ГЛАВА 17

Мое сердце глухо стукнуло, и я резко выпрямилась. Мужчина все еще смотрел на меня, в очках отражались лучи восходящего солнца. Нам следовало быть более осторожными. Как я могла подумать, что безопасно приходить сюда одной? И в моем собственном теле, не меньше? Вот черт.

Я развернулась и поспешила обратно в нашу комнату. Девон выходил из ванной с облаком пара, когда я захлопнула дверь, мой пульс бешено колотился в венах.

— Эй, что случилось? — спросил он, подходя ко мне и забирая у меня из рук шоколадные батончики и хлопья.

Я рискнула заглянуть сквозь жалюзи, но со своего наблюдательного пункта не могла разглядеть бензоколонки.

— Один из покупателей на заправочной станции наблюдал за мной, когда я покупала еду.

— И? — спросил Девон. Он стоял позади меня, следя за моим взглядом снаружи, его тело было так близко, что его тепло согревало мою спину.

Я повернулась, и Девон сделал шаг назад — пришлось, — иначе мы были бы достаточно близко, чтобы поцеловаться.

— Он смотрел на меня и был в темных очках. Что, если это один из людей Абеля или кто-то из FEA?

— Ты действительно думаешь, что они бы уже нашли нас? Откуда им знать, что мы здесь?

— Может быть, они видели мотоцикл, когда проезжали мимо.

— Его не видно с улицы, — сказал Девон с ободряющей улыбкой.

— И, честно говоря, меня не удивляет, что мужчина пялился на тебя. Твои волосы растрепаны, а макияж размазан вокруг глаз. Ты выглядишь так, словно тебя кто-то ударил. Парень, вероятно, просто пытался узнать, все ли с тобой в порядке.

Я протиснулась мимо Девона и бросилась в ванную, чтобы проверить свое отражение в маленьком зеркале над раковиной. Девон был прав. В мятой одежде я выглядела как настоящий зомби. Я облегченно рассмеялась и улыбнулась Девону в дверном проеме. Но теперь, когда паника отступила, я заметила, что он опустил полотенце на бедра. Капелька воды скатилась по его ключице, вниз по четко очерченной груди и животу, только чтобы исчезнуть под полотенцем. Казалось, он осознал отсутствие одежды в тот же самый момент, потому что неловко поерзал и вернулся в спальню.

— Я оденусь, пока ты примешь душ, хорошо?

Я кивнула и закрыла дверь. Я позволила себе расслабиться в горячей воде, струящейся по моему телу. Я нанесла гель для душа на плечи, затем на руки и внезапно замерла. Кожа под сгибом моего локтя болела, а затем на меня нахлынуло воспоминание о прошлой ночи, о том, как Майор чем-то проколол мою кожу. Я впилась пальцами в это место, пока не нащупала крошечный квадратный предмет. Что-то было имплантировано в мою кожу. Я выключаю воду, мое сердце тяжело колотится в груди. Я вытерла воду с лица и посмотрела на бледную, слегка покрытую синяками кожу. Когда я согнула руку и туго натянула кожу, я увидела крошечный черный предмет. На меня накатила волна тошноты.

Я знала, что это было. Устройство слежения.

Я, спотыкаясь, вышла из душа, сорвала полотенце с вешалки и обернула его вокруг своего мокрого тела, прежде чем ворваться в спальню, где Девон натягивал рубашку через голову.

Его глаза расширились, когда он заметил меня.

— Что…

— У меня в руке маячок, — перебила я его паническим голосом.

Девон двумя большими шагами пересек комнату и схватил меня за руку.

— Ты уверена?

— Майор имплантировал его мне в руку, пока я принимала таблетки. Я была едва в сознании и ничего не помнила.

Я направила его палец на это место. Его тело напряглось.

— Значит, ВЭД знает, что мы здесь.

Я сглотнула. От страха у меня закружилась голова. Как я могла быть настолько глупа, чтобы забыть, что сделал майор. Его таблетки, должно быть, повлияли на мой мозг гораздо сильнее, чем я думала.

— Еще рано. Майор думает, что таблетки усыпляют меня. Может быть, он еще не проверил меня, и даже если проверил, им потребуется некоторое время, чтобы добраться сюда.

Паника нарастала в моей груди.

— Нам нужно его удалить.

Брови Девона взлетели вверх.

— Как?

— У тебя есть нож?

Он поднял свой рюкзак и достал маленький армейский нож и развернул короткий клинок. Он протянул его мне, и на какое-то мгновение я могла только смотреть на него.

— Ты должен это сделать, — сказала я. Я не думала, что у меня хватит духу вонзить нож себе в руку. — Ты должен это сделать. Это не имеет большого значения; ты можешь исцелить меня после.

— Ты уверена? — спросил он, снова беря меня за руку.

Я кивнула.

— Просто сделай это быстро.

Без единого слова предупреждения он вонзил кончик лезвия мне в руку. Я прикусила губу, когда жгучая боль пронзила мою руку. К счастью, следопыт увяз не слишком глубоко. Через несколько секунд испачканный кровью квадратик оказался в ладони Девона. Из пореза на моей руке сочилась кровь, но Девон отложил нож и зажал рану рукой. Тепло распространилось по моей коже, и мы сидели так минуту, я дрожала, а затем расслабилась от его прикосновений. Когда он снова отстранился, пореза уже не было.

Но я все еще чувствовала дрожь. Я не была уверен, было ли это от боли, или от крови, или от осознания того, что наш побег может закончиться, не успев начаться по-настоящему.

— Что нам с ним делать? — спросил Девон, осматривая устройство слежения. Несколько капель пота блестели у него на лбу. Исцеление всегда обходилось ему дорого.

Я поспешила в ванную и оставила дверь приоткрытой, чтобы не пришлось кричать.

— Мы должны сбить их с нашего следа. Нам нужно спрятать его в чужой машине, чтобы FEA следила за ними.

Я поспешно натянула нижнее белье, джинсы и футболку, собрала мокрые волосы в хвост, затем выбежала обратно и запихнула свои вещи в сумку.

— Хорошо, — медленно сказал Девон и поднял свой рюкзак.

Я приоткрыла дверь и выглянула наружу. Человек в очках исчез. Но это не означало, что за нами не следили. Я выскользнула наружу, а Девон последовал за мной по пятам.

Я посмотрела через парковку на крошечный магазинчик на заправке. Кассирша читала книгу и не смотрела в нашу сторону.

— Пойдем, — прошептала я.

Мы поспешили к стоянке. Я ожидала, что в любой момент услышу визг шин и увижу автомобили FEA. Если майор поймает нас, он больше никогда не выпустит меня из виду. Я стала бы пленницей до конца своей жизни.

Наш мотоцикл стоял там, где мы оставили его вчера.

— Что, если на нем тоже есть маячок?

Девон застыл в нескольких дюймах от мотоцикла, затем повернулся и уставился на меня.

— Действительно ли ВЭД установило бы устройство слежения на все свои транспортные средства?

— Я бы не стала ставить это выше майора.

— Ты права. Черт. — Он провел рукой по своим растрепанным светлым волосам. — Что мы будем делать?

Я быстро осмотрел другие машины на стоянке. Одной из них был большой, неуклюжий пикап — не самая лучшая машина для побега. Другой была старая черная «Акура».

— Мы берем это.

Я достала небольшой ящик с инструментами из черного багажника мотоцикла. Я знала, что внутри найду универсальный служебный инструмент, выданный FEA. Алек, помимо всего прочего, научил меня открывать с его помощью замки. Я подошла к машине и заглянула внутрь — обертки от конфет на земле, пустые бутылки из-под «Доктора Пеппера» на заднем сиденье, и никакой сигнализации. Идеальный.

— Убедись, что меня никто не видит, — сказала я, опустившись на колени перед дверью и начав возиться с замком.

— Ты научилась угонять машины в штаб-квартире FEA?

— Среди прочего, — сказала я.

Мои пальцы были потными и дрожали. Мне нужно было успокоиться. После нескольких поворотов замок щелкнул. Я открыла дверь и скользнула за руль, переключив свое внимание на горячую проводку автомобиля. Девон наблюдал за мной с нескрываемым любопытством.

— Может быть, вы могли бы установить устройство слежения на грузовик, — сказала я, теперь работая с зажиганием с помощью инструмента.

Пока он возился с грузовиком, мне наконец удалось завести «Акуру». Двигатель урчал, но в тишине парковки даже этот звук мог стать нашим падением. Я закрыла дверь и подождала, пока Девон сядет рядом со мной.

— Я никогда не думал, что стану угонщиком автомобилей, — сказал он с легким смешком.

Я сдвинула машину с места и направила ее к выходу со станции.

— FEA научила меня многим странным вещам.

Я посмотрела на шоссе. Ни черных лимузинов «Мерседес», ни полицейских машин. Я нажала ногой на педаль газа и выехала на дорогу.

Девон заглянул через плечо.

— Похоже, они не заметили пропажи машины. И никто за нами не следит.

— Посмотри на небо, — сказала я, нажимая на акселератор.

Нам нужно было как можно быстрее покинуть территорию мотеля. Через пару часов он будет кишеть агентами ВЭД.

— Чисто, — сказал Девон, откидываясь на спинку сиденья и вытягивая ноги. Он выглядел измученным. Мы поспали не более двух часов и даже не успели съесть наш импровизированный завтрак.

— Я скучаю по велосипеду. Это было намного круче, чем эта штука. — Он указал на беспорядок вокруг нас. В животе у него заурчало.

Я рассмеялась, но звук показался мне неправильным.

— В моем рюкзаке.

Девон потянулся за мое сиденье и пару минут спустя держал в руках шоколад и хлопья, которые я купила в торговом автомате. Мы разделили их между собой, но закуски были несвежими, и все было на вкус как пыль.

— Ты довольно хороший водитель, — заметил он. В его голосе звучало удивление.

— Я думаю, что я прирожденный водитель. У меня почти нет практики. Когда я присоединился к FEA, я была еще слишком молода, чтобы иметь водительские права, и я почти не водила машину, кроме как в классе.

Я взглянула в зеркало заднего вида. По-прежнему никаких признаков преследующих нас машин.

Теперь, когда между нами и мотелем было некоторое расстояние, мы с Девоном остановились, чтобы поменяться местами. Он знал дорогу к дому своих тети и дяди лучше, чем я. И нам действительно нужно было как можно быстрее избавиться от нашей нынешней машины. Скоро майор — и полиция — будут искать его.

По большей части Девон держался в пределах допустимой скорости. Хоть мы и спешили, мы не могли рисковать быть остановленными полицией. У Девона были его водительские права, но я беспокоилась, что FEA были связаны с полицейской базой данных и увидят, если кто-нибудь проверит его. Они бы преследовали нас в мгновение ока — если уже не преследовали. А потом возникла небольшая проблема с украденной машиной. Я еще раз осмотрела небо в поисках вертолетов. Я не могла избавиться от ощущения, что за нами охотятся.

Загрузка...