25. [Анабель]

Нет! Ее нигде нет! Она пропала!

В отчаянии я металась по морским просторам, ища Саманту. Мне все равно, что все девочки остались развлекаться с моряками на "Акульем зубе". Мне не до этого, я должна ее найти! Если ее утопили, она должна стать русалкой. Не может она просто взять и умереть. Она не могла оставить меня. Снова.

Виола и Луиза помогали мне. Вместе со мной обыскали все морское дно на протяжении трех миль во все стороны. Но и они вскоре бросили меня, сказав, что устали мотаться по всему океану. Я осталась одна.

Так не честно! Почему никто не поможет мне? Хотя бы из благодарности за то, что я привела их к "Акульему зубу", где они бесстыдно прохлаждаются уже второй день! Мне так обидно никогда в жизни не было! Ну, за исключением того раза, когда меня так несправедливо убили. Мало того, что Генри меня предал, так он еще и спрятался от правосудия! А попутно загубил мою лучшую подругу, которая, к слову, тоже меня бросила!

Вернувшись на "Акулий зуб", я узнала то, чего мне знать не хотелось бы вообще. Капитану, теперь уже бывшему, мало было просто утопить Саманту! То, что он сделал с ней, мне бы не приснилось и в самых ужасных кошмарах. Рассказал мне все как было новый капитан, Фред, но сказал, будто сам при событиях не присутствовал, потому что поднимал народ на бунт против тирана. Зато, по его словам, все видел какой-то громила с плечами вдвое шире, чем у меня, и ростом в двое выше моего. Я когда его увидела, он мне напомнил мой шкаф, хранящий в себе все мои наряды. Интересно, что маменька велела сделать со всем моим добром, соответствующим последней моде? Бррр… Я отвлеклась.

Так вот, этот детина, имени которого я или не услышала, или не запомнила, был, судя по его бессвязному рассказу, другом Сэма. И узнал он, что это на самом деле никакой не Сэм, а Саманта, только в день ее смерти. Но все равно пытался ее защитить вместе с еще двумя матросами. Одного из них, говорил близнец моего шкафа, убил Генри, другого, самого ярого защитника, безымянный капитан утопил вместе с Самантой.

Как по мне, так он все врет. Что бы не провоцировать мой гнев. Понял, хоть и умом не блещет, что Саманта мне дорога, и любого обидчика подруги я готова разорвать на части. Еще защитников каких-то выдумал… Тьфу!

Однако я не стала его за это убивать. Все же он рассказал мне куда больше, чем мог бы любой из этих бесполезных зачарованных дурней. Громила то и описал мне в красках, как надругался над Самантой бывший капитан. Представляю, как это было для нее ужасно. Ведь она была девственницей — по крайней мере, когда убегала из дома точно еще была невинной. На сколько я знала, она и голого мужчины то ни разу не видела. Раздетые по пояс моряки — не в счет. И вот так, не познав ласки и любви в постели, подверглась жестокому насилию… Бедняжка…

Или нет? Может так ей и надо? За то что оставила меня, за то, что сбежала тогда, оставив меня, поступком своим заставив последовать за ней. За то что обещала сделать все, чтобы я осталась жива, и не сдержала обещания!

— Анабель!

Я обернулась на зов. Из воды показалась Карелия, она жестом позвала меня и снова скрылась в глубине. Бросив последний взгляд на звезды, я спрыгнула с носа корабля, на котором сидела, поджав ноги. Еще на лету они покрылись чешуей и срослись воедино.

— Мы отыскали остров, на котором сейчас находится твой Генри и безымянный капитан. — Сказала владычица русалочьего острова. — Но он защищен какой-то могущественной магией, мне не подвластной. Никто из нас не может ступить на него.

Я обхватила себя руками, закусила губу.

— Тот остров пустынный и далеко от маршрутов кораблей. — продолжала Карелия, поигрывая трезубцем, с которым никогда не расставалась. — Ни еды ни воды. Эти двое умрут уже завтра — послезавтра.

Я молчала. Я не знаю, что делать. Они ждут от меня чего-то, ведь это ради меня все затевалась. Но я молчала.

— Есть еще кое-что. — Выдержав паузу, сказала предводительница русалок. — Тебе нужно на это взглянуть.

Мы плыли долго. Местность была мне знакома. Я проплывала здесь, когда искала на дне связанную Саманту.

— Смотри. — Карелия подвела меня к красным кораллам. Ничего необычного я не увидела. Пока не подплыла ближе. Они отличались от других коралловых скоплений. Они росли не друг на друге, а вокруг чего-то, лежащего на дне, образуя своего рода крышку. Меж его ветвей я разглядела человеческий силуэт. Мое сердце остановилось на мгновение, а затем пустилось бешеный галоп. Тело распухло и потемнело, местами из-под лоскутов кожи были видны кости. Под ними копошились мелкие рыбки, разъедающие плоть и внутренности.

Это выглядело отвратительно, к горлу подступила тошнота. Но я не могла отвести взгляд. Усилием воли я заставила себя зажмуриться. Будь я человеком, я бы сделала несколько глубоких вдохов, но я больше не умела дышать. Успокоившись, я поглядела в изуродованное соленой водой и плотоядными рыбками лицо. Из пустой глазницы на меня смотрел краб. Второй глаз и вовсе не угадывался на распухшем лице. Губы мертвеца были съедены подводными стервятниками. Я видела неровный ряд зуб. Один из них был золотым.

Я облегченно вздохнула. У Саманты не было золотых зубов. Да и вообще они были у нее ровными. Окинув все тело взглядом, я вдруг поняла, что это вообще мужчина.

— Он в воде уже пару дней. — Сказала Карелия. — Предполагаю, тогда же утопили и твою подругу.

— Матросы болтали, что вместе с ней утопили одного из них. — Пробормотала я, отведя глаза от изуродованного трупа.

— Значит это он.

— Мы не можем знать наверняка.

— В этом… гробу он мог оказаться только по воле сирены.

— Выходит Саманта преобразилась. И сейчас наверняка плывет на зов русалочьего острова! — Я обрадовалась и чуть ли не рукоплескала. Надо возвращаться на остров. Скоро, совсем скоро мы с ней снова встретимся!

— Не совсем. Анабель, послушай. Никто из русалок не может повелевать морем. Наша магия — морок и иллюзии.

— Что это значит?

— Это значит, что ни одна русалка не может менять погоду в море, повелевать водой или… или кораллами. Твоя подруга стала сиреной.

— Я все еще не понимаю…

— Сирены и русалки существуют по раздельности. Мы стараемся не пересекаться.

— Почему?

— У нас слишком разные взгляды на… мир. На этой почве возникают конфликты. Последний конфликт сделал нас враждующими племенами. Боюсь, вы больше никогда не увидитесь.

В глазах Карелии я увидела сочувствие. Она коснулась моего плеча, словно могла этим жестом утешить меня. Оторопев, я не видела и не слышала больше ничего. Я замерла, ничего вокруг больше не имело для меня значения. Моя жизнь, мое существование стало бесполезным. Я не отомстила предателю и не нашла подругу.

Зачем, ну зачем я убегала из дома? Все полетело в тартарары из-за того, что я сбежала. Из-за того, что я не хотела быть хуже Саманты, которая не боялась менять свою жизнь.

Если бы я осталась дома, спала бы сейчас в теплой постели, носила бы модные наряды и спорила с мамой какой оттенок шляпки мне больше к лицу. Планировала бы как уложить завтра волосы и ходила бы на всякие торжества…

Если бы я осталась, я бы не познала предательства. Я бы продолжала думать, что Генри меня любит и ждала бы его возвращения. А потом родители все равно выдали бы меня за какого-нибудь генерала или адмирала… Я бы не знала, что приключилось с лучшей подругой, продолжала бы жить в неведении, думая, что она добралась до Лондона и теперь счастлива. Со временем печаль разлуки бы утихла. Я бы перестала винить ее в предательстве. Я бы не винила ее в своей смерти…

— Пора возвращаться домой. — Голос Карелии вывел меня из раздумий. Она уже отняла руку от моего плеча и обращалась вовсе не ко мне, а к сопровождающим нас все это время двум русалкам.

— Что прикажете делать с экипажем "Акульего зуба?" — спросила кто-то из них. Ее имени я не знала, мы особо не общались.

— Потопить, конечно. — сказала вторая.

— Нет! — неожиданно для самой себя возразила я. — Не топите их.

— Я могу узнать почему? — Спросила Карелия.

— Они не виноваты в моей смерти, а мы ведь пришли мстить. И в смерти Саманты они не виноваты, напротив, некоторые из них ее защищали. Даже подняли бунт ради нее против безымянного капитана. Они заслуживают… освобождения.

Карелия кивнула.

— Скажите девушкам, что мы возвращаемся. Пусть берут с корабля что захотят, но никого не убивают и не топят.

Русалки тот час же отправились исполнять приказ. А Карелия подплыла ко мне почти вплотную. Ее губы оказались у моего уха. Она зашептала очень тихо, будто в этом пустынном море нас мог кто-то подслушать.

— Это последний раз, когда я потакаю тебе, Анабель. Я уже предупреждала, речь идет о твоей жизни. Нам, русалкам, нельзя быть добрыми к людям. Ты же не хочешь превратиться в морскую пену!

___________________________________________________________________________

Дорогие друзья! В первую очередь хотела бы поблагодарить за длительное ожидание продолжения. Хочу сказать, что в связи с приближающейся сессией я, к сожалению, не смогу публиковать новые главы так же часто, как раньше. И, конечно же, напоминаю вам о том, как приятно мне видеть ваши отметки "нравится", подписки и комментарии. Не стесняйтесь выражать свое мнение и критику:)

с любовью, ваша Margari

_________________________________________________________________________________

Загрузка...