ГЛАВА 2

Мир имеет свои края, понимать я стал понемногу,

И прокрустово ложе лет не позволит мне стать иным.

Вот и катится жизнь моя по холодной пустой дороге,

А в конце той дороги свет, из которого валит дым.

Шухрат Хусаинов

Собственно, я себе никак не представлял Ад. Как уже сказано было, не больно-то я религиозен. К тому же каждый, кому довелось поваляться в тропическом болоте под полуденным солнцем, сам может читать лекции о недружественной окружающей среде. С этой точки зрения Ад оказался довольно либеральной конторой, сильно смахивающей на мотель где-нибудь на безлюдной окраине Невады. По крайней мере, комната, в которую я вкатился, отшибив копчик и оттого рассвирепев еще больше, только отсутствием телевизора от мотельного номера и отличалась. Не хочу хвастаться, но до тех пор, пока пироманьяк не сжег мою кухню, она выглядела намного уютнее. Даже с физиономией фон Хендмана посередине и холодильником, обклеенным вкладышами от жвачки. Единственно, запашок сразу ударил в нос — не сказать, что неприятный, но чужой какой-то, резкий и словно бы нереальный, чем-то наводящий на мысль о наркозе у стоматолога.

Голова на секунду пошла кругом, ну да мы привычные — с подачи фона в какие только ароматные места не заносило: то в автомастерскую, то в канализацию, то во вьетнамскую закусочную. Выдохнул носом, вдохнул ртом и вернулся к действительности.

Первым делом внимание мое привлекла скульптурная группа «Хранитель Элинхарт разрывает пасть чуде-юде гнусной наружности». Или наоборот. Сразу было не разобраться. Эл — хорошо, что предупредил о своем истинном виде! Не то бы в него я выстрелил просто для профилактики, — преобразился в громадную гориллу, не только объемами напрочь забивающую любого Дориана Ятса, но и ростом футов в восемь. Вот это я понимаю, примерно таких габаритов он и ощущался. Что забавно, одежда на нем осталась, хотя и приобрела какой-то архаичный покрой: майка перекинулась во что-то вроде туники, ботинки — в мокасины, а револьверы вовсе не изменились, но теперь мне стало очевидно, что управится с ними Хранитель за милую душу. Густая и жесткая серебристая шерсть встала дыбом. Меч, в могучей лапе выглядящий вовсе чахлой рапиркой, сновал молнией, пытаясь уязвить противника, но тот пока что отбивался довольно успешно.

Этот второй остался, пожалуй, более узнаваемым — человекообразности не утратил и остался моей милостью одноруким. Появилась в его облике какая-то, сказал бы я, малоприятная суставчатость, единственной своей левой рукой орудовал он так, словно бы она из одних только локтей и была составлена. Кисть оказалась объята пламенем, его длинный бездымный шлейф окутывал почти всю конечность; руку вражина бестрепетно пихал под клинок Эла, и там, где лезвие, рубящее титановый сплав, натыкалось на огонь, его неудержимо отшвыривало в сторону.

Пару секунд я зачарованно любовался на это чудо непонятного мне фехтовального искусства. Затем обнаружил чуть в сторонке прямо на полу безжизненно развалившуюся Айрин и, припомнив, что я тут типа суперрадж — защитник слабых и просто слишком сильно стукнутых, осторожно переместился, протирая задом пол, за спиной Эла к пострадавшей. Разглядев мое движение, вражина издал недобрый всхрап и сунулся было наперерез, но Эл опытно придержал его, сунув клинок к самому лицу и едва не проткнув ему глаз. Кстати, неужели он придержал руку?.. Мне показалось, что клинок вполне мог бы дотянуться. Ладно, разберемся. А пока я цапнул Айрин за руку, рывком поднялся на ноги и быстренько отволок сомлевшую деву к самой стенке. Увесиста же она все-таки!

Ну вот. А теперь можно и делами заняться. Интересно, что скажет этот огнеопасный дядя на заряд картечи в переносицу. Поскольку Эл — толи нарочно, то ли будучи поглощен своими фехтовальными пассажами, — приключился как раз между мной и супостатом, пришлось двинуться в обход. По пути огляделся повнимательнее. Комната оказалась просторной и весьма пыльной, с единственной дверью в дальней стене и единственным же окном в ближней. Всей меблировки в ней было одна здоровенная рама-мольберт за самой моей спиной. Судя по тому, что в роли холста выступал уже знакомый густейший сумрак, именно из него я и выпал. Что за жизнь такая? Рассказать кому, что раскрыл тайну «Черного квадрата», никто же не поверит. Впрочем, если память мне ни с кем не изменяет, оригинальный ЧК маленький, через него разве что хомячками перебрасываться. Видимо, Малевич пошел извечным путем интеллигентов-перестраховщиков: опыты свои ставил на грызунах. Это у него не было ручного фон Хендмана, не то бы сразу нарисовал семь на восемь, и сугубо в одну сторону.

Пейзаж за окном — вернее, его отсутствие — тоже ненадолго отвлек меня от цели. Окно, прорубленное в сером монолите и забранное парой ржавых прутьев, выходило в вяло клубящийся бесцветный туман. Я даже присел, чтобы снизу получше разглядеть небо, но ничего подобающего не обнаружил. То есть какая-то гладь, безусловно, была. Серая и слепая. Никаких тебе облаков, никаких звезд, никакого солнца. Очень занятно. На ночь совершенно не похоже — светло. Разве что какая-то сплошная облачная пелена, глазом не схватываемая? А солнца не видно потому, что окно выходит на сумеречную сторону? Человеческий разум — инструмент, с удивительной живостью находящий оправдание любым непоняткам. Или перелагающий этот поиск на чужие плечи — помните магическую формулу «что это, Мейсон»?..

Ладно, физику с лирикой побоку. На повестке дня огнеметчик. Сейчас я снесу ему полбашки, уповая на то, что дружба с тутошним Хранителем избавит меня от дальнейшей юридической волокиты.

Эл предупреждающе гукнул и в последний момент отшиб в сторону ствол дробовика, сунутый поверх его плеча в физиономию врага.

— Не понял, — пожаловался я, приложивши немалые усилия, чтобы не дать винчестеру улететь через всю комнату.

— Я должен его спросить! — просипел Эл и пошел орудовать мечом с удвоенной скоростью. Присмотревшись, я утвердился во мнении, что рубит он далеко не со всей дури, руку придерживает, словно бы опасаясь ненароком располосовать противника надвое. Финтил он хитро, но противник его перехватывал все выпады, словно предвидел… Ах да, припомнилось мне — он же мысли считывает! Ну-ну, интересная дилемма. Эл, конечно, пусть попрыгает, пока не загрустит, но если этот приятель начнет брать верх, спрашивать Хранителю придется его труп. Нет такой информации, которую нельзя было бы получить минимум десятью резервными путями. А вот единожды поджаренный Мейсон рискует остаться таковым навсегда, так что нефиг.

Что еще любопытно — долго ли он намерен скакать с отстреленной рукой? Вот уж воистину сволочь какая-то, существо приличное померло бы от шока еще там, в моей кухне. Там и от меньшего… мнэээ, это пропустим.

Шлеп. Это пришел Мик.

Из холста он появился, поправ мои кувыркательные завоевания, — выпрыгнул вперед и вверх и приземлился устойчиво на ноги. Чуть не отдавил при этом пальцы соскладированной под мольбертом Айрин. В одной руке фон держал свою знаменитую биту с автографом какого-то парня (парень никакого отношения к бейсболу не имел и вообще, сдается мне, нигде, кроме своего автосервиса, популярностью не пользовался, подписывать биту не хотел, но фон оказался убедителен, как эпидемия коклюша, вы ж его знаете). В другой — коробку, которую немедленно перебросил мне. Ого, да это патроны к ружью! Все-таки иногда он молодец. Правда, наверняка при выяснении окажется, что с чем-то эту коробку перепутал. Далее, за плечом у фона был небольшой рюкзак, наскоро заброшенный обеими лямками на одну сторону, и из рюкзака торчала-таки рукоять мачете. Дорвался. Еще появился плеер на поясе и наушники, нацепленные на шею. Обстоятельный он парнишка, чего уж.

При виде подкрепления наш огнеметный противник занервничал всерьез и даже предпринял попытку перейти в контратаку. Нырнув под клинок Эла (ну, в самом деле, что за глупость — тыкать мечом, стараясь не повредить?), он вдруг сморщился и то ли дунул, то ли плюнул Хранителю под ноги. Эл издал сдавленный вопль и, вскинув ноги выше головы, грохнулся на пол.

— Это Эл? — удивленно уточнил Мик, озирая его гориллью физиономию. — Эк тебя, брат, покорежило. Мейсон дешевле отделался.

Я инстинктивно мазнул ладонью по лицу. Ничего, вроде то самое, небритое…

Огнеметчик развернулся в мою сторону, уткнулся носом в ствол ружья и забуксовал на месте. Видимо, эту штуку он уже успел оценить как неприятную.

Кстати, тут только я заметил, что раны на его искалеченной руке вроде бы закрылись, и даже на месте оторванной кисти снова вытягивается какое-то ее подобие, пока очень чахлое, но разрастается и раскрывается все больше… Ну знаете, это уж вовсе нечестно. Тут уж не то что молоко с минералами, тут… пожизненный пропуск на все мероприятия Хью Хефнера, не меньше. Даже и не знаю, чем еще можно компенсировать эту жизненную несправедливость.

— Живыыыым! — взвыл Эл панически.

И вперед выдвинулся Мик.

Рюкзак он неспешно скинул с плеча, перехватил биту двумя руками, аккуратно встал в стойку, размахнулся дубиной…

Хрящеватое лицо огнеметчика, повернувшееся к нему, отразило живейшее недоумение.

— Почему — колбаса?.. — вопросил он дрогнувшим голосом и сделал неуверенную попытку отмахнуться окутанной пламенем рукой.

Мик крутнулся на месте и ударил с ноги, вбив тяжеленную бутсу снизу в грудь пациенту. Телепата швырнуло на стену и распластало по ней, как лягушку на лабораторном столике. Постояв пару секунд, бесчувственное тело дрогнуло в коленях и сперва опустилось на них, а потом и вовсе тяжко брякнулось физиономией в пол.

— Так почему — «колбаса»? — уточнил я чисто для порядка.

— Не знаю, — признался фон убито. — Но колбаса. Сервелат, если точнее. И еще — стенные шкафы, лучше всего зеркальные. Столько всего в голову лезет, прямо не знаешь.

Такое впечатление, что операционная система, на которой он работает, построена по принципу «триста миллиардов ошибок в секунду, авось что-нибудь да сработает». И что характерно — оно таки срабатывает. А уж что он в бою никогда не задумывается по делу, я и сам давно знаю. Трудно заподозрить в осмысленности поступков человека, который бросает автомат, чтобы без помех запустить в противника кирпичом.

Эл воздвигся в сидячее положение. Даже и в таком виде ростом он оказался мне по грудь. Ну ничего же себе тут Хранители! Чем их, интересно, откармливают. Кожа, или, вернее сказать, толстая шкура, отливала угольной чернотой, да и шерсть, как оказалось, исходно тоже была абсолютно черной, пока не коснулось ее повсеместное то ли поседение, то ли серебрение. Между прочим, какие-то схожие порядки у наших земных горилл. По крайней мере, спины горилльих вожаков украшены полосами серебристой шерсти. Только у Эла серебрение коснулось самых концов шерстинок, а в глубине сохранился исходный антрацитовый отлив. Надо же, в Аду блондины тоже крашеные.

— Это ты дал, — признал и Мик, с уважением потыкал Эла битой в грудь. — Видывал я супертяжей, но тебя разве что против звездолета выставлять… А на кой он тебе живой? Такая-то скотина?

— Я должен спросить! — Эл встряхнулся и прыжком оказался на ногах. Хорошо, что потолки высокие. То есть — я машинально запрокинул голову — что нет тут потолков. Где-то очень высоко стены комнаты сходились в подобие купола, но никаких перекрытий до тех самых пор не наблюдалось. Видимо, апартаменты для баскетболистов. А находимся мы, стало быть, в башне. Если бы кому-нибудь пришло в голову ввернуть в нашей новой обители лампочку, ему бы пришлось воспользоваться не стремянкой даже, а полным набором услуг пожарной команды.

Эл ровным скользящим шагом двинулся к тушке огнеметчика, а из холста — сюрприз! — под ноги отскочившему Мику выкатился Чарли.

— А ты-то тут какими судьбами? — поинтересовался я, ибо прекрасно знаю, что Барнет — как раз тот парень, которого никакими силами не заманишь в предприятие более экстравагантное, нежели торговля канцтоварами. — Чарли, я затрудняюсь сказать, где мы, но есть мнение, что твоя юрисдикция кончилась по ту сторону этой… дырки.

Чарли меланхолично огляделся и оправил огрызок галстука.

— Оно и видно, Мейсон, что тебе никогда не приходилось составлять отчет о твоих выкрутасах. Я прикинул, сколько шкур с меня сдерет капитан…

— …и сколько ты проживешь под пристальным вниманием НАСА… — подхватил Мик. Судя по вытянувшейся физиономии Чарли, эта мысль ему в голову прийти не успела, но теперь наверстала упущенное, растолкав все остальные Барнетовы опасения и фривольно разметавшись по обоим полушариям.

— …и вот я здесь, — закончил Чарли упавшим голосом. — И меньше чем национальным героем отсюда вылезать поостерегусь. К героям отношение совсем другое!..

— Чьим национальным героем? Чарли, не хочу тебя огорчать, но для местного героя ты не вышел как минимум габаритами.

Чарли озадаченно подивился на спину Эла, на которой мог бы поставить себе палатку, и подавленно вздохнул:

— Это тот ваш приятель? Похож… только потолстел, что ли?

— Постригся, — поправил Мик. — Знакомо тебе выражение «совсем другое лицо»? Эй, а что опять с моей подругой детства? Эх, Мейсон, ну это ж надо — так угнетающе на женщин действовать! Попробуй, что ли, вместо ружья букет взять. Хотя… лучше с ружьем оставайся. Страшно подумать, как ты букет употребишь. А так хоть голубые приставать побоятся.

Если, конечно, среди этой занятной заоконной геодезии водятся голубые. Даже и небо-то естественный окрас утратило. Но менять ружье на букет я и правда не собираюсь. Вот на автомат Калашникова поменял бы, а еще лучше — на противослоновий нитроэкспресс.

Хранитель тем временем добрался до жертвы Микова вольнодумия и в два точных удара пяткой переломил ему обе руки в районе плеч.

— Эй, ты смотри, ЭТИМ не уподобься, — окликнул я его.

А то что это получается, мне нельзя, а ему — пожалуйста?.. Ах да, это не мне нельзя. Это наших ему нельзя. А своих можно. Бей, как говорится, своих, чтоб чужие боялись.

Чужие в трепете, если считать Чарли за их полноправного представителя.

— Вправит за пять минут, — рассеянно отозвался Эл. — Это очень живучая бестия, мистер Мейсон. Его куда проще убить, нежели обезопасить. А мне позарез нужно задать ему пару вопросов.

Ну пускай разбираются своими методами. В чужой монастырь со своим уставом не суются, тем более в такой удаленный. Предоставив Элу обихаживать своего клиента, а Мику — хлопать по физиономии Айрин, я привалился к стене, пристроил ружье на сгиб руки, открыл коробку и занялся созидательным трудом по перемещению патронов в магазин винчестера.

Чарли с кряхтением поднялся на ноги и на всякий случай отступил от рамы-портала. Не знаю уж, чем они там занимались, пока я валялся в отрубе, но в последний раз я видел столь ободранного парня в Африке. Парень утверждал, что его избили, ограбили и сбросили в реку мародеры, а в реке еще и крокодил прицепился. Крокодил, кстати, так на нем и болтался, пока мы вылавливали бедолагу, да и мародеры в тех краях — явление обычное. А вот что в моем доме способно оставить сержанта полиции в распущенном на лапшу пиджаке и брюках, от которых в неприкосновенности сохранились только ремень и карманы? И почему, например, это загадочное деструктивное явление миновало штаны фона?

— Не знаю в точности твоих планов на жизнь, Чарли, но очень рекомендую раздобыть новые штаны, — высказался я по возможности деликатно. — Эти кокетливые цветочки могут препаршиво сказаться на нашей общей репутации. Бояться никто не будет, а то и нескромные предложения последуют.

Чарли тоскливо оглядел остатки костюма и ковырнул пальцем дырку, через которую просвечивали разукрашенные розами трусы.

— Мама подарила, — пояснил он стесненно. — А где взять новые?

Оба мы обернулись к черному квадрату. Он по-прежнему мерцал ровной гладью мрака и, по всей видимости, должен был вывести обратно на кухню. Вот только штаны мои будут Чарли откровенно великоваты, да и, чего доброго, по ту сторону его примут под черны руки доблестные коллеги. Так что я первым догадался перенацелить внимание на огнеметного парня, которого Эл как раз перекатил на спину и придавил коленом. Ростом он не так чтобы задался, и штаны его вполне подошли бы нашему лишенцу. Однако не чрезмерным ли садизмом будет оставить потерпевшего без штанов и с переломанными руками? Или штаны на нем отрастут, как и грабли?..

— Микки, прекрати!..

О, это очнулась Айрин. Почему-то мне захотелось стать маленьким и незаметным. Если вы никогда не кидали в человека, которого подрядились защищать, гранату — вам не понять в полной мере обуявшей меня неловкости. Да и вообще я иногда на ровном месте выпадаю в совершенно невозможный осадок. Такой я интересный зверек.

— А мне было понравилось, — огорчился Мик. — Есть какое-то своеобразное эстетическое удовольствие в хлопанье по лицу без стремления изувечить. Правда, Мейсон?

— Ме-э-э-эйсон! — возрадовалась Айрин, оправдывая наихудшие мои подозрения.

— Неправда, — буркнул я, размышляя, удастся ли протиснуться между прутьями и сколько придется лететь до земли через беспросветную туманную пелену. — Без стремления лучше по другим местам хлопать, особенно твоей лапой. Лицо — орган деликатный, представительный.

— Мейсон! — Айрин отпихнула заботливого Мика так, что он чуть ли не укатился через всю комнату. — А пойди-ка сюда, милый шалун!

— Я предупреждал, Мейсон, что однажды твои проблемы с бабами разрешатся, — заметил Мик, слегка замялся, присмотревшись к Айрин, и добавил тоном ниже: — Правда, не обещал, что безболезненно и к лучшему.

— Я его от всех проблем избавлю! — Кто бы мог подумать, что существо с таким изобилием выпирающих мускулов способно издавать столь нежный щебет. — Я его не только от проблем, но и от причин проблем вылечу путем профилактического выкручивания!

Очень убедительная девушка. Я поймал себя на том, что готов выдавать пароли и явки, не дожидаясь продолжения банкета. Беда в том, что сроду не знал ни того, ни другого, дай взгляд Айрин давал понять, что так дешево не отделаться.

Айрин поднялась на ноги, встряхнулась всем телом, едва не заставив безразмерную Микову куртку лопнуть сразу по всем швам, и шагнула в мою сторону. Я на всякий случай сместился по стеночке поближе к Элу. Может, он меня спасет. А может, спасет Айрин, если она слишком заиграется и не догонит простую истину: рефлексы мои зачастую опережают все на свете, даже мои же моральные принципы.

По счастью, ситуация разрядилась сама собой: подмятый Элом огнеметный деятель вдруг выгнулся дугой, подбросив Хранителя, словно батут, и — бубух! — исторг огромное пушистое черное облако. Эл взвыл с неподдельным отчаянием, я лично машинально бросился на пол, чтобы в это непроверенное облако не влипнуть, а Мик в стремительном броске ударил Айрин под колени и тоже опрокинул под самый клуб, быстро раскатившийся по всей комнате.

— Проклятье! — взревел Эл, высовываясь из облака. Помимо легкой законченности, никаких неприятностей с ним не приключилось. Видимо, облако все-таки не было оружием последнего шанса. Так, знаете, чудно, когда такой черный брат размером с небоскреб оперирует языком Диккенса и совершенно не беспокоит мою маму!..

— Что стряслось? — уточнил Чарли, мудро отирающийся в сторонке.

— Он умер. — Эл, так и торчавший из медленно оседающей черной тучи, дернулся в точности так, как обычно дергается человек, в сердцах дающий душевного пинка чьей-то тушке под ногами. Звук пинка не заставил себя ждать, а через мгновение и голова жертвы выдвинулась с краю облака. Признаков жизни она и впрямь не подавала.

— А что за туча? — продолжал занудствовать Барнет. — Я имею в виду, что для безобидного образования она слишком… мнэээ… черная.

— Я и сам черный, — рассудительно возразил Эл. — Да и вы, мистер…

— Поосторожнее, приятель! Не хочешь ли ты намекнуть…

— Чарли, он ни на что не намекает, — никогда мне не хватало терпения на спекулянтов своим расовым или социальным положением. — Если надо будет намекнуть, это ко мне. Я так намекну, что и уши отвалятся. Правда, Эл, эта штука не опасна?

— Нисколь. Лишь противна. У вас, людей, тоже в момент смерти порой случаются разные физиологические…

— Стоп! Мы поняли. А отчего он умер? Ты перестарался с топтанием?

— Не знаю, но намерен выяснить.

Эл изогнулся вновь, и второй пинок вышвырнул тело из облака целиком. За ним выдвинулся и сам Эл, целеустремленностью своей наводя на мысль о бронетранспортере.

— Это что за… — Айрин сконцентрировала на нем мутные глаза. — О нет! Только не это! Это не тот ли…

— Ага-ага. — Мик выразительно прицокнул языком. — Это твой друг Эл, и он все еще помнит, как ты его с лестницы…

Тут я, повернувшись к ним, обратил внимание на портал — и стало мне немножко не по себе. Потому что мрак затянулся картиной, изображающей мою кухню, — не сказать, что очень качественной картиной, что-то в духе любимых моей мамой тканых гобеленов, но тем не менее вполне узнаваемой. Полочки мои, те самые, которые мы с Миком вешали два дня и потом еще две недели регулировали, чтобы с них прекратили сыпаться банки. Я еще за неимением строительного пистолета приспособил обычный 22-й калибр, очень подходящий для пробития каналов под дюбели, и старикашка-кляузник радостно оповестил мир, что Мейсон открыл в своих стенах подпольное стрельбище для киллеров. Уголок холодильника тоже попал в кадр, как и половина физиономии очень озадаченного констебля. Констебль не мой, под всем остальным подпишусь. Картина застыла в безнадежной статике и, когда я сунул в нее стволом ружья, мягко спружинила, как и подобает нормальному холсту.

Так вот откуда «Big Brother is watching you».[3]

— Эл, нам дверь захлопнули!

— Огорчен не меньше вас. — Эл склонился над трупом. — Открыть ее я не имею никакой возможности. Я и близко не такой сильный маг, как он… был.

— То есть мы тут застряли? — уточнил Чарли. Не сказать что воодушевленно, но и без особого недовольства. Еще бы! Отчитываться за похождения, нить которых безнадежно утеряна — удовольствие ниже среднего. Пускай вон тот пучеглазый с картины отдувается. — Кажется, вам пора начать рассказывать мне, что тут происходит, а?

Ну не знаю, не знаю. Мне совершенно иначе кажется. Зачем ему рассказывать то, во что он все равно не поверит?

— Я рассчитывал узнать, где мы… и кое-что еще. Теперь, видимо, придется действовать своими силами. Рано или поздно, конечно, мы найдем действующие Врата — хотя бы и в Цитадели. Но до них надо еще добраться…

Обследование трупа Эл производил споро и совсем не по-нашему. Ни пульса не щупал, ни дыхания не проверял, даже карманы не выворачивал. Быстро ощупал в районе подреберья, перевернул, пробежался пальцами вдоль позвоночника и скривился, словно ему предложили жениться на фермерше.

— Плохо? — профессионально поинтересовался Мик, с комфортом примостившись на локте там же, где плюхнулся.

— Да, хорошего мало. В тот момент, когда я лишил его последней возможности сопротивляться, сработало наложенное заклинание самоумерщвления. Я и не знал, что такие заклятия все еще в ходу… И тем более что такая жестокая и беспринципная тварь позволит кому-нибудь наложить его на себя.

— Обязательно кому-то позволять? Сам не мог?

— Сам? — Эл потер загривок и потерянно двинул широченными плечами. — Не знаю. А зачем? Наоборот, подобные ему обычно цепляются за жизнь всеми силами. Но, сидя тут, мы не узнаем ничего. Давайте двигаться.

Он небрежно отпихнул тело в сторонку, скользнул к окну и, не без труда просунув голову между прутьями, вгляделся в туманную пелену.

— Эл, тут есть дверь, — напомнил Мик и даже потыкал битой в нужном направлении. Вот уж воистину для парня жизнь — сплошная игра, а двери для того и созданы, чтобы через них шастать взад и вперед. Я, к примеру, первым делом представил себе, кто с той стороны может держать эту дверь под прицелом. Грустно стало. Но в окно вылезать — вовсе пижонство. Без веревки и скалолазного оборудования пусть Эл лезет сам. Если вообще протиснется своим бесконечноразмерным торсом в узкое оконце. И так-то пришлось уши руками прижимать, чтобы просунуть башку промеж прутьев.

Однако Эл, как оказалось, вовсе не собирался акробатничать. Вместо этого он издал сокрушенный вздох и, повторно придавив пальцами уши, выдернул голову из решетки.

— Ну и? — настороженно осведомилась Айрин. — Чем дальше, тем любопытственнее? Это что — и есть тот самый Ад? А где костры, где грешники?

Почему-то мне обидно стало. Где-где. В любом бойскаутском походе. Ад вам не как-либо что, тут и без попсы жутковато. Странные существа умирают неестественной смертью, и пахнет, как на страусиной ферме. Нет, если хорошо подумать, то без попсы все-таки никуда. Ну ладно, что-то мне подсказывает, что и костров тут еще немало сыщется. Особенно если не изъять у фона все огнеопасное.

— А мне нравится, — высказался в том же ключе и Мик. — Как бишь это у классиков — зияющее ничто? За последней чертой — беспросветная серая муть и пустое томленье без цели, без боли, без срока? Давай, Эл, вали на нас как на дохлых. Плохо высадились?

— Ну… — Эл замялся. — В общих чертах, положение наше… Как у вас принято: есть хорошая новость и плохая новость. Хорошая — я представляю себе, где мы и как добраться до Цитадели. Плохая… все остальное.

— В другой раз начинай с плохой, ладно? — вырвалось у меня само собой. Очень уж много всего я могу себе представить вложенным во «все остальное». Например — «но выйти из этой башни у нас не получится». По всем правилам движения по потенциально вражескому зданию надлежит хотя бы приблизительно представлять его планировку и в каждую дверь кидать по гранате, а где гранат напасешься? Своих нет, а учитывая, какие они тут все завзятые маги, и на трофейные-то рассчитывать не приходится.

— Боюсь, перечисление всего плохого может затянуться. — Эл сделал шаг в почти совсем осевшее облако и извлек из него меч. — Не хотел бы раздражать вас пессимизмом, но мы оказались в довольно неудачном месте. Когда наши маги вынуждены пересекать эти края, они пользуются транспортными заклинаниями…

— …которых ты не знаешь, потому что плохо в школе учился, — озвучил общую догадку Мик. — Знакомая песня.

— А когда эти края вынуждены пересекать ваши не-маги?.. — Кто как, а я всегда стараюсь докопаться до сути вещей. Не ждать же, пока Эл магии обучится? А то еще фон успеет первый. Вот уж вообще спасения от него не станет.

— Хранителям в этих краях делать нечего. Эти земли исторически отданы на откуп существам, которые никогда не интересовались контактом с мирами. Правда, здесь могут встретиться…

Тут физиономия Эла специфическим образом затуманилась. Такое выражение наползает на лицо, когда человек задумывается о необходимости анального обследования.

— …в общем, некоторым образом, мои собратья, — выдавил он наконец. — Они не должны причинить нам вреда, и даже, возможно, помогут, если мы их найдем… Но вы должны знать, что я не горжусь ими и не считаю возможным просить у них помощи.

Вот занятно. Утопающий, как известно, и за гадюку порой хватается. Правда, мы еще не тонем, да и страшней гадюки тут, наверное, пара зверюг отыщется…

— Наркоманы-педерасты-гопники? — уточнил Мик со знанием дела.

— Отщепенцы, так, кажется, это называется. У них свои интересы, своя жизнь, они не приходят даже на ритуальные торжества!

Подумаешь. Я тоже регулярно Хэллоуин просыпаю. Однажды, вопреки обыкновению проснувшись, до смерти перепугался позвонившего в дверь привидения и так врезал ему с ноги, что пришлось потом поднимать поваленный им забор. С тех пор по праздникам дверь не открываю в принципе. Хотя, если подумать, я тоже тот еще отщепенец, и мной никто особо не гордится. А Мик, наоборот, отмечает напропалую и Рождество, и Хануку, и Рамадан, и даже какой-то вовсе мне неведомый Курбан-байрам. Да и в остальные дни прется от души. Но и за ним я тоже не замечал гордящихся толп.

— Мы можем идти? — Эл выжидательно оглядел наш отряд. — Все готовы? Мисс Ким, я могу еще раз прочистить ваши каналы…

— Во-во, прочисти ей каналы, Эл, — (язык мой — враг мой. Подрезать бы его, да разве угонишься!) — женщины, говорят, от этого добреют.

Айрин коротко рыкнула и, подскочив мячиком, двинулась прямо на меня. Ну хватит бы ей уже, а? Шутки шутками, но неужели она, правда, надеется, что с моей смертью снизойдет на нее великая благодать?

Эл проявил чудо проворности — в один миг вписался между нами, ловко отшибив плечом кулак Айрин.

— Я объясню вам. — Ага, опять этот голос, который хочется обмотать изолентой, чтобы не порезаться ненароком. — Мы находимся в сутках прямого хода от Цитадели, вероятнее всего в здании, которое называется Шпиль Баньши. Наши жизни зависят от того, насколько мы будем доверять друг другу. Буквально за этой дверью нам могут встретиться существа с самыми недобрыми намерениями. Я хочу быть уверен, что каждый из вас прикроет спину другому. Простите, если обижаю кого-то, но падение нравов в вашем мире заставляет меня это оговорить персонально. Вы это понимаете, мисс Ким? Мистер Мейсон?

А мистер Мейсон-то тут при чем? Разве он уже успел запятнать себя признаками морального разложения? Если он прознал про Джоан, так я могу объяснить… был пьяный, все такое.

— Я всего лишь хотела расставить все точки над «i» и установить теплые дружеские отношения по мужскому стандарту, — проворчала Айрин, потряхивая отбитой кистью.

— Тогда у тебя и бутылка запасена? — вскинулся Мик с надеждой.

Фляжка вообще-то есть у меня — обнаружилась в бездонном жилетном кармане. Вроде в ней даже что-то булькает. Но прибережем на черный день. Вовремя приключившееся разочарование изумительно укрепляет нервную систему. Ничто не способно устрашить человека, хоть раз на пороге нервного шока обнаружившего в вожделенной заначке прокисшую фанту.

— Предлагаю опустить формальности, — внес я разряжающее обстановку предложение. — Или хотя бы отложить их до той поры, пока мы не окажемся в безопасности. До тех пор я осознаю всю серьезность нашего положения и буду прикрывать всех с равным энтузиазмом.

— Похоже, Айрин, твоя задница в надежных руках, — подытожил Мик. — Пойдем, или будет инструктаж? В кого стрелять, кого метелить? Может, по пути и хорошие люди попадутся, а тут мы шумною толпой, как цыгане по Бессарабии…

— Если я прав и мы в Шпиле Баньши, то лучше всего быстрее бежать, — пожал плечами Эл. — Я никогда здесь не был, но был в схожих строениях. Обычно в них селятся создания, не блещущие скоростью, — им куда вольнее снаружи. Так что будем действовать по обстоятельствам. Если покажется нужным выстрелить — не стесняйтесь, я предупрежу, когда этого делать точно не нужно.

— Идем вниз?

— Разумеется, мистер Мейсон. До земли, как мне показалось, футов двести… Я не вижу сквозь весь слой тумана, но ориентируюсь по верхушкам деревьев, которые разглядел. Учтите это! Я буду вести, но, если вдруг… — запнулся. Правильно делает. Мы не то чтобы суеверные, но к чему лишний раз подбрасывать судьбе идеи? — Имейте в виду, что выход должен быть примерно на этом уровне, хотя шахта Шпиля может опускаться и гораздо глубже. Ни в коем случае нельзя спускаться в глубины! Лучше прыгнуть из окна, если не удается найти выход.

— А что в… — подал голос Чарли, но тут же стушевался под жерлами свирепых взглядов. Что за манера — интересоваться всякой гадостью?! Сказал понимающий обезьян, что нельзя, так нет же — непременно надо поторговаться. — Ну ладно, потом как-нибудь расскажешь, за кружечкой… хм… бочечкой… А можно мне у этого парня штаны одолжить?

— Одолжить? Берите насовсем, он все равно умер.

— О! Так, может, вы это… выйдете?

Чарли верен себе. И маминым наставлениям. Интересно, кого он тут опасается искусить зрелищем своего подштанного розария.

— Возможно, сразу за дверью нам придется быстро бежать, — решительно отрезал Эл.

— Я и отвернуться могу, — фыркнула Айрин. — Где вы взяли этого неженку?

— Блюститель порядка, — пояснил Мик. — Я тоже могу отвернуться. Надеюсь, Чаки, ты это не воспримешь как бойкотирование чернокожего меньшинства?

Ну и я заодно отвернусь. Поддамся мощному коллективному порыву.

— Напоследок хочу прояснить еще один щекотливый момент. — Эл потупился. — Мы знаем, что нашим врагам нужна мисс Ким. Но что именно в ней — не знаем. Может быть, им нужно ее сознание, а может быть — глаз, зуб или сердце. Поэтому она не должна попасть им в руки — ни живой, ни, мистер Мейсон, мертвой.

— Вот на этом спасибо, — буркнула Айрин и пробуравила меня огненным взором. — Понял, ты, рыцарь печального образа? Не надо в меня стрелять для профилактики.

— Это я понял. Я не понял, что с тобой делать, если нас таки — представим такую притчу — начнут одолевать. Сожрать, что ли, с костями?

— Обаяшка. — Айрин вздохнула. — А меня все родственники спрашивают: почему ты не замужем? Мейсон, съездишь со мной к родителям? Ты — живой ответ…

— Это да, такого парня и обождать стоило, — понял по-своему Мик. — Говорил я тебе, Мейсон: давай глаз подобью. Теперь уже поздно…

Опасную тему я пропустил мимо ушей, ожидая от Эла инструкций.

— Я не знаю, мистер Мейсон, — подавленно объявил Хранитель и даже постарался сгорбиться, но, если в человеческом облике ему это удавалось, то в натуральном только руки отвисли до колен и плечи пошли такими валунами, что захотелось спрятаться за картиной-порталом. — Мы не должны отдать ее — и все. Поэтому… Надеюсь, вы все поймете и извините меня: если придется тяжело, я буду спасать в первую очередь ее.

Похоже, на такой аргумент, как грубый и прагматичный Мейсон, родственники Айрин с успехом могут возразить заботливым и верным Элом. Если не догадаются сами, я подскажу. Чего не сделаешь под страхом грыжи, на мысли о которой Айрин наводит всеми своими изометрическими рельефами.

— В таком случае нам не мешало бы знать, как себя вести, если мы вдруг останемся без присмотра, — рассудил Мик. — Потому что я с детства ненавижу возвращаться домой рука об руку с заботливым дядей в форме. Не зная броду, на воду дуешь… или как-то так.

— Не уверен, что понял, но могу посоветовать вам только выживать любой ценой. Как только я доведу мисс Ким до Цитадели, я немедленно отправлюсь обратно за помощью и найду вас… Но давайте не будем о таких крайностях. Я надеюсь, что мы проскользнем все.

— А запросить подмоги отсюда каким-нибудь магическим путем ты не можешь?

Эл призадумался. Вот она — автономная боевая единица мощностью, на глазок, в три лошадиных силы. Даже мысли о привлечении поддержки в голову не пришло! Истинный паладин. Это тебе не наши горе-вояки, только и мечтающие перевалить боевую задачу на крылья бомбоносной авиации. Ой. Про авиацию — это я решительно не к добру вспомнил. Как запросит сейчас напалмовый удар по Шпилю Баньши!.. Сам-то вывернется, а мы?..

— Не здесь, — определился Хранитель наконец. — Тут может быть опасно устраивать любые ритуалы. Я попробую, когда мы выберемся на открытое пространство… если, конечно, представится такая возможность.

Вот и хорошо. Вот и правильно. Сбросят нам с какого-нибудь ковра-самолета десант таких вот верзил с мечами, тут-то окрестные отщепенцы вдоволь нарыдаются. Хотя, если вдуматься, мы с Миком затем ли сюда дергались, чтобы смирно сидеть на лавочке под бдительным присмотром Хранителей? Нам обещали минералы. Минералы водятся… гм… в шахтах?.. А под землю соваться нас только что предостерегли. Впрочем, Эл еще ТАМ сказал, что сбор-де их чреват некоторыми опасностями. Ишь, правдолюб. Теперь и не подкопаешься, чтобы уличить в сокрытии истины и потребовать компенсацию…

Стоп. Когда я начинаю мыслить юридическими категориями, становлюсь себе настолько противен, что и словами не опишешь. Дядюшка (по крови он дядюшка только Чарли, но настаивает, чтобы молодежь обзывала его этим умилительным прозванием) Лоуренс, преуспевающий адвокат, до сих пор не может понять, за что я его каждый раз при встрече норовлю уронить с лестницы. А ведь это предельно просто, более того, во всех детских книжках так или иначе растолковывается. Нельзя обустраивать свою жизнь за счет применения казуистики к чужим судьбам! Особенно так, как сам дядюшка Лоуренс, который каждое свое выступление в суде начинает с фразы: «Дамы и господа, я — черный!» И все, и трава не расти, виновен там, не виновен — вы что, не видите? Я его адвокат, я за него, и я — черный, какие такие законы, справедливости и установления истины? Забыли про тыщи лет угнетения? Напомним! Нет уж, спасибо. Свод законов — он уж либо в уме, либо в сердце. Вот Эл, как ни скрытничает, а за версту же видно, что ни на каком краю себе не изменит, потому что судьба, потому что нашел, просто — потому что… А наша цивилизация беспощадно лишает своих жертв таких простых добродетелей, как порядочность. И прут бесконечным потоком дядюшки Лоуренсы, блестяще апеллируют в судах к малоизвестным поправкам и историческим прецедентам, а если вдруг никак — то «Я черный!», это не может не попасть, и вытаскивают из глубочайшей задницы таких моральных уродов, что кровь в жилах стынет. А я болтаюсь, как известная субстанция в проруби: на одном конце амплитуды тошно, на другом слишком болезненно, посередине — себя не уважать, и потому дядюшку невзначай с лестницы, а Эла на смех…

Что-то я не к месту зафилософствовался. О чем думал-то? Ах да, опасности, которые подстерегают за каждым углом… Ну опасностей тех мы еще, почитай, и не видели. И они нас тоже не видели. А Мик способен заставить шарахаться даже грузовики с кирпичами, да и Мейсона, как гласит народная молва, лучше не злить.

Выплывши из раздумий, я обнаружил себя в центре всеобщего напряженного внимания. Даже в глазах Айрин застыло что-то похожее на сочувствие, или хотя бы жажда моей смерти в них слегка поугасла.

— Я что, вслух думал?

— Нет, но я проникся искренней симпатией, — доложил Эл с изумительно честной рожей.

— Слишком быстро подумал, чтоб заподозрить, что опять о бабах, — рассудил Мик. — И не об искусстве, раз не плюешься… Это его опять на жизненные ценности развезло. Типа почему же мир так несправедлив. Привыкайте, с ним оно сплошь и рядом.

Это нечестно. Он почему-то полагает, что обнародованием моих маленьких слабостей меня закаляет. Хотя, может, и не полагает, а искренне гордится своей проницательностью. Или по врожденной наивности ждет пирожка за догадливость. Темна вода во облацех.

— Тяжелый случай, — поделилась впечатлениями и Айрин.

— Я готов, — доложил из-за спины Чарли. — Надеюсь, об этом случае никто не узнает. И еще, я прекрасно помню, что Мейсон — парень странный, а фон Хендман вообще не от мира сего, но я-то человек совершенно нормальный и прошу объяснить мне, что тут, к чертовой матери, творится!

Интерес публики ко мне немедленно пропал. Все мы оборотились к непонятливому сержанту, попутно почтив вниманием голые ноги поверженного огнеметчика. Вполне человеческие ноги, в меру волосатые, противные такие. Хотя, если присмотреться, связки мышц под кожей оказались довольно странно сгруппированы. Не сказать, чтобы природа нечеловека бросалась в глаза, а все-таки на душе потеплело: то свои, хоть и паршивые, вроде вайперов, а то все-таки чужеродный организм. Чужое ломать всегда приятнее.

Чарли, упакованный в чужие штаны и скинувший обрывки пиджака, и сам приобрел вид несколько нереальный. Я уж и не помню, видывал ли его хоть раз без галстука. А тут засучил пооборванные рукава рубашки, распахнул ворот, длинноватые штанины подвернул наружу… Да, пожалуй, именно так он будет выглядеть на демонстрации протеста, когда его уволят из правоохранительных органов с волчьим билетом. А вот что приятно — так это кобура на боку, и торчащий из нее мною же некогда подаренный «смит-вессон» сорокового калибра. Ну не внушает мне уважения тот арсенал, который в нашем тихом городке исторически любят толстые ленивые детективы. Чарли проникся глубочайшей признательностью, таскает эту весомую нержавеющую дурень с тем же постоянством, что и галстук, а на стрельбах гордо мажет с таким понтом, что все зачеты получает автоматически. Половина участка до сих пор считает его федеральным агентом, внедренным в штат с фискальными целями. Смех и грех, все как у больших.

И этот вот парень, буравя всех по очереди пытливыми глазенками, требует объяснить, что происходит. Почему он оказался в Аду (упс), почему не должен всех немедля арестовать (гм), и как ему известить маму (ой-ой-ой), что с ним все в порядке, но ночевать он, скорее всего, не явится. Мамаша Барнет не переварит таких новостей, я ее знаю.

— И заодно расскажите мне, зачем я выложила столько денег за эту чертову машину, если она нам не понадобится, — примкнула к партии качателей прав Айрин.

— Кто ж знал, что так получится. — Эл попытался отразить на физиономии конфуз, но добился того, что Чарли вздрогнул и потянулся к кобуре. — Я планировал, что мы двинемся к стационарным Вратам, сможем выбрать точку выхода и…

— И?.. — Чарли приглашающе развел руками. — Не тяни, приятель!

— И все должно было быть намного проще.

— О. Это все объясняет. Где скрытая камера?

— Вокруг нас.

Нить понимания, которую Чарли уже посчитал пойманной, выскользнула из его пальцев, словно намазанная жиром. Хотя, надо признать, что про камеру Эл задвинул мощно — даже я не понял.

— Вот это все. — Эл широким жестом обвел комнатку. — Это и есть скрытая камера. Или потайная комната. Вы же не думаете, что порталы ставятся где ни попадя? Скорее всего, эта комната заперта и даже наглухо замурована.

— И как же мы отсюда выберемся? — уточнила Айрин.

Фигня вопрос. Были бы стены, а выход при нашей бронебойности рано или поздно образуется.

— Предоставьте это мне, мисс Ким. Что же до вашего вопроса, мистер… Чаки?.. то мне, прежде всего, хотелось бы узнать, зачем вы оказались здесь, не имея даже представления о том, куда попали.

— А он типа нашего Хранителя, — пояснил Мик злорадно. — Сует свой нос в чужие дела, учит жить, наставляет на путь истинный…

— О, так это не Хранитель, а странствующий пророк!

Если спросите мое мнение, на пророка Чарли похож меньше всего. Если бы ему поручили, по известному примеру, накормить пятью хлебами тысячу человек, количество жертв голода превысило бы даже отстало-африканские нормы, а хлеб заплесневел бы напрочь, пока суть да дело. Но само разделение обязанностей наводит на мысли.

— А что, Эл, Хранители никого не учат жить и не призывают к порядку?

— Шутите, мистер Мейсон? Чему я могу научить? Разве что наставить в тонкостях профессии менее опытного. Моя жизнь, как и жизнь всякого жителя Отстойника, — просто выбранный путь. Следуя ему — не собьешься.

И глазом не моргнул.

— А тех, кто неправильными дорогами ходит, кто берет к ногтю? — нахмурился Чарли. Видимо, память о дорожной полиции еще жива. Хотя что-то я не помню, чтобы он хоть раз зарулил на неправильную дорогу, предпочитая патрулировать центральное шоссе. Так и продуктивнее, и безопаснее.

— Кто знает, какие дороги неправильные? Хранители всего лишь стоят на страже рубежей, нарушение которых может взорвать самый Отстойник. Остальное — на страх и совесть самих идущих… и, поверьте, каждый путь способен вывести к свету, тому или иному. А к тем, кто пренебрегает избранным путем, Отстойник рано или поздно оказывается беспощаден.

— М-да, Чаки, в Хранители ты рылом не вышел, — подытожил Мик. — Тем, что может взорвать наш Отстойник, другие ведомства занимаются. Ну ничего, пророк тоже неплохая карьера.

Очень интересный принцип устройства мира. Регулирующую функцию, как следует из суждений Эла, он выполняет сам, без привлечения всякого рода блюстителей и ревнителей. Очень правильное решение, на мой взгляд. Люди склонны ошибаться уже на этапе установки законов, да плюс блюсти их порой подряжаются такие субчики, что любо-дорого. Не говорю уж про бессчетное множество факторов, саботирующих даже самый бесспорный акт отправления справедливости… Занятно, наверное, с рождения накрепко знать, что за всякую измену себе самому получишь по шапке. Добровольные паладины, как показала история, обычно очень быстро изводятся куда более жизнеспособными беспринципными падлами. «Открыл закон один злодей, закон простой, как груша: из двух людей всегда сильней бывает тот, кто хуже. А если в споре, господа, сойдутся две идеи — то победит, конечно, та, которая подлее».[4] Интересно, способен ли страх перед неминуемой карой инспирировать неподдельную добросовестность? Хотя бы и исключительно по отношению к самому себе и избранному Пути? Ведь, насколько я понимаю, определенный Путь никому не навязывается. Достаточно всего лишь быть собой…

Вот только — бессменно.

Наверное, страшно утомительно. А то еще иные личности столь противоречивы! Женщины уж точно тут не приживаются. Вон даже на нашу Айрин позарились чуть ли не полным адским составом.

— Мы это что, в России? — выдавил Чарли, всегда слывший любителем выбирать пусть неочевидный, но хотя бы краешком знакомый ему вариант ответа на любой вопрос. — Там, я слышал, после перестройки завелись какие-то странные порядки…

— Считай, что так, — предложил Мик равнодушно. — Вариант не хуже и не лучше нашего.

— Так мы в России или нет?!

— Чаки, как ты достал! Если бы с Мейсоновой кухни можно было шмыгать прямо в Россию, неужели мы закупались бы паршивым виски у Бенни?

Это вопрос. Может быть, и закупались бы. Паршивый виски у Бенни не такой уж и паршивый, всем рекомендую, просто он продает его как некондиционный, со скидкой, потому что ввозит без акцизов. Не надо бы заострять внимание Чарли на этом щекотливом факте — себе дороже может выйти.

— Прежде всего, прошу не обзывать меня Чаки! Я прекрасно понимаю намек на куклу-убийцу! Меня зовут Чарльз или, если угодно, Чарли, а еще сержант Барнет — к тебе, приятель, тоже относится.

Приятель в лице Эла меланхолично кивнул. Мик не обратил на эскападу внимания — он вообще мало на чем его фокусирует. Учитывая, что Чаки короче любого из предложенных вариантов, от этого прозвания Барнету не отделаться.

— А теперь, Мейсон, объясни мне, подкоп куда ты сделал из своей чертовой кухни.

Вот так всегда. Темнят все, а отдувается Мейсон.

— Чарли, копал не я. Вон тот копал, с которого ты последние штаны сдернул. А куда — он не объяснил. Помер, как видишь. Но, если верить Элу, это явление сродни несчастному случаю и никому не будет инкриминировано.

— А он-то кто? — Чарли потыкал в сторону Эла. — И не надо мне заливать, что в первый раз его видишь. Вы с ним еще на той стороне якшались!

— Прошу прощения, но нам необходимо двигаться, — вклинился сам Эл. — Что до меня, мистер Чарльз, то я — тот, кто может помочь вам вернуться в ваш мир. Этого, я думаю, должно быть достаточно, чтобы убедить вас в моей крайней полезности.

— А парня зачем ухайдакал?! Хотя… — Взгляд Чарли наткнулся на обрывки его старых штанов. — Ладно, я уже понял, что народ тут кругом странный. Если он был вроде того, что мы там завалили…

— Он был пострашнее, — заверил Эл горячо. — Итак, все готовы? Мы выступаем.

Пока никто не успел возразить, он приступил к двери, провел свободной от меча рукой по ее контуру, слегка нажимая, чтобы определить, где замок. Дверь, однако же, на его напор отреагировала бурно — скрипнула и подалась наружу. Тоже не запирают. Прямо как я. У них тут тоже все свои, что ли?

Не успели мы и глазом моргнуть, как дверь уже распахнулась, а Эл нырнул в проем и исчез за косяком.

— Шустрый парень, — заметил Мик не без зависти. — Чтоб я так шмыгал при его… да хоть бы и при своих габаритах. Сделал бы знатную курьерскую карьеру…

Я оставил компанию и двинулся по следам Эла. Причем в буквальном смысле последам: пол за дверью оказался затянут таким слоем пыли, что отпечатки ступней Хранителя не разглядел бы только слепой. А кое-кто (то есть почти все) еще пеняет мне, что у меня-де дома царит бардак. Все познается в сравнении! Единственный отпечаток, который можно обнаружить в моей обители, оставлен, конечно, Миком, где-то вляпавшимся в шоколадный соус. Отпечаток этот почему-то на потолке, так что даже стирать жалко: в корне неясно, как потом при надобности поставить новый. Сам Мик отказался давать пояснения по поводу происхождения следа, причем я однажды застал его за задумчивым сличением туфли и исторической отметины. Такое впечатление, что это и для него загадка. Кто-то сочетает делание и думание, а у него — или-или.

За дверью обнаружилась полукруглая зала с дверью прямо напротив нашей, слегка захламленная кучками очень старого барахла. Обильные ленты паутины затягивали их все, свисали со стен; потолок, как и в нашей комнате, фигурировал где-то на немыслимой высоте. Источников освещения не наблюдалось, но тем не менее темно не было — разреженная серость, примерно такая же, как за окном, легко просматривалась даже через мои стрелковые очки. Эл шмыгал от кучи хлама к куче, в некоторые совал мечом, другие разваливал пинком ноги. В общем, идиллия. Если бы не грозные наставления Эла в предыдущей каморке и не мой нос, натасканный на чутье неприятностей, можно было бы развести посреди залы костерок из здешнего барахла и повеселиться от души. Чтобы, кстати, не смущать Айрин отсутствием присущей Аду атрибутики.

— Чего ищешь, Эл? Может, я помогу?

— О, просто хочу быть уверен, что мы никого не оставляем за спиной. Кучи с той стороны, если вас не затруднит…

— Старик, этот хлам никто не трогал лет полста. Столько никакая засада не высидит.

— И тем не менее. Я покажу вам однажды, кого опасаюсь. Так что будьте осторожны.

Ну ему виднее, он местный. Я с маху вбил сапог в торчащую из ближайшей кучи спинку стула, и хлам с треском и хрустом рассыпался по полу. Взвилось облачко пыли, более ничего вредоносного не обнаружилось.

— А тут мы видим Мейсона буйствующего, — прокомментировал из-за спины фон. — Здешняя мебель не знала, что его не стоит злить. Ребята, может, вам уже рогача какого-нибудь найти, если с энергией перебор?

— Лучше помоги.

— Есть, сэр! Айрин, подержи мешок.

Мик пронесся мимо меня и на бегу расшиб битой одну кучу, вторую, третью… Перед четвертой встретился с завершающим круг Элом и предупредительно с ним раскланялся, уступая право прикончить последнюю жертву. Эл ловко просадил груду каких-то мебельных обломков мечом, как вертелом, и вздохнул с облегчением.

— Пока все чисто. Дальше — дверь. Давайте не шуметь.

Он приступил к двери, Мик пристроился за его спиной, почесывая битой поясницу, а Айрин и Чарли выбрались из комнаты и, словно неродные, стеснительно притулились под стеночкой.

— Вы мне еще все расскажете, — посулил Чарли в пространство, но остался непонят.

Новая дверь оказалась заперта, причем, судя по тому, как содрогнулась под мощными толчками Эла, еще и заколочена. Обескуражить этим парня, сравнимого по габаритам с хорошим буфетом, не удалось: Хранитель отставил меч, аккуратно уперся в дверь спиной, присел и энергично надавил. Древние косяки сухо захрустели, исторгли облака пыли и облажались по всей форме, выпустив дверь из безвольного зажима. Эл даже ухитрился не упасть, изогнувшись и отпихнувшись внутрь зала. Меч оказался в его руках раньше, чем дверь грохнулась на пол. Мастерство не пропьешь!

За открывшимся дверным проемом обнаружился опять-таки сильно запыленный коридор с рядами дверей по обеим сторонам. Ну прямо археологические раскопки. Только вот бывал я в давно заброшенных зданиях — не так там пахнет. Пыль, сухость — да. Но чего-то тут не хватало для полной картины. Или, наоборот, лишнее было — не вдруг сформулируешь. Порой чувствуешь на уровне рефлексов (или, по спорному, но образному выражению фона, задницей), какой дом хозяин покинул, а в каком — просто спрятался. Так вот здесь вообще не чувствовалось, чтобы хозяин бывал хоть когда-то. Как будто влезли мы в игрушечный домик, возведенный неведомым кукловодом: кого захотел, того впустил, а каково жить в постройке, и не поинтересовался. Куклы, они же все равно не пожалуются.

А жить в этой халупе, несмотря на завидную площадь и ультрамодный ретро-дизайн, я бы врагу не посоветовал. И даже не в запущенности дело, а в необъяснимой тревожности, которую вроде бы и нечему навевать, кроме самих стен. Дом все-таки должен быть тем местом, где ты позволяешь себе плюхнуться кверху пузом и помечтать, как притащишь сюда подружку. Из всех подружек, которых мне пришло бы в голову пригласить сюда, первой и единственной вспомнилась старая добрая штурмовая винтовка. Желательно калибром посерьезнее, типа беовульфа, чтобы все эти жутковатые перекрытия разносила сразу в щепу. Неудивительно, что Эл у не выразил восторгов по поводу нашего местонахождения!

— Это у меня приступ гастрита, или всех прихватило? — пискнул Чарли над ухом. Он опытно пристроился за моей спиной. Насколько я знаю, в головы нашим блюстителям с такой силой вбивают заповедь «не убий», что толку от него в реальном столкновении никакого. Ну хорошо хоть под ствол не суется и не собирается докучать чтением в пустоту Миранды.

— Это всех, — признал Мик. Он бесстрашно высунулся в проем, покрутил головой во все стороны. — Фу. Как в серпентарии. Вроде и не воняет, а ноги поджать хочется. Эл, откуда нас будут тиранить?

— Хотел бы я знать. Вперед!

Эл вцепился свободной от меча рукой в руку Айрин и пустился в коридор. Мечом пару раз рассек воздух под самым потолком. Видимо, это и есть наиболее опасная зона. Я так и подумал. Обычно самые большие гадости спускаются сверху. Непопулярные указы, минометные снаряды, обезьяньи экскременты и все такое прочее.

Я рванул следом за Элом, Чарли жалобно квакнул позади и тоже припустился, шлепая туфлями. Мик оказался в арьергарде. Вот и хорошо. При всей его неоднозначности, тылы он умеет подпирать будь здоров. Не то что погоня — свои, оказавшиеся за ним, инстинктивно норовят отстать и потеряться. Что интересно, даже Айрин смирила свой пылкий норов и ни пинком, ни словом не огорчила волокущего ее Хранителя. С долей зависти должен заметить, что ребят таких размеров девушки вообще огорчать не торопятся. И даже не из-за инстинкта самосохранения, а из полуосознанного «ну кто еще таким может похвастаться?».

Коридор мы миновали быстро, не размениваясь на боковые двери, и вылетели к шахте винтовой лестницы. Четырехугольная в сечении, с крутыми ступенями и сплошным опорным столбом, вела она в обоих направлениях, но Эл, как и предрекал, без раздумий свернул вниз. Я на миг задержался, исполнил пируэт и, ухватив Чарли за шкирку, отправил вдогонку.

— Ты чегооо? — проблеял Барнет обиженно, ибо явно пригрелся за надежной спиной парня с самой большой отрядной пушкой.

— Убедился, что ты с пути не собьешься. Твоя мама моей все уши прожужжала, что по карьерной лестнице ты лазаешь только вверх.

— А вниз тогда как? — озадачился Мик, как оказалось дышавший нам в затылки. — Если только вверх, он бы уже того… на Уране раскопки вел бы.

— А вниз — свободным полетом, с начальственного пинка. Мик, тебя пихать я боюсь, давай ты сам скатишься?

— Да без базара. — Мик бодро поскакал вниз, а я задержался и прислушался. Не сказать, чтобы горел желанием познакомиться с местными обитателями (если они вообще сыщутся), но панически бегать по пустым башням мне неловко. Вот если тут живет хоть какая скотина страшнее тех паутинных полотнищ — побегу с радостью, песнями и диким воем.

Никаких чудовищ мне не показали, а сильно отставать от отряда — идея в любом случае неважная. Так что я демонстративно погрозил винчестером пролету, ведущему наверх, и отправился догонять фона, пока он и тут чего-нибудь не испортил.

Лестница была изготовлена из толстенных досок, гнушающихся скрипеть даже под тяжеленным Элинхартом. Довольно грубая отделка, хотя я бы не сказал, что старинная; по крайней мере, ступени отшлифованы ничуть не хуже, чем обычно в нашем мире. Четыре пары ног протерли в толстом пылевом покрове широкую тропу, по которой я прошествовал, словно монарх по ковровой дорожке. Знаете, что-то есть в такой избранности. Полезно для общего тонуса.

Моя компания столпилась на широкой площадке тремя пролетами ниже. Эл выпустил руку Айрин и внимательно изучал тяжелую двустворную дверь, более напоминающую ворота. Хотя лестница вела и дальше вниз. Что это он — добро от добра искать взялся? Айрин разминала отдавленную руку. Судя по ее сконфуженной физиономии и горящим ушам, припомнила свою потустороннюю уверенность в физическом превосходстве. Или не сама припомнила — для чего же нужны друзья, как не для периодического освежения памяти? По физиономии друга как раз расплывалась ехидная ухмылка — извечное сопровождение свежеизреченной гадости.

— Не отставайте, мистер Мейсон, — пробурчал Эл, не оборачиваясь. — Потерять вас тут просто, а вот найти…

— Не волнуйся за меня, Эл. Я теряюсь с таким грохотом, что мимо точно не пройдешь. А ты чего размениваешься на посторонние двери?

— Может, там сокровищница, — предположил Мик. — Продолжай ковырять. Эл. На Мейсона не смотри, он всегда ворчит. Тяжкое наследие холостой жизни.

— Надеюсь, что через эту дверь мы выйдем к другой лестнице.

— А эта чем плоха? Она такая… гм… длинная.

Эл отвлекся на мгновение от двери, чтобы указать мечом на стену под самой лестничной спиралью, и вернулся к своему занятию. Мы с Миком присмотрелись, даже Чарли сделал попытку выпрыгнуть над нашими плечами. А вроде ничего, нормальная стена, та же облицовка каменной плиткой, что и в любом другом месте.

— У Эла тоже жены нету, — предположил Мик с сочувствием. — То-то вы с ним спелись. Общая симптоматика способствует сближению.

— Пыли нету, — сообщил Чарли неуверенно. — Словно стерли.

— Совершенно верно, мистер Чарльз, — Эл навалился на ворота, вдавливая колено между створками. Они слегка разошлись, и стала заметна цепь, замыкающая их с той стороны. — Пыли нет, потому что здесь недавно проползло одно весьма противное создание.

— Которое мы всем кагалом не запинаем? — усомнился фон, вообще преисполненный энтузиазма на любой мордобойный счет.

— Одно запинаем. Даже нескольких. Но, во-первых, неизвестно, сколько их сползется всего. А во-вторых, мистер Микки, зачем вообще идти на конфликт, когда можно его избежать? Разве вы не стараетесь обойти агрессивно настроенное животное? Например, собаку?

— Неа.

Это верно. Сроду Мик никого не обходил. Не знаю, каким алгоритмом он прокладывает свои маршруты, но шествует по ним неукоснительно, невзирая на препятствия: будь то злая собака, бензовоз или стена китайской прачечной.

— Ну а я предпочитаю избегать ненужных стычек.

— Да ты соглашатель, Эл!

— Я Хранитель. Хотя Соглашатели тоже исповедуют этот принцип, вы правы.

Эл попытался поддеть и скинуть цепь, но, судя по ее натяжению, шансов не имел. Тогда отступил от ворот и прицельно оглядел их по контуру. Я лично петель как таковых не увидел, но Эл все же вдвинул острие меча между створкой и косяком и с силой налег. Кажущееся не очень мощным лезвие ощутимо напряглось и начало потихоньку выгибаться.

— А что, есть и такие, кто стычек не избегает? — полюбопытствовал Чарли, многозначительно косясь на нас с Миком.

— Есть. — Эл, похоже, целиком отдался затее «согни клинок колесом». — Есть даже такие, которые сами ищут. Но есть и такие, кто не только не ищет, но и вовсе убегает…

А в нашем мире еще и такие есть, которые сами ищут, а найдя — сливают воду и берут ноги в руки. Гибриды, наверное. Что изумительно — таких больше всего.

— Хочешь, помогу меч сломать? — предложил Мик участливо.

— Спасибо… его не так просто… а дверь я и сам…

Эл не договорил: что-то оглушительно треснуло, от косяка мощно отстрелило длинной щепой, и отчекрыженная от него створка сделала попытку прихлопнуть нас всех. Мик поймал ее над самой головой Чарли и удивленно присвистнул:

— Ее что, свинцом залили?

— Здесь нет свинца, — рассеянно отозвался Эл. — В Отстойнике вообще несколько другие… элементы. Например, ваше огнестрельное оружие нам просто не из чего делать.

— А меч разве не железный?

— Нет, конечно. Зачем бы я таскал с собой кусок простого металла?

— Эй, а минералы ты обещал?!

— Не волнуйтесь, мистер Микки. В природе Отстойника — она сильно отлична от вашей — нет многих ваших элементов. Но все, что хотите, могут сотворить из подручных средств наши алхимики.

— Так это ж уже циркон будет!

— Что? — Эл не на шутку озадачился. — Простите, я не очень разбираюсь. Но никто еще не был недоволен. Может, отложим до Цитадели? Когда мисс Ким будет в безопасности, я лично отведу вас к алхимикам и помогу договориться.

— Уболтал, языкастый. Дверь забери.

Эл принял створку одной рукой и сдвинул было ее в сторону, открыв проход в темный коридор, но тут же крупно содрогнулся и поднял шерсть на загривке дыбом.

— Я понял, — прошипел он сдавленным голосом. — Это не свинец… Это специальная дверь, против одного здешнего страха.

Створка развернулась и показала изнанку, покрытую слоем то ли металла, то ли пластика, блестящим и гладким, словно литым.

— Потому такая тяжелая. — Хранитель неловко привалил створку на место. — Это вещество мы называем «каменной смолой», оно отпугивает некоторых монстров. Если бы я знал! Будем надеяться, гаракх в долгом сне — это его обычное состояние. Однако лезть в его логово мы не будем — лучше уж полный выводок ползунов.

— А цепью изнутри гаракх сам себя запер? — Куда мне деваться от своей любознательности? Ведь заранее знаю, что ответ мне не понравится.

— Не думаю. Скорее, это было испытание для какого-то невезучего Истребителя.

Так вот истинный смысл сообщения, порой передаваемого в новостях: «Катастрофой закончились испытания истребителя…»

— И он теперь выпрыгнет нам вдогонку? — Айрин досадливо пихнула висящую на честном слове створку. — Вот ведь мужики, сперва ломают, потом думают!

— Виноват. — Эл трогательно шмыгнул приплюснутым носом с вывернутыми ноздрями. — Хотел как лучше. Выпрыгнуть не должен… по идее гаракхи не могут даже приблизиться к каменной смоле. Но лучше пойдем дальше. Мистер Мейсон, мистер Микки, мистер Чарльз! Прошу держать оружие наготове и смотреть на стены. Ползуны предпочитают передвигаться именно по ним. Завидев, стреляйте без раздумий. Адекватные существа ни у вас, ни у нас по стенам не ползают.

Это он правильно заметил. Правда, есть у нас ограниченная плеяда вполне приличных людей, на досуге лазающих по усеянной уступами стене в спортклубе. Я даже с их тренершей водил как-то знакомство. Не нашли, как водится, взаимопонимания: я не понимал, зачем раз в год, как надень рождения к дедушке, лазать на Эверест, а она — как можно жить, не мечтая стать старшим менеджером. Так что эту группу стенолазов тоже можно перестрелять под шумок, буде попадутся, ввиду полной бесперспективности.

— А ползуны большие? — уточнил осторожный Чарли. — И это… прыгают?

— Скорее, сваливаются. Бывают разные. Есть с руку, а есть и с вас размером. Однако не думаю, что тут они вырастают большими — маловато корма.

— А сами они на наш ор не сползутся?

— У них нет слуха. У гаракха, правда, есть.

Чарли мигом снесло с площадки на пролет вниз. Странно. Вроде сказали ему, что гаракх спит, а если и не спит, то к двери не очень-то подойдет… А вообще в чем-то он прав — нечего искушать судьбу. Тем более что туту нас ходячий генератор поля, в котором происходит все, чего происходить не должно в принципе.

— А я тоже могу отстреливаться, — уязвленно известила Эла Айрин. — Благо вооружилась, предвидя такие ваши выкрутасы.

— Мик?..

Фон оглянулся на меня и похлопал честными глазами. Я ответил тем же. Так и стояли и хлопали, пока Мик не вздохнул сокрушенно и не опустил глаза.

— Ну понятное дело, — пробурчал он. — Кто ж ей боевой-то даст. Как она на Эла бросалась! Мало ли, какую глупость отколола бы.

Айрин недоуменно насупилась.

— Это еще что значит?!

Мик тоскливо вздохнул, запустил руку под рубаху за спиной и вытащил хромированный «Иерихон». Как он ухитряется таскать пистолеты просто под ремнем, для меня великая загадка. У меня любой ствол, независимо от формы и размеров, при хождении или проваливается внутрь, или выталкивается наружу. Наверное, не та конституция. Надо отрастить пивное пузцо для надежной обтюрации.

— На. А ту дуру выбрось. Потому как газовая.

— Чееегооо?! Микки, койот ты драный!..

Фон спешно сунул пистолет мне, а сам с раскатистым топотом ссыпался с лестницы, чуть не задавив Чарли, и исчез за углом опорного столба.

— Вы слишком легкомысленно относитесь к нашей ситуации, — пожурил меня Эл. — Куда он унесся? А если там засада?

Ох, не завидую я той засаде, если честно.

— Твоя правда, Эл. Несть предела нашему легкомыслию. Айрин, держи пистолет, и сделай милость, не потеряй. Он мне дорог как память.

И Чарли, смотрю, на него щурится. Узнал. Сей пистолет фигурировал в памятной истории о том, как он чуть было жизнью не поплатился за неумение общаться с психически неуравновешенными преступниками. Я по этой части тоже не фонтан, зато стреляю очень метко и исключительно вовремя. Сейчас Барнета пробьет благоговейный трепет перед реликвией, и дальше его придется тащить на себе, ибо кабинета психологической разгрузки в окрестностях не видать (разве что берлогу гаракха посчитать за таковой), а сам он из этого состояния выходить не умеет.

Айрин сгребла пистолет, вытащила из внутреннего кармана куртки (о женщины!..) выданный ей ранее и провела сравнение, то бишь взвесила в ладонях и беспомощно на меня воззрилась.

— Этот боевой, этот газовый, — пояснил я практически деликатно, ибо ничто так не настраивает меня на благодушие, как феномен damsel in distress. — Чего не так?

— А если бы мне пришлось тогда еще?..

— Так не пришлось же. Вообще, фон — настоящий друг. Я-то думал, он тебе выдал тот, что со спиленным бойком. Из этого хоть чихальное облако можно выпустить… если, конечно, там есть хоть один патрон.

— Ну знаете!..

Знаем. Нам уточнять не надо. Так что я тоже снялся с места и отправился догонять Мика, пока Айрин не проверила наличие газовых патронов извечным способом. С нее станется пропустить хранительскую лекцию о взаимовыручке мимо ушей.

— Не обгоняйте меня! — напомнил о себе Эл и, снова сгребши Айрин за лапку, поволок ее за собой.

— Пусти, животное, сама ходить умею!

— Так не застывайте же, мисс Ким!

— Да я и не!.. Вот тебе!

Щелк.

Не было в газовике ни одного патрона, насколько я понимаю.

— Не наставляйте это на меня, пожалуй…

— Ползуна поймал! — перекрыл всех ликующий глас Мика снизу. — Эл, его как, можно битой или лучше расстрелять?

Эл стрелой пронесся мимо меня. Мерцать с Айрин на буксире он, похоже, не мог, а выпускать ее не собирался, так что двигаться ему пришлось обычным порядком. Айрин вынужденно поспешала за ним, лихорадочно перебирая ногами и раз за разом вдавливая спуск газового пистолета, сжимаемого в свободной руке. «Иерихон» был в другой, напрочь парализованной мощным захватом за предплечье. Похоже, что Эл сгоряча передавил деве все нервные окончания, управляющие пальцами, иначе быть бы ему подстреленным.

— Пошли на ползуна посмотрим, — предложил я Чарли и припустился вдогонку.

— Ну его, ползуна, — проявил вялость Чарли. — Я ж при исполнении… пресекать должен, а не попустительски содействовать… Лучше уж не видеть, что с бедным ползуном станется!

Дело хозяйское. У меня, например, профессиональный интерес — как его, болезного, метелить. Я, даже когда покупал машину, первым делом востребовал с продавца список ее уязвимостей. Он долго не мог поверить, что покупателя серьезно интересует возможность вывести машину из строя на полном ходу без специальных технических приспособлений. Да, интересует! Не так уж много у меня в жизни радостей, чтобы от последних отказываться.

Ползун оказался тварью загадочного облика, более всего похожей на огромный шерстяной носок, умеренно набитый сыпучей субстанцией и пришпиленный всею своей плоскостью на стену. Ни рта, ни глаз, ни иных признаков переда у него заметно не было, так что ползун имел все шансы быть обозванным сплошною задницей. Мик даже призадумался, с какой стороны его лучше будет треснуть битой, да так и погряз в непривычном процессе. Сама потенциальная жертва его, казалось, не замечала — висела неподвижно, если не считать мелких подрагиваний, пробегающих по матрасообразной туше из конца в конец. В длину она едва достигала пары футов. Чахлый какой-то попался, заморенный. Давненько, видать, не случалось ему свалиться на что-нибудь съедобное.

— Повезло, — объявил Эл тихонько. — Можем обойти. Он не бросится.

— Давай сами бросимся, — предложил Мик азартно. — Скажи только, с какого конца у него болевые точки. Если сам различаешь, а то какой-то он симметричный…

— Они все такие. Не стоит с ним связываться, мистер Микки. Вы и представить не можете, сколько проблем он способен доставить.

Эл поднял меч, нацелившись острием в центр безразличной тушки, и осторожно продвинулся мимо нее по лестнице.

— Проходите, — уронил он углом рта в мою сторону. — И будьте осторожны. Дальше могут быть другие, не трогайте их и обходите как можно дальше.

— А не ты ли опасался в тылу оставлять всякую гадость?

— Я. Но то шустрая гадость, а этот нас никогда не догонит. Уверяю, от него, мертвого, проблем будет куда больше, чем от живого!

Егерь он, что ли. Вот тоже мне блюститель адского бестиария. Ну да ладно, хозяин — барин. Вот пусть еще разок к нам выберется, я его свожу на публичное выступление какого-нибудь конгрессмена, которого точно так же нельзя пришибить. Пускай тоже локти покусает от огорчения.

Я пихнул Мика в спину, проталкивая дальше по лестнице, и сам обогнал его. Он еще долго будет оглядываться с несчастным видом на неотбитый настенный бурдюк. Что мне очень интересно, так это как я узнаю, что пора сворачивать и искать выход. По горизонтали всегда неплохо ориентировался на сколь угодно пересеченной местности, но вот с чувством высоты все не так радужно. А с математикой и того печальнее, так что, буде начну умножать высоту пролетов на их число, едва ли ошибусь меньше, чем на полмили. Но пока вроде бы еще не зарвался.

Следующую преграду я повстречал на четыре пролета ниже и остановился в затруднении. Площадка, на которой сходились два пролета, оказалась перегорожена вычурной решеткой, более смахивающей на декоративную, чем на реальную преграду. С той стороны, однако, ее замыкал нешуточный навесной замок — уронив такой на ногу, дальше поскачешь на костылях. А самое главное — кто знает, от какого гаракха призвана ограждать эта галерея причудливых финтифлюшек? Так что я огляделся, убедившись, что никто не ползает по стенам над моей головой, и уселся прямо на пыльную ступень в ожидании нашего гида. Сижу это я посреди Ада, жду, когда подойдет горилла с мечом… Пожалуй, если вздумаю заполнять анкеты, этот эпизод моей биографии надо будет замолчать.

Велика все же ригидность человеческого рассудка! С того момента, как вся эта история завертелась, я даже удивиться толком не собрался. Впрочем, можно считать, что я к странностям привычен, а Эл при всей своей нетрадиционной наружности ничуть не страннее Мика, на котором я уже полжизни нарабатываю иммунитет к чудесам. Но вот Айрин, которая еще сегодня утром готова была объявить Эла маньяком, лишь бы не принимать его всерьез?.. А Чарли, чьей фантазии в лучшие моменты едва хватало на добавление в вермут дольки мандарина? Почему-то казалось мне, что при попадании в Ад (ну не нравится мне термин «Отстойник» — какой-то он безрадостный) всякий нормальный человек должен немедленно утратить волю к жизни и, свернувшись калачиком, стать легкой добычей для местных гаракхов. Так ведь нет, топают себе и ворчат под нос, словно бы на похоронах любимой тетушки. Попадешься на пути — затопчут, не поглядят на заслуги. Дать им еще чуток адаптироваться — создадут киноиндустрию, разделят Ад на федеральные округа и начнут устанавливать демократию.

Рядом с маху плюхнулся на ступеньку Мик.

— Опять мыслишь?

— Типа того. Слушай, вот это все…

Фон участливо наклонил голову, всем видом олицетворяя готовность внимать.

— Ну все это, — я раздраженно дернул руками, обозначая окрестности. — Ад и все такое. Оно тебя не удивляет?

— Да не особенно. — Мик поскреб макушку прямо сквозь кепку. — Я уже привычный. А вот когда узнал, что в мире есть Австралия, меня знаешь как заколбасило!

— А что в Австралии не так?

— Сам факт. А что не так в Аду?

С ним не поспоришь. Какое-то вербальное айкидо: каждым своим вопросом сам же по голове и получаешь. Как будто мне не хватает тех, которые я перевариваю внутри себя, не решаясь задать Мику. Он ведь, чего доброго, ответит. А что я буду делать, получив четкий и ясный ответ — в чем смысл жизни? Особенно, если смысл жизни окажется в сахарной свекле? Фон такими пророчествами набит, как знаменитое Китайское печенье.

Тут мои размышления капитально прервало появление Эла. Он просочился между нами, выпустил наконец Айрин и уставился на решетку с видом настолько озадаченным, что мне подспудно захотелось напомнить: главный и всезнающий тут именно он. Нефиг давить на жалость. А то я, конечно, могу подсказать, но как бы опять не вышло, как с тем минаретом — несогласно с местными устоями.

— Руку оторвал, зараза шерстистая! — проскулила Айрин ему в спину.

— Я забочусь о вашей безопасности, — механически огрызнулся Эл, осторожно тряхнул решетку, склонил голову на плечо и задумался всерьез.

— О своей позаботься! Еще раз ухватишься — прострелю что-нибудь! Двинься, Микки!

Айрин решительно втиснулась между нами с Миком и сунула мне под нос руку, задрав до локтя рукав куртки.

— Видел? Это они так спасают! Как же тогда калечат?!

Ну я бы сказал, что в деле калечения у «них» простора — несжатое поле. Подумаешь, чуток сдавил в порыве трудового энтузиазма. Тем более руку, не абы какие сокровища. Хотя, конечно, еще чуть-чуть, и руку пришлось бы ампутировать: пальцы побелели, а на предплечье красными полосами отпечаталась мертвая хранительская хватка. Как только пистолет не выронила.

— А никто и не обещал, что легко будет, — заступился я за Эла. — Кроме того, где-то я слышал, что женщины всячески одобряют таких необузданных грубых самцов.

— Где это ты слышал такую чушь?

— Под этим предлогом ему бабы обычно отставку дают, — наябедничал Мик. — А он и верит, наивный.

— Имеется в виду, что эта бандитская рожа не способна на грубость?!

— Способна, но только когда ее будят. До такой фамильярности мало кто дослуживается. А те, кому выпадает счастье повидать Мейсона грубящего, сразу начинают одобрять мужчин культурных, тонких и глубоко интеллектуальных.

А вот и обломись, многознатец. Тонких и желательно чувствительных предпочитают в основном девицы теоретической направленности. Женщины же, повидавшие меня в резкой ипостаси, как правило, установкой приоритетов не утруждаются, вкладывая все силы в энергичное улепетывание.

Элу до наших суждений дела решительно не было: он рассматривал решетку с таким напряженным вниманием, словно бы она была шахматной доской, а он — гроссмейстером, насмерть бьющимся за чемпионское звание.

— Открой же ее! — потребовал из-за наших спин Чарли. — Пока эти слизняки не наползли.

Это он про ползунов? Странно, а мне зверушка слизняком не показалась. Разве что морально — не бросилась ведь, даже зубом не цыкнула. А так, шкура у нее даже волосатая. Правда, комплекция какая-то аморфная, вроде непосредственного начальника Чарли, шефа Осмайера, — тот тоже принимает и: форму кресла, в которое наливается. А шефа противным жирным слизняком величает все городское дно.

— Я чувствую какую-то магию, — растерянно объявил Эл. — Но крайне слабую. Она не может служить преградой… да, думаю, даже ползуну. Прочность самой решетки тоже очень сомнительна. Металл этот никого из известных мне чудовищ не остановит… Так зачем она тут? Я не понимаю, а трогать непонятное — опасно.

Прямо мои мысли. Только не в этом случае. Для меня тут кругом непонятное, так что я лучше уж трону эту хлипкую решетку, чем пойду по следам того незадачливого Истребителя через логово гаракха. Чем бы этот гаракх ни был.

— Может, узор имеет значение? — предположил Мик и изобразил в воздухе крутую завитушку вроде тех, в какие завивались прутья решетки.

— Символика? — оживился Эл, но тут же скис. — Боюсь, нет. Мне неизвестна. Да и вообще, по-моему, это произвольные бессистемные украшения…

— Именно это я и имею в виду, Эл. Может, вся калабуда просто для красоты?

— А зачаровано зачем?

— А чтоб не ржавело. Я тебе справочное бюро, что ли? Я в магии разбираюсь не лучше, чем ты в женщинах. Хотя нет, лучше, но не в этой. Мы с Мейсоном в «Темницы и драконы» играли на привалах, когда по Конго… Я еле успел закашляться. Не то чтобы я тут кому-то не доверял, но молчание золото.

— В общем, я друидом был, — закончил Мик скомканно. — Есть у вас друиды, Эл?

— Конечно. И вы правы, знание друидической магии тут не поможет — ее бы я узнал. Здесь какая-то иная магия… сервисного плана. Неужели действительно антикоррозийная?

— Прошли они половину Ада и померли с голоду перед парой медных прутиков, — ядовито продекламировала Айрин. — Эх ты, а еще спаситель!

Уязвленный, видимо, в самую душу, Эл отступил на шаг, глубоко вздохнул и с маху вбил подошву в самую середину решетки. Бах! Чахлую загородку снесло насовсем, а у меня на один миг заныли сразу все зубы.

— Так я и знал, — ухнул Эл и даже глазенки-пуговички свои выкатил для внушительности. — Не надо было… Бежим!

— Я сама! — взвизгнула Айрин, пряча руки за спину. — Не тронь! Что там еще?!

— БЫСТРО ВНИЗ!!!

Тут уж мы с Миком подорвались не по-детски. Ибо в голосе Эла даже не давешняя знакомая бритва проглянула, а ударил тревожный набат — исступленно и даже, пожалуй, что безнадежно. Айрин может и не понять, кто их знает, женщин, каким местом они внимают нашим мужским эмоциям, но нам растолковывать не пришлось. Подхватили ее, болезную, под руки и бегом рванули по лестнице. Айрин возмущенно ухнула и поджала ноги в знак протеста, однако положения своего этим не облегчила — не такая уж она и тяжесть для двух здоровенных жлобов. Даже Чарли, следующий по нашим следам налегке и с энтузиазмом, достойным лучшего применения, безнадежно отстал уже на втором пролете.

— Дальше! — донесся сверху приказ. Эл, похоже, выдерживал дистанцию, спускаясь примерно с нашей же скоростью, но парой пролетов выше. — Не останавливаться!

— Да чего он там?! — заныла Айрин, которой наши легкоатлетические упражнения пришлись не по вкусу. — Что опять натворил?

— Похоже, это была сигнализация, — обнародовал я свою догадку.

— Есть такая буква, — согласился Мик. — И сейчас сбегутся местные… эти, как их… кто тут вместо полиции? Пророки, он сказал?

Далеко, а вернее сказать, высоко, что-то громко стукнуло. Мне даже не надо объяснять, что именно. Я давно уже ждал, когда наконец та грубо отчекрыженная дверка грохнется и гаракх выйдет на прогулку. Так что пророкам, буде случатся по пути, надо будет сдаваться. Только вот не везет нам обычно на легкие варианты…

Лестница ощутимо содрогнулась, как будто приземлилась на нее туша размером со слоновью. Или хотя бы с хранительскую. Вот будет штука, если Истребитель таки одолел бедного гаракха и выскочил похвастаться, а мы от него несемся во весь опор, как неродные. Тут кто хочешь озвереет.

В конце пролета обнаружилась очередная преграда, посолиднее предыдущей — дощатая дверь, обитая несколькими полосами железа. Ждать Эла показалось бессмысленным, и мы с Миком решительно, благо синхронность действий вошла уже в кровь, сиганули с середины пролета. Айрин пискнула и дернулась, но было уже поздно — в дверь мы вшиблись четырьмя подошвами с приличного разгона, и дверь, понятно, не выдержала. Нашу-то с фоном инерцию она, приняв на себя, погасила, а вот Айрин, так и болтавшаяся с поджатыми ногами между нами, по всем законам физики вылетела из нашей «коробочки» и укатилась в открывшийся за дверью пыльный коридор. А я отбил спину, с маху грохнувшись на поверженную дверь, и счел возможным немножко полежать, созерцая потолок. Подайте мне сюда гаракха, я ваше адское сообщество быстро переучу на правильный способ общения со всякой гадостью. Ноги, конечно, зачастую спасают надежнее любого винчестера, но очень уж травмоопасна беготня по незнакомым лестницам!

Сверху бухнуло, заскрежетало, посыпалась то ли пыль, то ли каменное крошево. Ничего себе! Гаракх, кажется, услышал мои мысли. Или просто сильно проголодался. В любом случае он, похоже, взялся прогрызать путь напрямую, вместо того чтобы наматывать круги, подобно бестолковым приматам.

— Мейсон, не спи! — окликнул Мик сварливо. — Что будем делать?

— Мыслей нет, — ответствовал я честно. — Может, по пиву?

— Твои бы слова да Элу в уши. А с ними как быть?

В поле моего зрения появилась рука с глоком, указующая стволом в ту сторону, куда убыла хорошенько разогнанная нами Айрин. Пришлось с кряхтением поворотить голову. Как в воду глядел, протестуя против беготни! Это и называется — «добегались».

Айрин копошилась в пыли, в которую с размаху зарылась всем фасадом. Вот где пригодились внушительные природные амортизаторы. А с двух сторон к ней неспешно подступали две человекообразные фигуры — какие-то сумрачные, неявные, колеблющиеся, то ли одетые в сплошные, с макушки до пят, сиреневые комбинезоны, то ли… нет, на голых они не больно-то походили — никаких тебе признаков голого существа, да простится мне столь неуместная в нашей ситуации дотошность. Не понравились. Лиц у них как таковых не было — сплошные гладкие поверхности, слегка выпуклые, вроде фехтовальных масок. Не было и оружия, и ползли они как-то замедленно — слишком неспешно, чтобы выглядеть опасными.

— Думаю, их надо пристрелить, — предположил Мик озадаченно. — Потому что огорчать Эла кажется мне идеей неразумной. А если они сгрябчат нашу Айрин, он, думаю, огорчится.

— М-дя? Ну стреляй.

— Мейсон, это нечестно. На поражение у нас всегда стреляешь ты.

Это верно. А вдруг это какие-то местные хорошие ребята? Вон они только что руки в гору не задрали. Резких движений не делают, агрессии не проявляют, а что тянутся к Айрин, так, может, помочь хотят? Или просто извращенцы. За это убивать не принято.

— Может, лучше на кулачки взять?

— Пристрелить надежнее!

Тут через меня перемахнул Чарли, запыхавшийся, но тем не менее не потерявший присутствия духа и профессиональных навыков. Приземлившись аккурат между мною и непонятными существами (вот молодец, мать его, можно подумать, он сам будет стрелять при надобности!), он выдернул пистолет из кобуры, по всем правилам вскинул его двумя руками и гаркнул во всю мощь сержантского горла:

— Полиция! Стоять! Руки на капот!

— На какой капот? — уточнил Мик с искренним интересом.

— На капот Айрин, я полагаю. Экий ты, Чарли, шалунишка.

Движимый чувством долга, я отпихнулся от Мика и выехал справа от Барнета, дабы открыть себе прицельную линию. Вовремя! Чуть не прозевал замечательное шоу. Видимо, голос мой прорвал непрочную плотину терпения Айрин, и она взметнулась с такой энергией, что я даже на безопасном отдалении содрогнулся. Одно из существ как раз тянуло к ней руку; Айрин срубила ее жестким блоком, выпрямилась в рост и так врезала бедняге ногой в корпус, что существо, не пискнув, укатилось через весь коридор. Второе замерло как вкопанное, видимо, не привыкло иметь дело со столь энергичными девами. Айрин развернулась к нему и красиво, как в показательном ката, вбила ногу в то место, где предполагалось лицо. Безлицый, похоже, оказался непротивленцем или же рос в аквариуме, где его никто никогда не обижал — по крайней мере ни отбиться, ни уклониться не попытался. Удар свалил его с ног, заставив нелепо ими взбрыкнуть, и оставил лежать в безжизненном виде.

Айрин взрыкнула, передернула плечами и решительным наметом направилась в нашу сторону, на ходу убирая с лица разметавшиеся волосы, обильно изукрашенные пылевыми завесами.

— Настоящая скво, — признал Мик дрогнувшим голосом. — В детстве мы ее тоже боялись.

Я воздержался от комментариев. Очень уж Айрин переживает, когда я открываю рот. А умереть от руки бытовой психопатки, в то время как кругом полно неизведанных гаракхов, было бы с моей стороны верхом нонконформизма.

Да она и так остановилась как вкопанная, разглядев фона и меня, мирно лежащих по обе стороны от героического Чарли.

— Так, — голос Айрин словно надтреснул от сухости. — И А там… я кого?..

— А какая разница? Главное, пар спустила.

— Мейсон, я только что разбила морду кому-то, кого искренне считала тобой! — Айрин втянула голову в плечи, словно опасаясь обернуться к своей жертве.

— Думаю, оно оценит. Может, дальше двинем? Эл советовал не застревать.

В подтверждение правоты Эла сотрясся пролет непосредственно над нашими головами, и вниз хлынул целый ливень камешков. А где же сам Эл?! Он ведь должен быть где-то между нами и погоней, но вот не видно же. Правда, за Эла побеспокоиться не получается — ему не больно-то повредишь, даже наехав на него танком, — но неприкрытость наших задниц перед лицом (или что там у нее) опасности есть фактор удручающий.

Дальше двинули дружной кучкой, хотя Айрин решительно воспротивилась попытке вновь ухватить ее под руки. Ну не больно-то и хотелось — все равно благодарности не дождешься. В другой раз выронишь недостаточно далеко или не случится рядом невезучих гуманоидов — так вовсе проблем не оберешься. Я задержался, потирая отбитые тылы, и помимо воли приковался взором к своду над головой.

Пролет, из-под которого мы столь своевременно убрались, ветшал на глазах. Сперва длинная трещина рассекла его по всей длине. Затем образовалось несколько сквозных пробоин, и из них вышли болезненно острые с виду клинья. Похоже на когти, только вот принцип действия странный — обычно-то когтями раздирают, а не продавливают. Я это точно знаю, материнская кошка меня люто ненавидит со всеми вытекающими. А размах у этих коготков тот еще… На увенчанной ими ладошке, чувствуется, можно открыть танцплощадку. Пойду-ка я отсюда. Очень быстро. Все равно стрезва не танцую.

Далеко уйти, однако, не успел. Спиной вперед вообще не очень разгонишься, а отвести взгляд от крошимого камня у меня не получилось. Так что сделал два осторожных шажка, а потом кусок пролета с треском грохнулся вниз, накрыв поваленную нами дверь, а сверху на обвалившуюся постройку с нереальной грацией стек по стенке гаракх. Что это именно он, даже сомнений не закралось — Эл очень метко обозвал его «местным страхом». Никакого иного описания для твари, которая словно бы переливается внутри своей шкуры, опираясь на многочисленные то ли тараканьи, то ли крабьи лапы, и не подберешь. Очень неприятное создание, хуже нью-йоркского таксиста. Особенно когда начинает доходить, что конституция твари оригинальна и куда стрелять — в корне неясно. Ярко выраженной у гаракха была только голова, однако ее покрывал роговой панцирь неведомой прочности, меня лично наведший на воспоминания о БТР. Из-под броневых щитков торчала пара изогнутых жвал длиной с мою руку. Само же гибкое, похоже что бескостное, тело уже растянулось по стене с верхнего пролета до нижнего — а высоты между ними было футов двадцать — и бог весть насколько еще длилось там, вверху.

Вот тут-то я, надо признаться, осознал наконец всю глубину нашего падения… или, если угодно, высоту нашего взлета.

Не то чтобы я был выдающимся зоологом, но, водись такие зверушки у нас, мир наш неустроенный явно по-другому смотрелся бы. Сказочками про Годзиллу хрен проймешь человека, имеющего шанс поручкаться с такой заразищей. Фу ты, пакость какая. Прямо так бы и свалился в истерике, кабы не старый добрый Голливуд. С детства на таких уродов понасмотришься, что гаракх на их фоне прямо Ричард Гир. А что большой, так мне и танк повидать пару раз случалось. Другое дело, что танк обычно худо-бедно предсказуем и встречается должным образом.

Прежде чем начать панически ссыпаться по лестнице, я вскинул ружье и выпалил поверх головы зверушки в ее струящееся сверху тело. Грохнуло в узкой шахте так, что уши заложило, а картечь, противу опасений, разворотила в грязно-белесой шкуре гаракха целый кратер. Обильно брызнуло черной пахучей дрянью. Ох, хорошо бы не на штаны! Потом не отстираешь, и доказывай еще всяким остроумцам, что происхождение пачкотни сугубо инородное. Тварь содрогнулась, и тут пришел Эл — как у него водится, эффектно и с мечом. Правильнее сказать, он прилетел сверху, сжимая меч в руках, тут уж я не постеснялся дать деру со всей доступной скоростью. Кто бы из них ни задрал другого — моей нежной натуре это зрелище на пользу не пойдет. Конечно, было бы любопытно глянуть на гаракха в разрезе, но, если подумать, — надеюсь, что они тут не на каждом шагу водятся и близкое знакомство не пригодится. И чтоб я еще хоть раз вышел дальше, чем до тележки Билли, без гранатомета!..

Мимо меня хлестнула тугая струя пресловутой черной гадости, дико заверещало лишаемое жизни чудище, а по камню зашкрябало так, что зубы заломило до самых ребер. Живодер наш Эл, да не иссякнет вовеки его пивная кружка. Что ни говори, а карма. Шагу не ступишь, не нарвавшись на очередного мордовала. Чтоб мне так везло на… стоп, стоп, только не сейчас. Хорошо уже и то, что мордовалы в основной своей массе дружелюбные. Но, что касается местного зверинца… однако!.. как самим-то местным жителям не боязно с такими гаракхами сосуществовать? Вон наше просвещенное человечество сгнобило бессчетное множество животинок, куда более социально приемлемых. Неужели среди этих Хранителей и пророков нет хотя бы немногочисленной группки убежденных браконьеров? Дело не только разумное, но и доходное. Сам знаю одного энтузиаста, который заплатил бы недетские деньги за башку гаракха над камином.

Мика я обнаружил витком лестницы ниже — он стоял, запрокинув голову, и рассматривал длинные борозды в потолке. Борозды потихоньку расширялись — в них были заметны судорожно скребущие когти гаракха. Камень, в прочности которого сомнений не возникало, когти вспарывали как сухую землю. Это я мудро поступил, под них не подворачиваясь.

— Ты смотри, какой пахарь! — восхитился фон и ткнул в один из когтей битой. На ее оголовке немедля появилась глубокая треугольная пробоина, к тому же тонкая струйка все тех же чернил просочилась в борозду и закапала биту. А затем и из других щелей пошел мелкий, дурно пахнущий дождик. Запах у гаракховой крови тот еще — нервнопаралитического свойства. Я увернулся от брызг и спешно отодвинулся от прорех в потолке. Бита затем и нужна, чтобы врагов отпугивать, а в штанах мне еще жить и жить (если повезет).

— И какой же он, гаракх-то? — полюбопытствовал Мик.

— Большой. Гадкий.

— И все?

— Остальное меркнет. Справедливости для, воняет он только внутри. Снаружи какой-то умеренный… без вкуса, без цвета, без запаха.

— О как! Без вкуса? За что, Мейсон, тебя уважаю — ты всегда все укусить успеваешь.

— Ты Айрин опять потерял?

— С ней Чаки. Она грозная, он нудный — кто с ними свяжется?..

Знаю парочку недоумков, которые уже связались. Но не будем о грустном. Тем более что когти гаракха перестали раскурочивать камень, а капель перешла в стадию водопада. Не хватало еще насквозь пропитаться этим незабываемым благоуханием. Правда, оно должно бы придавать неплохие защитные свойства — я бы к носителю оного и под страхом смерти не приблизился. Но то я, а какие там вкусы у адских обитателей?..

— Я все слышу, Микки!

— И я!

Утерянные было спутники, как оказалось, проявили здравомыслие и далеко уходить не стали — остановились за углом и теперь вернулись к нашему лучезарному обществу. Аромат гаракха их, похоже, не вдохновил: Чарли даже принялся закатывать глаза и выразительно дергать кадыком. Он всегда был впечатлительным, и в том великое благо, иначе сидел бы я уже давно и прочно за множеством решеток с крепкими замками.

Эл вывернулся из-за поворота с видом, как мне показалось, полубезумным, хотя, конечно, по его смахивающей на пережаренную галошу физиономии определить настроение непросто. Меч Хранитель держал наотлет, словно опасаясь испачкаться, хотя лезвие и было идеально чистым.

— Доппели! — каркнул Эл прямо в меня. — Они трогали кого-нибудь?!

Мы с фоном прибалдело переглянулись. Честное слово, по ту сторону портала Эл мне нравился куда больше — в частности, олимпийским своим спокойствием. А тут, что ни шаг, то вспышка паники. Зачем же так напрягаться-то?

— Какие доппели?

— Доппельгангеры! Там лежат двое!

А мне-то показалось, что первого укатило куда-то на местную Аляску. Пора проверить зрение.

— Нет никого, — заверил Мик с самым честным видом.

— А почему лежат?!

Еще немного, и он освоит коронную фразу Чарли.

— Ну ты ж не спросил, трогал ли ИХ кто-нибудь.

— Вы били их руками?!

— Гм. Нет, ногами, но не со зла. А что?

Эл перевел дух.

— Если доппельгангер коснется голой кожи существа, он получит его… как это?.. Суть?

Айрин крупно содрогнулась, и я на всякий случай вдвинулся между ней и бдительным нашим Элом. Имеет девушка право на свои маленькие секреты?

— Может, душу?

— Про душу ничего не знаю. Но сможет воплотиться в абсолютную копию.

Свят-свят-свят. Как хорошо, что фон поленился их в кулачки взять. С тремя Миками я бы совсем свихнулся.

— Этот подозрительный взгляд несет смысловую нагрузку? — осведомился Мик голосом оскорбленной невинности. — Заверяю тебя, мой косматый друг, я вполне оригинальный экземпляр. Мейсон, подтверди!

— Если доппели его и подменили, то уже давно, — удостоверил я машинально. — В колыбели. А вот меня, наверное, могли. Что-то я с самой стычки о бабах не задумывался.

Ага-ага. Опытно пресек на опасном этапе развитие мысли о везении.

— Не в том дело. — Эл тряхнул головой и вроде бы немного расслабился. — Клона я бы узнал сразу. Он не сразу формируется, кроме того, естественно, получается голым, а уж рефлексы его устанавливаются вовсе долго…

— Голым? — оживился Мик. — Айрин, не хочешь сходить оказать доппелям первую помощь? Или за ушком почесать? Эл, а как быстро оно сформируется?

— Попрошу серьезности! Именно мисс Ким и не должна касаться доппелей. Потому что копия ее вполне может оказаться пригодной для целей тех, кто за ней охотится.

— Ладно, тогда потом, когда отсидимся и кабабум отменится, — решил фон. — Эл, мы с тобой еще поговорим о доппелях, ладно? Я жуть какой любознательный.

И слово «любознательный» тут факультативно.

— Эл, а часто у вас такие гаракхи встречаются?

— Нет, мистер Мейсон. Это довольно редкое существо, но здесь хватает и другой дряни.

— Такой же противной?

— Есть и хуже. Кстати, он был не в лучшей форме. Будучи заточен, он впал в спячку, спасаясь от голода, а когда его разбудило заклинание тревоги — ошалел и бросился напрямик. Даже зрение еще не успел задействовать, кинулся на ближайшую ауру жизни. Все уроженцы Отстойника умеют ее прятать, так что мимо меня он пронесся, не заметив.

— А почему вонючий такой?

— Чтобы его никто не сожрал.

— Неужели есть желающие?

— Тут вряд ли, но там, где они живут обычно, — сколько угодно.

Вот туда мы не пойдем. И это не вопрос.

Эл обвел нас по очереди испытующим взглядом. А мы чего? Мы, в общем-то, и не врали. Кажется, доппели действительно не успели пощупать Айрин. Правда, она рукой отшибла лапку чучела, так у куртки рукава длинные. А дальше — сплошь ботинками, безо всякой гуманности. Через ботинки же доппели не должны суть уворовывать? Что потрогали, в то пускай и превращаются. Вот будет парочка чудесных великанских ботинок.

— Хорошо, мы идем дальше, — объявил Эл тоном парня, делающего последнее сто сорок девятое китайское предупреждение. — Держитесь за мной, не растягиваясь. Мисс Ким, я не буду тащить вас за руку, если вы пообещаете ни на шаг от меня не отставать.

Айрин, зачарованно наблюдающая за тонкой тягучей струйкой гаракховой крови, протянувшейся с потолка к разбегающейся по полу луже, отвлеченно покивала. Нехороший признак. Кажется, она начинает впадать в кататонию. Вот уж не думал, что девицу, много лет проведшую рядом с фоном, так легко может парализовать пустяковая, в общем-то, ситуация. Или в ту добрую старую пору Мик был адекватен и невыразителен, учился на твердый средний балл, корм для канареек не курил и характеров окружающих не закаливал?

— Пошли, — подытожил Эл и пустился в дальнейший путь.

Собственно, дальше мы следовали уже куда более спокойно — и то хорошо, хватит для первого раза одного гаракха. Айрин толи примирилась с суровостью окружающих реалий, то ли реально выпала в осадок — молча волоклась за Элом, периодически спотыкаясь и хватаясь за его спину. Эл даже шаг начал сдерживать, приноравливаясь к ее неспешной поступи. Пару раз оглянулся, убеждаясь, что никто не отстал, потом, очевидно, понял, что от нас и нарочно не избавишься, и перестал вертеться. Встречавшиеся порой боковые двери он игнорировал, в одном месте нацелил меч на ничем не примечательный камень посреди стены и кивком заставил нас пройти дальше, после чего догнал и повел дальше без объяснений. Да и спрашивать не восхотелось. А дотошному мистеру Чарльзу мы с Миком синхронно показали по кулаку, и он с печальным вздохом принял эту жизненную несправедливость.

Витке ориентировочно на сотом жизнь начала казаться мне ужасно утомительной штукой. Не в том даже дело, что ноги начало слегка сводить, а в самой унизительной бесцельности процесса. Человек, в отличие от этих адских горилл, существо психически довольно нестойкое; чтобы он не унывал, ему через каждые полчаса монотонной деятельности надо либо давать хлеба, либо показывать зрелище. Пренебрежение этим простым правилом порождает социальные депрессии, революции и всплески якобы немотивированного Насилия. Вот и я невольно поймал себя на размышлении — кончится ли бесконечный спуск быстрее, если я влеплю Элу затрещину. И вовсе эта мысль не суицидальная, а преисполненная глубокого расчета. Эл так врежет в ответ, что вниз я поеду, не утруждая себя работой ногами. Главное — не прокувыркаться мимо выхода.

— Эл, а чего так тоскливо идем? — проныл рядом Мик, с которым мы мыслим хоть и каждый на свой лад, но всегда синхронно. — Может, давай какую-нибудь зверушку встретим? Если Мейсон долго никого не убивает, у него настроение портится.

Гм. Я и не догадывался, чему обязана своей природой моя извечная меланхолия.

— Достаточно всего лишь задержаться ненадолго, и кто-нибудь из здешних обитателей появится, — бодро ответствовал Эл. Его-то, похоже, спуск нисколько не угнетал. Для парня, которого прельщают хот-доги Билли, и винтовая лестница — аттракцион. — Они попрятались было, когда проснулся гаракх, но сейчас, несомненно, повыползают снова. А на ауру жизни, скрыть которую вы не можете, половина из них помчится со всех… ну, у кого что есть.

— Не будем задерживаться, — буркнул я. — Настроение Мейсона портится гораздо сильнее, когда его путают с сэндвичем. Лучше скажи, Эл, мы еще ниже уровня земли не спустились? А то так славно топаем, недолго и увлечься.

— Не похоже. — Оптимизмом от Эла так и веяло. — Но давайте попробуем свернуть и найти окно. Я не знаю, есть ли в Шпиле Баньши низко расположенные окна — самое время это выяснить.

— А если нет? — пискнул наш отрядный задаватель глупых вопросов, нервно оправляя несуществующий галстук.

— Тогда нам не везет, мистер Чарльз. Потому что дверей как таковых в подобных башнях точно нет.

— А выходить как?

— Через окно же. Если высоко — прыгать. Если совсем высоко — по веревке или посредством левитации…

— Э-э-э… А как тогда входить? Если совсем высоко?

Тут уж мне понадобилась вся моя незаурядная сила воли, чтобы не выдать Барнету заготовленную для Эла оплеуху. Чарли некрупен, его и убить недолго.

— Чарли, прекрати тупить! Кому надо сюда входить, даже если пять дверей встроить?!

— Вот именно, — согласился Эл жизнерадостно. — Эти Шпили некогда были возведены как своего рода тюрьмы. Это было очень давно, с тех пор многое изменилось, но по-прежнему в них находят прибежище те, кто предпочитает изоляцию.

— Вроде того зверя?

— Зверь как раз был компанейский, — возразил Мик резонно. — Вон как за тобой бросился, аж лестницу процарапал.

— Меньше всего я ожидал встретить в башне гаракха, — признался Эл. — Есть существа, которых здесь не может оказаться в принципе, но из тех, что могут, — это весьма неожиданный вариант. Это слишком грозная и совершенно бесполезная тварь, чтобы осмысленно заводить ее и тем более запирать на отдельном ярусе.

— Ты ж говорил что-то про Истребителя?..

— Это так, в голову пришло. Нелепица. Нет менее подходящего места для испытаний профессии, чем этот Шпиль.

Это он еще не был в штате Вайоминг. Вот уж где воистину никакого экзамена не сдашь. Поглядишь на тамошних резноликих вождей, рассевшихся на лавочке под стенкой бара, и таким стыдом преисполнишься за собственную суетность, что враз все профессиональные навыки утратятся.

Дверь попалась спустя два пролета, и Эл осторожно наподдал ей ногою, держа меч наготове. Дверь скрипнула и качнулась, открыв очередной коридор — пустой и, как заведено по всему Шпилю, очень пыльный.

— Подождите здесь, — уронил Хранитель и, подобравшись, как преследующий мышь кот, припустился по коридору. Меч в его руках мелькал быстро и, кажется, беспорядочно, успевая нацелиться то на потолок, то в стену, то под ноги. Тут только я отметил, что и ноги Эл ставит по-индейски, словно идя по невидимой ниточке, оставляя одну цепочку следов вместо двух. Я бы непременно споткнулся шаге на третьем, а ему все нипочем. Должно быть, ему очень нужно пройти четыре четвер… Гм. Опять генная память, что ли.

— Понтуется, — предположил Мик. — Прямо как ты, Мейсон. Помнишь, как по хоромам Вигиля бегали?

Помню-помню. Очень было занимательное времяпровождение. Дона Вигиля угораздило отгрохать себе такой домище, что без карты и компаса я там быстро заблудился, а веселый парень фон Хендман, если и сохранил способность к ориентированию, ничем этого не выдал и счастливо мотался за мной хвостиком. Учитывая известные разногласия с почтенным доном и его многочисленной грубой охраной, шансы выбраться были довольно средние. Так что все то, что Мик по сию пору считает понтованием, а именно швыряние в двери динамитных шашек и стрельбу сквозь стены, лично я расцениваю как акт отчаяния. В этом свете аналогия с действиями Эла мне совсем не нравится. Там хоть противная сторона была насквозь своя — мрачная латиноамериканская братия с вечно клинящим огнестрелом. А в том же ползуне мне и не представить, что может заклинить. Насколько мне показалось, в нем отродясь ничего не работало.

— Мейсон бегал с саблей? — восхитился Чарли.

— Если бы, — откликнулся Мик мечтательно. — Сабель у дона не было, и с собой взять забыли. Но все равно было весело. Надо повторить как-нибудь.

Вот уж не думаю, что стоит. Во-первых, до тех мест, где была возведена скромная обитель славного дона, не очень удобно добираться. Самолет, вертолет и каноэ — далеко не полный список перекладных. Во-вторых, подчеркиваю слово «была». А если дон Вигиль таки оклемался после нашего визита и учел допущенные при планировке дома ошибки, страшно представить, какой бункер он возведет на обломках былого величия. Ну и, в-третьих, только полный фон Хендман способен, сидя по уши в малознакомом Отстойнике, мечтать о визите в столь же отстойные края родного мира. Себя я считаю человеком последовательным и умеренным, так что мечтать буду только о пиве под сенью каких ни на есть природных струй. И на будущее — никаких планов экстремальнее, чем изучение фотошопа.

Если будущее вообще состоится. Этот меченосный джедай слишком уж сосредоточенно полосует воздух. То ли эманации гаракха ему в башку стукнули, то ли мы просто не видим чего-то, чему он наносит тяжкие увечья.

— Может, пойдем за ним? — внесла предложение Айрин. — Ну как сожрут его! Как будем сами выбираться? Мейсон голову свою скоро потеряет, а Микки как-то не смог найти в печке разогретую пиццу.

— Нос был заложен, — оправдался фон. — Я привык, что пицца — штука аппетитная. А тут запаха не учуял, а выглядела она так, что…

— Он сказал, чтоб ждали, — возразил Чарли. — Вполне четкая инструкция!

Согласен. Элу лучше знать, где место обозу. Какая бы неприятность ни повстречалась, куда легче спасти от нее себя одного, нежели вкупе с пачкой офигевающих инородцев. Да и ну как клинок не удержит, заденет по голове. Очень уж разошелся.

Эл действительно разошелся, шагал все медленнее, тыча мечом во все стороны, словно бы вслепую. Вроде бы никаких последствий этих тычков не наблюдалось — никто не вопил, будучи проткнут, ничто не падало, но Хранитель не прекращал свое сольное выступление. Может, впрямь понтуется?

И тут что-то под мечом Эла ощутимо тренькнуло.

— Нашел! — радостно поделился наш эксцентричный проводник. — Дальше можно идти свободно. Пойдемте!

И устремился в глубину коридора, вольготно закинув меч на плечо.

— Сломал, — догадался Мик.

— Что сломал? — пискнул Чарли с отчаянной надеждой наконец догнать ситуацию.

— Не знаю. Но таким движением точно ничего не починишь.

Айрин первая двинулась за Хранителем. Чуть ли не вприскочку. Гм, Мейсон, что это — проблески ревности? Вроде не должно быть. Но какой-то дискомфорт явно присутствует. Не в состоянии я смиренно принимать лидерство в отряде парня, размахивающего здоровенной железякой. Пусть даже он самый продвинутый из всех местных. Если бы я во всех своих рейдах сдавал старшинство местному проводнику — где сейчас был бы?..

Впрочем, вряд ли дальше, чем сейчас. Так что стиснем зубы, восхвалим сквозь них нашего Хранителя, ведущего себя на удивление корректно (мне деликатности никогда не хватало), и пойдем, стараясь от него не отставать.

Эл без задержек пересек одну пустую круглую комнату, другую, вывел нас в новый коридор и удовлетворенно ухнул, указавши мечом в его конец. Там бледным серым пятном на чуть более темном камне стен зияло окно.

— Кажется, мы свернули рано, — поделился Эл. — Вижу кроны деревьев. Но давайте поглядим поближе — может быть, не так уж и высоко.

Чарли дернулся было вперед, обогнав всю компанию. Кажется, в его наборе комплексов, более смахивающем на энциклопедию, есть и клаустрофобия. Эл изловил сержанта за плечо и водворил его на место за своей спиной.

— Не торопитесь, мистер Чарльз. Снаружи может подстерегать такое, что лучше бы нам остаться в башне.

— Опять зверюги?

— Вовсе не обязательно. Поймите, это не ваш мир. Тут может происходить такое, что…

— Типа того, что ты там в коридоре отлавливал?

— Ну да. Типа.

Эл первым подобрался к окну и, прежде чем сунуть голову между проржавевшими прутьями, внимательно выглянул с расстояния в пару футов. Подпрыгнул, присел, сделал шаг в сторону, чтобы обозреть все заоконное пространство, и только после этого решился высунуть кочан наружу.

— Высоко? — нервно осведомилась Айрин.

— Не очень. Но я не думаю, что вам пойдет на пользу даже такая высота. Поглядите, только осторожно — не упускайте из виду вон тот нарост на дереве. Он, конечно, слишком далеко, чтобы быть опасным, но все же.

— Какой нарост? Какое дерево? Один туман!

— Да, Шпиль расположен в очень туманной местности. Я и сам неважно вижу сквозь эту пелену, хотя она и совершенно естественного происхождения. Надо будет постараться быстро выбраться из низины.

Айрин высунулась наружу, вернулась разочарованная. Чарли тоже выглянул было, долго вертел головой, но тоже остался ни с чем.

— Ниже пойдем? — спросил он с надеждой. — Что-то вылезать в это самое мне не хочется.

Тоже мне новость. Да его и в бар приходится загонять пинками, а мама его слезно плакалась моей, что сыночка-де по субботам в церковь не вытащишь. Перестала ныть только тогда, когда выяснилось, что собственное дитя моей мамы не видит никакой разницы между англиканством и адвентизмом. Все познается в сравнении. А Чарли, кабы была его воля, не вылезал бы из-за своего офисного стола, на котором любовно возводит бастионы из бумаг и иных канцтоваров.

Мик даже выглядывать не стал: он в неприятные вести верит и на слово. А я все-таки сунулся головой в плотные клубы тумана, глотнул сырости и разглядел где-то на расстоянии вытянутой руки трепещущую ветку. По крайней мере, надеюсь, что ветку. Не хватало еще, чтобы что-то другое трепетало в такой опасной близости. Глянул вниз — земли не увидел. Увидел что-то вроде верхушки кустарника, но кто знает, на какую высоту тут кусты вымахивают? Выдавился чуть дальше, втиснув между прутьями еще и плечо, и со всем вниманием оглядел стену под собой. Ровный серый монолит уходил вниз, насколько позволял видеть туман, отвесной серой гладью.

— Баб высматривает, — предположил Мик где-то в районе моих ног. — Эл, а водятся у вас тут женщины приятной наружности?

— Суккубы водятся, — похвалился Эл. — Они не то чтобы приятные, но каждому, кого завлекают, представляются в самом привлекательном лично для него облике. Мистер Мейсон, что вы там рассчитываете увидеть?

— Окна, которые ниже. Чтобы зря не спускаться.

— О! — судя по голосу, Эл в очередной раз испытал приступ благоговения перед моей многомудрой особой. — Я не догадался. Правда, я так далеко и не высунусь… Давайте, я вас подержу?

— Только не за задницу!

Цап! На моих щиколотках сомкнулись капканы, которые можно было бы назвать медвежьими с той же справедливостью, что Эла — забавной обезьянкой, а Мика — парнем не без странностей. Не успел я пискнуть, как Эл оторвал мои ноги от пола и выдвинул меня в окно по пояс. Вот чертов энтузиаст! Договаривались же только на «подержать»! Да и на то, если уж быть точным, не договаривались.

— Ставлю два бакса, что, если его отпустить, он не выпадет, — подначил сзади Мик. — Голова никогда не была самой тяжеловесной частью Мейсона.

Может, и так, но по наружную сторону окна уже далеко не одна голова. Неужели вся эта экскурсия в Ад затеяна Элом, чтобы вытряхнуть меня наружу, оставив в своих лапищах мои сапоги как лучшую часть Мейсона?! Они ему все равно малы будут!

— Эл, если ты меня выронишь, я за себя не отвечаю!

— Если я вас выроню, я и сам за вас не отвечаю. Ну как, видны окна?

Окна? Какие еще окна? Ах да, окна. Я ж не для собственного удовольствия рискую выпасть прямо в середину этого сомнительного куста. Нет подо мной никаких окон, насколько хватает взгляда. Где-то на пределе видимости ровная поверхность стены перечеркнута узким карнизом, вот и вся архитектура.

— Нету окон. Тащи обратно!

— Досадно. Может быть, вы их просто не видите? Поглядите по сторонам и вверху.

— Давай его совсем наружу вывесим, а, Эл? И не будем втаскивать, пока окно не найдет. У него всегда так, мол, бежать некуда, выхода нет, пива не завезли. А как приспичит — так откуда только прыть берется. Сразу и выход, и пиво.

Болтун — находка для адского шпиона. Ну как, правда, вывесят? Нет уж, тут я начну протестовать на всю катушку.

Огляделся, как и было поручено. Ни справа, ни слева ничего похожего на окна не обнаружил — впрочем, скорее всего, из-за того же тумана. Извернулся и глянул вверх — упс! Прямо надо мной, футах в пяти, навис какой-то массивный ком, прилепившийся прямо к стене башни. Хоть и прочный с виду, но совершенно отличный от камня, на который был налеплен. Как-то оно неправильно. А я, как назло, ружье оставил внутри, около окна, — не дотянешься. Машинально я сунулся за пазуху, к пистолету — и ком вдруг шелохнулся, словно реагируя на мое движение. На миг он обрел подвижность куска желе, но стоило мне замереть, как он тоже застыл в полной неподвижности.

— Эл, тащи-ка меня обратно! ЖИВО!

Последнее слово я начал выговаривать столь выразительно, что не успел даже закончить. Эл рванул меня в глубину с такой силой, что я только и успел вскинуть руки над головой, дабы их не оторвало о решетку. Носом таки чиркнул о прут, а шарахнувшись от него, приложился затылком к другому. В голове помутилось, в третий раз отбил спину о пол и осознал, что спасен, только когда обнаружил над собой нервно хихикающего Чарли.

— В следующий раз будем высовывать Мика, — просипел я с облегчением. — И не то что высовывать, а просто выбрасывать. На тарзанке.

— Что там было, мистер Мейсон?

— Было? Думаю, оно все еще там. Такое бесформенное, на стену налепленное. Вроде ползуна, только лысое и толстое.

— Тебе бы фотороботы составлять, — восхитился Мик. — Чаки, возьмешь нас с Мейсоном к себе в эксперты? Мейсон что хочешь опишет, а я… гм. А я переводчиком буду, с Мейсонова на внятный английский.

— Ты — и на внятный? — не удержался Чарли.

— Ну или на внятный, или на английский. Я буду очень стараться.

Эл перешагнул через меня, высунул в окно меч плоскостью клинка вверх и вгляделся в лезвие, словно в зеркало.

— Вижу. Что ж, мистер Мейсон, реакция похвальная. Эта штука не очень опасна, но весьма противна. Ляпнется — не отмоешься.

Ура моей похвальной реакции. Но почему у нормальных героев противники — драконы, колдуны или хотя бы претендующие на мировое господство маньяки, а мои неизменно имеют сходство с фекалиями?

— Можно ее убрать как-нибудь? Или это дело тех, кто избрал Путь Ассенизатора?

— Ну раз уж нам придется вылезать через это окно, я постараюсь.

Эл изогнул руку, приложив острие меча к стене, и неторопливо подал клинок вверх, словно поддевая лопаткой прилипшие к сковороде шкварки.

— Очень занятная штука, — поделился он рассеянно, подводя меч. — Она не живая, хотя некоторые рефлексы у нее есть… Зачем существует — непонятно. Вроде бы ни для чего не нужна. Даже как появляется — и то неизвестно… Кажется, поддел.

Он протолкнул между прутьями и вторую руку, ухватился обеими за рукоять меча и, от натуги заскрежетав зубами, навалился на нее. Меч снова выгнулся дугой, наверху тихонько затрещало, посыпался какой-то песок; наконец, жирно чавкнуло, и мой знакомый ком просвистел мимо окна, скрывшись в тумане под возмущенный шелест потревоженных веток. Через несколько секунд вдали смачно бултыхнуло.

— Готово. — Эл отдулся и, втянув меч, первым делом осмотрел его лезвие. — Больше вроде бы никого нет? Что ж, будем выбираться.

Прутья, замыкающие оконный проем, были вмурованы прямо в камень вместо обычной рамы, но Эла это не затруднило: взявшись за ближайший прут, он потолкал его взад и вперед, раскачивая в гнезде, а потом что было сил налег на середину. Прут послушно согнулся в дугу и выволок свои концы из развороченных лунок в камне. Впечатлил. Чарли аж губами нервно заплямкал, вероятно представив себе такой беспредел в родном «обезьяннике».

Второй прут вывернулся следом за первым. Эл аккуратно соскладировал выдернутые элементы дизайна под окном, протиснул в проем плечи и с интересом огляделся.

— Что ж, могло быть и хуже, — донесся снаружи его глуховатый голос. — Думаю, обойдется без травм. Я полезу первым, может быть, что-нибудь найду внизу, на что вам будет мягче прыгать.

Может, и найдет. Такого навалит, что лучше бы на голый камень… И не надо упрекать меня в испорченности. Вам когда-нибудь подготавливала посадочную полосу горилла?

Эл заткнул меч в ножны, прислонил его к стене; снял и навесил на рукоять портупею с револьверами. Отступив от окна, высунул в него ногу. Потом вторую. Задницей он окно практически закупорил, так что продавиться дальше у него не вышло: размашистые крылья спины оказались существенно шире оконного проема. Но позлорадствовать я не успел: Эл энергично выдохнул и, словно скрутившись в трубочку, выдавился наружу, как… Ой, с такими аналогиями никакой издатель мои мемуары выпустить не решится. Короче говоря, Эл неясным образом вытек за окно: только что он был тут, а вот уже висит снаружи, уцепившись за проем обеими руками, и с интересом оглядывается через плечо на туманную завесу.

— Будьте добры, мое оружие, — попросил он стеснительно. — Не сказать, что оно всегда поможет, но мой вам совет: тут без него лучше и шагу не делать.

Айрин подхватила комплект хранительского вооружения и выставила его за окно, едва не пробив голову Эла рукояткой меча. Эл ловко перехватил меч за ножны, вытянул наружу и разжал последнюю лапу, которой держался за раму. Секундой позже внизу глухо стукнуло — кажется, он долетел до усмотренного мною бордюра.

— От одного зануды избавились, — прокомментировал Мик и кровожадно воззрился на Чарли.

— Не надейся! — содрогнулся Барнет. — Еще и первый не так чтобы…

Айрин выглянула вслед канувшему в тумане Элу.

— К стенке прилепился, — прокомментировала она вяло, очевидно истратив уже весь природный лимит на удивления. — Опа. Отлепился. Пропал…

— История всей твоей жизни?

Да когда ж я научусь язык придерживать?

— На себя посмотри, чучело. Лезь за ним!

— Куда спешить? Пусть он там все разведает.

— Мейсон, я досчитаю до ста, а потом начну тебя убивать. Там тебе будет безопаснее.

Вот это разговор. Сразу мотивация налицо. Ружье я передал Мику (эх, не догадался дома ремень пристегнуть!) и полез наружу.

Туман стоял прежней плотной стеной, никаких следов Эла в поле зрения не случилось. До бортика, опоясывающего башню, от окна было футов десять — не так чтобы очень много, особенно если свеситься на руках. Я и свесился, подрыгал для приличия ногами, оцарапал нос о шершавый камень стены и разжал руки.

Бортик оказался очень удобным для таких вот перемещений — его ширины как раз хватило, чтобы я с комфортом приземлился на него своим двенадцатым размером обуви и ухитрился не грохнуться, приложившись дрогнувшими коленями к стене. Как будто для того и делали. Или и правда — для того? Архитектура всяко не мой конек. Выправился, развернулся к стене спиной, присел на корточки и глянул вниз.

Земли не увидел, зато увидел Эла. Вернее, самую его макушку, рядом с которой, подобно антенне, торчал из тумана клинок меча. Исследует, стало быть, пространство. Молодец какой. Хоть на двойной паек сажай.

— Довольно спокойное место, мистер Мейсон, — порадовал меня Хранитель, задравши кожистую физиономию. — Если будем двигаться быстро, у нас есть отличный шанс миновать опасную зону беспрепятственно! Прыгайте, тут мягкая почва.

— Ружье не потеряйте, — посоветовал сверху фон и выбросил упомянутое ружье из оконца примерно в мою сторону. Не очень точно. Промахнулся на добрый мой рост. Я, недолго думая, — не абы какая ерундовина пролетает! — сиганул следом, недотянул и, извернувшись, ухитрился приземлиться на три конечности. Хлюп! А языкознание Эла подвело. Это не мягкая почва, это почва откровенно мокрая. А чтоб быть точным, это вообще не почва, ибо я в нее погрузился по колени и опорную руку всадил по локоть. Хорошо хоть догадался не кувыркаться при приземлении! Полный ворот этой жижицы начерпал бы. Хватит уже и того, что в сапоги хлынуло.

Эл оказался рядом, держа в свободной от меча руке пойманное ружье. Чтобы изловить его, Хранителю пришлось метнуться далеко в сторону от башни, где коварный полужидкий торф поймал его за лапы и всосал аж по бедро. А мне там вовсе по пояс будет!

— Да это ж болото! — сверкнул я проницательностью. — Эл, ты совсем дурень? Мы ж тут потонем, как Титаник!

— Болото? — Эл озадаченно лупнул глазами. — А, ну… в общем-то, так и есть. Я не думал, что это так критично! Тут почти везде такое.

— А как мы из него выберемся?!

— Мы пойдем. Я, по крайней мере, на это рассчитывал.

— Да тут же глубоко!

— Не везде. Я буду вести.

Что-то тут было определенно не так. Но вот что? Я брезгливо отер изгвазданную руку о жилет. Даже болота тут какие-то ненашенские, паршивые, жирные и неоттираемые. Как только они на этих болотах башни строят?!

Ах да, вот что не так.

— Эл, а как вы в этой топи выстроили башню?!

— Башню не я строил, — испуганно отмахнулся Эл. — Это до меня! Задолго. На ровном твердом месте. Это потом уже низину затопило. И туманов этих раньше не было…

— Так что, башня под воду уходит?

— Ага. То окно, из которого мы вылезли, — восьмой ярус, вон пометка. — Эл ткнул мечом в туман. — А вон там — видите? — под бортиком — это окно седьмого яруса. Остальные шесть ярусов уже там…

И с самым скорбным видом потыкал себе под ноги.

— Так ты поэтому советовал не переборщить с глубиной?

— О нет. Я, если честно, на столь благоприятный исход и не рассчитывал.

Куплю клеши, разогрею на открытом пламени и вернусь к этому разговору. А пока отобрал у Эла ружье, наитием определил направление к башне и побрел в ее сторону. Сапоги, налитые болотной водицей (хорошо, если только водицей!), превратились в гири. Надо бы их снять, но кто знает, какие пиявки и пираньи водятся в этих краях? Так за пятку тяпнут, что ногу по самое ухо придется ампутировать. Плавали, знаем. С тех пор предпочитаем летать «боингами».

Сверху внушительно бухнуло.

— Есть тут кто? — опасливо поинтересовался Чарли с бортика. — Высоко?

— Терпимо. Тут мокро, Чарли. Прыгай, только не ласточкой.

— Позвольте спросить, — донесся из тумана небывало вежливый глас фон Хендмана. — Эл, что такое может одновременно цокать и шуршать в коридоре?

— Выбирайтесь оттуда! — гаркнул Эл над моим ухом, как из базуки выпалил. — Мистер Чарльз, прыгайте! Мисс Ким!..

Чарли пронесся мимо меня со сдавленным скулением, взорвал поверхность болота, грянувшись в него всем анфасом, и захлебнулся бормотанием, полностью погрузившись в жижу. Эл, в один миг выпорхнувший из объятий трясины, приплясывал рядом, не проявляя интереса ни до чего, кроме подлежащей первоочередному спасению Айрин, и выручать Барнета довелось лично мне. Я мотнулся — иначе и не назвать движение в неподъемных сапожищах — в ту сторону, где он погряз в пучине, запустил так и не оттертую дочиста руку в густую жирную гладь и, нащупав под нею воротник Чарли, дернул его вверх. Голова сержанта показалась над поверхностью, немедля зашлась гулким кашлем, переходящим в рвоту, а в промежутке между клокочущими раскатами обронила пару таких слов, что я выпустил ворот и позволил грубой башке нырнуть обратно. Еле удержался, чтобы ногой не притопить. Это ж надо так выражаться при детях, женщинах и иностранцах! Вернемся — попрошу матушку Барнет вымыть своему чаду рот. Не то что с мылом — с «Фейри». А потом зашить наглухо.

Да, и не забыть побывать там, где такие слова в обиходе. Люблю я лингвистику. Для общего, так сказать, развития.

Айрин, вывалившаяся из окна следующей, на бортике не устояла и с истошным воплем, переходящим в визг, обрушилась с него спиной вперед. Ловкий наш Эл успел и тут, хотя я и испугался было, что нанижет Айрин на меч; но он ловко отвел клинок в сторону и поймал деву по всем канонам жанра на руки. Ну вот, а мне достался грубящий и сильно грязный афроамериканец. Хорошо хоть, Айрин у нас тот еще «гений чистой красоты», не то бы вовсе озверел от такой несправедливости.

Чарли вынырнул вновь, выпучил на меня безумные глаза.

— Чего там?!

Где — там? О чем это он, интересно?

— Лежи, тебе говорят!

Чарли лихорадочно втянул в грудь побольше воздуха и, захлопнув глаза, плюхнулся носом обратно в болото. Хе-хе. Занятно, однако.

— Мейсон, ты видел, как должен вести себя мужчина?! — слабым голоском окликнула меня Айрин, так и замершая в лапах огромного Хранителя. Ты гляди, и она на чьем-то фоне может казаться маленькой и хрупкой.

— Видел, видел. Эл у нас настоящий рыцарь на вороной пальме…

Идиллию нарушил Мик, целенаправленно прилетевший сверху прямо по следам Айрин, то бишь точно в объятия Эла.

К чести последнего, тот сделал-таки попытку увернуться, но и Мику надо отдать должное — от столкновения с ним не очень-то отвертишься. Может, Эл и устоял бы, если бы дурища, которую он нежно прижимал к груди, не завопила благим матом при виде летящего с небес друга детства и не шарахнулась, словно кнутом вытянутая. Ничего не «хи-хи» — я в кино видел! В общем, фон спикировал на скульптурную группу и завалил ее в грязь, нарушив весь романтизм ситуации и подняв нешуточный фонтан брызг. В этом весь Мик. Его даже с собственного дня рождения обычно выдворяют с полицией.

Настроение мое несколько улучшилось, когда обнаружилось, что я — единственный, кто набил полные сапоги грязи, зато не вывалялся в ней целиком. Эл вытянулся во весь рост, бессильно вращая устремленными в небо глазами. Айрин начерпала полное декольте, что ее не очень-то украсило и повергло в тягостное оцепенение. И только неунывающий Мик, хоть и превратился в не нуждающуюся в гриме болотную тварь, ничуть не растерялся.

— Вы бы хоть предупредили, — попенял он мне, с комфортом усаживаясь в грязи. — Я бы еще пониже спустился.

— А что там цокало и шуршало?

— Где? Ничего не шуршало. Это я так, абстрактно спросил. Вдруг, думаю, зашуршит, а я не при делах.

Рядом опять вынырнул и, тяжело дыша, перекатился на бок Чарли. Никогда бы не подумал, что увижу его в таком разукрашенном виде. Это же тот самый пацаненок, которого в начальной школе госпитализировали с истерикой, когда он посадил себе на галстук пятно кетчупа. А тут — молодцом. Только рот разевает, как рыба на берегу, и глазами из орбит вот-вот выстрелит на поражение. Ой. Не вырубить ли его, для собственной безопасности?

— Падай! — рявкнул Барнет на меня и ухватился за обросший грязью пистолет на боку. А Мик и кричать не стал — просто подбил подошвой мою ногу в районе лодыжки, и я, не ожидая такой пакости, грохнулся в жижу рядом с ним. Что за дела? Больно же, грязно и противно!

Зато обильная зеленая струя, напоминающая концентрированный репеллент, пронеслась высоко над моей физиономией и безвредно рассыпалась множеством брызг.

— Пошел вон! — гаркнул Эл в ту сторону, откуда струя прилетела, и напыжился так, что меня посетила мысль о несвоевременном запоре. Может, пальнуть в неведомого плевателя? Ружье я машинально удержал над поверхностью болота — привычку не пропьешь, так что…

Эл перевел дух и расслабленно махнул в мою сторону рукой:

— Отогнал. Что значит дикие места! Обычно они не бросаются на таких крупных существ: мы им просто не по силам. Хотя кожа, думаю, слезла бы.

Пожалуй, это было бы и неплохо. Потому что отмыться от этого болотного аромата, не содрав его вместе с кожей, может не получиться. После каждой экспедиции по Укаяли ко мне месяц принюхиваются в общественных местах, а кошку матери приходится зонтиком выковыривать из-под дивана. Не сказать, чтобы я придавал слишком много значения запаху (настоящий мужчина и не должен благоухать, как цветочный магазин), но когда запах можно одеть в штаны и послать разгонять демонстрации — это уже перебор.

— Если я и бывала когда-то в компании бóльших идиотов, то в памяти моей этого не отложилось! — проскрипела Айрин, энергично процарапывая широкие борозды в своем грязевом покрытии. — Эл, ты в самом деле считаешь, что они нам тут нужны?

— Мисс Ким! Именно по вашему настоянию…

— Ты меня больше слушай! Можешь же, когда хочешь, цапнуть и потащить!

Вот и пойми после этого женщин.

— Эй, ты не хочешь ли нас тут бросить?! — взвился Чарли, всегда очень своевременно улавливающий угрозы для своей правоохранительной задницы. — Вот уж спасибо! Затащили черт-те куда, изваляли в грязи, а теперь?!

— А тебя я вовсе не звала! Я тебя знать не знаю! Этим двум уродам дай волю — они и парня с сосисками прихватят, и своих дедов, и китайскую мафию!

Зачем нам китайская мафия? Я из всех многочисленных мировых китайцев знаю только одного — он содержит маленький магазинчик в паре кварталов от моего дома и вот уже пять лет не может расширить свое знание английского за пределы фразы: «зовите меня Рональд, пзалста». Не нужны нам такие сподвижники. А вот деды — это мысль. Когда я в последний раз созванивался со своим любимым канадским дедушкой, он как раз собирался на прогулку в лес — брать медведя на рогатину. А старик фона поучаствовал едва ли не во всех войнах двадцатого века (вот только никогда не уточнял, в какой кампании кого поддерживал). Таких кадров в Ад только запусти! Вмиг гаракхов оседлают.

— Мисс Ким, я и рад бы сделать наше путешествие короче и комфортнее, но это не в моих силах. Так зачем же зря накручивать себя? Уверяю, все могло быть и гораздо хуже. И еще будет, если мы будем цепляться к каждой мелочи.

— К каждой мелочи?! Макака ты безумная, ты на меня погляди! Стоило мне поверить, что обо мне тут кто-то заботится, как тут же ткнули мордой в грязь и в такие места этой мерзости понапихали, что и признаться-то неловко!

Не рубит. Совсем не рубит. Философская база ее подхода к жизни насквозь изъедена термитами приземленности. Вот как я определяю, стоит ли огорчаться: надо прокрутить произошедшие с тобой события в обратном порядке. Возьмем ситуацию Айрин. Упала в грязь, зато на руках поносили. Разве не распускается теплый цветок светлой радости в груди при таком раскладе, изгоняя зябкую дрожь, вызванную обилием на тебе болотного месива? То-то. По крайней мере, можно объявить стойкую ничью между позитивом и негативом. А она, знай, упивается несправедливостью судьбы. Мазохизм чистейшей воды. Или, если угодно, грязнейшей жижицы.

— Думаю, надо начинать двигаться, — распорядился Эл. — Отдохнули, теперь пойдем быстро и скоро выберемся на сухое место.

— А почиститься?! — взвыла Айрин, вопреки своим очистным усилиям по-прежнему покрытая толстым слоем грязи.

— Как вы, мисс Ким, себе это представляете? Нет-нет, не снимайте куртку! И тем более обувь. В земле могут быть неприятные сюрпризы, да и многие растения способны чувствительно обжечь.

Ага, так вот зачем он такой шерстистый. Где-то я то ли слыхал, то ли читал, что мех не только водоотталкивающий, но и обладает массой других защитных свойств. Кстати, и болотная дрянь, обильно налипшая на Эла, на его шкуре задерживаться не стала — потекла неспешными ручейками, оставляя шерсть блестеть ровным серебром. Удобно! Надо будет разузнать, нельзя ли наколдовать себе такую шкурку. Или сшить костюм из шкуры какого-нибудь никчемного адского обитателя. А то на одежду цивильную столько всего налипло, что я еле поднялся на ноги. Эл, конечно, прав: устраивать здесь чистку — ни резона, ни возможностей, но и тащиться в таком виде… а оно ж еще имеет свойство засыхать, превращая одежду в гипс… да помогут нам здешние боги, if any.[5]

Чарли нам пришлось вылавливать в четыре руки: он так здорово вжимался в дно, что практически врос в него, и его конечности накрепко увязли в илистом дне болотца. Барнет пришел в себя и больше не шокировал меня негритянским арго, но злобно шипеть не переставал, пока мы с Миком выкорчевывали его ноги из цепкого торфа. Туфли свои, для здешнего болотного края подходящие, как подойник для быка, Чарли вполне естественным образом утопил, так что какое-то время пришлось панически пошариться в жиже, отыскивая их. Вот тут-то я уверовал в прорицательскую сущность фона, не поленившегося напялить свои джампы с туго зашнурованным голенищем. Ну кто, кроме него, мог ожидать?.. Велик фон, велик.

Хотя (неисчерпаем мой цинизм) не так уж сложно предположить, что он расспросил Эла, к чему готовиться, пока я дрых, Чарли нес службу, а Айрин любовно выбирала так и не понадобившуюся нам машину. Кстати, если за время нашего отсутствия с машиной что-нибудь случится — Барнета лучше будет потерять здесь, ибо то, что я сделаю с вредителями, заставит его поседеть на почве выбора между другом и законом. Очень уж эта машина мне понравилась. В ней наверняка спать удобно даже на полной скорости. Не то что тут — знай шевели копытами, то и дело рискуя выдернуть ногу из сапога. Знаете что? В другой раз пусть Миковы подруги валятся вместе со всеми своими минералами и Хранителями. Никакие камни не спасут, когда подхватишь адскую малярию. Не такой уж я и жадный. В смысле деньги люблю заметно меньше, чем боюсь уколов. Водил опять же роман с медсестрой, так что еще и минорные воспоминания одолевают пред грозным ликом нездоровья.

Эл терпеливо дождался окончания спасательной операции Барнета, пересчитал нас по головам и, сделав широкий приглашающий жест рукой, пустился прокладывать в топи дорогу.

Надо сказать, прокладывание сразу пошло из рук вон. Плотный слой жижи смыкался сразу за продавливающим его Хранителем, так что никакого облегчения нам, следующим в фарватере колосса, не выпало. Очень некстати припомнился собственный опыт хождения по болотам — он у меня несколько больше, чем хотелось бы. Понимающие люди проваливаться не советовали, а советовали выбирать дорожки по сухому. А дорогу прощупывать шестами. Но Эл не сделал ни попытки распустить торчащие тут и там чахлые деревца на посохи. Да еще славянские предки, черти б их побрали, оставили нестираемую генную память о том, что для хождения по болотам их полагается гатить, что бы это странное слово ни значило. Едва ли этот термин подразумевает тупое плетение по пояс в холодной склизкой жиже. Не знаю, разумно это или нет, но в голову немедля закралось подозрение, что дальше будет глубже. А потом повстречается Большой Рогач. Или два. Или три…

Эл отвлек меня от досужих размышлений, в одно неуловимое движение вывинтившись из трясины и сиганув куда-то в туман, за пределы моего зрения. Айрин, всю дорогу прилежно пыхтевшая ему между лопаток, остановилась как вкопанная, я тоже застыл, а то врежешься еще, не так поймет, понастроит иллюзий… Мне в спину ткнулся Чарли, увлеченный сосредоточенным сплевыванием набившейся в рот гадости.

— Интересно, чем тут зубы чистят, — проворчал он брезгливо.

Ну спросил. Мне куда интереснее, чем тут зубы пачкают. Или кем. Не то чтобы я был совсем уж законченным проглотом, но жизнь — штука тяжелая. Эл что-то говорил про сутки ходу до Цитадели. Учитывая наличие в обозе иждивенцев, полицейских и раздолбаев, эти сутки можно смело умножить на три. К тому же проводник какой-то исчезающий: то он есть, то его нет. То он опять есть, с целой охапкой каких-то то ли стеблей, толи каких-то других побегов. Хорошо хоть, прыгает мягко, без лишней плескотни. Я бы с его габаритами такую волну поднял!..

— Нашел, — объяснил Эл, как будто можно было предположить, что стебли его сами выследили, догнали и сдались в плен на взаимовыгодных условиях. Впрочем, я уже ничему не удивлюсь.

— Не буду это есть! — объявила Айрин решительно.

— Уж я надеюсь. — Эл округлил доверчивые глаза. — Это не для еды! При помощи этих растений мы сможем немножко отчиститься и защититься от…

— Дай сюда! Сама понесу!

— Только и правда не ешьте. Отравитесь. Это очень сильный токсин, через кожу он не действует, но будучи проглочен…

— Не учи ученую! Я два года в закусочной работала, за милю такую гадость чую. Микки, хочешь пожевать?

— Ты два года работала, а я тридцать лет жру, — хмыкнул Мик. — Знаешь, как рефлексы развивает? Еще и меню не открыл, а образ спасительной клизмы уже перед глазами.

— Болото обширно, но сама лощина узкая, — отвлек нас от гастрономической темы Эл. — Если мы пойдем по прямой к Цитадели, то по болоту проляжет большая часть нашего пути. Потому, я думаю, имеет смысл сделать крюк и выбраться из низины к горам или реке. Есть возражения?

— Чур к реке, — поспешно выбрала Айрин. — Камнями не очень-то отмоешься.

— А сам бы куда выбрал? — Хоть идея смыть болотный налет и заманчива, но слово «река» может внушать оптимизм только таким, как Айрин, законченным горожанам. Всякий, кто хоть раз бывал на реках в необжитых краях, прекрасно знает, что это за счастье. Мало того, что зачастую реки плотно населены всякой гадостью, так по ним еще и передвигаться без транспортных средств не получится. По бережку далеко не всегда пройдешь, а то видел еще горную речушку с такими порогами, что не сунулся бы даже на самой распрекрасной байдарке. Экстрима мне и так хватает. Другое дело, что и горы — радость не всегда большая. Хорошо, если на поверку окажутся пологими холмами, а ну как без альпинистской снасти не подступишься? А выбрать вариант, за который бы я проголосовал двумя руками — людный тракт, где можно пристроиться на попутную машину/карету/телегу/что-у-них-тут, — хитрый Эл почему-то не предложил. Наверное, решил придержать про запас, как все лучшее.

Эл в задумчивости потер лоб.

— Река, пожалуй, чуть дальше, и там свои минусы. Но горы… Я бы склонился все же к реке. По ней можно и сплавиться, а если не удастся, можно перебраться через нее, по ту ее сторону лес вполне переносимый.

— Река на востоке или на западе? — возлюбопытствовал Чарли. А ему зачем? Насколько я его знаю, он прекрасно ориентируется по автомобильному атласу и дорожным знакам, но севера и с исправным компасом не отыщет.

— Здесь нет ни востока, ни запада, мистер Чарльз. Также, как нет и полюсов.

Сильно сказал. Значит, и параллелей с меридианами нет? А как же они тогда не теряются и еще ухитряются ориентироваться, как Эл из окна башни?

— Река так река. Веди, Эл.

Эл свернул направо и бодро двинулся, вспарывая болото, как ледокол крушит льдины. Даже не задумался, куда идти. Видимо, есть свои азимуты и в этом странном мире.

— Ну фиг с ними, с полюсами, — обескураженно протянул за моим плечом Чарли. — Нету и нету, я вообще никогда не понимал, откуда они и у нас-то взялись. Но как так — востока нет? Где солнце поднимается, там и восток, какие проблемы-то?

— Проблемы, Чаки, простые: что-то я тут солнца не вижу.

Тут только до меня дошло, что именно отсутствие солнца, Миком подмеченное и с возмутительным равнодушием при себе оставленное, и придает местным пейзажам их неподражаемое уныние. Ни тебе блика, ни солнечного зайчика… И однотипная мертвенная бледность растений, для которых хлорофилл все равно что для меня женская логика. Не день и не ночь, а так… вечное нечто?..

И я еще думал, что это в нашем мире проблемы. Да все эти озоновые дыры и демографические кризисы и рядом не стояли с такой неприятностью, как отсутствие дня и ночи! Правда, если подумать, добрая половина страхов человечества завязана на темноту и в этом мире пройдет естественным путем. От дневного же света я и сам порой за занавесками прячусь, что твой вампир. Так что нет худа без добра. Но как же тогда отмерять рабочие недели и устанавливать праздничные даты?.. Впрочем, можно просто не работать, а праздничным считать каждый день, когда гаракх прощелкал мимо тебя своими нешуточными жвалами…

Меня пихнули в спину тяжелым фонхендманским кулаком, я обалдело потряс головой, утвердил ружье на плечах, закинув руки на ствол и приклад, и пустился догонять убредшую на грань видимости Айрин. Чарли за спиной, заикаясь от возмущения, доказывал Мику, что теория того об отсутствии солнца построена исключительно наличной слеподырости, что без солнца не бывает, иначе все бы на фиг замерзли и лбы порасшибали в потемках. Вот туман — это явление понятное, а еще тучи, за ними хоть три солнца спрятать можно. Незамутненности сержанта можно позавидовать. Мик, кажется, и позавидовал, ибо, судя по всплеску, макнул Барнета в жижу.

— Не пихайся! — каркнул Чарли возмущенно, мигом забыв о солнце. — Тут глубоко!

— Эл завещал прикрывать друг друга, — напомнил я, не оборачиваясь.

— Со всем тщанием, — заверил фон горячо. — Выплывай, черный брат, и приглядывай за Мейсоном. Он парень видный, на него того и гляди суккубы слетятся.

И очень даже просто. Слетятся, поглумятся и разбегутся. Интересно, поможет ли от них какое-нибудь народное средство? Пуля? Молитва? Предложение серьезных отношений?

— Здесь суккуб можно не опасаться, — расхолодил вредоносный проводник бодрым басом из туманной дымки. — Тут для них слишком некомфортно.

— Грязно? — уточнил Чарли с надеждой.

— Сожрать могут.

— А то еще и надругаться, — предположил Мик, не особо конкретизируя вопросительную интонацию.

Эл с сомнением хрюкнул в тумане, но, видимо, посчитал, что ему виднее. Да, Мик во всяк монастырь первым делом притаскивает тридцать шесть томов собственного устава, потом уходит, а насажденное им вечное (редко, когда доброе, и уж почти всегда неразумное) так и остается, вписанное выразительными кровавыми соплями. На месте суккуб я бы очень призадумался, прежде чем к нему приближаться. Надругательство в его понимании — материя исключительно тонкая и динамичная, запросто может свестись к наущению этих самых сексодемониц игре в «Маджонг», что, безусловно, их натуре должно быть противно донельзя.

— А нас сожрать не могут? — вцепился в свою упадническую линию поведения Барнет. — Чем это мы хуже всякой гадости?

— И нас могут, — успокоил его Эл. — Нас еще как могут! В основном, конечно, вас.

Чарли взволнованно засопел и — бульк — опять макнулся в спасительную жижу, на сей раз без слышимого Микова участия.

— Не делай так, — наставил его фон, с бодрым плеском восстанавливая статус-кво. — А то ни одна суккуба не польстится на такую свинью, и Мейсон на этом фронте перетрудится.

— Тяжело, — хныкнул Чарли горестно. — Я устал.

— Ой, заткнись, хиляк, — просипела Айрин и тоже завалилась в грязь. — Йорш твою!.. Это и есть та безопасность, что ты обещал? Далеко еще до твоей… [censored]… реки?!

— Мили две, — гороподобный Эл услужливо выплыл из тумана и одним рывком водрузил ее на ноги. — Мне так кажется. Возможно, дальше будет не так глубоко.

В это я охотно верю, хотя и не берусь предсказать, в какую сторону не так. Ну что ж, две мили — это вполне себе конкретный результат. Хаживали и не в таких условиях, и на дистанцию побольше, и против течения, и по дну, в которое ноги засасывает по колено, и со ста фунтами на закорках, и с гружеными лодками на буксире, и в постоянном ожидании минометного привета… подумаешь, Ад.

Подумаешь, когда нога выворачивается и с головой уходишь в плотную маслянистую жижу. Обидно! Особенно когда та жижа начинает обсыхать (в тумане-то?.. совсем что-то не так с тутошним пониманием законов природы) и стягивать лицо в карикатурную маску. Ружье тоже нырнуло, как я ни старался держать его над поверхностью, и немедля забилось склизкой илистой массой — случись нужда, выстрелить не рискну, ибо видывал, как разрывает ствол и от банальной земной водички, в него залившейся. Дойдем до реки — надо будет внушить Элу необходимость долгосрочного привала и вычистить все оружие до блеска… вот только чем? Уж не настолько я маньяк, чтобы таскать с собой набор для чистки. Что за гнусная привычка влипать во всякое дерьмо спонтанно, не давши благородному дону подготовиться и собрать джентльменский экспедиционный саквояж на 140 литров?.. Эл бы и не заметил такой профсоюзной нагрузки, а мне спокойнее было бы. А когда Мейсон спокоен, он не злится. И за суккуб можно не волноваться, и рогачей из нор выпускать, и даже эту самую хранительскую Цитадель… — бульк.

Мать, мать, мать.

Чарли что-то гнусил за спиной — настолько жалобное, что прямо мелькнула мысль прервать череду его мучений. Оглянулся: на мгновение показалось, что даже Мик квасится на ходу, вместо правильной гориллоидной фигуры оплывши в бесформенную грушу. Хорошо, стало быть, идем… в рейде он тот еще лось, хрен загонишь. Да и тут встрепенулся чуть заметно, опять пустил плечи крутыми валунами, а на морду сдвинул сонно-невозмутимое забрало — и все-таки видно, что пробрало не на шутку. Чего уж тут говорить о сержанте! Не так чтоб Чарли был совсем хилым, но, как ни крути, а при всякой нагрузке роляет прежде всего опыт. А этот красавец даже магазин через две улицы иначе как на машине с детства не посещал.

— Замрем! — предложил возмутительно бодрый Эл с траверса и, правда, перестал булькать по болоту. — Мистер Микки, вы интересовались — вот… внушает?

Чарли с облегчением начал оседать в грязь, которой и так было ему по грудь, так что пришлось подхватить его под руку. Мик синхронно поднырнул с другой стороны, да так мы и замерли скульптурной группой «трое вне лодки, не считая Кинг-Конга». Оборотились к проводнику — чем там радовать собрался?

Эл поддерживал одной рукой Айрин, а другой, в которой был меч, тыкал в туман, из которого выступал краешек некоего сооружения, по первому впечатлению совершенно циклопического. По крайней мере, от поверхности болота оно уходило куда-то ввысь крутой стелой и терялось, но, очевидно, вовсе не кончалось на высоте в добрых пятьдесят футов.

— Внушает, — признал Мик покладисто. — Прямо цветы возложить хочется. А что это?

— Большой Рогач, — пояснил Эл. — Вам его, должно быть, плохо видно. Это — копыто.

Айрин тихонечко ойкнула.

— Что ж ты орешь, сволочь! — просипел мгновенно оживший Чарли. — Разбудишь!

— Да он не спит. — Эл озадаченно поскреб оголовком рукояти свой косматый загривок. — Он вроде вообще не спит… мне так кажется. И, гм, не ест?.. Вообще это странно, есть должны все. Никогда не задумывался.

— А он нас не затопчет? — Айрин опасливо сместилась за спину Хранителя. — Вон какой здоровый, ему раз плюнуть!

— Он нас и не заметит. Он слишком большой, а мы для него слишком маленькие. И мы очень удачно вышли к краю его копыта… Если бы уперлись в середину, пришлось бы обходить, а это надолго.

Да уж… если это разводка, то хорошо подстроенная. Сквозь гнилостный болотный дух, правда, не чувствуется никакого постороннего животного… А чем он должен пахнуть, если не жрет?.. А само копыто слишком уж неподвижно, чтобы реально принять его за часть живого существа, но каким-то образом с одного взгляда на краешек этого грандиозного монумента пробивает на уважительную дрожь. Египетские пирамиды отдыхают.

— Это он и есть дьявол? — уточнил Мик хладнокровно.

— Не думаю. Дьявол, насколько я знаком с вашим фольклором, суть существо, способное снизойти до людей… а Большой Рогач ни до кого не снисходит. Слишком он большой… ему неудобно. Мы даже точно не знаем, воспринимает ли он хоть как-то наш Отстойник. Если допустить, что дьяволы ваши культы, правда, позаимствовали из здешней фауны, то это, скорее всего, Малый Рогач. Он очень похож на Большого по общему строению… гм… копыт и ног, потому что других частей Большого Рогача нам не видно с земли, но намного меньше — всего футов двадцать в высоту. Довольно интеллектуальная тварь, способна к ограниченной телепатии, коварна, обладает экспансивным темпераментом, могла бы добиться очень многого, манипулируя сознанием примитивных… — Эл осекся и виновато поморгал, — то есть поддающихся влиянию существ, но зачастую вредит сама себе, срываясь на жестокие и отвратительные выходки. Малый Рогач, по вашей терминологии, патологический психопат, маньяк-садист.

Какая милая компания. Двадцать футов роста, маньяк-садист с экспансивным темпераментом. Нет, если бы в сапогах так не хлюпало, а вместо забитого илом дробовика у меня была бы хорошая крупнокалиберная дурила типа «Гепард»… я бы от таких знакомств драпал с полным сохранением собственного достоинства. А в текущих условиях — это еще как получится.

— Мы можем от него пойти подальше? — Айрин подпихнула Эла в спину. — Что-то мне с ним рядом неуютно. Ну щас переступит!

— Он не может переступать. — Эл бесстрашно поскреб острием меча по копыту, черным монументом возносящемуся в неведомые дали. — Если он переступит, под ним продавится все что угодно. Он не ходит — он переносится… и, как правило, на расстояния, с нашей точки зрения, колоссальные. А не так, чтоб на пару футов. Это просто вне его системы координат.

— А если он сейчас перенесется, нас засосет в воронку из-под копыта? — Кто как, а я в школе учил физику.

Эл озадачился и даже осторожно выдрал собственную ногу из ила, дабы оценить мощь возникающего при этом феномена.

— Очень даже может, — признал он дрогнувшим голосом. — Как все-таки полезно быть провидцем! Я никогда бы не додумался до такой тонкости. Копыто у него большое… мили, думаю, полторы в радиусе.

— Сколько?! — ахнул Чарли.

— Если бы он тут не стоял, возможно, уровень болота был бы и пониже, — признался Эл почему-то виновато. — Нам, с одной стороны, очень не повезло. С другой же — напротив. В Отстойнике, как и у вас, есть свое понятие о чудесах… Оно несколько отличается от вашего, но тем не менее вероятность появления в одном месте сразу нескольких аномалий крайне низка. Вот он, — опять нагло поцарапал копыто Рогача, — как раз аномалия, и коль скоро он встречен здесь, шанс напороться на иную, еще менее приятную, аномалию понижается.

— А гаракх был аномалией? — уточнил педантичный (иногда) Мик.

— Нет, гаракх обретался в странном для него месте, но ничего эксклюзивного в нем нет.

— Что это, Мейсон — «эксклюзивное»?

— Это значит, гаракх тоже маньяк-садист. Как все. Обычное дело.

— Зато вонючий. Как марихуана.

Хорошие параллели. Чарли оживает на глазах. Еще немного — и арестует копыто Большого Рогача за парковку в не предназначенном для этого месте.

— И мы встретим еще гаракхов? — продолжал допытываться Мик. Попутно он выволок из-под ремня глок и попытался заглянуть в патронник. Затвор отъехал наполовину и увяз, как и следовало ожидать.

— У реки вряд ли. Они не любят сырости. И вообще, мистер Микки, у нас есть цель. Давайте выделим время под развлечения, когда она будет достигнута.

Уболтал, языкастый. Когда будет достигнута — непременно выделим. Вот так у нас всегда: собираешься, бывало, на отдых, запланируешь себе и море, и солнце, и девочек правильной эмоциональной конфигурации, и ловлю бабочек и, уж конечно, праздное лежание в гамаке под огромным щедрым солнцем, а в итоге — язык на плечо и давай бог ноги, потому что в тот самый момент, когда счастье уже стояло на пороге и наяривало в дверной звонок, фон Хендман мимоходом высморкался в чужой галстук от Луиджи Боррелли, и началось…

Эл убедился, что никто из нас не в состоянии привлечь внимание Большого Рогача бесконтрольной пальбой по копыту, непринужденным жестом подсадил Айрин себе на спину и невозмутимо двинулся дальше. Чарли рядом завистливо засопел, однако других филантропов в окрестностях не сыскалось — свои бы ноги не протянуть раньше времени. Поволоклись рядком, придерживая сержанта с обоих флангов. Оказавшись вблизи копыта, я не удержался — сунулся к нему поближе. Было оно, судя по всему, очень неновое, обросло несколькими неровными слоями различных отложений, частью напоминающих известняк, частью — кораллы… и вообще с большим трудом эта монолитная, уходящая прямо в туманное небо глыба воспринималась как часть живого существа. Синий кит, поди, случился бы чахлым мальком желтопузого полосатика, подаваемого Большому Рогачу к его пиву на чудесных высотах астрономического номинала, откуда миры просматриваются как на ладони и кажутся мельче, чем шахматные доски…

Бульк!

— Не спи, Мейсон!

Да не сплю я, не сплю. Хоть сейчас суккуб заводите. Таких садов понаобещаю, что мигом сбегут из Отстойника в какой-нибудь отсталый мирок с законченным грубым патриархатом.

Аккуратно, не сбиваясь, потому что тут уже не по колено, завалившегося Чарли так просто не выудишь. Не обращая внимания на что-то упругое, назойливо шкрябающее по голенищам и каждый раз энергично отдергивающееся в сторону… уж, наверное, Эл предупредил бы, кабы было надо. Меньше размышлять, больше и увереннее топать. Всегда помогает. Две мили — не край света, к тому же нет изнуряющей жары, которая всегда клубится над нашими тропическими реками, нет пиявок (если вот это дергающееся не есть местная пиявка, размерами под стать Рогачу), не кружатся орды гнуса — практически мечта поэта. Очень такого мрачного поэта, знаете ли. А кому легко?

Шаг. Утвердился, подтянул Чарли. Шаг. От сапога шарахается знакомое, невидимое сквозь толщу бурой тины. Шаг…


Оно кончилось, это гребаное болото, я даже не заметил как, просто вдруг стало легче идти. Приглядевшись, понял, что выбрались мы на плоское каменистое плато, где всей густой гадости — от силы по щиколотку, и по ней уже вполне можно волочься, подтаскивая ноги волоком, вместо того чтобы выдирать их из ила строго вверх и вновь погружать в него строго вниз. Эл и тот чуть сбился с дыхания, а в легких фона вовсю играл концерт для пилорамы с оркестром, да и сам я поймал себя на колоритном паровозном пыхтении. Чарли блаженно болтался в отрубе, продолжая механически сучить ногами, а Айрин всеми силами цеплялась за необъятную шею Эла, чтобы не сползти с его спины.

— Поздравляю, мы удачно миновали болото! — объявил Эл с той мажорностью, за которую я его однажды пристрелю. Можете считать меня самым малым из маньяков-рогачей, но меня действительно серьезно бесит, когда люди искренне радуются каждой хренотище. Видимо, это зависть. — Мистер Мейсон, вам мое очередное искреннее восхищение. Вы с выдающимся стоицизмом вынесли нападки болотного угря!

— Я такой, Эл. Из моего стоицизма можно штанги делать. Почему ты не упупил эту скотину, если все равно ее заметил?

— На ее кровь мигом собрались бы другие болотные твари, куда менее безобидные.

Возразить нечего. Долго, наверное, готовился, зубрил ответы на каверзные вопросы.

— Но мы могли бы ее сожрать! — ворчливо возразил Мик, который всю жизнь полагал правильным непрерывный цикл «подвигался — похавал». — Да и этих, менее безобидных, тоже. Я не имею ничего против экстремальных нагрузок, но требую подпереть их экстремальным же питанием!

Эл сконфуженно потупился.

— Извините, не подумал. Относительно питания…

— У вас с этим сложности? — насторожился Мик и сгрузил свою половину Чарли на почти уже совсем сухую землю. Вслед съехала и вторая половина, громоздившаяся доселе на моем плече. Я не такой жестокий жрун, как Мик, но что-то в его тоне и жестикуляции (может, вытащенная бита?) навело на мысль, что здесь и сейчас будет решаться вопрос, имеющий краеугольное значение. В самом деле, о каких минералах речь, когда вот-вот ласты склеишь.

— У нас и без этого сложности, — обескураженно признался Эл. — Поверьте, я напряженно размышляю, как нам обустроить питание… но ответа пока не нахожу. В Цитадели с этим никогда не возникает проблем — там есть и маг-трансмутер, способный сделать годной пищей многое, и охотники, добывающие непосредственно употребимое мясо, но я, к несчастью, едва ли способен отличить годное от негодного.

— Если бегает — можно есть, — поделился сакральным знанием фон Хендман.

— Если бегает — поди догони, — уныло ответствовал на это Эл. — Кроме того, тут все не так просто. Помните гаракха? Вы, конечно, можете заткнуть нос и мужественно есть его мясо — нисколько не сомневаюсь в вашей, мистер Микки, способности обглодать даже Большого Рогача, — но я практически уверен, что организм ваш не будет за это благодарен.

Мик нахмурился и опустил взор на организм, обтянутый грязнючей «гавайкой», словно ждал решительного возражения. Организм, однако, еле слышно квакнул областью живота и подавленно стих — видимо, помнил еще гаракховы эманации.

— В общем, жрать не дадут, — заключил фон с легкими паническими нотками. — Вот так засада. Ты б хоть там, на месте, предупредил… Мы бы парня с сосисками прихватили, как Айрин и советовала.

Или вовсе бы не ввязывались. Айрин похудеет — только краше станет, если, конечно, выражение «краше» применимо к этой Кариатиде. А из Мика на первом же этапе похудения удаляется самобытный шарм мышцастого колобка, к тому же он начинает отнимать еду у окружающих, а на это не все и не всегда адекватно реагируют.

— Ну я постараюсь что-нибудь изобрести, — совсем уж стушевался Эл. — Если вдруг увижу знакомое… правда, опасаюсь, что ваши желудки все-таки не такие прочные, как наши.

— Если оно жуется, я это сожру, — заверил Мик с мрачной решимостью и огляделся, но ничего, что можно было бы сжевать, не углядел и вздохнул тоскливо: — Ну ладно, где тут река? И на чем мы собираемся плыть?

— Что-нибудь придумаем, — просиял Эл, возвращаясь из темного угла провинности к свету авторитетного лидерства. — Река, по счастью, течет в нужную нам сторону, и нам не понадобится двигаться против ее течения… Это было бы очень некстати.

С этим можно согласиться, однако подмечу, что он не ответил на прямой вопрос — на чем собираемся плыть? Честное слово, даже по течению не очень приятно плыть без какой бы то ни было лодки, плотика, катамарана, байдарки… Как-то не укладывается в голове мысль, что Эл возьмет и наколдует лодку, а на вырубание транспортного средства из подручных материалов даже его чудо-мечом уйдет немало времени, за кое Мик иссохнет, Чарли помрет, а Мейсон, совершенно понятно, рассердится.

Эл повел плечами, поудобнее пристраивая на спине Айрин, и бодренько ломанулся в прежнем направлении: сперва чуть вниз, под откос, а потом обратно наверх, на следующую насыпь. К слову, никаких особых деревьев, за исключением редких и весьма чахлых, здесь и не водилось. Из чего же он собирается извлекать плавсредство?..

Чарли слегка встрепенулся, когда мы с Миком подобрали его и снова нагрузили на свои плечи. Ох, он у меня отработает это кантование. Пусть еще только попробует мне на вид поставить хоть одно негуманное деяние в родном городке!

— Приехали? — осведомился Барнет, не открывая глаз.

— Ага! — радостно засвидетельствовал Мик. — Видишь тетку с цветами?

Чарли неохотно разлепил веки, сосредоточил взгляд на Айрин, по-прежнему сжимающей в охапке здоровенную кипу стеблей для очистки, вяло плюнул — точнее, уронил клочок слюны — Мику под ноги и снова обвис безвольной тушкой.

— На крайняк, если ничего бегающего не будет… — философски рассудил фон, оценивающе его встряхнувши. — А чего, фунтов сто семьдесят… до Цитадели хватит, а там повар этот… трансмутер.

— Но-но-но-но! — возразил Чарли запальчиво. — У меня гастрит, я невкусный!

И даже попробовал рывком уйти вперед, но не преуспел — пробуксовал обносками элегантных еще нынешним утром туфель по болотному наследию и остался висеть, как национальный флаг в безветрие. Доверие, конечно, лестно, а гастрит отвратителен, но еще такой денек — и я вполне пойму прагматичного фона.

Одежда стремительно цементировалась на открытом воздухе, штаны сразу покрылись ломкой грубой корочкой и застыли, словно из сотен дощечек составленные, тащиться было неприятно, но, на счастье, мучиться пришлось недолго. Едва Эл втащился со своей ношей на гребень насыпи, как ноша издала ликующий вопль и попыталась покинуть седло.

— Будьте серьезнее! — укоризненно предложил ей Хранитель, придерживая волосатой своей лапищей от соскальзывания. — И осторожнее. Вода таит немало опасностей… будет лучше, если я первый в нее войду и посмотрю, что может угрожать.

— Ты войдешь — после тебя воды не останется! Пусти, тебе говорят!

До чего все-таки скандальная баба. Понятно, почему трезвомыслящие адские силы даже не попытались с ней по-хорошему договориться. Правда, непонятно, почему сразу не дали веслом по макушке… подумаешь, откаты, зато дешево, надежно и практично.

Эл неспешно перевалил через насыпь, а мы, напротив, полезли на нее по его стопам.

Туман здесь был более разрежен, нежели на болоте, вид открывался пространный, но безрадостный. Река действительно шелестела в прямой видимости: дальний ее берег терялся в дымке, ближний же, наш берег, спускался к воде полого, но на пляж нисколько не походил, ибо завален был самым фантасмагорическим нагромождением каменных обломков. Или не каменных? Все тут не как у нас, не разберешь… какое-то крошево, словно стояла тут гора, а потом Большой Рогач походя задел ее своим мегакопытом. Плыть, во всяком случае, не на чем, как мне показалось.

Эл остановился внизу у самой воды, ссадил Айрин на большую глыбу рядом и теперь неспешно вступил по колено в реку. Судя по образовавшимся у его ног бурунам, течение тут было весьма приличное — против не очень-то и выгребешь. Хранитель неспешно зашел еще глубже, по бедро, и остановился, почесывая освободившейся рукой поясницу с озадаченным видом.

— Могу я уже почиститься? — сварливо напомнила о себе Айрин. Волосы ее превратились в очень грязную паклю, по всей физиономии и прочим неприкрытым частям тела расплылись изобильные иловые разводы, а костенеющие джинсы, похоже, крепко натерли всякое разное, причем инстинкт самосохранения — до полного исчезновения.

— Минутку. — Эл нацелил в воду клинок и присел, погрузившись сперва по грудь, потом по плечи. — Я чувствую здесь… что-то неприятное. Сейчас прогоню, и можно будет…

— Я пока с краешку! — категорично отрезала Айрин и полезла с глыбы вниз, на каменное крошево.

— Мисс Ким, это не шутки! — встревожился Эл. — Я готов поручиться, что тут нет никаких следов сил, которые вас преследуют, разве что какие-то случайные местные обитатели, лично к вам никаких претензий не имеющие, но поверьте, не очень-то много и надо вашему хрупкому организму!

Мисс Ким с выражением лица а-ля загнанная лошадь объяснилась с ним демонстрацией единственного немытого пальца и приступила к исполнению заветной мечты фон Хендмана — оголению вышеупомянутого хрупкого организма. Мик радостно хрюкнул и опять уронил свои полсержанта.

— Что происходит? — возлюбопытствовал тот, не открывая глаз.

— Попрание норм нравственности, — предположил я и удостоился переадресации жеста, которым только что наслаждался Эл. — Чарли, нас обижают.

— Лишь бы не били.

— А если будут?

— Имеешь полное право стрелять на поражение.

Я бы, пожалуй, и пострелял. Да только едва ли получится. Выволок из-за пазухи пистолет; в своей кобуре с закрытым дулом он пострадал куда меньше всего остального нашего арсенала, разве что из-под курка вычистить набившуюся грязь… но неужели это все, на что мы можем рассчитывать? Хотя вон у Эла была еще пара таурусов, которые, вполне возможно, он ухитрился не утопить насмерть. Но он очень уж старается… сейчас с головой нырнет в речку!

Нырнул.

Потом вынырнул, с гордостью воздев над головой меч с надетой на клинок бесформенной массой размером с футбольный мяч. По краям массы шевелились то ли щупальца, то ли водоросли.

— Я же говорил! — Эл с гордостью развернулся в сторону Айрин. — Совершенно гнусная штуко… ой, приношу свои извинения.

И столь стремительно отворотился, что добыча сорвалась с клинка и усвистела куда-то на туманный центр речки. Фига себе, Хранитель. Она ж еще даже раздеться толком не успела, только из штанов выдралась. А если таки налетят суккубы — он и от них будет панически рожу воротить?! Очень надеюсь, что они как раз такие, как описывают легенды… легкомысленные. И легковесные все из себя, воздушные эдакие, потому как мышцастые ноги Айрин впечатление производят самое расхолаживающее… Вообще не понимаю, чего я на них уставился.

— Извинения! — фыркнула Айрин и, подобравши камушек несерьезного калибра, отоварила им стеснительного Эла вдогонку по меховому загривку. — Ты лучше принеси чего посущественнее. Лодку, например.

— Или пожрать, — поддержал Мик. — Или ты там собирался подмогу вызвать.

— Да, подмогу, — согласилась Элова спина стесненно. — Как раз размышляю… Мне надо сплавать через реку — могу я рассчитывать, что без меня вы ничего необдуманного не предпримете?

— Это в порядке холодного душа, что ли, сплавать?

— Мистер Мейсон, если тут и есть лодка… а она вполне может тут быть… то на той стороне, дай некоторые другие полезные предметы тоже можно там обнаружить.

Ну вот опять я его, чувствуется, задел подозрениями. Так, боюсь, на моей могильной плите и напишут: «При жизни он был глуповат и опрометчив».

— Лады, сплавай, если утонуть не боишься. Необдуманного делать не будем… но если сильно задержишься, можем чего-нибудь предварительно обдумать.

Эл не стал дожидаться дальнейшего развития темы — закинул меч за плечо, без всплеска погрузился в воду и в три гребка ушел из зоны видимости. Судя по тому, как ровно торчала из воды его голова, течение его нимало не беспокоило, а я бы при таком не то что плавать — вброд идти поостерегся бы. Вот же здоровый бугай! Того гляди, для разрядки и лодку там сам выгрызет, как бобер, из первого попавшегося столетнего дуба.

Айрин меж тем с остервенением выковырялась из своих тряпок, вызвав у Мика восхищенный присвист и не забыв продемонстрировать ему через плечо все ту же несложную универсальную фигуру из среднего пальца. Ну что тут сказать? С некоторой натяжкой готов признать, что ожирение, поразившее две трети американской (да и только ли?) нации, все-таки портит фигуру несравненно сильнее, нежели старое доброе железо. С другой стороны, зачем было делать такого мышцастого монстра из восточной женщины, ни к какому ожирению не склонной? Вот через два дома от меня живет милое семейство Вилкинсонов, которым мне периодически хочется подарить парочку тренажеров — может, тогда из двух гектаров жира, занимаемых в обычной ситуации их тремя юными дочками, удастся извлечь нескольких стройных нимф, мысль о которых не будет сама собой перетекать в гамбургерную плоскость. Они, однако, истово презирают любые виды фигурообразующих нагрузок, предпочитая читать и хором осуждать за несостоятельность книги по популярной диетологии. А вот Айрин совершенно очевидно вместо сидения за столом с книгой и пончиками предпочитает приседания… так что, если абстрагироваться от круто закачанных крыльев спины, сделавших бы честь любой королеве варваров, и мощного голеностопа, но грамотно выполнить кадрирование по той части, которая у Мика называется «задницей», получится очень даже милая картинка. Можно над обеденным столом вешать — для аппетита.

Айрин совершенно очевидно нисколько не волновал полет моей мысли, а главное — его, полста, развитие… а то бы могла покрутиться или даже станцевать чего-нибудь такое, вдохновляющее. Она деловито прошлепала в реку и с коротким взвизгом подломила колени, плюхнувшись в воду по плечи.

— Холодно, мммать!

Почему-то я так и подумал. Сложно заподозрить в подогретости реку, на которую не светит солнце и в которую (пока) не сбрасываются теплые фекалии.

— Щас Эл обратно спасать приплывет, — предположил Мик. — Уж этот, пожалуй, согреет.

— Да уж, пожалуй, — согласилась Айрин с какой-то неизъяснимой тоской в голосе. — Бррр! Ну будем надеяться, все-таки не с концами…

— А нечего было провоцировать честного юношу!

— Имела я тебя, Мейсон.

Почему-то все всегда к этому сводится. И никогда я ничего подобного не помню. Правда, в большинстве случаев это даже успокаивает.

Лезть в воду я побрезговал… Ну да, холодная же, сказано ведь. Зато присел на самом краешке, стащил сапоги и вытряс из них все, что начерпал за время путешествия через Гримпинскую Трясину. Вылилось этого всего фунта по три из каждого, что-то некрупное даже панически упрыгало в недружелюбную холодную реку, а сапоги, буде сполоснуты в относительно чистой воде, настойчиво «запросили каши». Вот тебе и пожизненная гарантия, вот тебе и греющие душу обещания продавца, что будут у меня еще внуки, которым тоже носить это удовольствие не сносить. Не всякая обувь все-таки подходит для шляния по болотам… впрочем, в таких условиях помог бы разве что костюм химзащиты.

Мик исследовал разбросанные Айрин стебли, надломил один, выдавил из него кусочек пористой массы, напоминающей арбузную мякоть. Завоняло чем-то вроде ацетона, фон размял добычу в руке и неуверенно потер штаны — в закаменевшей грязи образовалась широченная свежая просека. Однако удачная находка… а то отстирывать все это дело без мыла и даже без песка, которого тут не видать, насколько хватает глаз, было бы донельзя утомительно. Мы никак герои, покорители Ада. Герои стирают штаны ничуть не чаще, чем принцессы, простите, какают. Настоящий герой штанов не пачкает в принципе. И не рвет. Чарли — ненастоящий герой, нечего на него кивать. Когда все реальные пацаны играли на гитарах, а фон колотил в барабан (или бубен, теперь не дознаешься), он дудел в гобой д’амур. И в полицейскую академию подался, когда понял, что дыхалки ему ни в жисть не хватит, чтобы удирать с краденым ящиком пива по крышам.

Итак, мы с Миком наскоро оттерли штаны, потом я стащил жилет, сполоснул в воде и, расстелив его на берегу, вытащил «вилсон» для разборки на этом импровизированном верстаке. Повезло — грязи в него практически не попало, а то небольшое (с полфунта) количество, что таки налипло, панически отступило перед очистительным стеблем. Мик немедленно выложил на жилет свой глок, следом за ним второй, поменьше, и еще какое-то время шарил по карманам, но не нашел больше ничего, кроме швейцарского армейского ножа с обломанным давеча о чемодан основным лезвием. Или, по крайней мере, не захотел больше ничего показать. Основной пистолет крепко забился илом, так что пришлось подключать нож, и под шумок я чуть было не прозевал, как Айрин, пошедшая от холода гусиной кожей, выбралась из воды и во всей красе прошлепала к сваленной на берегу одежде, декоративно камуфлируя возмутительную свою мышечную массу трясущимися грабками. Не, а вы знаете, все-таки очень даже тетка. Невзирая ни на какие мускулы. Если бы еще не замерзшая, как Маугли, а мы перед этим не трюхали две мили по болоту, каждые сто ярдов которого стоят самого бурного секса с бешеной овцой, — я бы прямо даже не знаю, как бы себя чувствовал. А тут только и хватило, чтобы одобрительно поаплодировать. Мик поддержал. Айрин, стуча зубами и не в силах потому оскорбить нас вербально, выразительно наподдала ногой россыпь мелких камушков, развеяв ее условно в нашу сторону, подобрала груду своего шмотья и несколько стеблей и уковыляла, припадая на обе ноги сразу, за двухметровую глыбу — видимо, приводить себя в порядок.

— Чаки, проснись! — воззвал Мик, заметив, что Барнет свернулся калачиком и намерен дрыхнуть прямо на камнях. — И так все прозевал!

— Ну маааам, — возразил Чарли отвлеченно, — я уже большой. Я сам умоюсь!

— Ух ты! — восхитился фон. — И давно это с тобой?

— С двадцати семи лет, — Чарли открыл один глаз. — Что там? Долго еще? Можно, я пока посплю? А потом проснусь, и этого ничего не будет… а будет… я просто заснул… на работе… как всегда.

И задрых, скотина бессовестная. И вот этому «как всегда» мы, налогоплательщики… ну, ладно, — они, налогоплательщики, доверяют охрану своей безопасности! Мик со вздохом до него прогулялся, вытащил из кобуры пистолет и притащил на техобслуживание.

— Знать бы, какие тут просторы, я бы не эти пукалки брал, — поделился он гениальной мыслью.

— А чем тебе эти не нравятся?

— Мелковаты по здешней пакости-то. Вот этот, который двадцать футов… я что-то сомневаюсь, что его проймешь такой ерундой.

— Все бы тебе воевать. Пускай с двадцатифутовыми Эл разбирается. Тем более что-то я не припомню, чтобы у нас было что-то кардинально более крупное. Ну скаутский штайр где-то валялся, ну, бенелли…

Мик покосился на Чарли, мирно дрыгающего ногой.

— Было-было.

Так. Это еще что за новости? А то он не знает, что моя мама очень любит приехать без предупреждения, разложить самые неожиданные находки по своему персональному ранжиру и позвонить маме Чарли. Чтобы та, значится, уточнила у сынишки — должен же он понимать во всяких пистолетиках! — куда вставлять невзначай выпавшую коробочку с пульками, дабы ружье не начало стрелять. Был неописуемый случай, когда она не смогла сама сдвинуть коллекционный автоматический гранатомет и пригласила соседей помочь его переставить к окошку, потому как это наверняка телескоп такой странный. Хорошо хоть, что старикашка со снайперкой в тот день сдавал анализы и единственной официальной структурой, заинтересовавшейся сорокамиллиметровым дулом, оказался Билли. А потом домой пришел я и, наскоро увлекши родительницу беседой о низкохолестериновой диете, отволок чертову штуковину глубоко в подвал, где она, кажется, ржавеет по сию пору в разобранном на неопознаваемые части виде. С тех пор я стараюсь не держать дома предметов, за обнаружением которых может воспоследовать разбирательство.

— Откуда это было? И где было, что я ни разу об это не споткнулся?

Мик помялся и потыркал пальцем вверх.

— Там. Под кильками.

Ага! Я знал, что столько килек в природе быть не может.

— Запас карман не тянет, — оправдался фон стесненно. — Там по случаю прихватил раз… другой… и еще разок… В общем, тебе понравится.

Он меня пугает. Последняя штука, которая мне понравилась… нет, последние штуки, которые мне понравились, совсем недавно проследовали за валун с охапкой грязной одежды… А вот дотоле я, помнится, имел неосторожность заметить фону, что выставленный вон на том стенде русский пулемет пятидесятого калибра «корд» вызывает у меня живейшую симпатию. Блин. Если он его и прихватил по случаю — а чем оружейная выставка не случай? — а в дому моем сейчас идет полным ходом разбирательство многого непонятного, в нем случившегося, дешевле будет не возвращаться вовсе. Я понятия не имею, как объяснить наличие российского пулемета, закопанного в кильках. Продукт нереста? Рыболовная снасть? Нашел в канаве, как раз собирался нести в полицию?

Эл выплыл из тумана как по заказу — для разрядки обстановки. Насей раз он припер с собой несколько веток — слишком мало для костра и тем более для плота, но выглядел тем не менее вполне довольным.

— Где мисс Ким? — первым делом осведомился он и тут же отмахнулся от ответов: — Ага, вижу.

— Сквозь камень? — поразился Мик. — Тоже хочу! С подробностями.

— Аура фонит, — пояснил Хранитель, вываливаясь на берег. — У камня своей нету. Замерзла, злая, боится… ничего особенного.

— Сам ты боишься! — проклацали зубами из-за валуна.

— Если угодно, — великодушно признал Эл. — Сейчас, с вашего позволения, я попробую дать сигнал в Цитадель… а заодно и найти способ туда добраться.

— А что, по реке есть навигация? — заинтересовался фон.

— Ну как таковой нет, но эти края не так чтобы необитаемые. — Эл покривился, живо напомнив свой рассказ о родственниках-отщепенцах. — Скорее всего, на всем течении реки предусмотрены плоты, лодки и всякое такое.

— А за угон у вас тут не гнобят?

— За угон? — Эл непонимающе пожал плечами. — Если тебе надо, ты берешь. Лодке все равно, кто на ней плывет.

— А частной собственности у вас как таковой нет?

— Есть вещи, которые другие не могут использовать или могут менее эффективно. Как мой меч. Лодку же мы потом вернем, и никто не пострадает. Ваше понятие собственности зиждется на принципах, которые нам, обитателям Отстойника, чужды. Особенно аспект праздного обладания — это, если позволите, и в большинстве миров нонсенс.

Коммунизм, однако. В чистом виде. Из концепции даже гаракх не выбивается, как та самая ежовая рукавица для таскания в светлое будущее.

Эл разложил свои ветки на ровном участке берега, подрезал мечом пару, несколько штук заострил и воткнул под симметричными углами в каменное крошево. Образовалась фигура вроде тех, что наш городской автомеханик Рокки Фокс периодически выставляет перед своей мастерской как абстракционистские шедевры. Никто еще не указал ему на разницу между высоким искусством и отсутствием вкуса, потому что у Рокки обхват бицепса — два фута, а единственный парень, которому на это плевать, — вон тот, оттирающий «гавайку» пригоршней стеблевой мякоти, — этой разницы сам отродясь не постигал и едва ли когда-нибудь постигнет. Правда, однажды за пивом Рокки проникся философской сентенцией «искусство — это когда сиськи» и с тех пор неукоснительно прикручивает к своим конструкциям пару-другую внушительных подфарников. Культурно же безграмотный Эл обошелся без научного популизма — одними прямолинейными ветками. Нобелевку за этот вариант телефона я бы не дал, но, с другой стороны, если он таки зазвонит — без единого гвоздя и всяких там мембран — будет что продать по возвращении нашим гигантам связи.

Ну вот, Эл сложил маловнятную конструкцию, уселся над ней по-турецки, простер длани и погрузился в себя. А и пускай. Никогда не надо мешать тому, кто при деле. А то рискуешь узнать о себе такое, что и на кочан не налезет. Тем более я и сам случился при деле — пистолет Чарли оказался заклинен намертво, даже и с полным швейцарским арсеналом не вдруг разберешь. Мик в таких делах не помощник, предметы мельче и сложнее кирпича ему лучше не доверять, Айрин все еще не вылезала из-за своей каменной ширмы, а Чарли так и задрых самым непосредственным образом. Вот же притча, спит себе без задних ног, невзирая ни на какие треволнения! Адреналин, что ли, пошел не в то горло. Ну и пусть его, по крайней мере, не ноет. Сам справлюсь.

«Мистер Мейсон? Меня слышно?»

— Даже и видно, Эл.

«Странно».

Чего же тут странного? Я возвел глаза на Эла. Он так и сидел себе, изображая Будду в очереди за просветлением, совершенно не пытаясь со мной разговаривать.

— Да слышу, слышу, — буркнула из-за камня Айрин. — Чего надо, шкура?

Эл открыл глаза и озадаченно почесал макушку.

— Странное дело, — сообщил он, тыча перстом в свою веточную рацию. — Работает, но с Цитаделью я не могу связаться.

— Номер забыл? — участливо предположил Мик.

— Номеров нет, — беспомощно пожал плечами Эл. — Достаточно представить себе того, с кем хочешь говорить. С любым из вас я могу связаться. Могу и с любым в Цитадели, и сейчас попробовал почти с каждым… но они не отвечают.

— Мощности не хватает?

— Мощности нет. Это магия, самая простая… она здесь повсюду, для нее нет естественных преград и запретов, вы тоже скоро сможете, если будете пытаться. Единственное, что приходит мне в голову. — Цитадель закрыта Мантией, которая отражает любую магию… Но такого на моей памяти никогда не было.

— А лодку нашел?

— Нет, сейчас поищу. — Эл болезненно поморщился. — Мне это не нравится. Я ожидал, что Цитадель может быть закрыта, когда мы придем в нее… но заранее? Войти в нее нам Мантия не помешает, но все-таки… это плохой знак.

— А могут быть другие причины, почему никто не отвечает?

— Любой может не отвечать, если не хочет, и я не узнаю, получает ли он сигнал или нет. Более опытные могут закрыть мозг и не принимать послание вовсе. Кто-то может быть в отдельных помещениях, в Цитадели или вне ее, где стены изолированы и не пропускают магию… но не все же! Еще, конечно, не отвечают. — Эл передернулся, — мертвые… но два десятка Хранителей?.. Во всем Отстойнике не наберется сил, способных сокрушить Цитадель.

Я был о своем доме того же мнения. Пока не поперли эти огнеметные хлопцы. Что-то вокруг случается больно много не умещающегося в упорядоченном сознании Эла. Как там каркал тот дядька: что-то такое запущено, и законы меняются. Не иначе как реформаторы одержали верх на адских выборах, сокрушительным пинком сместив ортодоксов в самую геенну огненную. Или что тут у них? Покамест Ад особой угрозы перегрева не создает, напротив, знал бы, какие тут дела, прихватил бы спальник и утепленную курточку.

— Что ж, придется двигаться своими силами, — постановил Эл, слегка передвинул веточные рычаги и напыжился вновь. — Да, как я и говорил, тут несложно найти транспорт. Вот, к примеру, там… пройдем вниз по течению с полмили, и можно будет позаимствовать вполне подходящую лодку.

— Эти ваши отщепенцы занимаются избыточным кораблестроением?

— Нет, мистер Мейсон. Они занимаются… как бы это помягче… избыточным воровством из сопредельных миров. За что и подвергаются порицанию.

Эге-эге. Найду здесь что-нибудь из обширного ассортимента товаров, которые когда-либо таинственным образом испарились из области моего владения, распоряжения и определения юридической судьбы, — подвергну порицанию тому еще, не посмотрю даже, если эти бакланы размером с Эла. Что за манера — чужое тибрить! Человек же потом ищет, напрягается, ломает голову, как так можно было поиметь на ровном месте (ну ладно, на неровном) совершенно новые спортивные тапочки. Могли бы хоть в жбан дать, чтобы помимо огорчения не навязывать еще и сомнений в собственной вменяемости.

— А иногда, — прогудел Эл тем временем, неторопливо собирая свои причиндалы, — и сами жители миров пробираются в Отстойник, будучи гонимы обстоятельствами или же праздным любопытством. Конечно, самих их выпроваживают довольно быстро, но то, что они привозят с собой, зачастую остается здесь. Так, немало стационарных Врат маскируется в воде, чтобы их трудно было обнаружить, и потому значительная доля визитеров проникает в Отстойник на собственных плавательных средствах.

— Как Бермудский треугольник? — Мик всегда умел выстраивать сложные аналогии. Еще бы таблицу умножения выучил — цены бы ему не было как аналитику.

— Бермудский? — Эл озадаченно возвел глаза к тому туману, что нависал сверху. — Да, что-то такое слышал. Врата Гирнавайна, по-моему… экспериментальный вариант, туда сразу столько затянуло, что Гирнавайну надавали по… гм… урезали ассигнования на продолжение исследований, а Врата его закрыли. Ну может, по-прежнему сквозят немного, но такого, чтобы полстраны вытянуло…

— Полстраны?!

— А что, не было? Значит, что-то путаю… Не из вашего мира. Все время что-то происходит, и приходится приложить немало усилий, чтобы сохранить Отстойник в относительной статичности. Постоянный рост числа визитеров из внешних миров никак не способствует стабильности.

— Срали, срем и будем срать, — подтвердил эту печальную сентенцию Мик с видом донельзя самодовольным. — На то и права личности.

Эл повел на него печальным глазом и тяжко поднялся.

— Давайте выступим. Чем быстрее мы сядем в лодку, тем скорее окажемся в Цитадели. Мистер Чарльз, вы в порядке?

— Пижама жесткая… и матрас…

— Он в порядке, — успокоился Хранитель. — Мисс Ким?

Айрин выступила из-за своего прибежища, все еще постукивая зубами, зато в полном боевом облачении, за исключением разве что куртки, которую как раз держала в руках и додраивала горстью стеблевой мякоти.

— За все это вы мне ответите, — пообещала она суровым голосом, но уже без того истового блеска в глазах, который загорался, когда цели джихада казались ей достижимыми. — В вашей Цитадели есть нормальная ванна?

— Есть, — заверил Эл истово.

— С горячей водой?

— Сделаем.

— С дырками в стене? — напомнил о себе Мик.

— Я же говорю, нормальная ванна… ну, или сделаем.

— Эл, ты реальный чувак.

Хранитель с легким недоумением себя осмотрел, словно никак не ожидал такого тонкого наблюдения, и не стал возражать.

Магическая очистительная мякоть чудесным образом сняла с разобранного Барнетова пистолета добрых два фунта мокрой грязи и почему-то, никакого вреда не нанеся рукам и другим хрупким элементам, здорово ободрала хромированные поверхности. Чудно, однако… Если бы я чего понимал во всей этой химии, непременно забил бы тревогу. А на нет и суда нет — наскоро собрал, перекинул Мику для возврата владельцу, а Айрин, видимо, придется подождать до следующего раза: Эл гарцует в нетерпении, того гляди стукнет копытом — и полстраны утянет в свежеобразованные ворота.

Чарли вставать отказался наотрез, и мы с Миком затеяли над его сопящей тушкой молчаливую игру в переглядки: оставить ли в таком виде на месте или бить ногами, пока не поднимется. Не тащить же, в самом деле, на закорках? Выручил опять Эл — поистине волшебным методом. На наших глазах он принялся комкать руками воздух и занимался этим странным делом до тех пор, пока из поверхности реки не выдрался здоровенный, бочечного объема, ком воды, словно налитый в полиэтиленовый пакет, — только что брызги с него летели во все стороны. Закусив от натуги губу, Эл развернулся, заставив чудовищную каплю поплыть по воздуху в сторону сержанта, — мы с фоном синхронно шарахнулись в стороны. Таким душем чего доброго смоет!

— Я больше не бу… — успел сказать Чарли, когда под бодротекущей капелью вынужден был открыть глаза. Опоздал, насколько я понимаю. — Эл с облегчением выдохнул и отпустил свои колдунические вожжи.

Таких «хлюпов» я не видал отродясь — детская (но до сих пор очень любимая Миком) забава со швырянием с крыш презервативами с водой и близко не подходит по красочности. На миг взбрыкнулись Барнетовы конечности, Айрин зашлась в припадке истеричного хохота, а фон зачарованно засопел и сделал попытку повторить фокус Эла с комканьем воздуха.

— Так не получится, — разочаровал его Хранитель. — Вы дублируете лишь внешнюю форму движений, не захватывая собственно волокон магического прядения. Если задержитесь здесь подольше, то научитесь их воспринимать и манипулировать ими… У каждого свой срок ассимиляции, но обыкновенно при жизни каждый успевает достичь своего максимума.

Хорошо сказал — «обыкновенно при жизни…» Даже не захотелось уточнять, что это значит. У меня нюх (или слух?!) на выражения, которые дешевле пропустить мимо ушей.

Промокший до костей Чарли панически взметнулся на ноги, выкатив безумные глаза. Эк его! Эффективнее был бы разве что электрошок.

— В-в-ва-ва-ва, — попенял сержант нам всем и особенно Элу, которому даже показал было кулак, но вовремя соотнес размеры кулака и Хранителя и перенацелил руки на судорожное отряхивание.

— Что, простите? — не понял Эл, святая душа.

— Б-б-бо-бо-болыне так не де-де-де-де… — пояснил свою мысль Барнет и огляделся в поисках поддержки, но увидел… прямо страшно представить себе, какой декокт отчаяния и разочарования поднесла ему ситуация.

— Не бу-бу-бу, — пообещал Эл со вполне честным видом. — Отправляемся? Мисс Ким, помните условие: не отставайте от меня ни при каких обстоятельствах.

Развернулся и легко, насколько применимо это слово к двухсоткилограммовой туше, зашагал вдоль реки, не приближаясь к воде особенно близко, но и не делая попыток от нее удалиться. Золотая середина. По-нашему — ни рыба ни мясо. Какие мы все-таки охальники и ниспровергатели.

— Пиво пить будешь? — хмуро полюбопытствовал Мик, огорченный своей магической безуспешностью, у Чарли.

Барнет вытряс из промокшей одежды основные струйки, судя по рассудительной мине, скользнувшей по лицу, хотел провозгласить неоспоримое превосходство в данной ситуации доброго глинтвейна, но благоразумно решил не искушать судьбу.

— Б-б-буду.

— Когда будешь — позови, я тоже буду.

Ну что за скотина. А еще друг называется.

Полмили по берегу мы отмахали довольно шустро, никто даже заныть не успел. Полагаю, случись среди нас англичане — они бы любому Хранителю дали фору по адаптации к условиям, когда солнца нету, зато туманов хоть отбавляй. А, по мне, все-таки неловко, когда ни проблеска между тучами… даже времени завтрака не определить. Все социальные труды по установлению графиков идут прахом. Кроме того, при отсутствии ночи затруднительно совершать те деяния, которым предписывается исполнение тайное и во мраке. Я не настолько циничен, чтобы воровать арбузы на свету, под укоризненными взглядами обывателей.

Эл остановился на небольшом выступе берега и махнул рукой в туман.

— Где-то там лодка. Я сплаваю и пригоню, а вы никуда не уходите. Хорошо?

Легче легкого. Я, к примеру, очень хорошо умею никуда не уходить, а также ничего не делать. К последнему у меня вовсе дар с детства, по сию пору народ удивляется.

— Будут бить — кричи, — посоветовал Мик, большой, надо отметить, специалист по этой части. Не то чтобы по крику, но в битье он периодически самовыражается, должен знать, что к чему. Любого другого я непременно спросил бы, что именно надо кричать, но этот, пожалуй, научит…

— Хорошо, — легко согласился Эл. — Если буду кричать — прячьтесь.

Один — один. Впрочем, если он от души завопит, нас всех ударной волной откатит до ближайшей расщелины… мне так кажется.

Эл взрезал воду волосатым акульим плавником и убыл на соискание славы, а мы рядком уселись на берегу. Мик, впрочем, тут же завалился на спину, закинув за голову руки, а Чарли, напротив, подскочил мячиком, то ли опасаясь водонапорных рецидивов, то ли некомфортно себя ощущая в мокрых насквозь штанах, и принялся нарезать круги вокруг нашей скульптурной группы.

— Что я им такое сделала? — задалась наконец-то Айрин самым глупым в мире вопросом. — Ну на хрена этим самым силам я? Я что, какая-то наследная принцесса? Да щаз-з-з! Я свое генеалогическое древо еще в школе рисовала… Ким Хонджип там был, правда… Так у него и без меня, полагаю, потомков — мама не горюй!

— Рекомендую не сушить голову, — посоветовал Мик и блаженно зевнул во всю пасть.

— Это почему? — нервно уточнила Айрин, заподозрив через полминуты, что продолжения не воспоследует.

— В высохшую голову есть трудно.

— Это типа ответ такой?

— А чего? Очень хороший ответ. Ну в самом деле, как ты собираешься отвечать на вопрос, который даже поставить невозможно? Зачем я (кто — я? Что во мне?) нужна им (кому — им? Каким местом нужна?)? Уж не для того ли, чтобы сделать (что?) в соответствии с (какими?) особенностями этого (этого?) мира (мира?..)? Задачки из сплошных неизвестных у нас только Мейсон хорошо решает — знай сокращает эти неизвестные, пока уцелевшие сами не начинают в чем угодно признаваться.

Что за врун. Было-то всего два раза. И то почти все оклемались. И вообще злить меня было не надо.

— Судя по рассказкам Эла, этот самый Отстойник — не такая уж тайна за семью печатями, — высказал я то, что назойливо мельтешило в моей голове вот уже некоторое время. — Какие-то гады сюда как на праздник таскаются, лодки забывают, да и с самого начала он что-то говорил про умеренный товарообмен. Стволы его опять же — вполне реальный «Таурус», семьсот баксов на импактгансе,[6] а тут я чего-то не вижу даже заурядной ковбойской пушколавки. А почему мы, к примеру, в курсе этого дела только совершенно случайно?

— Зато по самые помидоры, — успокоил Мик. — Я бы поставил на то, что мы просто нелюбопытные. Про сам Ад, как ты наверняка слышал, с давних пор рассуждается. Все эти чудные истории про волшебников, зверей небывалых, ни в каких культурных слоях не отложившихся… Рогачи опять же.

— Чупакабры, значит, нет, — хлюпнул туфлями курсирующий вокруг Чарли. — Санты, значит, нет. А дьявол, значит, есть…

Мне припомнился Алонсо. Интересно, а как бы на этого парня подействовало объяснение, что его дьявол — и не дьявол вовсе, на самом деле дьяволы совсем другие, а это так, типа почтового клерка, только из другого штата… И вот отдельно любопытно: если дьявол таки тутошний, то бог тоже местного розлива, или это какая-то отдельная история?

— Может, и Санта есть, — возразил Мик мечтательно. — В этом Аду, как я погляжу, довольно просторно. Может, и эльфы есть, и «говорящие деревья», хотя я и у нас одно такое знаю, это миссис Хоксли, а может, даже среди суккубов найдется милая и покладистая тетка с буферами на зависть Айрин, и Мейсона отсюда придется выпинывать всеми силами хранительского корпуса.

Он недооценивает силу Мейсоновой невостребованности. В иной ситуации я как упрусь — Хранителям только ноги ломать.

— Чвиррррк!

Это еще что за новости? Хрен с ней, с содержательностью речи, но таких частот, от которых в ушах норовят прорасти волосы, я не потерплю ни от кого. Ну разве что она будет очень милая и покладистая… и молчаливая.

Исторгатель звука явился со стороны болота. Размером он был некрупен, по плечо Чарли, и вроде как безоружен, хотя из башки его торчала пара туповатых кривых рожек. Существо было обтянуто багрово-красной кожей, которая, пожалуй, при солнечном свете смотрелась бы кроваво-алой, перемешалось на козлиных ногах (мода у них тут на копыта), а жилистые и когтистые передние лапы держало перед грудью на манер знаменитого динозавра Ти-рекса из «Парка Юрского периода».

Е-мое! Да это же черт!

Черт повел скорбным костистым рылом, озирая наш пикничок, и снова чвиркнул, утвердив историческую славу своего племени как неприятного народца.

— Дайте ему пожрать, — завороженно прошептала Айрин. — Не видите, что ли, голодная зверюга.

— Чего ему дать-то? — Мик показательно похлопал себя по карманам. — Люлей разве что. Вали отсюда, краснорожий, тут самим хоть на паперть.

— Спугнешь же! — Айрин чувствительно пихнула его локтем под ребра.

— И чо? Хочешь подманить и домой взять? Мейсон уже разонравился?

Да-да, давайте подманим, и пусть возьмет. Мейсон на вольных хлебах мечтаний о суккубах задирает планку своих критериев все выше. Интересно, а есть малые рогачихи? Не уверен, что садистка-маньячка — лучший выбор, но если сравнивать с рассуждательницей на пустом месте, переливающейся мускульным изобилием…

Наверное, стоит признать за собой некоторые проблемы со вкусом. Или с восприятием действительности. Даже и не знаешь, что унизительнее. Как показывает практика, в таких случаях лучше всего сохранить морду чемоданом и замять смущение битьем первого попавшегося потерпевшего. Вот, к примеру, этого чертика.

— Утю-тю, — неуверенно высказался Чарли, отступая от черта подальше. — Он, это, как его… разумный, что ли?

— А ты? — полюбопытствовал фон.

— Я при исполнении. А этот щас как тяпнет!

— Если разумный?

— Если зубастый. На тебя поглядишь — и никаких предрассудков. Разумный там, не разумный… дубину бы побольше да разбег взять.

Пока на скамейке запасных шло вдумчивое толковище, черт оглядел нас лишний раз и решительно потрусил на сближение.

— Айрин, отбреди-ка подальше, — посоветовал я машинально. Вдруг он тоже вроде тех доппельгангеров… или чего похуже.

— А вот я его самого сейчас отбуксирую, — предложил Мик и перешел в стоячее положение со стремительностью, какой от его монументальной конструкции никак было не ожидать. Черт, видимо, уловил здоровое недобро и приближаться прекратил. Стальные нервы и полное отсутствие профилактики травматизма — я бы уже бежал туда, где у меня заначен сорок четвертый магнум. Эл, правда, упоминал, что чертям не дают оружия, но и такое нарушение конвенции, как фон Хендман, им едва ли доселе обламывалось.

— Ну что, братишка, семечки есть? — начал Мик общение с загадочной формулировки, вызывающей, однако, неприятное сосущее чувство под ложечкой.

— А ну, не трогай… аборигена, — неуверенно потребовал Чарли.

— Как же его можно не трогать? — изумился фон. — Надо же его ТТХ определить, на случай, когда уж совсем никакого выхода не останется.

— Он тебя не трогает, и ты его не трожь! А то как обидится, как забодает!

Кто-нибудь еще удивляется моему скептическому отношению к правоохранительным органам, для которых единственное основание предупреждать потасовки — нежелание быть лично забоданными?

А, между прочим, от черта отчетливо пахло какой-то гадостью. Сказал бы даже более конкретно — серой, если бы хоть раз нюхал серу. Судя по звучанию, именно так она и должна пахнуть… да и многие поколения пастырей, отвращающих простых верующих от этих рогатых, не должны же ошибаться так напропалую.

Мик отодвинул Чарли плечом и надвинулся на черта. Тот стойко торчал на одном месте, взгляд его доверчивым я бы не назвал, но, вполне возможно, это издержки цинизма. Или эффект моментальной замороженности, свойственный большинству личностей творческого склада при виде такой вот экзаменационной комиссии в темном переулке.

Чарли сдавленно пискнул и потянулся было задержать Мика, но вовремя припомнил уроки безопасности жизнедеятельности, на которых настойчиво рекомендовалось не пытаться останавливать танки и внедорожники руками. И вообще чем бы то ни было.

— Обидится — с толпой придет! — упредил он отчаянным голосом.

— Значит, придется тут и закопать, — рассудил фон, выплыл на дистанцию прямого удара ногой, да так его и отвесил — не сбиваясь с шага, точнехонько в грудину рогатому бедняге. Очередной зарождающийся чвирк оборвался, как под гидравлическим прессом, сухо хрястнуло, а потом — то есть практически даже сразу — полыхнуло так, что у меня, кажется, половина патл затлела, а уж фона выкатило из вспышки в совершенно закопченном виде.

— Что за фигня?! — взвыла Айрин, по счастью не затронутая стихийным бедствием. — Микки, скотина, ты можешь хоть чихнуть, не снеся полквартала?!

— Регулярно этим занимаюсь, — уязвленно отозвался фон, открывая на покрытом густой ровной копотью лице спокойные и даже довольные глаза. — Мейсон, ты оценил гениальность замысла?

— Я бы оценил больше, если бы мы дрова заготовили, Дабы их и воспламенять.

— Экий ты жлоб приземленный. Самоходная мина! Сама наводится, сама приближается, а при попытке ее треснуть срабатывает. Поди придумай что-нибудь получше, чтоб грешников в аду контролировать.

Вот тоже мне достижение. Думаю, уже второе поколение чертей научится при виде такого вот грешника наводиться в точку, максимально от него удаленную. И ходи мимо них не хочу. Кстати, а что там с пациентом?

Дым, в изобилии образовавшийся на месте контакта цивилизаций, несколько рассеялся, хотя и продолжал тянуться истончающимися струйками от бесформенной лепешки на земле. О, да это же и есть останки нашего рогатого приятеля! Он сдулся, точно воздушный шарик, какие Мик тоже обожает лопать бычком или иголкой; только копыта да черепушка и сохранили объем, а пустая шкура разлеглась неровной красной кляксой. Давешняя вонь заметно усилилась — видимо, изнутри и ранее воняло, теперь же из обширных прорех несло с утроенной силой.

— Вот те на, — Чарли отнял ладони от лица. — Помер, что ли?

— Что-то я даже не уверен, что жил. — Мик поднялся и с интересом обозрел свой нижний ярус. Штаны уцелели (какие-то они у него вообще антитравматичные), ботинки не угробить было бы и ядерной бомбой, но вот шнурки активно дымились. Фон непринужденно отскочил в воду, погрузившись по колено и подняв облако пара. — Если вас интересует врачебное… ну травматологическое профессиональное заключение, таки нет. Существо живущее при ударе обыкновенно слегонца резонирует. Вот, помню, при первом знакомстве Мейсону дал в душу — так потом в башке неделю гудело.

Как же, как же, помню — славное было времечко. Я, чтобы ему гудение обустроить, все костяшки вдрызг размолотил. Тогда он еще не нащупал тонкостей диеты для настоящих мастодонтов и, по крайней мере, выглядел пригодным к побиванию.

— Ну или хотя бы ощущается, как кости расходятся. А у этого я что-то ни одной кости не нащупал. Как гриб-дождевик.

Очень точная аналогия. Сам бы лучше не придумал. И останки вполне соответствуют. Осталось выяснить, от малейшего ли касания эти рогатые эдак разбухают, или же к нему обязательно надо приложить давешнее фоново усилие… по личному опыту сообщу, что это задача нетривиальная.

— Ну он ходил, — Чарли беспомощно огляделся. — Чего бы он ходил, если бы грибом был?

Чувствую, на ближайшем серьезном привале в комфортных условиях его ждет одна из любимых Миковых сказок — про Бродячий Камень. Сути этой сказки я так и не постиг, хотя слышал ее неоднократно. Возможно, причина ее невнятности в том, что исполняется она на непередаваемой смеси из доброй дюжины языков, из которых я половину не то что понять — определить-то не могу. Начинается там все с того, что жил на свете Камень, который ходил, потом, ближе к середине, худо-бедно проясняется (по-португальски), что девушка решительно заявила: «Нет, дон Педро, я лучше буду чистить картошку, чем почищу картошку» (будучи в благом настрое, Мик признался, что не очень уверен в этой части повествования и использует в ней все португальские слова, которые знает, вместо тех, что положено), а надрывно читаемая кульминационная часть, по-моему, считана фоном с инструкции для стиральной машинки, выполненной на шведском. Короче, сказка воистину ужасная — едва ли стала бы страшнее, даже если бы была насквозь понятна. Мик еще поначалу норовил читать ее в лицах, но очень скоро выяснилось, что с мимикой у него из-за многочисленных травм носа не очень, а голос варьируется всего в трех диапазонах: собственный фона, Бивиса и Баттхеда. Пришлось остановиться на заунывном монотонном изложении от третьего лица. Впрочем, слабонервным хватает.

Мик вылез из реки и пошел изучать поверженного недодемона, а я занял его место на стыке воды и суши и на всякий случай макнулся головой, чтобы пресечь тление волос. Вода, кстати, оказалась вполне прозрачной — у нас не во всякой покупной бутылке такая, и видно было, что на дне суетятся некоторые мелкие организмы наподобие наших рачков и каких-то сколопендр неприятной наружности. Интересно, как тут с рыбалкой. Впрочем, для меня она всегда сводилась к валянию на туристическом коврике, пока оголтелые любители трепетно следят за своими поплавками.

С легким плеском из тумана выступил нос лодки довольно странной конструкции, я такой никогда не видел. Широкая, плоская, чем-то смахивающая на венецианскую гондолу, но с двумя вынесенными далеко в стороны противовесами-поплавками, делающими лодку похожей на футуристический тримаран. Если из какого-то мира и сперта, то навряд ли из нашего. Эл восседал на корме, загребая то в одну, то в другую сторону здоровенным лопатоподобным веслом. Неудобное, надо отметить, весло… впрочем, учитывая наличие поплавков и ширину основной палубы, и байдарочным тут особо не погребешь на обе стороны сразу.

— Во что вы опять ввязались? — громыхнул Эл первым делом. — Ну почему вы как неученые?!

— Да мы и есть неученые, — оправдался Мик. — А чего он? Он сам первый начал!

— Кто? А-а-а, бес… Фу ты, я уж было испугался. Зачем подпустили? Надо было издалека застрелить, он же взрывается.

— Они его и лопнули! — наябедничал вредный Чарли. — Он был разумный?

— Он был бес. — Лодка уткнулась в берег, и Эл длинным прыжком соскочил прямо через ее нос. — Этим все сказано. Разумеется, у него есть какой-то разум… как бы он иначе управлялся? Но чтобы он этим разумом как-то особо эффективно пользовался — такого еще не было замечено. А что вам до его умственных способностей?

— Ну это. — Чарли замялся, — надо ж как-то определять, кого можно хлопать, а кого…

И это говорит парень из мира, где «ты слишком умный» звучит как приговор.

— Будьте проще, мистер Чарльз. Если существо достаточно разумно, чтобы не быть, как вы говорите, хлопнутым, — оно и не даст себя хлопнуть. По крайней мере, так просто.

Эл позволил себе секундное колебание, потом выволок из кобуры один из своих «быков» и, аккуратно прицелившись, выстрелил в крупный камень поодаль. Да, тот самый ствол, из которого я так и не решился в свое время стрелять, и, похоже, правильно сделал. Грохнуло как из гранатомета, камень брызнул крошками и улетел из поля зрения, а некое длинное, гибкое, смахивающее на змеиное, тело панически метнулось из-за него подальше от нашей предосудительной компании.

— Ого. — Мик запустил мизинцы в уши, — вот так штуковина. Дашь сфотографироваться?

— Все потом. Прошу на борт. Чем быстрее мы окажемся в Цитадели, тем комфортнее будет ваше дальнейшее пребывание здесь.

— Да-да, пожрать дадут! — Фон наподдал напоследок бесовому копыту и устремился мимо меня на лодку. — Какая у нас тут шлюпка! У нее есть мотор? А парус?

— Мотора нет. Тут у нас довольно строгое предубеждение против подобной техники. А это изделие к тому же из краев, где о двигателях внутреннего сгорания и не слыхивали. Паруса тоже нет, но мы, пожалуй, легко управимся и веслами.

Скамеечки, встроенные в основной корпус лодки, оказались неудобными — чересчур низкими, словно рассчитанными на очень коротконогих ребят, так что я предпочел присесть у борта на одно колено. Весел на дне валялось с полдюжины, все слишком толстые, чтобы даже мои загребущие лапы смогли обхватить шафт целиком, но на безрыбье и такие сойдут. На корме нашелся причудливый руль — его мы, пожалуй, предоставим Элу как наиболее сведущему и здоровенному.

— Ну парус-то чем помешал? — уперся Мик, пристраиваясь рядом со мной по другому борту. — Физическое развитие мы одобряем, но как же это… «под парусом белым с океаном на равных, лишь в упряжке ветров, не терзая винтами воды»?

— У них там нету ветров, да и потолки низкие — парус крепить негде.

— У них?

— У цвергов. Если не ошибаюсь, это мунвинская посудина.

— Цверги — это такие маленькие бородатые, которые под землей обретаются?

— Они самые. У них, пожалуй, самые прочные контакты с Отстойником, вплоть до того, что они норовят по нему заложить объездные пути, лишь бы не соваться в особо гиблые уголки собственного мира. В Цитадели даже прижился один… Наши мечи, кстати, делаются не без его участия.

Айрин вскарабкалась на нос лодки и с облегчением плюхнулась на лавочку, вытянув ноги в нашу сторону.

— Раз уж в принцессы записали, буду расслабляться, — пояснила она нам.

Тоже, что ли, в принцы набиться. Мне не западло погрести, но принцам, где-то слышал я, положены и многие другие блага… всякие, это самое, наложницы. Сады опять же. Хорош я буду, если Айрин туда впустят, а мне дадут кирку и предложат добывать минералы честным трудом, еще и под бесовским конвоем. Чуть не по тому треснул — и привет, беги тушиться. Такие развлечения я себе мог устроить и не забираясь в Ад. Зашел на мексиканский рынок и ну выбирать перчики халапеньо.

Чарли тоже занял позицию на борту, предпочтя почетное место за нашими с Миком спинами и под самым бдительным оком пристроившегося к рулю Эла. Его, поди, грести не заставишь. Впрочем, возможно, оно и к лучшему, а то скукожится с непривычки, потом кантуй его дальше по всей Цитадели.

Лодка легко отчалила от берега, Эл крякнул и плавно развернул ее носом по течению.

— Самая трудная часть пути позади, — заверил он со своим фирменным неподдельным энтузиазмом. — Теперь надо только следить, чтобы не налететь на корягу… не сесть на мель… и вроде бы по пути не должно быть порогов, но если будут — постараться на них не очень пострадать. Мисс Ким, не хотите ли пристегнуться?

Через мою голову перелетел и шлепнулся к ногам Айрин кусок толстого каната.

— Воздержусь, — отрезала Айрин и брезгливо отпихнула его ботинком. — Знаю я, что бывает, когда Микки берется за руль… а хоть бы и весло. Туда-то он перевернет за милую душу, а вот оттуда неделю будет стараться. Так хоть сама выплыву.

— Цвергское судно перевернуть трудно. — В голосе Эла прозвучала нотка сомнения. — Хотя я, пожалуй, верю в способность мистера Микки к великим свершениям. В любом случае не делайте резких движений — случись что, я сразу же приду на помощь. Вот тут еще есть цвергский спасательный жилет — не желаете?

Упомянутый девайс просвистел надо мной, как минометный снаряд, и брякнулся на канат, едва не потопив баржу. Цверги, как я посмотрю, большие затейники. Их спасжилет собран был на веревочной основе из великого множества брусков, напомнивших то ли бальсу, то ли пробку, как и те противовесы, что торчали по обе стороны лодочного корпуса. Судя по тому, как сотряслась лодка от падения жилета, весу в нем было фунтов под сто. Вот уж не знаешь, где найдешь, где потеряешь. В такое паковаться врагу не пожелаешь — ну как случится прямо с палубы переключаться в режим улепетывания? Пулю-то эти легковесные бруски, поди, и не удержат… впрочем, это мы уточним при случае. Раз разрешается взять попользоваться, то наверняка и сломать позволительно.

— А шлема нету? — Айрин опасливо поджала ноги. — Сколько на байке езжу — ни разу никакого жилета не надевала… а вот без шлема никуда.

— Только такой.

Бряк. Однажды он таки ошибется с траекторией и попадет мне по затылку. Если Айрин потребует еще и цвергский топор, хоть заранее ныряй за борт.

Шлем, прилетевший следом за жилетом, выполнен был из сплошного металла, сверху идеально закруглен, а лицо носителя должна была закрывать толстая стальная пластина с прорезями для глаз. Айрин его подобрала и осмотрела. Совершенно определенно шлем был бы ей велик размеров на двадцать в диаметре, но мелковат по высоте, что сразу создало некоторый френологический образ типичного цверга. Айрин этого, похоже, не оценила, принюхалась к шлемовым внутренностям и, слегка позеленев, уронила бронешляпку на ноги.

— Что там за мерзость была?

— Думаю, рыбу варили.

— У вас такая ужасная рыба?

— Ну или не рыбу. Цвергский шлем — многофункциональный предмет. Что в нем только не варят! И не переносят — там у него шнурки, получается удобная сумочка. Еще цверги его довольно метко метают…

— А как горшок не используют?

— В смысле цветы выращивать? Нет, ни у нас, ни у них это не прижилось.

Весло-лопата довольно удобно вписалось между бортом посудины и противовесом, да течение и само тащило лодку уверенно и неостановимо. Если это путешествие не затянется на две недели, за которые у нас кончится весь продуктовый запас, с кряхтением устраивающийся за моей спиной… и если из воды сейчас не выскочит какой-нибудь незапланированный Рогач с большими зубами, когтями и щупальцами… и не случится чего-нибудь, что Эл по скромности решил не анонсировать… я готов поверить, что хуже быть уже не должно. Это дело такое, добровольно-туристическое. Расслабляемся и получаем удовольствие, время от времени пошевеливая этими цвергскими бревнами.

Мы отбыли на середину реки, так что наш берег, ставший левым, укрылся в тумане, зато правый, оппозитный, берег из тумана краешком проступил. Он как раз пустынно-каменистым не был — выглядел обильно заросшим вислыми мантрами, а на одной из коряг я без особого удивления разглядел Элова сородича. Не разглядеть, впрочем, его было трудно — ибо при всей крупности нашего проводника этот был еще заметно пообширнее; черный, как гуталин, местами задрапированный разлохмаченной хламидой и обильно перетянутый, как пулеметными лентами, ожерельями весьма неопрятного вида. Ого. Вот и лесник. Оружия я при нем не заметил, но вот ей-ей, такому дяде достаточно просто порхнуть на борт, чтобы перевернуть весь транспорт вверх дном, а прынцессу нашу катапультировать далеко в заросли, аккурат в заготовленный каннибальский котел.

— Эл?!

Ружье я, в общем-то, прочистил на остановке, а сейчас положил под ноги. Весло можно себе позволить выронить за борт, у нас еще много, однако взяли тягостные сомнения: успею ли шарахнуть по этой репе, прежде чем она начнет мерцать, да и возьмет ли картечь его шкуру, на вид не уступающую в прочности хорошему полицейскому бронежилету.

— Все в порядке, — ровным голосом отозвался Эл.

— А вот этого ты ви…

— Вижу, мистер Мейсон. Прошу вас, продолжайте грести.

— А чо не так? — Мик завертел головой и обнаружил гостя. — Ух ты какой. Превед, дядька!

И помахал рукой, вызвав у Эла возмущенный полувздох-полувсхрап. Волосатый же на берегу воспринял приветствие совершенно бескомплексно, пару секунд сохранял неподвижность, а затем оторвал одну из граблей от коряги и повторил фонов жест. И никакой гранаты не кинул.

— Мистер Микки! — В голосе Эла зазвучала мучительная боль. — Я прошу… вы меня… дискредитируете.

— Ну так дерни стоп-кран и сойди на ближайшей станции. Я ничего не могу поделать со своей врожденной вежливостью.

Разве что закамуфлировать ее кастетом и кривой ухмылочкой типа «а что у вас, милые люди, в карманах?». Но, вообще, чего это Эл навязывает нам свои комплексы? Не сам ли распинался, что вести себя в Отстойнике должно сообразно собственному Пути? Даже если Путь этот, в случае Мика, пролегает по очень крутой синусоиде?

— Он у тебя корову украл? — участливо осведомилась Айрин.

— Нет. — Несчастье из голоса Эла не мешало бы отжать в баночку, чтобы давать ему отхлебнуть в следующий раз, когда он опять будет меня раздражать своей нелепой жизнерадостностью. — Я ведь предупреждал… это отщепенцы, общение с которыми способно запятнать…

— Только потому, что они не приходят выпить с тобой на Новый год?

— Они… отвергли Порядок. Они могли бы стать Идущими по Пути… быть такими же, как мы: созидать, устанавливать, возводить и укреплять извечный порядок вещей, что ниспослан нам природой Отстойника. Но они попросту отвернулись, ушли в леса… на подножный корм, прочь от трудностей многочисленных Путей, презирая нас, отдающих силы, а порой и жизни Служению.

Судя по тому, как несколько раз вильнул нос лодки, Эл не на шутку расстроился. То ли сейчас соберется пристреливать дядьку на коряге, отвергшего Служение, то ли смахивает непрошеную праведную слезу.

— А по мне, вполне приличный дядька, — обнародовал наблюдение Чарли. — Только одет странно — хиппует, наверное. Я и похуже видал. Вон Мейсон как из своих джунглей вернется — его первый же патруль забирает и в кутузку.

И не надо думать, что Мейсон не записывает эти случаи, дабы однажды подать счет к оплате. Впрочем, в кутузке у них хорошо: тепло, светло, дают кофе с пиццей и почти не пускают фон Хендмана.

— Так ты, Эл, все эти ужасы пересказываешь со слов старших товарищей, а сам никогда контактов с этой братией не водил?

— Мистер Мейсон! Ни один из Идущих по Пути никогда не опустится…

Хм, а в какой-то момент он мне начинал казаться разумным.

— Ладно, Эл, не булькай — насчет этих извращенцев мы еще поговорим с твоим идейным руководством. Есть мнение, что ты просто пропустил пару глав из истории отношений… Не может на пустом месте быть такого неприятия. Ты ответь на другой вопрос. Вот те сволочи, от которых мы сейчас героически спасаем Айрин, — они из каковских? По Пути ходящих или из этих самых, деклассированных?

Эл озадачился не на шутку, даже сопеть перестал.

— И вообще чего вы у себя тут всякую шантрапу терпите! — добавила Айрин энергично. — Вы вон какие здоровые, фигли бы не пойти рога посшибать! А то ишь, притесь, ваше высочество, через болота к счастью!

— Я, по сути, не могу ответить на ваш вопрос, мистер Мейсон, — с нешуточным удивлением признался Эл. — Я знаю, что ритуал Пляски Теней может быть использован только Идущими Путем Тени, а стало быть они непременно задействованы. Но некоторые признаки указывают, что в охоте участвуют и другие… отрицающие сами устои. Как такое может быть — я просто не представляю.

Да вроде же все прозрачно. Как водится, «эти, знаешь» первыми докопались до сути принципа «разделяй и властвуй» и в пику ему объединились со своими отщепенцами, что их несказанно усилило. Или Эл чего-то не договаривает, и помимо непримиримой ментальности между здешними лоуфулами и хаотиками стоят еще какие-то необоримые физиологические барьеры? Мне так показалось, что тому бугаю на коряге совершенно по фигу, кто мимо него плывет. Учитывая, что плывем мы еще и на спертой у него лодке, — вообще парагон доброй воли получается. Ну не ходит на ритуальные торжества… с кем не бывает. Может, он живет в другом часовом поясе и к тому моменту, как Эл зажигает гирлянды на своей елке, уже валяется под своей, упитый в сопли. И скажите еще, что это не оправдание.

Коряга с отщепенцем осталась далеко позади, в тумане. Мик пару раз обернулся, наконец сокрушенно вздохнул и посетовал:

— А у него вон какая морда. Небось шесть раз в день кушает, как я. Не гнали бы так, авось развели бы на пожрать.

— Шесть раз?! — слабо изумился Чарли.

— С Мейсоном всегда так. Впроголодь.

Эге. Меньше шести трапез в сутки никак не получается — надо же занимать чем-то время, отводимое другими особями на обустройство карьеры, быта и этой, мать ее, загадочной личной жизни. Больше тоже не получается, потому что кто-нибудь всегда приходит и отвлекает от эпикурейских радостей.

— Скоро мы будем в Цитадели, — простонал несчастный Эл. — Там вы сможете поесть хоть восемь раз.

— Это хорошо бы, — выразительно квакнул животом фон. — За восьмиразовое питание я честно готов не водиться ни с какими отщепенцами.

А я не готов. Никогда не предам идеалы за жратву. И, судя по тому, что выбирать приходится между волосатыми гороподобными обезьянами и коротконогими цвергами, чьи головы напоминают дыню, мне тут и на фронте соискания чистой красоты едва ли чего хорошего предложат. Минералы разве что… Впрочем, слепо отказываться от общения с обитателем Коряги я все равно не готов. Может статься, у него предложение не хуже.

Зловредный Эл чуток шевельнул рулем, и идеологически неверный правый берег утонул в туманном облаке. Предрассудки — жуткое дело. Набрали бы таких, как тот, с коряги, пару десятков — любые адские силы разбежались бы в панике.

Эх, предвижу обширный фронт просветительских работ в здешних миссиях. Кстати, интересно, почему это Рогачи, даже всего-навсего Малые, вошли в религиозный фонд, а эти красавцы ни в каких наших хрониках не отпечатались? Хотя, гм, тот же Кинг-Конг. Планету Обезьян тоже, поди, не на пустом месте сочинили.

— Эл, а кто у вас еще есть из наших суеверий?

— Простите?

— Ну там вампиры, эльфы, драконы…

— Драконы есть. Только не у нас… или не только у нас… в общем, не знаю, где их родина, они сами по желанию открывают Врата между мирами и селятся, где хотят. Эльфы — точно не у нас, это там, дальше… у цвергов и еще в паре миров. А вампиры — это чисто ваши.

— Вампиры реально существуют? — восхитилась Айрин. Так и представляю ее себе во всем черном… тем более что она и так во всем черном… и с выбеленной физиономией. Правда, ее физическое… скажем мягко, хорошее развитие идет несколько вразрез с субтильными готическими постулатами. Заклеймят позором и вытолкают взашей. Ну попробуют вытолкать.

— Вампиры — это, скажем так, примитивные попытки нащупать утраченное знание древнего искусства хронофагии. — Эл осекся. — Прошу прощения, но я вынужден прерваться. Невзирая на живейшую симпатию и полное доверие к вам лично, друзья мои, я совершенно не уверен, что Старейшины одобрят передачу вам без разбора всей информации о мире, куда вам еще возвращаться. Что касается существования вампиров, мисс Ким, я могу совершенно честно заявить, что не имею об этом никаких сведений. Вампиризм — явление локальное, спорадическое, никогда не перетекало в массированную стадию… да и не могло, ввиду крайне неэффективной методологии.

— Мейсон! Что это — «спорадический» и «методология»?

— Это, Чарли, практически описание твоего участия в моем воспитании. Появляешься от случая к случаю и нечувствительно стращаешь законом.

Чарли оскорбленно всхрапнул, но никакой ответной грубости с ходу не придумал. С этим у него с раннего детства трудности. Ценная ветвь афроамериканской культуры, чья суть в определении, насколько толста чья мама, не кинула на этого красавца ни малейшей освежающей тени.

И плыли мы так, и плыли.

В целом, я не отношу себя к фанатам сплавного (да и никакого другого) дела. Никогда не мог понять тот подраздел человечества, что с радостным галдением накачивает или собирает свои лодки и, увешавшись спасжилетами, отправляется по корявым речушкам в поисках адреналина. Хочешь ты тонуть — так не усложняй ситуацию, прыгни в ту же речку с ближайшей коряги, всем мороки меньше. С другой стороны, рейды по Амазонии, в которые по роду деятельности я хожу довольно регулярно, редко бывают насквозь сухопутными. А на воде, так уж повелось, без проблем получается довольно редко: то обнос посуху на полмили, то ветви нависают прямо над водой, царапая по планширу и в кровь раздирая морду лица, то коварное дерево угораздит рухнуть через протоку, где и на берег-то не вылезешь ввиду отсутствия тверди как таковой и приходится через него перебираться с акробатическими пассажами. Предел мечтаний — выход на большую воду на ланчии, кораблике пусть не самом большом, но все-таки не чета гребным лодочкам со старомодным угольным двигателем. Тут уж можно разлечься на палубе и проспать все на свете. А потом выплывать, стараясь не потерять винтовку, из-под обломков и клясться себе, что впередсмотрящему придется сменить сексуальную ориентацию — как же можно не заметить придурка с противотанковым гранатометом прямо по курсу?

Короче говоря, странное нам тут выпало плавание: слишком безмятежное, чтобы отнести к экстремальному, но и туризмом не обзовешь, поскольку не оставляет ощущение, что Ад все-таки не штат Айдахо. Периодически из воды высовывал гладкую макушку большой валун, или же над рекой нави; сал выступивший с правого берега наклоненный ствол. Ни: чего угрожающего аварией, скорее приятное разнообразие. Один раз с левого берега послышался топот, словно перегоняли табун, — все сразу перестали грести, а Эл, судя по характерному щелчку, взвел курок; однако табун так и проскакал мимо, а объяснений не воспоследовало. В другой раз Эл с вернувшейся к нему бодростью предложил Чарли подержать руль, сам перешагнул через наши с Миком плечи, предупредительным жестом согнал Айрин с носа лодки, улегся на него, наполовину перегнувшись наружу, и несколько раз энергично пихнул в глубину мечом. Ничего видимого не произошло, но Хранитель подобрался с довольным видом и вернулся обратно на корму. А что никто не откусил лапу с мечом и не всадил заряд картечи в удобно повернутую задницу (хотя мысль такая проскочила), тоже хорошая новость.

А в остальном нам только и оставалось, что бесцельно пошевеливать веслами: течение несло само, ускорить нашу устойчивую, но довольно неуклюжую посудину все равно не удалось бы этими неуклюжими лопатами. Айрин даже прикорнуть неоднократно собиралась, но каждый раз, вздрагивая, возвращалась к действительности, словно бы опасаясь, что может упустить некое краеугольное событие, по итогам которого из отряда невозможно чумазых охламонов соберется единственный, зато в сверкающих доспехах принц. Время шло, но работало, скорее, на нас: потихоньку отпускали вгрызшиеся в каждую мышцу клыки переутомления (вот завтра будет ныть будь здоров), дыхание окончательно вошло в норму, и даже начало становиться скучно. Добро бы еще пейзажами можно было любоваться, всякими тутошними суккубами и иными пейзанками. Даже испорченности фон Хендмана не хватает, чтобы злословить по поводу мутных вод и туманной поволоки.

И не успел еще фон собраться с мыслями и обквакать нас своим пустым (как, интересно, узнать, сколько прошло времени? Часы из всей нашей компании носит только Чарли — патентованный швейцарский хронометр, который совершенно понятно столкновения с адской грязью не вынес и намертво остановился) желудком, как Эл издал тихий, но, несомненно, ликующий вой и простер лапу над моей многострадальной головой, указывая в туман:

— Вот она, Цитадель!

Загрузка...