Глава 33

Мы шлёпали по тому самому ручью, где вчерашним вечером меня тащили в сети ребята Совы Опаски.

— Это есть великая глупость! — ворчание Хойро за спиной мешало мне думать, — Величайшая глупость из всех величайших глупостей!

Мне захотелось завыть от его нытья. Вот ведь мировой поросёнок, но как начнёт вот эту свою песню, так хоть на шашлык его режь.

— Эта глупость есть более великая, чем вся Вселенная! Эта глупость более…

— Она более великая, чем Великий Очаг Сюнэ? — сразу же спросил я, обернувшись.

Свин тут же поперхнулся, и опять смерил меня недовольным взглядом. Ага, подловил-таки его.

— Я иметь понимание, что ты есть большой хитрец, Сюнэ Архайя.

— Саня Архар!

— А я как делать слова?

Я отмахнулся, и Хойро продолжил:

— Союз Великого Очага Сюнэ и людей?! Это есть невозможно! Тем более, они есть Изгои!

— Но я же твой союзник?!

— Охрюнна делать выбор тебя, я не иметь права делать ослушание. Но делать набор в союзники других людей?! Человечество даже не есть Искра!

— Вот про эту Искру мы потом подробнее поговорим. А сейчас послушай меня, Хойро, — я говорил осторожно, тщательно выбирая слова, — Мы заключим сделку с Изгоями. Они нам охрану, а мы им… У тебя есть, что им предложить?

Бородатый поросёнок, недовольно стискивая арбалет, жевал губами от разрывавших его противоречий.

— Так-то я, конечно, иметь представление… — тут он спохватился, — Я не иметь права делать торговлю с Изгоями! Это делать нарушение закона исхюров!

— Вы исполняете их законы?

— Этот закон — да!

— А эйкины тоже исполняют их законы? Ну те гоблины, которые напали на вас, они по закону это сделали?

— Хрю-у-у… — недобро прорычал Хойро и, толкнув меня плечом, двинулся вперёд, — Я иметь не любовь к твоему длинному языку! Ты слишком хитрец!

С улыбкой я двинулся следом, пытаясь закрепить результат:

— Послушай, Хойро. Ты же не будешь с ними торговать, это буду делать я. А я — твой союзник, ясно?

Свин остановился и задумчиво поскрёб бороду. Кажется, я его окончательно добил.

Хойро осторожно кивнул:

— Формально… хрю… это не есть нарушение.

— Конечно, нет. Изгои просто будут рядом, когда прилетят эйкины. Я не знаю, сколько их, но это гораздо лучше, чем сражаться нам вдвоём. Тем более, эйкинов теперь тоже прилетит гораздо больше.

— С чего ты делать такое взятие? — удивлённо спросил свин, а потом горько сморщился, потому что и сам догадался, — Ну, почему я не делать такие мысли раньше?

— Может, потому что ты — строитель?

Не слушая меня, свин вскинул короткие ручки:

— О, великий Охрюнна, сделай же мне помощь!

— Она уже тут, Хойро, — я похлопал свина по плечу.

У свина отвалилась челюсть, а я пошлёпал по ручью дальше, оставив его наедине с ураганом мыслей. Всё равно у этого поросёнка нет другого выхода.

Сзади зашлёпали короткие ножки:

— Хитрый, хитрый хитрец, — едва слышно ворчал Хойро, думая, наверное, что я его не слышу, — Слава Охрюнне, что он не иметь доставание грязным эйкинам!

***

Это было довольно живописное место. По галечному берегу ручья росли высокие деревья-лопухи, и время от времени с их листьев низвергались целые вёдра холодной воды. Такие вот бывают капельки росы, когда твой лист занимает площадь небольшого баскетбольного поля.

Первый раз, когда на меня обрушился ледяной водопад, я не то, что испугался, но здорово растерялся. Настоящие кирпичи посыпались, когда я почуял, как после холодного душа по спине кто-то пополз, щекоча мне длинными усиками затылок под шлемом.

Я замер, боясь двинуться. Надо сказать, к насекомым я довольно равнодушен… Но не когда эта мерзость весит столько, что чувствуешь, как оттягивается броник!

Воображение уже рисовало мне то таракана, то жуткую сколопендру, то, что ещё хуже, огромного паука.

— Хо-хо-хойро! — стуча зубами то ли от холода, то ли от страха, выдавил я, — Что там за хрень?!

Свин не успел ответить, потому что хрюкнул от испуга, и сразу же послышались частые шлепки по воде, будто из автомата застрочили.

Тут же меня здорово ударило током, все мышцы резко свело до дикой боли и так же резко отпустило. Что-то проблеяло прямо над ухом, хлестнуло по щеке будто веником, и в нос пахнуло вонью козла.

Стремительная шерстяная молния пролетела по пруду передо мной, будто скоростной страус из мультика, взлетела на высокий валун на берегу, и замерла. От удара током я пошатнулся, но остался стоять, во все глаза рассматривая:

Цаплерог 0-го ранга

Ростом с человека, этот мутант представлял из себя какую-то дикую смесь цапли, козы и электрогенератора.

Две длинные толстые ноги, как у цапли. Наполовину козье и наполовину птичье тело, только вместо крыльев — ворох висящих вокруг тела мохнатых хвостов, за которыми не было видно, есть ли у чудища передние конечности.

А голова… у меня вырвался нервный смешок… голова обычного бородатого козла, только между рогами у него иногда проскакивали разряды.

После такого стремительного рывка Цаплерог замер на валуне и, меланхолично глядя на меня, лениво жевал длинную мохнатую гусеницу, толщиной с мою руку.

Листогрыз 0-го ранга

Такой статус мигнул у разноцветной гусеницы и потух. Цаплерог медленно поедал её, ну вдруг прянул ушами и уставился куда-то в сторону. Лихо втянул гусеницу, как макаронину… Между его рогами щёлкнула молния посильнее, ещё сильнее, а потом зажглась постоянная электрическая дуга.

В десятке метров впереди над ручьём склонился потяжелевший лист, даже затрещала толстая ветка, держащая его. Вот края листа развернулись, и вниз низвергся целый водопад.

Цаплерог мигом сорвался туда, застрочив ногами по воде. В ручье забарахтались несколько гусениц, а на берегу появились ещё несколько козо-мутантов.

Защёлкали молнии, над ручьём поднялся дым. Цаплероги били не столько по гусеницам, сколько по наглым сородичам — запахло палёной шерстью, да вдобавок эти козо-трансформаторы и сами по себе жутко воняли.

Но вот всё стихло, дым развеялся лёгким утренним ветерком… Несколько Цаплерогов стояли поодаль друг от друга, и лениво жевали свою добычу, будто и не было только что драки.

Только подпаленные хвосты торчали тут и там, от некоторых ещё шёл дымок, но хищники даже не обращали на это внимания. Глазели на нас, слегка недоумевая, что здесь делают в такую рань человекоподобные уродцы, и почему тоже не ловят вкусных Листогрызов?

— Желудёвая ты подмышка, так и будешь стоять? — Хойро толкнул меня в бедро твёрдыми копытными пальцами.

Оправившись от удивления, которое мне принесла фантазия разработчиков Параллакса, я двинулся дальше.

— А нам эти Цаплероги не нужны? — спросил я.

— Потом, когда будем иметь надобность. Их яйца делать выработку энергии, как ядро звезды!

— Они и яйца несут?! — изумился я, снова таращась на монстров.

— Носят! — отмахнулся Хойро, толкая меня в спину.

Цаплероги провожали нас ленивым взглядом, потрескивая гусеницами в челюстях и молниями на рогах…

Сверху, в фиолетово-розовом небе, носилась и свиристела какая-то местная живность, и всё это на фоне огромной спиральной галактики, медленно плывущей над лесом.

Цаплероги появлялись тут и там, но я уже знал, что их интересовало, и обходил эти места. Да мне и самому не особо охота было лезть в лужи, кишащие гусеницами.

Но ради интереса я всё-таки взял на лобовой прицел одного такого монстра… Разгон, удар, и обмякшая тушка с блеянием втыкается со всей дури в ствол дерева. Я почуял, как меня немного задело током, но это было не смертельно.

Ох, Саня Архар, мощнейшая мощь!

Вам засчитано убийство Цаплерога 0-го ранга

— Э, а награда?! — вырвалось у меня.

Берега ручья опустели — увидевшие сцену расправы Цаплероги сразу же слиняли, только опалённые листья покачнулись в зарослях.

— Ну и зачем, жёлудь? — проворчал Хойро, провожая взглядом сбегающих животных, — Они сюда не делать сование ещё долго.

Я пожал плечами, оглядывая Цаплерога. Ну да, и вправду, самец…

К моему сожалению, никакого лута из него не выпало. Можно было только пёрышки вырвать.

Перо Цаплерога. Такая красота, так и светится.

Я покрутил серое пёрышко, которое было больше похоже на веточку, обросшую шерстью. Ни фига оно не светилось, даже никаких разрядов не видно.

— Надо иметь класс кожевник, чтобы делать разделку тушки. А награды тебе не быть, потому что противник есть слабый.

— Да я уж понял, — вздохнул я, засовывая пёрышко в инвентарь.

Ну, мало ли, вдруг пригодится? Всегда успею выбросить, а так хоть защекочу кого-нибудь насмерть.

— Где болото? — спросил я.

Свин ткнул пальцем направо. В этом месте от ручья в невысокие кустарники как раз уходила едва заметная тропинка. Я прошёлся по ней, и, отодвинув ветви, попал в высокие камыши. Почва под ногами чавкнула, и я упёрся в большой валун.

21:40

Надпись, и небольшая стрелка рядом, указывающая на болото. А вот это место я прекрасно помню.

— Изгои не делать теряние времени даром, они иметь вычисление лучшего времени для охоты, — Хойро тоже увидел надпись.

— А? — только и спросил я.

— В болоте делать падение пинг. Но монстры тут есть очень сильные.

— Это-то я понял, — сказал я, возвращаясь к ручью.

— Жёлудь, ты же делать слова, что тебе нужно иметь попадание на болото! — свин вернулся следом.

— Нет, Хойро, сейчас нам надо двигаться дальше…

Я смотрел на ручей, который чуть дальше сворачивал левее, теряясь среди лопоухих деревьев. Именно здесь Изгои свернули к болоту, проговорившись, что впереди их «аванпост».

Загрузка...