статусу вполне логично. К тому же клиника Корпуса не так загружена, как городские больницы, тут можно выделить пространство, особенно для изучения «передовых» технологий в области военно-полевой медицины. Однако по факту кроме профессора Круглова и меня в этом отсеке нет ни одного штатского, даже девушку на ресепшене играет агент СИБ. Но надо отдать должное барону Корфу, его люди или актеры от бога или мастера перевоплощения, очень убедительно изображают врачей и медперсонал.
— Откуда столько агентов с широчайшими познаниями в медицине? — не утерпел и спросил у Модеста Андреевича, когда он давал последний инструктаж.
— Скажу больше, эти ребята, если потребуется и операцию проведут, агенты СИБ в обязательном порядке проходят курсы военно-полевой медицины, некоторые весьма углубленно, — улыбнулся куратор.
— Круто! — нет слов. Врачи лет по десять учатся своей специальности, а тут ребята осваивают ее факультативом.
— Не все такие матерые спецы, для этой инсценировки нам пришлось собирать агентов из нескольких регионов, — пояснил барон Корф, так чудесного вроде стало меньше, но все равно впечатляет.
— Но зачем такая сложная подготовка, замена всего персонала и все ради Алюминиевого Конгломерата? — у меня возникает вполне логичный вопрос.
— Эээ… нет, у нас тут два, нет три вопроса, которые гораздо важнее всего российского алюминия — улыбнулся барон Корф и пояснил, — Во-первых, по личному указу Его Величество Рюрикович не должен попасть под удар, во-вторых, твой способ лечения признан Государственной Тайной наивысшего порядка, мы бы и Круглова удалили, но он засветился на камеры, так что придется профессору стать секретоносителем первого уровня, ну и в-третьих, возможно получится поймать с поличным принца Августа Баварского, так что часть людей не мои подчиненные, а смежники из МИДа.
— Оооо… — офигеваю от раскладов.