XI. Хищные звери.

После церемонии первого удара началась охота. Все участники заранее поделились на команды по 20 человек. Это могли быть земляки из одного герцогства, или родственники из большого аристократического рода, или представители городской знати. Король тоже участвовал со своей командой на равных правах со всеми остальными. Была команда от тяжелой кавалерии, и была команда римских аристократов из Степного Легиона.

Ко мне подошел Артур фон Лист. После того как мы поздоровались, он поинтересовался в какой я команде.

- В запасной, – ответил я и кивнул в сторону стола с закусками, – пойду поохочусь на карамельный пудинг.

- Будьте осторожны, Александр, – улыбнулся Артур, – у вас могут быть сильные конкуренты, а люди гораздо опаснее диких зверей.

Команды поучаствовали в быстрой жеребьевке и вытащили из золотого шлема богини охоты номер своего участка. После чего королевские егеря проводили их на соответствующие места. С этого момента отсчитывалось пять часов, по истечению которых команды должны были вернуться с добычей. Позже специальная комиссия будет заниматься подсчетов трофеев.

Каждое животное или птица стоило определенное количество баллов, которое могло изменяться в зависимости от размеров добычи, редкости окраса или других факторов. Уникальные звери оценивались по такими критериям: насколько тяжело их было встретить в дикой природе и убить.

Находясь здесь я прислушивался к своим ощущениям и сканировал местность магическим зрением. Все было спокойно. Похоже, у моих врагов закончились волшебные вороны. А может, они вообще не знают о том, что я здесь нахожусь. Пока остальные участники соревновались, я перекусил и уже готовился сматывать удочки, но ко мне внезапно подошла Маргарита фон Пауа.

- Добрый день, Александр, – сказала она, – как проходит ваша охота.

- Здравствуйте, Маргарита, – ответил я, – мне кажется я уже выполнил свой норматив начинающего охотника. А вы что здесь делаете?

- Тоже охочусь, – фыркнула Маргарита.

- Это правда? – усомнился я в ее словах.

- Конечно нет, я работаю, охраняю особо важную персону.

- Если не секрет, то кого? – снова поинтересовался я, уже скорее из вежливости.

Маргарита посмотрела мне прямо в лицо и сказала:

- А вы попробуйте угадать, Александр.

- Неужели королеву? – я кивнул на недалеко стоящий шатер Ее Величества.

Магесса выдержала театральную паузу. Ага, я же прекрасно помню, что в душе она актриса. А после сказала:

- Нет, ее охраняет Алиссия фон Брейн, а я охраняю вас. Личный приказ Елизаветы. Так что не вздумайте тайком смыться. Если вам где-нибудь за углом открутят голову, то меня обязательно лишат премии и объявят строгий выговор, а я этого очень не люблю.

Я задумчиво почесал свой подбородок. Как она догадалась, что я собираюсь уйти? Неужели меня так легко предсказать? Что бы скрыть свое замешательство я снова спросил:

- Как вы думаете, Маргарита? Если я пойду и поздороваюсь с Алиссией, будет ли это серьезным нарушением этикета?

- Мне почему-то кажется, что даже если вы снимете перед ней штаны, то вам за это ничего не будет, – произнесла магесса и насмешливо добавила: – Конечно, делать это надо исключительно без свидетелей.

Я задумался. Нет, не о том, чтобы снять штаны, а о том что у Маргариты сегодня странное чувство юмора. Хотя я всегда думал, что это оно у меня странное.

- Окей, тогда пойду засвидетельствую свое почтение королеве, – сказал я.

- Хорошо, только без глупостей, Александр, – сказала Маргарита, кидая в рот большой кусок карамельного пудинга.

Да за кого она меня принимает, подумал я и направился к шатру ее величества. Мой путь проходил мимо небольшой компании стоящих благородных дам, которые пили игристое вино из высоких бокалов. Пока я деликатно их обходил, почувствовал на своей спине чье-то внимание, не очень приятное, но без особой враждебности. Это меня и подвело.

- Смотри куда прешь! – сказал этот кто-то и, одновременно с этими словами, грубо толкнул меня в спину.

По инерции я сделал шаг вперед и зацепил девушку с бокалом. Вино выплеснулось на молочно-белое платье.

- Ах, – вздохнули все ее подруги.

- Прошу меня извинить, – сказал я и развернулся в сторону проходившего мимо грубияна.

Это был высокий молодой парень, со спортивной фигурой, одетый в дорогую тогу аристократа. Доли секунды я соображал как мне надо реагировать.

- Эй, вы должны немедленно принести извинения мне и этой даме! – крикнул я в след грубияну.

Аристократ вальяжно обернулся и презрительно смерил меня взглядом.

- Это целиком ваша вина, – нагло соврал он, – и я не собираюсь приносить свои извинения какому-то простолюдину.

После чего развернулся и пошел дальше. Краем газа я видел как из королевского шатра на меня смотрит Алиссия и Ее Величество Ангелина фон Стоун, а также все окружающие аристократы. Ну и что мне теперь делать, бежать за ним и что-то доказывать?

- Он только что прилюдно вытер о тебя ноги, – язвительно подсказал мне мой разум.

- Спокойно, – ответил я, – сейчас будет моя очередь.

Я взял со стола еще один бокал и громко крикнул: “Стой”. Когда незнакомец предсказуемо проигнорировал мой оклик, я метко бросил этот бокал и разбил его о голову грубияна. Незнакомец зашипел от злости и выхватил свой гладиус, а после чего быстро пошел на меня.

- Да я тебя прирежу, мелкий гаденыш, – пообещал аристократ сквозь зубы.

Я хладнокровно наблюдал за его приближением.

- Стоять! – крикнула Маргарита фон Пауа, направив в его сторону уже заряженную магией волшебную палочку.

Аристократ остановился, холодно посмотрел на Маргариту, потом на меня и брезгливо произнес:

- Ладно живи, сморчок.

И снова попытался уйти.

- Не так быстро! Вы оскорбили меня и поставили в неловкое положение эту девушку. Поэтому я вызываю вас на дуэль, – сказал я холодно смотря ему в глаза.

- Отлично, – ответил он, – Мое имя Луций фон Сапей. Я буду ждать вас послезавтра на военном полигоне, ровно в девять, и это будет обычная, а не магическая дуэль.

А после чего развернулся и ушел с гордым видом.

Загрузка...